You Are My Destiny (你是我的命中注定 / Ni Shi Wo De Ming Zhong Zhu Ding) French Subtitles
Release Name:
You Are My Destiny - E18 E19 E20 E21 E22
Release Info:
Subtitle Viki - (100%)
Download Subtitles
1 00:00:00,150 --> 00:00:09,310 ~ Les sous-titres vous sont offerts par la team Les Sailors @ Viki ~ 2 00:00:10,310 --> 00:00:15,090 ~ Battement de cÅur ~
~ Chanteur : Xiao Bingzhi ~ 3 00:00:16,250 --> 00:00:18,400 ~La fille aux post-it~ 4 00:00:18,400 --> 00:00:22,010 â« Oh, peux-tu sentir mon amour ? â« 5 00:00:22,010 --> 00:00:24,270 â« Je veux être ta lune. â« 6 00:00:24,270 --> 00:00:27,410 â« Que tout chagrin devienne un conte de fées. â« 7 00:00:27,410 --> 00:00:30,730 â« Oh, veux-tu mon amour ? â« 8 00:00:30,730 --> 00:00:33,200 â« Nous nous attardons sous la lune, â« 9 00:00:33,200 --> 00:00:36,100 â« sentant l'attraction terrestre. â« 10 00:00:36,100 --> 00:00:38,270 â« Mon âme chante pour toi. â«
1 00:00:00,820 --> 00:00:07,590 ~ Les sous-titres vous sont offerts par la team Les Sailors @ Viki ~ 2 00:00:08,530 --> 00:00:12,580 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 3 00:00:12,580 --> 00:00:16,770 â« Le dénouement dépasse l'imagination. Je n'en crois pas mes yeux â« 4 00:00:16,770 --> 00:00:20,650 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 5 00:00:20,650 --> 00:00:24,660 â« Devrions-nous tomber amoureux ? â« 6 00:00:24,660 --> 00:00:27,150 â« Si la magie existe vraiment, â« 7 00:00:27,150 --> 00:00:30,700 â« où les pantoufles de verre ont-elles été jetées ? â« 8 00:00:30,700 --> 00:00:33,570 â« Ãtait-ce intentionnel ? â« 9 00:00:33,570 --> 00:00:39,040 â« Tomber amoureux du jour au lendemain, sans préambule, c'est trop rapide et trop inattendu. â« 10 00:00:39,040 --> 00:00:41,590 â« L'amour, le concept le plus excitant â«
1 00:00:00,020 --> 00:00:06,040 ~ Les sous-titres vous sont offerts par la team Les Sailors @ Viki ~ 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,540 ~Lu Siwei : "Enchevêtrement"~ 3 00:00:08,540 --> 00:00:12,550 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 4 00:00:12,550 --> 00:00:14,730 â« Le dénouement dépasse l'imagination. â« 5 00:00:14,730 --> 00:00:16,830 â« Je n'en crois pas mes yeux â« 6 00:00:16,830 --> 00:00:20,670 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 7 00:00:20,670 --> 00:00:25,160 â« Devrions-nous tomber amoureux ? â« 8 00:00:25,160 --> 00:00:27,210 â« Si la magie existe vraiment, â« 9 00:00:27,210 --> 00:00:30,710 â« où les pantoufles de verre ont-elles été jetées ? Ãtait-ce intentionnel ? â« 10 00:00:30,710 --> 00:00:33,560 â« Ãtait-ce intentionnel ? â«
1 00:00:00,050 --> 00:00:06,520 ~ Les sous-titres vous sont offerts par la team Les Sailors @ Viki ~ 2 00:00:06,520 --> 00:00:08,810 ~Lu Siwei : "Enchevêtrement"~ 3 00:00:08,810 --> 00:00:12,560 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 4 00:00:12,560 --> 00:00:14,770 â« Le dénouement dépasse l'imagination. â« 5 00:00:14,770 --> 00:00:17,110 â« Je n'en crois pas mes yeux â« 6 00:00:17,110 --> 00:00:20,640 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 7 00:00:20,640 --> 00:00:25,280 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 8 00:00:25,280 --> 00:00:27,270 â« Si la magie existe vraiment, â« 9 00:00:27,270 --> 00:00:30,870 â« où les pantoufles de verre ont-elles été jetées ? â« 10 00:00:30,870 --> 00:00:33,590 â« Ãtait-ce intentionnel ? â«
1 00:00:00,090 --> 00:00:06,460 ~ Les sous-titres vous sont offerts par la team Les Sailors @ Viki ~ 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,630 ~Lu Siwei : "Enchevêtrement"~ 3 00:00:08,630 --> 00:00:12,510 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 4 00:00:12,510 --> 00:00:14,720 â« Le dénouement dépasse l'imagination. â« 5 00:00:14,720 --> 00:00:16,720 â« Je n'en crois pas mes yeux â« 6 00:00:16,720 --> 00:00:20,620 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 7 00:00:20,620 --> 00:00:24,920 â« Ã ton réveil, l'amour se déploie devant toi â« 8 00:00:24,920 --> 00:00:27,170 â« Si la magie existe vraiment, â« 9 00:00:27,170 --> 00:00:30,780 â« où les pantoufles de verre ont-elles été jetées ? â« 10 00:00:30,780 --> 00:00:33,520 â« Ãtait-ce intentionnel ? â«