Zone Blanche (Black Spot) - First Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
A police chief and an eccentric new prosecutor investigate a string of grisly crimes and eerie phenomena in an isolated town at the edge of a forest.
Release Name:
Zone.Blanche.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-AJP69
Release Info:
ترجمة أصلية مستخرجة من أمازون / تم ضبط التوقيت
Download Subtitles
1 00:00:35,689 --> 00:00:38,929 "مفقودة" 2 00:01:54,769 --> 00:01:57,769 "فيلفرانش" 3 00:03:53,009 --> 00:03:54,129 أعتقد أنني رأيتها من قبل. 4 00:03:54,649 --> 00:03:56,289 اسمها "ساندرا شفريي". 5 00:03:56,769 --> 00:03:58,609 بدأت تعمل مؤخراً كممرضة حرة. 6 00:04:02,329 --> 00:04:03,569 هذا غريب، لكنها أعجبتني. 7 00:04:15,049 --> 00:04:15,849 حسناً... 8 00:04:17,729 --> 00:04:20,129 بالنسبة للأعين، فهذا بسبب الغربان الحقيرة. 9 00:04:21,009 --> 00:04:23,409 أما البقية، فهذا من فعل إنسان. 10 00:04:24,849 --> 00:04:26,449
1 00:00:13,560 --> 00:00:14,480 أرجوكم! 2 00:00:16,160 --> 00:00:17,040 ساعدوني! 3 00:00:25,160 --> 00:00:26,240 النجدة! 4 00:00:30,840 --> 00:00:31,840 ساعدوني! 5 00:00:44,640 --> 00:00:45,440 ماذا حدث؟ 6 00:00:45,600 --> 00:00:47,240 لا أدري، وجدتها هكذا في الغابة. 7 00:00:47,400 --> 00:00:49,400 - إنها تعاني من الجفاف. - اعتنوا بها. 8 00:00:49,560 --> 00:00:50,960 - هل أصابعها بحوزتك؟ - ماذا؟ 9 00:00:51,120 --> 00:00:52,840 - أصابعها؟ - لا. 10
1 00:01:29,200 --> 00:01:31,520 "بلاك سبوت" 2 00:01:42,680 --> 00:01:43,960 كيف حاله؟ 3 00:01:44,120 --> 00:01:46,160 ينزف كثيرًا، لكن يبدو أن ذلك سطحي. 4 00:01:46,920 --> 00:01:48,640 تقول "ليلى" إننا نستطيع رؤيته. 5 00:01:50,600 --> 00:01:52,800 كيف خطر ببالك استدعاء رجال الإطفاء؟ 6 00:01:53,760 --> 00:01:55,640 - ألم يصعدوا بعد؟ - لا. 7 00:01:56,160 --> 00:02:00,000 لأنه يقول إن حبيبته ما تزال عالقة في أسفل الكهف. 8 00:02:00,440 --> 00:02:01,840 وبما أن المكان كالمتاهة 9 00:02:02,000 --> 00:02:02,880 قد يستغرق ذلك ساعات. 10 00:02:03,040 --> 00:02:04,680
1 00:00:03,320 --> 00:00:04,760 - "نخبك!" - "هيا!" 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,560 "اللعنة!" 3 00:00:08,720 --> 00:00:10,080 "هذا غير ممكن، أنت مملة!" 4 00:00:10,240 --> 00:00:11,080 "ماذا؟" 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,080 "ما بك؟ أتشعر بالغيرة؟" 6 00:00:13,240 --> 00:00:14,560 "هيا، أعطني الهاتف!" 7 00:00:14,920 --> 00:00:17,120 - "توقف عن التسجيل!" - "عليك أن تسترخي." 8 00:00:17,280 --> 00:00:18,960 "استمتع قليلًا، حبيبتك ليست هنا." 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,240 "أجل، أنت محق." 10 00:00:20,400 --> 00:00:21,640
1 00:00:11,600 --> 00:00:13,320 "مقهى (إلدورادو)" 2 00:00:21,680 --> 00:00:22,720 "(هيرمان)!" 3 00:00:22,880 --> 00:00:25,080 "حدث اقتحام عند (جنفييف)، 28 طريق التلال." 4 00:00:25,240 --> 00:00:26,240 "لم يُسرق أي شيء." 5 00:00:26,400 --> 00:00:27,200 "أتولى ذلك!" 6 00:00:27,360 --> 00:00:29,480 "سيبدأ (هيرمان) خدمته بعد 10 دقائق وهذا..." 7 00:00:29,640 --> 00:00:30,440 "قلت إنني أتولى!" 8 00:00:30,600 --> 00:00:31,400 هكذا... 9 00:00:34,000 --> 00:00:35,040 هيا... 10 00:00:51,840 --> 00:00:53,040 مرحبًا، سيداتي وسادتي!
1 00:00:27,280 --> 00:00:30,560 "لورا"! "لورا"! 2 00:00:33,480 --> 00:00:35,840 ابنتي... ساعدوها! 3 00:00:36,120 --> 00:00:39,440 إنها في السيارة... إنها عالقة... النجدة! 4 00:00:42,640 --> 00:00:44,000 بسرعة، بسرعة! 5 00:00:49,320 --> 00:00:50,240 "لورا"! 6 00:00:51,200 --> 00:00:52,400 "لورا"! 7 00:00:52,960 --> 00:00:53,880 توقفوا! 8 00:00:54,360 --> 00:00:57,520 توقفوا! 9 00:00:57,680 --> 00:00:58,800 "لورا"! 10 00:00:59,760 --> 00:01:00,600 "جولي"!
1 00:00:01,400 --> 00:00:03,160 "منشرة (ستاينر)" 2 00:00:09,880 --> 00:00:10,880 نعم، انتظر. 3 00:00:11,160 --> 00:00:12,920 نعم، سأرى ذلك. 4 00:00:14,360 --> 00:00:16,920 انتظر، أنا لا أسمعك... 5 00:00:20,720 --> 00:00:22,480 أستطيع يوم الإثنين إذا أردت. 6 00:00:24,440 --> 00:00:25,600 حسنًا. نعم. 7 00:01:44,120 --> 00:01:45,440 "بلاك سبوت" 8 00:01:49,440 --> 00:01:52,240 فك القيود يا "سيرياني". أنت تعرفني. 9 00:01:52,360 --> 00:01:53,840 لسنا في "فيلفرانش" سيد "ستاينر". 10 00:01:54,000 --> 00:01:55,320 أنت لا شيء هنا.
1 00:01:16,680 --> 00:01:18,960 "بلاك سبوت" 2 00:01:44,960 --> 00:01:47,120 أي مجنون يمكنه فعل هذا؟ 3 00:01:50,720 --> 00:01:51,920 تبدو وكأنها نائمة. 4 00:01:53,320 --> 00:01:55,240 الكسر في جمجمتها ساهم في ذلك. 5 00:01:56,960 --> 00:01:58,520 هناك تراب في فمها وأنفها. 6 00:01:58,600 --> 00:02:00,480 في رأيي، نُبشت... 7 00:02:00,600 --> 00:02:03,040 وبعد ذلك وُضعت في الوحل. 8 00:02:05,120 --> 00:02:06,680 الجثة على ما يرام، وكأنها قُتلت للتو. 9 00:02:08,280 --> 00:02:10,200 أين كانت طوال هذا الوقت؟ 10 00:02:11,000 --> 00:02:13,240 سأنتظر التشريح قبل تحديد تاريخ الوفاة.