Back to subtitle list

Witch's Love (Manyeoui Sarang / 마녀의 사랑) Spanish Subtitles

 Witch's Love (Manyeoui Sarang / 마녀의 사랑)
Mar 26, 2020 09:23:39 MinYoonGi Spanish 51

Release Name:

Witchs Love_HDTV.540p.720p._1-7

Release Info:

Subtitulos mejorados y sincronizados 
Download Subtitles
Aug 18, 2018 03:33:18 38.21KB Download Translate

1 00:02:48,580 --> 00:02:51,680 Kang Cho Hong, ¿aún no te has ido? 2 00:02:51,680 --> 00:02:53,900 ¡Voy! 3 00:02:58,820 --> 00:03:02,370 Te dije, que no te maquilles cuando entregues comida? 4 00:03:02,370 --> 00:03:04,700 ¡Me voy! 5 00:03:37,460 --> 00:03:42,830 Es puro pollo! 6 00:03:42,830 --> 00:03:44,620 ¡Venta a mitad de precio! 7 00:03:44,620 --> 00:03:47,180 ¡Compre 2 o más y recibirá un regalo de ventilador portátil! 8 00:03:47,180 --> 00:03:50,540 Es puro pollo. 9 00:03:50,540 --> 00:03:54,770 ¡Venta a mitad de precio! 10

Aug 18, 2018 03:33:18 46.25KB Download Translate

1 00:00:33,860 --> 00:00:38,350 Esto es un secreto, pero en realidad, las brujas viven en este mundo. 2 00:00:38,350 --> 00:00:41,350 Es solo que los humanos no se dieron cuenta de eso. 3 00:00:44,980 --> 00:00:46,530 Piénselo. 4 00:00:46,530 --> 00:00:52,250 Cuando conoces a alguien cuyas habilidades nunca podrías igualar, sin importar cuanto te esfuerzes 5 00:00:54,500 --> 00:00:58,230 Cuando los encontramos, estamos desconcertados. 6 00:00:58,230 --> 00:01:02,180 Como si el tiempo se hubiera detenido y todo nuestro cuerpo se congelará. 7 00:01:10,880 --> 00:01:13,800 [Cerrado hoy] 8 00:01:16,290 --> 00:01:18,420 Y somos atraídos por este poder inconcebible. 9 00:01:18,430 --> 00:01:23,200 Y llegamos a descubrir que vamos hacia ellos sin autoconciencia.

Aug 18, 2018 03:33:18 47.66KB Download Translate

1 00:00:15,280 --> 00:00:20,090 Esto es un secreto, pero en realidad, las brujas viven en este mundo. 2 00:00:20,090 --> 00:00:23,500 Es solo que los humanos no se dieron cuenta. 3 00:00:25,960 --> 00:00:30,200 [Casa de empeño] 4 00:00:31,830 --> 00:00:33,620 [Casa de empeño] 5 00:00:38,400 --> 00:00:43,590 A veces, uno puede encontrarse con ellos en lugares completamente inesperados. 6 00:01:19,700 --> 00:01:23,720 A pesar de que las brujas viven vidas diversas como los humanos, 7 00:01:23,720 --> 00:01:29,990 es cierto que los valores humanos son completamente diferentes a los de ellos. 8 00:01:29,990 --> 00:01:36,570 Lo que consideramos precioso, a menudo no son más que basura para ellos. 9 00:01:36,590 --> 00:01:40,790 [Episodio 3: ¿Qué nivel eres? ] 10 00:01:55,710 --> 00:01:57,620

Aug 18, 2018 03:33:18 39.84KB Download Translate

1 00:00:21,600 --> 00:00:26,390 Se piensa comúnmente que las brujas pueden ver el destino, 2 00:00:26,390 --> 00:00:29,750 pero la mayoría de las brujas no creen en el destino. 3 00:01:02,470 --> 00:01:07,100 Más bien, se burlan de los humanos que confían en el destino. 4 00:01:23,860 --> 00:01:28,010 Pero cuando se lo lleva a un callejón sin salida, 5 00:01:28,010 --> 00:01:31,800 terminan jugando la carta del "destino". 6 00:01:40,820 --> 00:01:46,830 Al final, el destino no se permitió seguir los planes de las brujas. 7 00:02:39,240 --> 00:02:41,670 ¿Qué pasa? 8 00:02:42,210 --> 00:02:45,030 Necesito ayuda. 9 00:02:45,030 --> 00:02:47,210

Aug 18, 2018 03:33:18 46.76KB Download Translate

1 00:00:00,410 --> 00:00:05,700 [Amor de bruja] 2 00:00:22,870 --> 00:00:27,210 Muchos humanos sienten curiosidad por los poderes de las brujas. 3 00:00:27,220 --> 00:00:30,760 Sin embargo, los poderes de una bruja varían por bruja, 4 00:00:30,770 --> 00:00:34,630 por lo que es difícil definir cuánto pueden hacer. 5 00:00:44,470 --> 00:00:48,980 Algunas brujas incluso pueden decidir la vida y la muerte de los humanos. 6 00:00:58,800 --> 00:01:03,910 Pero para otras, podría ser difícil mover incluso un vaso de agua. 7 00:02:01,090 --> 00:02:04,830 No obstante, si buscas algo en común, 8 00:02:04,840 --> 00:02:08,270 la mayoría de las brujas tienen habilidades para sanar 9

Aug 18, 2018 03:33:18 44.34KB Download Translate

1 00:00:00,580 --> 00:00:06,180 [Amor de bruja] 2 00:00:06,910 --> 00:00:10,150 Las brujas que poseen habilidades superiores a los humanos, 3 00:00:10,160 --> 00:00:13,280 ¿por qué viven escondiendo sus identidades? 4 00:00:13,290 --> 00:00:15,690 La piedra le va mejor a un hombre. 5 00:00:15,700 --> 00:00:17,390 Voy a sacar piedra. 6 00:00:17,420 --> 00:00:18,190 Piedra. 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,940 ¿Piedra? 8 00:00:19,950 --> 00:00:22,480 Piedra, papel y tijera. 9 00:00:24,220 --> 00:00:26,010 Dijiste que ibas a sacar piedra. 10

Aug 18, 2018 03:33:18 45.25KB Download Translate

1 00:00:02,200 --> 00:00:05,140 [El amor de la bruja, episodio 7] 2 00:00:34,400 --> 00:00:37,220 Dicen que la aprensión y la frustración terminan en locura. 3 00:00:37,220 --> 00:00:40,290 Esa cosa está empezando a perderlo, 4 00:00:40,290 --> 00:00:43,390 Si ella se vuelve loca, sería mejor volverse locamente hermosa. 5 00:00:43,390 --> 00:00:46,780 ¿Deberíamos clavarle una flor o algo así, hermanita? 6 00:00:50,100 --> 00:00:51,340 ¿Es anguila hoy? 7 00:00:51,340 --> 00:00:53,040 Tendremos que alimentarlo al menos esto, 8 00:00:53,040 --> 00:00:55,310 así que cualquier cosa que deba surgir puede surgir en él. 9 00:00:55,310 --> 00:00:57,010