Back to subtitle list

When My Love Blooms (The Most Beautiful Moment in Life / Hwayangyeonhwa: Salmi Kkochi Dweneun Soongan / 화양연화) Arabic Subtitles

 When My Love Blooms (The Most Beautiful Moment in Life / Hwayangyeonhwa: Salmi Kkochi Dweneun Soongan / 화양연화)
Jun 10, 2020 23:21:29 D.LUFFY Arabic 191

Release Name:

When.My.Love.Blooms.E07.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor
When.My.Love.Blooms.E08.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة  
Download Subtitles
Jun 10, 2020 18:19:38 56.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:52,053 --> 00:00:55,883 عندما يزدهر حبي 3 00:00:57,673 --> 00:00:59,773 يجب أن تكوني قد فكرتي به كثيراً 4 00:00:59,773 --> 00:01:02,133 بالنظر إلى كم وجهك يبدو مغموراً 5 00:01:03,413 --> 00:01:06,523 بعد ذلك اليوم، ضللت أفكر به 6 00:01:07,743 --> 00:01:10,433 لما تفعل ذلك 7 00:01:11,983 --> 00:01:16,693 أنت شخصٌ أصبح على علاقةٍ قبل أن يستطيع (يونغ مين) السير حتى 8 00:01:16,693 --> 00:01:21,063 حتى في المحكمة، أنت شخصٌ وقع على أوراق الحضانة بدون أي ترددَ 9 00:01:21,063 --> 00:01:24,883 لمَ تتحدث فجأةً عن استعادة أحقية الحضانة؟ 10 00:01:26,243 --> 00:01:29,483

Jun 10, 2020 18:19:38 56.52KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:51,731 --> 00:00:55,611 عندما يزدهر حبي 3 00:01:13,901 --> 00:01:16,921 جاي هيون ♡ جي سو سيحبون بعضهم لمليون سنة, 12 مايو 1995 4 00:01:28,051 --> 00:01:32,821 أجمل وأسعد وقت في حياتنا لمليون سنة 5 00:01:32,821 --> 00:01:34,521 زميلي القديم 6 00:01:35,571 --> 00:01:39,991 يجب علينا أن ننهي حقاً ما بيننا الآن 7 00:01:41,431 --> 00:01:44,631 حتى لو مر الوقت 8 00:01:44,631 --> 00:01:47,671 حقيقة أننا ما زلنا نادمين ومشتاقين لبعضنا 9 00:01:51,091 --> 00:01:54,951 أعتقد أنه بسبب أننا لم ننفصل جيداً 10