Back to subtitle list

When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때) Italian Subtitles

 When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때)
Oct 31, 2020 16:26:51 Sk311um Italian 122

Release Name:

When I Was the Most Beautiful SERIE COMPLETA ITA 1-16 (When I Was the Prettiest / 내가 가장 예뻤을때) (2020)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA (1-16) [Viki Vers.] Completa, per NEXT - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Oct 31, 2020 09:08:00 42.41KB Download Translate

1 00:00:06,990 --> 00:00:15,510 Sincronizzazione e Sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 2 00:00:15,510 --> 00:00:17,990 [Episodio 1] 3 00:01:30,390 --> 00:01:32,190 Guarda! 4 00:02:32,050 --> 00:02:37,660 Perché sei fuori sotto la pioggia? Non hai freddo? 5 00:02:39,710 --> 00:02:43,760 Non vai a casa? Sei un randagio? 6 00:03:12,530 --> 00:03:15,520 - Ne vuoi un po'? - Ho già fatto colazione. 7 00:03:15,520 --> 00:03:17,680 Anch'io. 8 00:03:20,950 --> 00:03:26,800 Che meschino. Siamo vicini di casa e siamo nella stessa classe. Ti costa fatica darmi un passaggio in bicicletta? 9 00:03:26,800 --> 00:03:28,420 Lasciami vivere. 10 00:03:28,420 --> 00:03:33,650

Oct 31, 2020 09:08:00 48.76KB Download Translate

1 00:00:08,560 --> 00:00:11,940 Basta! Stai lontano da me! 2 00:00:11,940 --> 00:00:14,440 Provaci! 3 00:00:15,290 --> 00:00:18,110 Non ci riuscirai. 4 00:00:22,080 --> 00:00:24,080 Non riesco più a batterti. 5 00:00:26,010 --> 00:00:30,710 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 6 00:00:33,310 --> 00:00:35,280 Non andare a Seoul. 7 00:00:37,020 --> 00:00:39,230 Vieni a vivere qui. 8 00:00:40,130 --> 00:00:42,630 Vuoi venire al circuito insieme a me? 9 00:00:43,390 --> 00:00:44,480 Ti farò fare anche una prova di guida. 10 00:00:44,480 --> 00:00:47,190 Smettila di fare cose pericolose.

Oct 31, 2020 09:08:00 52.04KB Download Translate

1 00:00:07,370 --> 00:00:11,860 Professoressa, può venire a prendermi nel posto dove abbiamo raccolto le lumache d'acqua? 2 00:00:12,610 --> 00:00:15,110 Ci vediamo alle 18 in quel posto. 3 00:00:16,670 --> 00:00:23,680 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 4 00:01:07,160 --> 00:01:11,310 Non so nuotare. 5 00:02:30,020 --> 00:02:31,210 Prova in quel posto. 6 00:02:31,210 --> 00:02:33,250 Devi farlo così. 7 00:02:33,250 --> 00:02:35,300 Dove? 8 00:02:35,300 --> 00:02:36,540 Ehi, così. 9 00:02:36,540 --> 00:02:38,010 Prova questo posto. [Episodio 3] 10 00:02:38,010 --> 00:02:40,570 Ehi.

Oct 31, 2020 09:08:00 50.51KB Download Translate

1 00:00:07,340 --> 00:00:10,570 [Episodio 4] 2 00:00:12,340 --> 00:00:19,350 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 3 00:01:12,430 --> 00:01:14,840 Vuoi darmi una mano? 4 00:01:14,840 --> 00:01:15,950 Sì. 5 00:01:15,950 --> 00:01:18,770 Non sai nemmeno cosa sto per chiederti. 6 00:01:18,770 --> 00:01:20,990 Farò qualsiasi cosa. 7 00:01:20,990 --> 00:01:25,900 Il Maestro mi ha chiesto di comprare del materiale, ma è la prima volta che faccio acquisti in zona. 8 00:01:25,900 --> 00:01:28,420 Puoi venire con me? 9 00:01:28,420 --> 00:01:31,740 Sì, potrebbe andare a Icheon. Ci sono un sacco di negozi che vendono argilla. 10 00:01:31,740 --> 00:01:34,630 È esattamente ciò che avevo bisogno di sapere.

Oct 31, 2020 09:08:00 56.52KB Download Translate

1 00:00:07,230 --> 00:00:10,630 [Episodio 5] 2 00:00:13,610 --> 00:00:20,580 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 3 00:00:31,700 --> 00:00:34,070 Ciao, come va? 4 00:00:34,070 --> 00:00:36,610 - Ci vediamo dopo. - A più tardi. 5 00:00:44,030 --> 00:00:45,810 Good morning. 6 00:01:16,310 --> 00:01:17,790 Ehi! 7 00:01:17,790 --> 00:01:19,630 Sei venuta? 8 00:01:23,020 --> 00:01:25,630 È un soffitto? 9 00:01:25,630 --> 00:01:28,760 Non è un po' troppo un lucernario nel soffitto? 10 00:01:28,760 --> 00:01:31,190

Oct 31, 2020 09:08:00 51.8KB Download Translate

1 00:00:11,000 --> 00:00:17,950 Sincronizzazione e Sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 2 00:00:47,440 --> 00:00:50,340 È questa la persona che stava cercando? 3 00:00:50,340 --> 00:00:51,640 No, 4 00:00:52,710 --> 00:00:54,760 non è mio fratello. 5 00:01:53,360 --> 00:01:57,530 2017 - Tre anni dopo l'incidente 6 00:02:08,340 --> 00:02:11,310 [Episodio 6] Non ancora editato 7 00:03:23,990 --> 00:03:30,390 Nuovo Artista - Oh Ye Ji 8 00:03:49,960 --> 00:03:52,800 Come puoi vestirti così, per una mostra? 9 00:03:52,800 --> 00:03:56,980 - Pensi che sia venuta qui a giocare? - Devi pensare alla cognata e alla reputazione del Maestro. 10

Oct 31, 2020 09:08:00 51.45KB Download Translate

1 00:00:12,940 --> 00:00:15,650 L'utente da lei chiamato non è, al momento, raggiungibile... 2 00:00:20,870 --> 00:00:24,530 Prof. dove sei? Stai forse venendo negli Stati Uniti? 3 00:00:24,530 --> 00:00:30,430 Se sei da altre parti, potresti dirmi dove? Non lo dirò alla famiglia? 4 00:00:30,430 --> 00:00:32,480 Sono preoccupato per te. 5 00:00:33,480 --> 00:00:37,720 Non stai pensando di fare qualche stupidaggine, vero? 6 00:00:41,200 --> 00:00:48,250 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 7 00:00:53,460 --> 00:00:55,620 [Nuna Chan Hee] 8 00:01:00,930 --> 00:01:05,200 L'isola di Jeju? Sei sicuro? 9 00:01:05,200 --> 00:01:09,140 Jin, è la tua "luna di miele", non una gita scolastica. 10 00:01:09,140 --> 00:01:11,290 Vivremo lì per un mese.

Oct 31, 2020 09:08:00 52.79KB Download Translate

1 00:00:06,910 --> 00:00:10,040 ✨ When I was the Most Beautiful ✨ 2 00:00:10,040 --> 00:00:12,820 Vivi ancora qui? 3 00:00:12,820 --> 00:00:16,390 Mi prenderò cura di papà d'ora in poi. Dovresti andartene. 4 00:00:16,390 --> 00:00:18,960 - Questa è casa mia. - Hyeong non è qui, in questa casa. 5 00:00:18,960 --> 00:00:21,390 - Hwan. - Non possiamo vivere tutti nella stessa casa in questo modo. 6 00:00:21,390 --> 00:00:24,100 Ora che sono tornato, vivrò qui. 7 00:00:25,580 --> 00:00:28,440 Quindi qualcuno dovrebbe andarsene. 8 00:00:32,620 --> 00:00:35,890 Devi davvero farmi questo? 9 00:00:38,370 --> 00:00:40,700 Non saresti dovuto tornare. 10 00:00:40,700 --> 00:00:44,600

Oct 31, 2020 09:08:00 50.69KB Download Translate

1 00:00:07,470 --> 00:00:10,360 ✨ When I was the Most Beautiful ✨ 2 00:00:13,110 --> 00:00:20,080 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 3 00:01:18,200 --> 00:01:20,140 È per questo? 4 00:01:21,570 --> 00:01:26,120 Questo... a causa di questo... 5 00:01:28,430 --> 00:01:31,540 È per questo che non sei tornato? 6 00:01:42,050 --> 00:01:45,200 Jin non può camminare. 7 00:01:58,990 --> 00:02:00,530 - Tesoro. - Papà. 8 00:02:00,530 --> 00:02:02,610 Papà, stai bene? 9 00:02:02,610 --> 00:02:05,070 Mamma, guarda papà per un momento. 10 00:02:05,070 --> 00:02:07,010

Oct 31, 2020 09:08:00 55.32KB Download Translate

1 00:00:08,220 --> 00:00:12,930 Sei ancora innamorato di Ye Ji? 2 00:00:19,990 --> 00:00:23,350 In tutti quegli anni in cui non ci sono stato, 3 00:00:24,810 --> 00:00:26,890 hai continuato a sperare? 4 00:00:32,790 --> 00:00:35,400 Mi chiedo come ti sei sentito... 5 00:00:35,400 --> 00:00:38,560 - quando sono tornato. - Hyeong. 6 00:00:40,740 --> 00:00:44,170 - e in questo stato, per giunta. - Hyeong. - Dimmi, 7 00:00:44,940 --> 00:00:47,170 ora sei un adulto anche tu 8 00:00:49,230 --> 00:00:53,070 e possiamo parlarne onestamente. 9 00:01:00,600 --> 00:01:07,680 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com

Oct 31, 2020 09:08:00 59.83KB Download Translate

1 00:00:07,370 --> 00:00:08,640 [Episodio 11] 2 00:00:08,640 --> 00:00:13,010 Sì, vi ho inviato i rapporti. Vi chiedo di esaminarli prima della riunione del Consiglio. 3 00:00:13,010 --> 00:00:14,970 Se avete domande, vi prego di contattarmi in qualsiasi momento. 4 00:00:14,970 --> 00:00:17,940 Nel cuore della notte, all'alba, non importa. 5 00:00:18,670 --> 00:00:21,430 Sono stato assente per molto tempo, quindi è meglio che mi aggiorni. 6 00:00:21,430 --> 00:00:23,280 Sì, grazie. 7 00:00:23,280 --> 00:00:25,610 Allora ci vediamo alla riunione del Consiglio. 8 00:00:25,610 --> 00:00:27,160 Quindi c'è una speranza? 9 00:00:27,160 --> 00:00:31,320 È possibile che la diagnosi fosse errata quindi, avremo presto una conferma. 10 00:00:31,320 --> 00:00:34,290 Fai in modo che Jin superi la sua testardaggine.

Oct 31, 2020 09:08:00 53.09KB Download Translate

1 00:00:10,930 --> 00:00:12,680 Sbattila fuori. Subito! 2 00:00:12,680 --> 00:00:14,340 Ti... 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,690 ricordi di me? 4 00:00:18,690 --> 00:00:21,980 Non credo che lei sia stata invitata. 5 00:00:25,770 --> 00:00:30,200 Tutto quello che voglio è portare via con me quest'uomo. 6 00:00:33,150 --> 00:00:36,770 Sei malata. Alla fine sei impazzita. 7 00:00:36,770 --> 00:00:39,130 Di chi pensi sia la colpa? 8 00:00:39,130 --> 00:00:43,310 Se ha qualcosa da dire a io figlio, parlatene in privato. 9 00:00:43,310 --> 00:00:46,620 - Per favore, accompagnatela all'ingresso. - Fuori. 10 00:00:46,620 --> 00:00:48,720 Negli Stati Uniti,

Oct 31, 2020 09:08:00 58.42KB Download Translate

1 00:00:07,720 --> 00:00:10,820 Episodio 13 [Non editato] 2 00:00:12,380 --> 00:00:19,380 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 3 00:01:02,700 --> 00:01:05,130 Mi hai mandato un invito. 4 00:01:06,440 --> 00:01:11,490 Quel cesto di fiori non era un invito per me? 5 00:01:22,510 --> 00:01:23,630 Cosa è questo? 6 00:01:23,630 --> 00:01:26,660 Beh, non sono sicura che dovrei tenerlo. 7 00:01:26,660 --> 00:01:30,440 Quando Eonni Ye Ji lo ha visto, è diventata pallida ed è corsa fuori. 8 00:01:30,440 --> 00:01:31,680 Chi l'ha mandato? 9 00:01:31,680 --> 00:01:34,800 Carry? Carry Jeong? 10 00:01:48,060 --> 00:01:49,630

Oct 31, 2020 09:08:00 52.2KB Download Translate

1 00:00:10,360 --> 00:00:17,420 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 2 00:00:33,460 --> 00:00:36,410 Hyeong? Hyeong Jin? 3 00:00:36,410 --> 00:00:41,710 Carrie... Hyeong Gi Seok ha accoltellato Carrie. 4 00:00:41,710 --> 00:00:43,060 Spostatevi. 5 00:00:43,060 --> 00:00:46,570 Carrie... che succede se Carrie muore? 6 00:00:46,570 --> 00:00:50,090 Che cosa vuoi dire? Calmati e parla chiaramente. 7 00:00:50,090 --> 00:00:52,090 Chi sta morendo? 8 00:00:52,990 --> 00:00:54,660 Gi Seok? 9 00:00:55,830 --> 00:00:57,420 Carrie? 10 00:00:58,460 --> 00:01:01,400 Stai calmo. Vengo lì.

Oct 31, 2020 09:08:00 52.48KB Download Translate

1 00:00:09,010 --> 00:00:11,510 È vero, sono innamorato della Prof. 2 00:00:12,990 --> 00:00:13,730 Lo so. 3 00:00:13,730 --> 00:00:15,730 Tuttavia 4 00:00:16,870 --> 00:00:19,750 ho soffocato i miei sentimenti... 5 00:00:19,750 --> 00:00:21,920 ...e l'ho fatto per te, Hyeong. 6 00:00:22,620 --> 00:00:27,250 Invece di sospettarmi, ti saresti dovuto fidare. 7 00:00:27,250 --> 00:00:30,720 Non perché la mia sincerità significasse qualcosa per te, 8 00:00:31,800 --> 00:00:33,500 ma perché eri mio fratello maggiore, 9 00:00:33,500 --> 00:00:35,250 perché eravamo una famiglia. 10 00:00:35,250 --> 00:00:37,400 Siamo ancora una famiglia.

Oct 31, 2020 09:08:00 46.82KB Download Translate

1 00:00:08,120 --> 00:00:15,070 Sincronizzazione e sottotitoli forniti da ✨ The Most Beautiful Team ✨ @ Viki.com 2 00:00:16,150 --> 00:00:18,400 Mi amavi? 3 00:00:24,340 --> 00:00:26,000 Tu... 4 00:00:28,530 --> 00:00:30,690 mi ami? 5 00:00:42,300 --> 00:00:45,520 Starò anche divorziando da lui, ma tuo fratello è in questa casa. 6 00:00:45,520 --> 00:00:51,230 Anche se me lo chiedessi cento volte, non risponderei a questa domanda. 7 00:01:06,460 --> 00:01:08,200 Abeoji, 8 00:01:09,210 --> 00:01:11,960 ho fatto le valigie. 9 00:01:12,900 --> 00:01:14,610 Dove andrai a stare? 10 00:01:14,610 --> 00:01:19,830 Per ora, starò nella guest house dove alloggiavo quando Jin era in ospedale.