Back to subtitle list

When the Weather Is Fine (Nalssiga Joheumyeon Chajagagesseoyo / 날씨가 좋으면 찾아가겠어요) English Subtitles

 When the Weather Is Fine (Nalssiga Joheumyeon Chajagagesseoyo / 날씨가 좋으면 찾아가겠어요)

Series Info:

Released: 24 Feb 2020
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Young Park, Kang-Joon Seo, Jung-hee Moon, Jae-Wook Lee
Country: South Korea
Rating: 8.2

Overview:

A story about forgiveness, healing, and love taking place around a small book store in the countryside.

May 30, 2020 16:40:34 jkmo English 1225

Release Name:

When the Weather is Fine (2020) Complete 720p WEB-DL AAC x264-JK

Release Info:

not mine,crdt@viki 
Download Subtitles
May 30, 2020 11:34:34 37.47KB Download Translate

1 00:00:06,970 --> 00:00:13,270 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:23,470 --> 00:00:26,560 Books 3 00:00:34,110 --> 00:00:37,480 Good Night Bookstore 4 00:01:16,910 --> 00:01:21,820 Episode 1 Wind in the Willows 5 00:02:03,140 --> 00:02:06,040 Director 6 00:02:58,470 --> 00:03:02,480 Good Night Bookstore 7 00:03:08,440 --> 00:03:12,500 Bukhyeon-ri Rice-Paddy Skating Rink Skates; Ice Sleds 8 00:03:16,030 --> 00:03:18,000 Uncle. 9 00:03:19,200 --> 00:03:23,530 - Uncle. - Oh. Is school over? 10

May 30, 2020 11:34:34 41.43KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:12,960 All the people, place names, companies, and incidents appearing in this drama are fictitious. 2 00:00:38,600 --> 00:00:42,190 Our members of the anonymous nocturnal group that has the longest history in the world, 3 00:00:42,190 --> 00:00:47,590 the Good Night Club, are you all sleeping? 4 00:01:12,640 --> 00:01:16,480 What I want to say, everyone, is— 5 00:01:26,240 --> 00:01:30,130 Oh, sorry. It's because I have something to ask. 6 00:01:30,130 --> 00:01:33,040 - No. - Huh? What do you mean "no"? 7 00:01:33,040 --> 00:01:36,940 T- that thing earlier. It's all in the past. 8 00:01:36,940 --> 00:01:42,880 Oh... You mean maybe when you said you liked me? 9 00:01:42,880 --> 00:01:45,880 Yes. That's a finished emotion. 10 00:01:58,380 --> 00:02:01,640 You see, everyone,

May 30, 2020 11:34:34 47.99KB Download Translate

1 00:00:10,340 --> 00:00:13,110 [Previous episodes] She has returned. 2 00:00:13,110 --> 00:00:17,470 I didn't know you were actually a bookseller. Or that this place is actually a bookstore. 3 00:00:17,470 --> 00:00:19,470 How long are you staying this time? 4 00:00:19,470 --> 00:00:21,210 I'm thinking about staying until spring. 5 00:00:21,210 --> 00:00:23,420 Is your plan to just keep playing around and eating? 6 00:00:23,420 --> 00:00:26,020 No, I want to stay here and get a part-time job for the time being. 7 00:00:26,020 --> 00:00:29,360 There isn't much to do, since there are barely any customers. 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,290 He's got a girlfriend. Her name is Irene. 9 00:00:32,290 --> 00:00:34,170 Maybe it's this Unni? 10 00:00:34,170 --> 00:00:37,780 You liked someone here or not? Which is it?

May 30, 2020 11:34:34 44.76KB Download Translate

1 00:00:07,950 --> 00:00:14,920 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:01:06,760 --> 00:01:11,050 I'll Go to You When The Weather is Nice Episode 4: Old House in a Dream 3 00:01:29,780 --> 00:01:34,580 I walked about 500 steps from the entrance. 4 00:02:52,890 --> 00:02:56,920 Hae Won. Why are you here? 5 00:03:31,380 --> 00:03:37,580 Sorry. I was so scared thinking I was lost. 6 00:03:41,990 --> 00:03:44,210 Are you cold? 7 00:03:45,270 --> 00:03:47,550 Let's head down. 8 00:03:52,070 --> 00:03:56,530 ♬ Like a winter dream ♬ 9 00:03:57,620 --> 00:04:02,360 ♬ You came to me♫ 10 00:04:03,410 --> 00:04:10,850 ♬ Like receiving a gift I never expected♫

May 30, 2020 11:34:34 45.53KB Download Translate

1 00:00:10,160 --> 00:00:12,970 [Previous episodes] She has returned. 2 00:00:12,970 --> 00:00:15,090 How long are you staying this time? 3 00:00:15,090 --> 00:00:17,350 No, I want to stay here and get a part-time job for the time being. 4 00:00:17,380 --> 00:00:19,880 He's got a girlfriend named Irene. 5 00:00:19,890 --> 00:00:22,110 Oh yeah, I mentioned Kim Bo Yeong not too long ago. 6 00:00:22,110 --> 00:00:24,020 It's about this misunderstanding between you two. 7 00:00:24,020 --> 00:00:26,850 It's really been a while. 8 00:00:26,850 --> 00:00:28,470 It all burst. 9 00:00:28,470 --> 00:00:30,370 I'll escape from here, just like this. 10 00:00:30,370 --> 00:00:32,180 I'll just move back to Seoul.

May 30, 2020 11:34:34 44.39KB Download Translate

1 00:00:13,820 --> 00:00:20,870 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:58,070 --> 00:01:00,420 Hey, wait for me! 3 00:01:02,980 --> 00:01:06,640 Oh Hae Won, please bring this to the gym. 4 00:01:06,640 --> 00:01:09,970 Hey, hey, hey! Who said you can kick the ball around indoors? 5 00:01:11,320 --> 00:01:14,840 Hey, hey, hey! There's no phys ed. We can leave! 6 00:01:43,940 --> 00:01:46,420 What is this? 7 00:01:46,420 --> 00:01:48,620 It's Mok Hae Won. 8 00:01:55,800 --> 00:01:58,630 Do you know me? 9 00:02:08,020 --> 00:02:10,450 And who will clean all this up, you guys? 10 00:02:28,880 --> 00:02:30,630 What is this?

May 30, 2020 11:34:34 53.49KB Download Translate

1 00:00:08,970 --> 00:00:14,940 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:24,500 --> 00:00:27,180 There is a warm person. 3 00:00:30,150 --> 00:00:36,320 A person who's warm like a tea kettle by your side. 4 00:00:38,370 --> 00:00:41,450 Soon, there will be a lights-out event that is planned together with Hyecheon city. 5 00:00:41,450 --> 00:00:45,810 Please gather on the sports field to watch the lights-out ceremony. 6 00:00:45,810 --> 00:00:51,280 And as I told you earlier, if you make a wish during the ceremony, 7 00:00:51,280 --> 00:00:56,190 you never know, your wish might really come true when the lights are turned on. 8 00:00:56,190 --> 00:01:01,900 ♫ I've stopped crying ♫ 9 00:01:01,900 --> 00:01:08,550 ♫ Because the memory was so painful ♫ 10 00:01:08,550 --> 00:01:10,030 Hae Won!

May 30, 2020 11:34:34 35.61KB Download Translate

1 00:00:07,190 --> 00:00:13,700 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:01:42,610 --> 00:01:45,240 Jin Ho ... 3 00:03:00,930 --> 00:03:04,210 Mom! Don't leave! 4 00:03:13,180 --> 00:03:14,880 Wait for me ... 5 00:03:26,780 --> 00:03:28,880 Mom! 6 00:03:29,980 --> 00:03:31,780 Don't leave! 7 00:03:37,980 --> 00:03:39,580 Mom. 8 00:03:54,440 --> 00:03:57,160 Im Eun Seob! 9 00:04:07,690 --> 00:04:10,460 Im Eun Seob! 10 00:04:39,350 --> 00:04:42,750 Wow, I see that Eun Seob is really happy.

May 30, 2020 11:34:34 42.44KB Download Translate

1 00:00:10,910 --> 00:00:17,880 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:36,460 --> 00:00:40,860 So if you walk for just an hour, you can see this. 3 00:00:45,610 --> 00:00:48,160 It's nice. 4 00:00:56,090 --> 00:00:58,830 To be honest, 5 00:01:01,530 --> 00:01:05,390 I can't look you in the eyes. 6 00:01:11,120 --> 00:01:14,340 The one thing I need to accept 7 00:01:16,380 --> 00:01:19,930 is that you don't like me back. 8 00:01:25,530 --> 00:01:29,420 But it's hard. I'm sorry. 9 00:01:31,960 --> 00:01:34,120 Don't be. 10 00:01:38,000 --> 00:01:42,430 You were so warm.

May 30, 2020 11:34:34 51.21KB Download Translate

1 00:00:14,910 --> 00:00:21,890 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:25,690 --> 00:00:27,670 - Hae Won. - Yes? 3 00:00:27,670 --> 00:00:31,570 - I have to bend down to pick that up. - Go ahead. 4 00:00:31,570 --> 00:00:34,210 - I go down? - Yes, go down. 5 00:00:41,700 --> 00:00:43,720 - You're teasing me, aren't you? - I'm not. 6 00:00:43,720 --> 00:00:45,550 What teasing? I'm doing this out of fondness. 7 00:00:45,550 --> 00:00:48,600 - I'm perceptive too, you know. - You aren't perceptive. 8 00:00:48,600 --> 00:00:53,060 - Is that so? - Yep. Jang Wu is perceptive. 9 00:00:53,060 --> 00:00:54,960

May 30, 2020 11:34:34 46.43KB Download Translate

1 00:00:12,730 --> 00:00:16,280 You even came to see me off. 2 00:00:16,280 --> 00:00:18,610 It's an honor. 3 00:00:20,550 --> 00:00:22,090 Hey. 4 00:00:22,790 --> 00:00:26,120 Why don't you tell me now? 5 00:00:26,120 --> 00:00:27,710 What? 6 00:00:27,710 --> 00:00:29,600 That day. 7 00:00:30,440 --> 00:00:33,060 Why you broke up with me. 8 00:00:34,010 --> 00:00:37,080 Did we break up only once or twice? 9 00:00:37,080 --> 00:00:38,790 We broke up around a thousand times. 10 00:00:38,790 --> 00:00:40,490 The very last time.

May 30, 2020 11:34:34 45.38KB Download Translate

1 00:00:13,880 --> 00:00:20,850 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:37,980 --> 00:00:40,100 - Goal! - Goal! 3 00:00:44,200 --> 00:00:46,430 - Goal! - Goal! 4 00:01:02,500 --> 00:01:07,720 Honey! It's heavy, right? I'll carry it for you. 5 00:01:09,230 --> 00:01:13,520 I told you we should have gone together. Let's hurry home and make something nice to eat. 6 00:01:19,810 --> 00:01:21,440 Unni 7 00:01:24,320 --> 00:01:26,260 You came. 8 00:01:41,130 --> 00:01:43,050 Dad. 9 00:01:44,950 --> 00:01:46,260 Dad. 10 00:01:46,260 --> 00:01:48,300

May 30, 2020 11:34:34 43.37KB Download Translate

1 00:00:12,780 --> 00:00:21,000 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:45,670 --> 00:00:47,830 - Let's do it! - No, I'm fine. 3 00:00:47,830 --> 00:00:50,020 Let's do it just once. 4 00:00:50,020 --> 00:00:53,270 - I'm asking you but you hate to do it even with me? - You said you have to burn it on with an iron. 5 00:00:53,270 --> 00:00:56,200 That was a lie, of course! Did you believe it? 6 00:00:56,200 --> 00:01:01,640 - W-wait! - Let's quickly do it. I'll draw you something cute. I'll really get mad. 7 00:01:01,640 --> 00:01:06,100 - Fine, fine, fine. - Then where should I do it? Something cute? 8 00:01:06,100 --> 00:01:08,560 - Something cute? - Then, what about making coffee first? 9 00:01:08,560 --> 00:01:10,980 - I want to make a cup of coffee.

May 30, 2020 11:34:34 46KB Download Translate

1 00:00:23,680 --> 00:00:25,800 Aunt. 2 00:00:26,710 --> 00:00:28,750 Aunt. 3 00:00:29,290 --> 00:00:31,690 Aunt, are you up— 4 00:00:36,180 --> 00:00:37,940 Aunt! 5 00:00:40,910 --> 00:00:46,540 Aunt. What's wrong? Aunt! Open your eyes! Aunt! 6 00:00:47,550 --> 00:00:51,960 Aunt, what's wrong? Wake up, Aunt! 7 00:00:55,710 --> 00:00:58,000 Should I say it? 8 00:01:05,970 --> 00:01:09,780 - Aunt. Aunt! - What's wrong? 9 00:01:13,230 --> 00:01:18,230 Aunt. Aunt! Aunt! 10 00:01:19,530 --> 00:01:24,140 All the time, I rehearse going back to those days.

May 30, 2020 11:34:34 36.75KB Download Translate

1 00:00:11,510 --> 00:00:17,910 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:50,360 --> 00:00:53,160 Have you seen a young woman here? 3 00:00:53,160 --> 00:00:55,620 Yes. I think she's sitting over there. 4 00:00:55,620 --> 00:00:57,070 Thank you. 5 00:01:31,820 --> 00:01:33,470 Hae Won. 6 00:03:55,050 --> 00:03:57,210 I'm so scared. 7 00:04:02,820 --> 00:04:06,340 I don't know what people are really like. 8 00:04:12,470 --> 00:04:15,350 It seems like I keep getting fooled. 9 00:04:21,370 --> 00:04:24,370 I can't believe anything 10 00:04:31,010 --> 00:04:33,080 of what I see

May 30, 2020 11:34:34 52.64KB Download Translate

1 00:00:06,710 --> 00:00:13,850 Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:00:27,810 --> 00:00:31,220 So Yeong. You can't give them too much water! 3 00:00:32,960 --> 00:00:34,690 - We're coming! - They're coming with snacks! 4 00:00:36,840 --> 00:00:41,160 - You're working hard! Have some snacks! - Rice wine! 5 00:00:47,680 --> 00:00:51,080 Come quick, come. 6 00:00:51,110 --> 00:00:53,340 Come here! 7 00:00:55,970 --> 00:00:58,970 Good Night Bookstore 8 00:01:26,040 --> 00:01:28,540 You know, Hae Won, 9 00:01:30,030 --> 00:01:32,420 I have a feeling 10 00:01:34,370 --> 00:01:38,070