Back to subtitle list

When the Weather Is Fine (Nalssiga Joheumyeon Chajagagesseoyo / 날씨가 좋으면 찾아가겠어요) English Subtitles

 When the Weather Is Fine (Nalssiga Joheumyeon Chajagagesseoyo / 날씨가 좋으면 찾아가겠어요)

Series Info:

Released: 24 Feb 2020
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Young Park, Kang-Joon Seo, Jung-hee Moon, Jae-Wook Lee
Country: South Korea
Rating: 8.2

Overview:

A story about forgiveness, healing, and love taking place around a small book store in the countryside.

Jan 31, 2023 15:40:12 tedi English 7

Release Name:

When.the.Weather.Is.Fine.S01.KOREAN.WEBRip.NF

Release Info:

Retail NF 
Download Subtitles
Jan 31, 2023 08:37:42 43.21KB Download Translate

1 00:00:51,801 --> 00:00:54,262 {\an8}GOODNIGHT BOOKSTORE 2 00:00:54,345 --> 00:00:56,598 {\an8}BOOKS 3 00:01:04,355 --> 00:01:06,357 {\an8}GOODNIGHT 4 00:02:32,193 --> 00:02:34,445 DIRECTOR 5 00:03:26,915 --> 00:03:30,543 GOODNIGHT BOOKSTORE 6 00:03:33,922 --> 00:03:37,342 {\an8}BOOKS 7 00:03:37,425 --> 00:03:39,886 BUKHYUN-RI RICE PADDY ICE RINK SKATES AND SLEDS 8 00:03:45,558 --> 00:03:46,392 Uncle. 9 00:03:48,645 --> 00:03:49,771 Uncle. 10 00:03:50,271 --> 00:03:51,856 Are you back from school?

Jan 31, 2023 08:37:42 46.56KB Download Translate

1 00:01:07,859 --> 00:01:09,944 Dear members of the Goodnight Club, 2 00:01:10,028 --> 00:01:13,531 the longest-running anonymous nocturnal organization, 3 00:01:14,199 --> 00:01:15,617 are you all asleep? 4 00:01:41,810 --> 00:01:43,770 As for me… 5 00:01:49,359 --> 00:01:52,487 GOODNIGHT BOOKSTORE 6 00:01:55,532 --> 00:01:59,369 Sorry, I just wanted to ask you something. 7 00:01:59,452 --> 00:02:01,996 -No. -What? What do you mean, "no"? 8 00:02:02,080 --> 00:02:04,958 About earlier. It's all in the past. 9 00:02:08,211 --> 00:02:12,090 Are you talking about when you said you liked me? 10

Jan 31, 2023 08:37:42 51.87KB Download Translate

1 00:00:39,456 --> 00:00:42,000 She has returned. 2 00:00:42,709 --> 00:00:44,377 I didn't know you owned a bookstore. 3 00:00:44,878 --> 00:00:46,671 I didn't know this was a real bookstore either. 4 00:00:46,755 --> 00:00:48,465 How long will you be staying this time? 5 00:00:48,548 --> 00:00:50,425 I'm thinking of staying until spring. 6 00:00:50,508 --> 00:00:52,844 Do you plan to just keep bumming around? 7 00:00:52,927 --> 00:00:55,221 No, I plan to stay here for a while and work part-time. 8 00:00:55,305 --> 00:00:56,514 There's not much to do. 9 00:00:56,598 --> 00:00:58,141 I rarely get customers. 10 00:00:58,641 --> 00:00:59,893

Jan 31, 2023 08:37:42 47.73KB Download Translate

1 00:01:59,077 --> 00:02:01,496 I took about 500 steps from the entrance. 2 00:02:02,122 --> 00:02:03,248 So I should turn around… 3 00:03:22,285 --> 00:03:23,119 Hae-won, 4 00:03:23,912 --> 00:03:25,079 what are you doing here? 5 00:04:00,740 --> 00:04:01,658 I'm sorry. 6 00:04:02,325 --> 00:04:05,787 I was so scared thinking I got lost. 7 00:04:11,417 --> 00:04:12,377 You must be cold. 8 00:04:14,712 --> 00:04:15,630 Let's go. 9 00:05:35,918 --> 00:05:37,003 You can go up first. 10 00:06:19,962 --> 00:06:20,880 It's green tea.

Jan 31, 2023 08:37:42 47.74KB Download Translate

1 00:00:39,456 --> 00:00:42,000 She has returned. 2 00:00:42,083 --> 00:00:43,710 How long will you be staying this time? 3 00:00:44,210 --> 00:00:46,921 I plan to stay here for a while and work part-time. 4 00:00:47,005 --> 00:00:49,007 He has a girlfriend now. Her name is Irene. 5 00:00:49,090 --> 00:00:51,092 I mentioned Bo-yeong the other day, right? 6 00:00:51,176 --> 00:00:53,470 She said you two have a misunderstanding. 7 00:00:53,553 --> 00:00:55,305 It's been so long, right? 8 00:00:56,222 --> 00:00:57,057 Everything burst. 9 00:00:57,682 --> 00:00:59,559 I'm escaping from here, just like this. 10 00:00:59,642 --> 00:01:01,519

Jan 31, 2023 08:37:42 50.98KB Download Translate

1 00:01:27,337 --> 00:01:28,546 Hey, give me the ball! 2 00:01:32,342 --> 00:01:35,386 Hae-won, take these to the gym for me. 3 00:01:35,970 --> 00:01:38,723 Hey, don't play with the ball in the hallway! 4 00:01:40,642 --> 00:01:42,977 Hey, no dismissal meeting! We can just go home! 5 00:01:44,813 --> 00:01:46,439 -All right! -Let's go! 6 00:02:13,341 --> 00:02:14,217 Look who it is. 7 00:02:15,885 --> 00:02:16,803 It's Mok Hae-won. 8 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 Do you know me? 9 00:02:37,157 --> 00:02:38,658 You got tricked, you fools! 10

Jan 31, 2023 08:37:42 57.74KB Download Translate

1 00:00:54,012 --> 00:00:55,555 There's a warm person. 2 00:00:59,642 --> 00:01:00,852 When I'm with him, 3 00:01:02,395 --> 00:01:04,481 he warms me up like a kettle on a stove. 4 00:01:07,776 --> 00:01:10,779 The lights-out ceremony with the City of Hyecheon will begin soon. 5 00:01:10,862 --> 00:01:14,949 Please gather in the schoolyard to watch the lights-out ceremony. 6 00:01:15,033 --> 00:01:18,745 And as I mentioned earlier, if you make a wish during the ceremony… 7 00:01:20,538 --> 00:01:21,456 Who knows? 8 00:01:21,539 --> 00:01:23,666 Your wish might come true after the lights turn back on. 9 00:01:37,931 --> 00:01:38,765 Hae-won!

Jan 31, 2023 08:37:42 37.23KB Download Translate

1 00:02:12,090 --> 00:02:12,966 Jin-ho. 2 00:03:30,418 --> 00:03:32,712 Mom. Don't go. 3 00:03:42,388 --> 00:03:43,681 Wait. 4 00:03:55,860 --> 00:03:57,153 Mom. 5 00:03:59,280 --> 00:04:00,406 Don't go. 6 00:04:07,413 --> 00:04:08,248 Mom. 7 00:04:23,888 --> 00:04:24,847 Eun-seop! 8 00:04:37,151 --> 00:04:37,986 Im Eun-seop! 9 00:05:09,684 --> 00:05:11,894 Eun-seop. You're full of happiness. 10 00:05:12,395 --> 00:05:14,981 Look how your mom, dad, and sister

Jan 31, 2023 08:37:42 44.72KB Download Translate

1 00:01:06,066 --> 00:01:08,318 So this view was only an hour away. 2 00:01:15,158 --> 00:01:15,992 It's nice. 3 00:01:25,710 --> 00:01:26,544 To be honest… 4 00:01:31,090 --> 00:01:33,802 I can't look you straight in the eyes. 5 00:01:40,683 --> 00:01:42,435 I just need to accept… 6 00:01:45,814 --> 00:01:47,857 the fact that you don't like me. 7 00:01:55,031 --> 00:01:57,408 But it's hard. I'm sorry. 8 00:02:01,454 --> 00:02:02,288 Don't be. 9 00:02:07,627 --> 00:02:09,838 You were so warm. 10 00:02:15,051 --> 00:02:16,427 You were so warm to me.

Jan 31, 2023 08:37:42 55.78KB Download Translate

1 00:00:55,180 --> 00:00:56,931 -Hae-won. -Yes? 2 00:00:57,015 --> 00:00:59,601 I need to bend down to pick this up. 3 00:00:59,684 --> 00:01:00,810 Okay. Go ahead. 4 00:01:00,894 --> 00:01:02,395 -Just do it? -Yes, that's fine. 5 00:01:11,071 --> 00:01:11,988 Are you teasing me? 6 00:01:12,072 --> 00:01:14,991 No, of course not. It's because I like you. 7 00:01:15,075 --> 00:01:17,368 -I'm quick to notice these things. -No, you aren't. 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,872 -I'm not? -No. Jang-u is the quick-witted one. 9 00:01:22,415 --> 00:01:23,249 You're right.

Jan 31, 2023 08:37:42 50.8KB Download Translate

1 00:00:41,916 --> 00:00:44,335 You even came to see me off. 2 00:00:45,712 --> 00:00:46,546 What an honor. 3 00:00:50,008 --> 00:00:50,842 Hey. 4 00:00:52,177 --> 00:00:54,220 Maybe you can finally tell me about it. 5 00:00:55,180 --> 00:00:56,014 About what? 6 00:00:57,015 --> 00:00:57,849 About that day. 7 00:00:59,934 --> 00:01:01,311 Why you broke up with me. 8 00:01:03,438 --> 00:01:05,231 I broke up with you so many times. 9 00:01:06,399 --> 00:01:07,442 About a thousand times. 10 00:01:08,151 --> 00:01:09,360 The very last time.

Jan 31, 2023 08:37:42 47.12KB Download Translate

1 00:01:07,150 --> 00:01:08,526 -Goal! -Goal! 2 00:01:13,448 --> 00:01:14,908 -Goal! -Goal! 3 00:01:16,451 --> 00:01:17,368 Great job! 4 00:01:31,800 --> 00:01:32,842 Honey. 5 00:01:33,760 --> 00:01:35,720 It looks heavy. Let me carry that. 6 00:01:38,348 --> 00:01:40,099 This is why I said I'd go with you. 7 00:01:40,600 --> 00:01:42,352 Let's go and have a delicious meal. 8 00:01:49,067 --> 00:01:49,901 Myeong-ju. 9 00:01:52,570 --> 00:01:53,446 Hey. 10 00:01:53,530 --> 00:01:54,489

Jan 31, 2023 08:37:42 44.03KB Download Translate

1 00:01:15,033 --> 00:01:16,743 -Let's do it! -No, I'm okay. 2 00:01:16,826 --> 00:01:18,369 Please, just this once. 3 00:01:19,370 --> 00:01:21,331 You really don't want to? When it's with me? 4 00:01:21,414 --> 00:01:22,540 But you said you use a hot iron. 5 00:01:22,624 --> 00:01:24,959 No. That was clearly a joke. Did you believe that? 6 00:01:25,627 --> 00:01:28,588 -Hang on. -Let's do it. I'll draw something cute. 7 00:01:28,671 --> 00:01:30,048 Or else I'll really get mad. 8 00:01:31,049 --> 00:01:32,008 Okay, fine. 9 00:01:32,509 --> 00:01:33,760 Where should I draw it?

Jan 31, 2023 08:37:42 47.83KB Download Translate

1 00:00:40,999 --> 00:00:41,833 Aunt. 2 00:00:44,002 --> 00:00:44,836 Aunt. 3 00:00:46,463 --> 00:00:47,881 Are you… 4 00:00:53,553 --> 00:00:54,387 Aunt! 5 00:00:58,224 --> 00:00:59,726 Aunt! What's wrong? 6 00:00:59,809 --> 00:01:02,562 Aunt! Open your eyes! 7 00:01:05,106 --> 00:01:07,776 Aunt, what's wrong? Wake up! 8 00:01:12,989 --> 00:01:13,948 Should I tell you? 9 00:01:23,416 --> 00:01:25,168 Aunt! 10 00:01:25,251 --> 00:01:26,252 What's going on?

Jan 31, 2023 08:37:42 39.93KB Download Translate

1 00:01:19,579 --> 00:01:22,332 {\an8}Sorry, have you seen a young woman here? 2 00:01:22,415 --> 00:01:24,709 {\an8}Yes, I think she was sitting over there. 3 00:01:24,793 --> 00:01:25,627 {\an8}Thank you. 4 00:02:01,204 --> 00:02:02,122 Hae-won. 5 00:04:24,472 --> 00:04:25,515 I'm so scared. 6 00:04:32,272 --> 00:04:34,691 I have no idea who people truly are. 7 00:04:41,906 --> 00:04:43,616 It feels like I'm being deceived. 8 00:04:50,957 --> 00:04:52,417 I can't trust anything. 9 00:05:00,258 --> 00:05:01,467 Not even what I see… 10 00:05:04,554 --> 00:05:05,888 nor what I trusted.

Jan 31, 2023 08:37:42 54.75KB Download Translate

1 00:00:45,128 --> 00:00:46,629 {\an8}-Don't water it too much. -Here! 2 00:00:50,049 --> 00:00:52,302 {\an8}-I'm coming! -She asked you to bring it over. 3 00:00:53,178 --> 00:00:55,597 {\an8}-Okay. -Snacks are here! 4 00:00:55,680 --> 00:00:58,808 {\an8}-Let's have some snacks! -We also have some makgeolli. 5 00:00:59,601 --> 00:01:01,061 {\an8}-All right. -Come over here! 6 00:01:01,144 --> 00:01:03,188 {\an8}-Come have some snacks. -Let's go. 7 00:01:03,772 --> 00:01:05,815 {\an8}-Come for some snacks! Quick! -Coming! 8 00:01:06,399 --> 00:01:09,444 {\an8}-Hurry up! -Quick, come have some snacks!