1 00:00:08,120 --> 00:00:10,589 (Episode 17) 2 00:00:15,800 --> 00:00:18,269 You won't have those detectives in front of your room anymore. 3 00:00:20,140 --> 00:00:22,745 I told you already. Everything is a misunderstanding. 4 00:00:22,769 --> 00:00:24,539 Do say hello... 5 00:00:25,010 --> 00:00:26,809 to Detective Ji for me. 6 00:00:28,109 --> 00:00:29,410 What about that guy? 7 00:00:30,609 --> 00:00:33,410 He told me everything. 8 00:00:34,850 --> 00:00:38,120 That you were falsely blamed for the last incident. 9 00:00:40,049 --> 00:00:43,289 That you were deceived by that woman. 10 00:00:43,530 --> 00:00:46,090 Ji Hyeong Ju said something like that? 11 00:00:46,359 --> 00:00:47,859 And he apologized too. 12 00:00:48,929 --> 00:00:50,700 He said he was also partially responsible. 13 00:01:21,799 --> 00:01:23,030 What is this? 14 00:01:26,370 --> 00:01:27,870 Hey, Mr. Detective. 15 00:01:28,340 --> 00:01:29,500 Bae Jung Tae? 16 00:01:30,040 --> 00:01:31,409 What is this photo? 17 00:01:31,609 --> 00:01:34,439 Let's talk more about it in person. 18 00:01:35,079 --> 00:01:37,049 I can only imagine... 19 00:01:37,349 --> 00:01:40,519 how curious you must be about that photo. 20 00:01:42,079 --> 00:01:45,189 I sent it as a token of my appreciation for your help, 21 00:01:46,019 --> 00:01:47,920 so come before I change my mind. 22 00:01:48,319 --> 00:01:49,790 I'll be waiting for you. 23 00:01:59,200 --> 00:02:00,540 What's this? 24 00:02:07,609 --> 00:02:09,409 He's early. 25 00:02:11,209 --> 00:02:14,450 He sure came early. 26 00:02:28,860 --> 00:02:31,430 Detective... 27 00:02:31,729 --> 00:02:34,699 (Seoul Makang Police Station) 28 00:02:36,870 --> 00:02:38,169 - You must be tired. - Goodness. 29 00:02:41,110 --> 00:02:44,580 It sure is like having a pick-me-up to catch the culprit. 30 00:02:45,050 --> 00:02:47,490 If it wasn't Bae Jung Tae, it means we're back to ground zero. 31 00:02:48,349 --> 00:02:51,289 We don't even have a suspect now. Where do we begin investigating? 32 00:02:51,449 --> 00:02:54,319 Let's stop thinking about this and go catch a movie. 33 00:02:55,419 --> 00:02:56,695 - Shall we? - Should we? 34 00:02:56,719 --> 00:02:58,966 Are there any movies without dead bodies and detectives? 35 00:02:58,990 --> 00:03:01,030 Dead bodies... One second. 36 00:03:04,569 --> 00:03:05,569 What? 37 00:03:06,870 --> 00:03:08,439 Yes, all right. 38 00:03:09,870 --> 00:03:11,509 Why? Who was that? 39 00:03:19,550 --> 00:03:22,219 (Shin Ga Hyeon) 40 00:03:44,939 --> 00:03:46,169 (Police line, do not cross) 41 00:03:57,750 --> 00:03:58,789 Hey, Hyeong Ju. 42 00:03:59,289 --> 00:04:01,659 What happened? I heard you reported this. 43 00:04:03,120 --> 00:04:05,000 Yes, I came by because we were going to meet up, 44 00:04:06,060 --> 00:04:07,199 then I found him like that. 45 00:04:10,969 --> 00:04:12,069 Let's go inside. 46 00:04:25,579 --> 00:04:28,050 Is something going on? Why won't you pick up your phone? 47 00:04:28,220 --> 00:04:30,625 Mr. Choi Kyung Man's case was first reported to... 48 00:04:30,649 --> 00:04:33,249 one of the police stations in Makang Police's jurisdiction, right? 49 00:04:35,990 --> 00:04:37,160 Hyeong Ju. 50 00:04:38,829 --> 00:04:40,129 Mr. Bae Jung Tae... 51 00:04:43,000 --> 00:04:44,170 died. 52 00:04:46,670 --> 00:04:47,699 What? 53 00:04:49,500 --> 00:04:52,269 Hey, why did you come to see him? 54 00:04:53,040 --> 00:04:54,110 Right. 55 00:04:55,410 --> 00:04:57,750 Kim Se Rin's case hasn't been resolved. 56 00:04:58,250 --> 00:05:00,279 I was wondering if he knew anything. 57 00:05:00,550 --> 00:05:02,980 And you came at this time? To his house? 58 00:05:06,019 --> 00:05:08,266 We were about to summon him for kidnapping and confinement... 59 00:05:08,290 --> 00:05:09,865 or as a testifier. 60 00:05:09,889 --> 00:05:12,060 He's way too unpredictable. 61 00:05:12,259 --> 00:05:14,505 I don't know what he was up to, but he suddenly called me. 62 00:05:14,529 --> 00:05:15,629 That's why... 63 00:05:17,029 --> 00:05:18,230 I decided to come. 64 00:05:21,100 --> 00:05:22,100 I see. 65 00:05:23,040 --> 00:05:24,509 - Sun Ho! - Yes? 66 00:05:25,740 --> 00:05:26,970 You should go. 67 00:05:39,589 --> 00:05:41,120 Did you find the culprit? 68 00:05:42,620 --> 00:05:43,759 Not yet. 69 00:05:46,189 --> 00:05:49,459 But why did you ask me about Mr. Choi Kyung Man? 70 00:05:50,970 --> 00:05:53,045 Starting with Mr. Choi Kyung Man, Seo Yeon Soo, 71 00:05:53,069 --> 00:05:55,415 Mr. Cha Jeung Seok, Ms. So Hye In, 72 00:05:55,439 --> 00:05:57,240 the delivery man, Se Rin, 73 00:05:59,139 --> 00:06:00,980 and now, Mr. Bae Jung Tae. 74 00:06:01,740 --> 00:06:03,940 Their cases are all within Makang Police's jurisdiction. 75 00:06:07,449 --> 00:06:09,220 This cannot be a coincidence. 76 00:06:10,490 --> 00:06:12,050 All of their deaths... 77 00:06:12,519 --> 00:06:14,490 What if they're connected? 78 00:06:16,019 --> 00:06:17,120 How? 79 00:06:17,290 --> 00:06:18,560 What if it's a serial killer? 80 00:06:20,389 --> 00:06:22,529 Mr. Choi Kyung Man, the delivery man, 81 00:06:22,660 --> 00:06:24,470 and everyone else are ordinary people. 82 00:06:25,129 --> 00:06:26,206 Unlike Se Rin's death, 83 00:06:26,230 --> 00:06:28,040 their deaths weren't known to the public. 84 00:06:28,600 --> 00:06:32,269 "How did Ms. Lee Shin know when and where they'd die?" 85 00:06:33,170 --> 00:06:35,939 "Why was she interested in us of all people?" 86 00:06:37,480 --> 00:06:39,379 I checked all the cases, 87 00:06:39,850 --> 00:06:40,890 and they all took place... 88 00:06:41,480 --> 00:06:43,649 in the district of Seoul Makang Police Station. 89 00:06:46,819 --> 00:06:50,319 Do you remember what Ms. Lee said at the cafe? 90 00:06:54,399 --> 00:06:55,629 I was curious... 91 00:06:57,870 --> 00:06:59,329 whether fate... 92 00:07:00,800 --> 00:07:04,439 was destined or changeable. 93 00:07:04,870 --> 00:07:06,810 That's why I carried out this experiment. 94 00:07:07,310 --> 00:07:08,980 Don't be too scared. 95 00:07:09,139 --> 00:07:14,750 I still have hope that you can change your fates. 96 00:07:15,579 --> 00:07:17,620 If their deaths were accidental, 97 00:07:17,720 --> 00:07:20,519 it's impossible to change their fates. 98 00:07:21,089 --> 00:07:23,790 But if there's a serial killer, then it's different. 99 00:07:24,430 --> 00:07:26,129 If we catch the killer, 100 00:07:26,629 --> 00:07:28,860 we can change our fates. 101 00:07:30,329 --> 00:07:31,699 So what if... 102 00:07:32,870 --> 00:07:36,175 we were all murdered... 103 00:07:36,199 --> 00:07:37,769 by someone? 104 00:07:43,980 --> 00:07:46,850 What if that's why she chose us? 105 00:07:52,089 --> 00:07:53,189 Hyeong Ju? 106 00:07:54,660 --> 00:07:57,360 Was what I said too ridiculous? 107 00:07:59,730 --> 00:08:03,660 No, I'm just a bit flustered. 108 00:08:05,800 --> 00:08:07,800 I'll dig deeper. 109 00:08:08,500 --> 00:08:10,139 I'm sure I'll find a lead... 110 00:08:11,540 --> 00:08:12,839 through Bae Jung Tae's case. 111 00:08:53,679 --> 00:08:55,179 I've scheduled your appointment. 112 00:08:55,980 --> 00:08:58,389 Come to the hospital by 12 p.m. the day after tomorrow. 113 00:08:58,889 --> 00:08:59,866 Thanks. 114 00:08:59,890 --> 00:09:02,519 The professor helped out more than I did. 115 00:09:03,519 --> 00:09:04,690 You should say thanks. 116 00:09:04,889 --> 00:09:07,429 Okay. I'll see you then. 117 00:09:27,419 --> 00:09:29,059 The cause of death was excessive bleeding. 118 00:09:29,179 --> 00:09:31,320 He was stabbed through his left lung. 119 00:09:31,620 --> 00:09:34,395 Judging by the stab wound, I believe it was a knife... 120 00:09:34,419 --> 00:09:36,466 that was 3cm thick and 10cm long. 121 00:09:36,490 --> 00:09:38,889 After stabbing him, the killer twisted the blade. 122 00:09:40,629 --> 00:09:41,830 Darn it. 123 00:09:42,299 --> 00:09:44,176 There were neither signs of forced entry... 124 00:09:44,200 --> 00:09:47,200 or physical altercation. Do you think he knew the killer? 125 00:09:48,070 --> 00:09:51,840 He was murdered merely 12 hours after our men stopped watching him. 126 00:09:52,070 --> 00:09:54,809 I believe the killer had been watching him. 127 00:09:55,080 --> 00:09:56,586 Are there any key suspects? 128 00:09:56,610 --> 00:10:00,080 He borrowed money and was a gambler. I'm sure we can come up with a list. 129 00:10:00,679 --> 00:10:01,895 Can you think of anyone in particular? 130 00:10:01,919 --> 00:10:04,220 You knew him the best among all of us. 131 00:10:06,889 --> 00:10:07,990 I'm not sure. 132 00:10:12,490 --> 00:10:16,759 All right. Look into his rap sheet... 133 00:10:16,799 --> 00:10:18,899 and see if you can narrow down the suspect. 134 00:10:19,169 --> 00:10:22,515 Since it happened at his house, check his belongings... 135 00:10:22,539 --> 00:10:23,740 and PF list once again. 136 00:10:24,240 --> 00:10:26,316 Ask around about him... 137 00:10:26,340 --> 00:10:29,009 and check the CCTV footages around his house. 138 00:10:29,110 --> 00:10:31,379 You have until our meeting this evening. 139 00:10:32,850 --> 00:10:34,950 There's... There's a serial killer? 140 00:10:36,080 --> 00:10:38,625 Are you saying the one who murdered Mr. Bae Jung Tae... 141 00:10:38,649 --> 00:10:40,289 killed Se Rin as well? 142 00:10:40,519 --> 00:10:43,289 This is just my speculation. 143 00:10:47,659 --> 00:10:49,860 What did Detective Ji say? 144 00:10:50,230 --> 00:10:53,676 He said he's going to investigate... 145 00:10:53,700 --> 00:10:55,139 Bae Jung Tae's case. 146 00:10:57,740 --> 00:10:58,780 (Attachment: 1 Audio File) 147 00:11:07,519 --> 00:11:09,820 (Untitled) 148 00:11:16,559 --> 00:11:18,789 I'm going to meet up with Detective Ji Hyeong Ju. 149 00:11:18,889 --> 00:11:21,035 I'll go to the hospital as soon as I'm done. 150 00:11:21,059 --> 00:11:23,960 Wait. Isn't this Mr. Bae Jung Tae? 151 00:11:26,570 --> 00:11:28,600 He's early. 152 00:11:30,470 --> 00:11:33,870 He sure came early. 153 00:11:39,149 --> 00:11:41,480 Detective... 154 00:11:50,419 --> 00:11:53,360 We couldn't find the killer's prints on Bae Jung Tae's body. 155 00:11:53,629 --> 00:11:55,105 He must be pretty meticulous, 156 00:11:55,129 --> 00:11:57,200 but why is the crime scene such a mess? 157 00:11:57,929 --> 00:11:59,529 Is the forensic report not done yet? 158 00:11:59,600 --> 00:12:01,676 No, they're still working on Ms. Kim Se Rin's case. 159 00:12:01,700 --> 00:12:03,515 The forensics team is having a headache. 160 00:12:03,539 --> 00:12:04,846 I think it's going to take some time. 161 00:12:04,870 --> 00:12:06,785 (A footprint, believed to be the same one, found in the kitchen) 162 00:12:06,809 --> 00:12:08,909 Sir, here are your new handcuffs. 163 00:12:10,539 --> 00:12:11,809 Did you lose them? 164 00:12:12,379 --> 00:12:13,826 I think I dropped them at the crime scene. 165 00:12:13,850 --> 00:12:16,125 Did you check your drawers? 166 00:12:16,149 --> 00:12:18,620 We pay tax to purchase those. 167 00:12:22,460 --> 00:12:23,820 Get a forensic analysis of this. 168 00:12:24,159 --> 00:12:25,535 - Why? - We didn't find this... 169 00:12:25,559 --> 00:12:26,536 at Kim Se Rin's crime scene. 170 00:12:26,560 --> 00:12:28,629 - Make this an exigency. - Yes, sir. 171 00:12:32,470 --> 00:12:34,340 What... What does this mean? 172 00:12:38,769 --> 00:12:41,139 Detective... 173 00:12:41,409 --> 00:12:43,740 Why would Detective Ji harm him? 174 00:12:44,139 --> 00:12:46,480 I'm... I'm sure something's wrong. 175 00:12:47,179 --> 00:12:50,196 - I can't believe this. - But he clearly said, "Detective." 176 00:12:50,220 --> 00:12:52,120 If this was what really happened, 177 00:12:52,720 --> 00:12:54,419 then who recorded this? 178 00:12:55,690 --> 00:12:58,960 Was it the late Bae Jung Tae? Or was it the killer? 179 00:13:00,690 --> 00:13:03,429 And how did the killer know our numbers? 180 00:13:03,529 --> 00:13:07,330 If Hyeong Ju is indeed the killer, wouldn't that be too strange? 181 00:13:12,610 --> 00:13:16,179 How about we report this to the police? 182 00:13:16,980 --> 00:13:19,210 They can look into this. 183 00:13:20,610 --> 00:13:23,549 (Untitled) 184 00:13:25,019 --> 00:13:27,499 The phone is turned off. Please leave a message after the tone. 185 00:14:21,809 --> 00:14:23,080 Hello. 186 00:14:23,580 --> 00:14:25,186 Is the forensic report for Bae Jung Tae's case... 187 00:14:25,210 --> 00:14:26,250 not done yet? 188 00:14:28,580 --> 00:14:29,779 Really? 189 00:14:31,519 --> 00:14:33,190 Could you send it to me first? 190 00:14:33,450 --> 00:14:36,690 Also, I'm sending in another footprint. 191 00:14:36,860 --> 00:14:38,389 Please analyze this as well. 192 00:14:39,230 --> 00:14:40,360 Thank you. 193 00:14:56,539 --> 00:14:58,850 Detective... 194 00:15:09,919 --> 00:15:11,730 This is quite interesting. 195 00:15:13,360 --> 00:15:14,629 It seems like... 196 00:15:15,460 --> 00:15:17,629 someone wiretapped the crime scene. 197 00:15:20,799 --> 00:15:22,299 We don't know who it is just yet. 198 00:15:23,070 --> 00:15:25,509 I wonder what kind of face... 199 00:15:26,440 --> 00:15:27,809 Ms. Shin Ga Hyeon made. 200 00:15:39,019 --> 00:15:41,490 - Hello? - This is Digital Security. 201 00:15:41,789 --> 00:15:44,190 We've analyzed your voice recording. 202 00:15:45,629 --> 00:15:49,259 There's a lot of static, but the file wasn't fabricated. 203 00:15:49,799 --> 00:15:51,769 It's comprised of just one recording. 204 00:15:53,600 --> 00:15:55,399 I'll email you the details. 205 00:15:55,870 --> 00:15:57,470 What is your email address? 206 00:16:01,710 --> 00:16:02,840 I'll... 207 00:16:03,809 --> 00:16:05,850 I'll call you back later. 208 00:16:32,470 --> 00:16:33,539 Ga Hyeon! 209 00:17:01,570 --> 00:17:04,370 What brings you here? 210 00:17:04,539 --> 00:17:07,070 I have to show you something. 211 00:17:08,379 --> 00:17:09,679 What is it? 212 00:17:09,879 --> 00:17:12,255 I can't show it to you here. I'll show you inside. 213 00:17:12,279 --> 00:17:13,450 Bae Jung Tae. 214 00:17:15,750 --> 00:17:17,349 Did you kill him? 215 00:17:17,420 --> 00:17:18,420 What? 216 00:17:19,990 --> 00:17:21,119 What are you talking about? 217 00:17:21,359 --> 00:17:22,990 Why would I kill him? 218 00:17:23,220 --> 00:17:27,089 (New voice recording) 219 00:17:27,160 --> 00:17:29,460 Detective... 220 00:17:32,269 --> 00:17:34,069 That's Bae Jung Tae's voice, 221 00:17:35,440 --> 00:17:36,940 and it wasn't edited. 222 00:17:38,670 --> 00:17:41,109 I had it forensically analyzed too. 223 00:17:43,640 --> 00:17:45,509 Did you really kill him? 224 00:17:49,319 --> 00:17:51,750 - Hyeong Ju! - Why did you play that for me? 225 00:18:02,000 --> 00:18:03,099 Why? 226 00:18:04,000 --> 00:18:06,069 Do you think I won't kill you here? 227 00:18:07,829 --> 00:18:08,940 Go inside. 228 00:18:11,240 --> 00:18:12,309 Ga Hyeon. 229 00:18:17,839 --> 00:18:19,880 What's wrong? Is something going on? 230 00:18:22,380 --> 00:18:23,579 No. 231 00:18:24,150 --> 00:18:26,920 I have to be somewhere. 232 00:18:27,250 --> 00:18:28,660 I'll call you later. 233 00:19:07,460 --> 00:19:09,299 (Closed temporarily due to personal reasons.) 234 00:19:17,500 --> 00:19:18,609 Yes, Mr. Hwang. 235 00:19:20,740 --> 00:19:23,410 I'll be at the cafe by six o'clock. 236 00:19:54,369 --> 00:19:57,940 (Date: November 30, 2019, Signature: Lee Shin) 237 00:20:08,960 --> 00:20:11,789 What? Detective Ji did? 238 00:20:13,589 --> 00:20:15,099 Yes, okay. 239 00:20:16,559 --> 00:20:17,960 Why? What is it? 240 00:20:18,130 --> 00:20:21,269 They're done with the forensic examination of the scene. 241 00:20:21,500 --> 00:20:24,216 But Ji Hyeong Ju took the analysis of the footprints. 242 00:20:24,240 --> 00:20:26,170 - When? - This morning. 243 00:20:26,609 --> 00:20:27,910 Oh, man. 244 00:20:49,730 --> 00:20:51,470 Are you sure we were going to meet at six? 245 00:20:51,930 --> 00:20:53,200 Why isn't she coming? 246 00:20:59,210 --> 00:21:00,815 The phone you have reached is turned off. 247 00:21:00,839 --> 00:21:04,116 - Goodness, her phone is off. - Please leave your message... 248 00:21:04,140 --> 00:21:05,150 What? 249 00:21:06,049 --> 00:21:08,619 Do you think Ji Hyeong Ju did something about her already? 250 00:21:09,920 --> 00:21:12,525 - What are you doing? - We should check... 251 00:21:12,549 --> 00:21:14,119 with Detective Ji. 252 00:21:15,559 --> 00:21:17,396 What if he notices that we know about him? 253 00:21:17,420 --> 00:21:19,559 But we can't just sit on our hands. 254 00:21:19,730 --> 00:21:23,230 What if something really happens to Ga Hyeon? 255 00:21:23,359 --> 00:21:25,869 Whatever. You can do this alone if you want to do it. 256 00:21:26,400 --> 00:21:27,769 My goodness. 257 00:22:07,839 --> 00:22:10,940 - He won't pick up. - What is this guy doing? 258 00:22:14,920 --> 00:22:16,819 I received a report on Bae Jung Tae's case. 259 00:22:16,920 --> 00:22:18,420 But it's kind of weird. 260 00:22:32,500 --> 00:22:33,769 You killed him, didn't you? 261 00:22:36,670 --> 00:22:37,769 Bae Jung Tae. 262 00:22:39,509 --> 00:22:40,670 What do you mean? 263 00:22:41,579 --> 00:22:43,509 I found this footprint at Bae Jung Tae's house. 264 00:22:51,250 --> 00:22:54,049 I clearly saw you jumping over that wall. 265 00:22:56,759 --> 00:22:58,089 Mr. Bae Jung Tae? 266 00:23:24,650 --> 00:23:26,819 I already heard that the footprints match. 267 00:23:34,789 --> 00:23:35,900 Here. 268 00:23:38,769 --> 00:23:41,099 Yes, I bought these. 269 00:23:41,740 --> 00:23:44,869 But I put out number 21 in auction again. 270 00:23:45,470 --> 00:23:47,170 The Starchio limited-edition number 21... 271 00:23:47,309 --> 00:23:49,509 you bought in auction. 272 00:23:53,180 --> 00:23:55,549 Tell me. You killed him, didn't you? 273 00:23:55,619 --> 00:23:57,079 You killed everyone, didn't you? 274 00:23:58,990 --> 00:24:01,190 You must be trying to blame it all on me. 275 00:24:02,089 --> 00:24:03,619 Nonsense. 276 00:24:04,289 --> 00:24:05,329 What? 277 00:24:13,869 --> 00:24:16,200 I have to meet Detective Ji now. 278 00:24:16,269 --> 00:24:18,509 I'll be at the hospital as soon as we're done talking. 279 00:24:23,609 --> 00:24:26,849 He sure came early. 280 00:24:37,789 --> 00:24:40,259 Detective... 281 00:24:45,970 --> 00:24:47,769 (New recording) 282 00:24:50,470 --> 00:24:51,910 I already saw everything. 283 00:24:52,609 --> 00:24:54,339 I told the police already. 284 00:24:55,109 --> 00:24:57,309 Even if I had to die, I'm not going down alone. 285 00:24:58,450 --> 00:25:01,049 Hey, Ko Jae Young. You need to pull yourself together. 286 00:25:01,180 --> 00:25:02,650 The one you saw isn't me. 287 00:25:02,779 --> 00:25:04,519 You saw the real culprit! 288 00:25:06,690 --> 00:25:07,890 Stop talking nonsense. 289 00:25:08,990 --> 00:25:10,750 You already killed Shin Ga Hyeon, didn't you? 290 00:25:11,420 --> 00:25:12,589 Am I next? 291 00:25:13,730 --> 00:25:16,059 Oh, maybe Mr. Hwang? 292 00:25:16,200 --> 00:25:17,400 What are you talking about? 293 00:25:18,829 --> 00:25:19,930 What about Ga Hyeon? 294 00:25:21,269 --> 00:25:24,140 Captain, we have to report this to our internal inspectors first. 295 00:25:24,400 --> 00:25:25,569 Hey, Jin Sa Kyung. 296 00:25:25,769 --> 00:25:27,609 It's not that I'm suspicious of Detective Ji. 297 00:25:27,769 --> 00:25:30,109 They're supposed to decide the truth of this matter. 298 00:25:30,440 --> 00:25:33,210 There could be a reason why he didn't share the analysis result. 299 00:25:33,950 --> 00:25:35,480 But this voice recording? 300 00:25:36,220 --> 00:25:37,896 This is out of our hands. 301 00:25:37,920 --> 00:25:40,420 How can you be suspicious of your teammate? 302 00:25:41,049 --> 00:25:42,890 I'm disappointed, Detective Jin. 303 00:25:42,960 --> 00:25:45,906 Hey, Detective Nam, our job is to be suspicious of our family too. 304 00:25:45,930 --> 00:25:49,000 Even so, shouldn't we ask Detective Ji first? 305 00:25:49,259 --> 00:25:51,575 How can you want to report this first? 306 00:25:51,599 --> 00:25:52,829 Hey, Nam Soon Woo! 307 00:25:57,500 --> 00:25:58,809 Hey, where are you? 308 00:25:59,039 --> 00:26:01,839 - Things aren't good... - Sun Ho, I need your help. 309 00:26:02,210 --> 00:26:04,140 - What's wrong? - Ga Hyeon is in danger. 310 00:26:04,339 --> 00:26:05,626 That jerk will kill her too. 311 00:26:05,650 --> 00:26:06,956 That jerk? What are you saying? 312 00:26:06,980 --> 00:26:08,255 The one who killed Bae Jung Tae. 313 00:26:08,279 --> 00:26:09,750 He already made a move. 314 00:26:09,980 --> 00:26:11,255 I'm sure he did this. 315 00:26:11,279 --> 00:26:12,995 He's going to kill Ga Hyeon too! 316 00:26:13,019 --> 00:26:14,995 You need to speak in a language I can understand. 317 00:26:15,019 --> 00:26:17,059 Why would he kill Ga Hyeon? 318 00:26:40,009 --> 00:26:41,150 Where's Ga Hyeon? 319 00:26:41,250 --> 00:26:43,896 Why are you looking for her here? 320 00:26:43,920 --> 00:26:46,750 Zian Clinic was the last place her phone signal went off. 321 00:26:47,150 --> 00:26:48,250 Really? 322 00:26:49,289 --> 00:26:50,960 I haven't even seen her. 323 00:26:51,220 --> 00:26:52,490 Stop lying. 324 00:26:53,059 --> 00:26:55,559 Who's the culprit? Where is Ga Hyeon? 325 00:26:58,730 --> 00:27:01,299 You need to catch the culprit yourself. 326 00:27:03,240 --> 00:27:06,269 But you seem to be the key suspect... 327 00:27:07,140 --> 00:27:09,640 for Mr. Bae Jung Tae's case. 328 00:27:10,539 --> 00:27:12,150 Please leave. 329 00:27:17,319 --> 00:27:19,119 I know why you've been resetting. 330 00:27:32,269 --> 00:27:34,099 (Samo Business Center) 331 00:27:37,599 --> 00:27:39,539 (Samo Business Center) 332 00:27:40,440 --> 00:27:42,079 Bae Jung Tae was right. 333 00:27:42,579 --> 00:27:44,009 Your weakness. 334 00:27:49,619 --> 00:27:50,920 Where is Ga Hyeon? 335 00:28:22,180 --> 00:28:25,390 This footage is all we can provide. 336 00:28:38,500 --> 00:28:39,630 Ga Hyeon! 337 00:28:39,799 --> 00:28:41,069 Hyeong Ju. 338 00:28:44,000 --> 00:28:45,940 Where are you? Why did you turn off your phone? 339 00:28:46,210 --> 00:28:48,640 I came to the office because of work. 340 00:28:49,339 --> 00:28:50,416 "The office"? 341 00:28:50,440 --> 00:28:54,309 I sent you the Samson episode. Please read and share your thoughts. 342 00:28:55,349 --> 00:28:58,789 Samson? Samson is Ms. Son. 343 00:28:58,819 --> 00:28:59,866 What? 344 00:28:59,890 --> 00:29:01,726 Then please do take care of this. 345 00:29:01,750 --> 00:29:03,190 Ga... Ga Hyeon. 346 00:29:11,829 --> 00:29:13,769 There won't be a problem anymore. 347 00:29:18,940 --> 00:29:21,509 Do you know what the CEO said? 348 00:29:23,240 --> 00:29:24,279 That ever since... 349 00:29:24,640 --> 00:29:26,849 I became your manager, 350 00:29:27,309 --> 00:29:28,750 things have been unlucky. 351 00:29:29,420 --> 00:29:32,065 The fan signing event, the movie copyright contract, 352 00:29:32,089 --> 00:29:33,519 and the promotion event. 353 00:29:33,650 --> 00:29:35,335 He said I didn't do anything right. 354 00:29:35,359 --> 00:29:36,666 Is that my fault? 355 00:29:36,690 --> 00:29:38,660 You said you didn't want to do anything! 356 00:29:38,930 --> 00:29:40,829 So why do I have to be fired? 357 00:29:44,299 --> 00:29:46,069 I'm sorry, Seung Min. 358 00:29:46,230 --> 00:29:48,146 I didn't have any time... 359 00:29:48,170 --> 00:29:49,900 to focus on anything else. 360 00:29:50,339 --> 00:29:53,569 I'll talk to the CEO. 361 00:29:53,869 --> 00:29:56,710 I'll help you get reinstated. 362 00:29:57,339 --> 00:29:58,440 So please, 363 00:29:58,880 --> 00:30:01,025 can you let my hands... 364 00:30:01,049 --> 00:30:02,380 That again! 365 00:30:03,450 --> 00:30:04,549 Those eyes again. 366 00:30:05,250 --> 00:30:07,990 Why? You don't even want to talk to me? 367 00:30:08,190 --> 00:30:09,990 Should I leave already? Again? 368 00:30:15,599 --> 00:30:16,960 Bae Jung Tae was right. 369 00:30:17,359 --> 00:30:18,900 Your weakness. 370 00:30:27,670 --> 00:30:28,910 Do you know... 371 00:30:29,839 --> 00:30:32,109 how much I liked you? 372 00:30:34,950 --> 00:30:37,049 I showed off to everyone that... 373 00:30:37,220 --> 00:30:39,289 I became the manager for "Hidden Killer". 374 00:30:39,750 --> 00:30:42,789 I tried my best to get on your good side. 375 00:30:43,920 --> 00:30:46,130 So why do you ignore me? Why? 376 00:30:48,559 --> 00:30:49,859 It really... 377 00:30:51,130 --> 00:30:53,829 It really wasn't like that, Seung Min. 378 00:30:55,869 --> 00:30:57,140 There were... 379 00:30:57,369 --> 00:30:59,809 some things that I couldn't share. 380 00:31:00,970 --> 00:31:02,410 Things were... 381 00:31:02,839 --> 00:31:04,440 really hard for me too! 382 00:31:26,500 --> 00:31:30,000 Ms. Shin, why do you keep ignoring me? 383 00:31:34,410 --> 00:31:35,480 Hyeong Ju! 384 00:31:35,539 --> 00:31:36,809 Hey, stop. 385 00:31:39,450 --> 00:31:40,710 Ga Hyeon, are you okay? 386 00:31:43,279 --> 00:31:44,750 Are you hurt? 387 00:31:46,420 --> 00:31:47,549 I'm fine. 388 00:31:48,890 --> 00:31:52,335 You're under emergency arrest for kidnapping and confinement. 389 00:31:52,359 --> 00:31:54,436 - Wait, Detective, no. - You may consult an attorney. 390 00:31:54,460 --> 00:31:56,735 - I was electrocuted... - You may plead the Fifth. 391 00:31:56,759 --> 00:31:58,259 I was attacked by her. 392 00:32:01,029 --> 00:32:03,269 What if I didn't know who Ms. Son was? 393 00:32:04,269 --> 00:32:07,140 Samson? Samson is Ms. Son. 394 00:32:07,339 --> 00:32:10,255 - What? - Then please do take care of this. 395 00:32:10,279 --> 00:32:11,640 Ga... Ga Hyeon. 396 00:32:13,750 --> 00:32:17,356 Ji Han was about to reveal who Samson is. 397 00:32:17,380 --> 00:32:18,426 That's how far I got. 398 00:32:18,450 --> 00:32:20,450 So who is Samson? 399 00:32:20,619 --> 00:32:22,936 That brings me to my point. Before we go in, 400 00:32:22,960 --> 00:32:25,059 can you tell me about the identity? 401 00:32:25,160 --> 00:32:27,089 Ms. Son is her manager. 402 00:32:27,630 --> 00:32:29,700 Why did she suddenly bring that up? 403 00:32:31,430 --> 00:32:32,946 Mr. Koo Seung Min was fired? 404 00:32:32,970 --> 00:32:35,716 Yes, he received bribes from event companies... 405 00:32:35,740 --> 00:32:38,099 by using her fan signing event and promotion event. 406 00:32:38,470 --> 00:32:41,539 Those companies disclosed it to us when the events got canceled. 407 00:32:44,440 --> 00:32:46,126 Can you find out Mr. Koo Seung Min's number? 408 00:32:46,150 --> 00:32:49,750 His phone hasn't moved to another area for an hour. 409 00:32:49,880 --> 00:32:52,000 He's at Makang Bridge, the way that heads to Sancheon. 410 00:33:04,500 --> 00:33:07,500 Ko Jae Young was the one who sent me that voice recording? 411 00:33:09,299 --> 00:33:12,970 Does that mean he was at the scene of his murder? 412 00:33:13,710 --> 00:33:14,839 How? 413 00:33:16,039 --> 00:33:17,480 We'll have to find out. 414 00:33:22,480 --> 00:33:24,180 "We should trust each other." 415 00:33:26,119 --> 00:33:27,390 You said that to me, 416 00:33:27,589 --> 00:33:29,390 yet you suspected I was the culprit? 417 00:33:30,589 --> 00:33:31,660 Come on. 418 00:33:32,130 --> 00:33:35,230 Think about how I had to get this forensically analyzed. 419 00:33:35,329 --> 00:33:37,259 They said this wasn't forged, 420 00:33:37,930 --> 00:33:40,470 - so I got suspicious... - I should thank Koo Seung Min. 421 00:33:40,730 --> 00:33:42,946 - He helped me get vindicated. - It's not like that. 422 00:33:42,970 --> 00:33:45,000 It's thanks to my theory. 423 00:33:45,339 --> 00:33:47,640 The real culprit is a serial killer. 424 00:33:49,109 --> 00:33:50,680 But you were with me... 425 00:33:50,980 --> 00:33:53,555 when Mr. Cha Jeung Seok and Ms. So Hye In... 426 00:33:53,579 --> 00:33:55,285 - were presumed to have died. - So... 427 00:33:55,309 --> 00:33:58,619 That's why you aren't the culprit. 428 00:34:01,150 --> 00:34:02,490 To be honest, 429 00:34:04,160 --> 00:34:06,190 I wanted to do that to trust you. 430 00:34:07,859 --> 00:34:11,500 There aren't many people... 431 00:34:11,900 --> 00:34:13,500 whom we can trust. 432 00:34:15,230 --> 00:34:17,175 Oh, it's only because there aren't many of us left. 433 00:34:17,199 --> 00:34:19,409 I guess I'm grateful that you still trust me. 434 00:34:21,010 --> 00:34:22,639 - I'm sorry. I'm... - Wait. 435 00:34:23,239 --> 00:34:24,909 I think your theory is right. 436 00:34:25,949 --> 00:34:27,050 A serial killer. 437 00:34:27,909 --> 00:34:31,320 There was a weird photo at the scene of Bae Jung Tae's murder. 438 00:34:41,560 --> 00:34:44,429 He took photos and left evidence. 439 00:34:45,660 --> 00:34:48,900 And then, he left them at Bae Jung Tae's house? 440 00:34:49,330 --> 00:34:52,869 Why would the killer do that? 441 00:35:10,689 --> 00:35:11,789 Where's the USB? 442 00:35:14,990 --> 00:35:16,090 Here. 443 00:35:19,759 --> 00:35:22,375 I reported it to the chief. 444 00:35:22,399 --> 00:35:23,429 What did he say? 445 00:35:23,500 --> 00:35:25,500 What do you think? He said the same thing I said. 446 00:35:26,969 --> 00:35:28,116 How could you assume that this is a serial killing... 447 00:35:28,140 --> 00:35:30,415 merely with those six photos? 448 00:35:30,439 --> 00:35:31,756 That's why we should investigate. 449 00:35:31,780 --> 00:35:35,256 Hyeong Ju, have you ever seen a serial killing like this... 450 00:35:35,280 --> 00:35:37,210 during the past seven years on our team? 451 00:35:38,380 --> 00:35:40,920 The victims' genders, age group, occupations, 452 00:35:41,280 --> 00:35:43,090 places of residence, or the MO. 453 00:35:43,489 --> 00:35:45,790 What kind of serial killing has no similarities? 454 00:35:46,420 --> 00:35:47,659 Well... 455 00:35:49,659 --> 00:35:52,176 Perhaps, the killer feels pleasure... 456 00:35:52,200 --> 00:35:53,775 in how his disguises are good... 457 00:35:53,799 --> 00:35:55,700 and in how he fools the police well. 458 00:35:56,069 --> 00:35:58,245 Based on the voice recording, the killer is a detective. 459 00:35:58,269 --> 00:35:59,245 You should call the Seoul Metropolitan... 460 00:35:59,269 --> 00:36:00,309 - Police Agency... - First, 461 00:36:01,200 --> 00:36:03,040 focus on summoning Ko Seok Gyu's son. 462 00:36:04,569 --> 00:36:05,739 Ko Jae Young sent this? 463 00:36:06,040 --> 00:36:07,600 Are you talking about Ko Seok Gyu's son? 464 00:36:07,680 --> 00:36:09,579 - Yes. - But how? 465 00:36:09,849 --> 00:36:12,120 Did he wiretap the house? Or is he the killer? 466 00:36:12,280 --> 00:36:14,879 I don't think he's the killer. I think he's a witness. 467 00:36:15,120 --> 00:36:16,165 The witness? 468 00:36:16,189 --> 00:36:18,495 Is this related to how you stole the forensic report? 469 00:36:18,519 --> 00:36:20,689 - I didn't... - He didn't steal it. 470 00:36:20,760 --> 00:36:22,165 He wanted to make up for his mistake... 471 00:36:22,189 --> 00:36:23,635 and catch the killer first. 472 00:36:23,659 --> 00:36:25,835 - What? - I had spotted someone suspicious, 473 00:36:25,859 --> 00:36:26,876 but I let him go. 474 00:36:26,900 --> 00:36:28,469 Thankfully, I found his footprint. 475 00:36:28,500 --> 00:36:29,876 So I wanted to see if his footprint matched... 476 00:36:29,900 --> 00:36:31,945 the one at the crime scene. I wanted to arrest him first. 477 00:36:31,969 --> 00:36:34,439 And it turned out to be Ko Jae Young, not the killer? 478 00:36:34,599 --> 00:36:36,545 - Yes. - If his footprint matched, 479 00:36:36,569 --> 00:36:37,929 doesn't that mean he's the killer? 480 00:36:38,239 --> 00:36:41,640 If that's the case, why would he send the voice recording? 481 00:36:42,450 --> 00:36:45,319 I think he sent that, thinking I was the killer. 482 00:36:45,819 --> 00:36:47,879 How ridiculous is that, right? 483 00:36:55,490 --> 00:36:57,689 What are these looks you're giving me? 484 00:37:00,300 --> 00:37:02,006 Don't... Are you... 485 00:37:02,030 --> 00:37:04,699 Don't tell me you think I'm the killer. 486 00:37:05,740 --> 00:37:06,770 Aren't we colleagues? 487 00:37:07,069 --> 00:37:09,069 You are a key suspect. 488 00:37:09,939 --> 00:37:11,509 I denied it. 489 00:37:12,639 --> 00:37:15,550 I... I didn't... I wasn't part of this. 490 00:37:15,580 --> 00:37:17,050 How could you... 491 00:37:17,650 --> 00:37:19,979 Hyeong Ju, come out for a second. 492 00:37:20,449 --> 00:37:21,580 Sorry? 493 00:37:25,919 --> 00:37:29,159 I'm taking you off of this case. 494 00:37:31,090 --> 00:37:32,300 Captain Heo. 495 00:37:32,699 --> 00:37:34,500 I received orders from the higher-ups. 496 00:37:36,099 --> 00:37:38,816 Since you're a key suspect, all the evidence you've gathered... 497 00:37:38,840 --> 00:37:40,439 will be invalidated. 498 00:37:40,699 --> 00:37:42,545 If that happens, we'll have to let go of the killer... 499 00:37:42,569 --> 00:37:43,969 even if we catch him. 500 00:37:45,939 --> 00:37:49,110 We'll focus on finding Bae Jung Tae's killer. 501 00:37:49,409 --> 00:37:51,526 You can investigate other cases... 502 00:37:51,550 --> 00:37:54,680 or dig into Kim Se Rin's case. Do whatever you like. 503 00:37:56,590 --> 00:37:59,395 If there's a serial killer, like you said, 504 00:37:59,419 --> 00:38:00,960 you'll catch him either way. 505 00:38:01,319 --> 00:38:02,530 Right? 506 00:38:11,530 --> 00:38:12,669 What is this? 507 00:38:13,300 --> 00:38:16,409 Mr. Bae Jung Tae sent this to me before he was murdered. 508 00:38:18,439 --> 00:38:19,509 What is this photo? 509 00:38:19,740 --> 00:38:22,810 Let's just say that it's Ms. Lee Shin's... 510 00:38:22,949 --> 00:38:24,280 sole weakness. 511 00:38:24,710 --> 00:38:27,895 It turns out she's a human just like us, after all. 512 00:38:27,919 --> 00:38:30,590 We're not the only ones trembling in fear, 513 00:38:30,849 --> 00:38:33,665 wondering when we'll die. 514 00:38:33,689 --> 00:38:36,490 I'm sending you this since I owe you one. 515 00:38:37,389 --> 00:38:39,400 Come meet me before I change my mind. 516 00:38:39,900 --> 00:38:41,500 I'll be waiting. 517 00:38:43,030 --> 00:38:44,300 A weakness? 518 00:38:44,430 --> 00:38:46,000 Yes. What do you think he meant? 519 00:38:56,410 --> 00:38:58,079 Who is she? 520 00:38:58,579 --> 00:39:00,680 She's a psychiatrist at Sejin Hospital. 521 00:39:00,750 --> 00:39:03,266 When I had previously asked her about Ms. Lee Shin, 522 00:39:03,290 --> 00:39:05,920 she said she neither met nor contacted her... 523 00:39:05,959 --> 00:39:07,220 for the past three years. 524 00:39:08,730 --> 00:39:10,129 This is fishy. 525 00:39:11,759 --> 00:39:14,000 Do you think this is related to this woman? 526 00:39:15,699 --> 00:39:17,199 Who knows? 527 00:39:17,430 --> 00:39:20,545 The one who was about to tell me was murdered. 528 00:39:20,569 --> 00:39:22,315 But I'm certain that it's a weakness of hers. 529 00:39:22,339 --> 00:39:23,716 All that I did was show her this photo, 530 00:39:23,740 --> 00:39:25,940 and she allowed me access to Zian Clinic's CCTV footage. 531 00:39:33,920 --> 00:39:36,920 (Choi Kyung Man: Heart attack, Seo Yeon Soo: Fell) 532 00:39:41,689 --> 00:39:44,259 (Samo Business Center) 533 00:39:50,029 --> 00:39:52,670 I think this is it. 534 00:39:58,910 --> 00:40:04,879 (April, 2019) 535 00:40:05,009 --> 00:40:06,379 "Medi Forum"? 536 00:40:08,279 --> 00:40:10,865 Ko Seok Gyu, the nominee for Minister of Education, 537 00:40:10,889 --> 00:40:12,329 will carry out his hearing tomorrow. 538 00:40:12,589 --> 00:40:14,136 Which part of the hearing... 539 00:40:14,160 --> 00:40:16,005 - is the most important to you? - I'll be honest with my answers. 540 00:40:16,029 --> 00:40:17,105 Please say a few words. 541 00:40:17,129 --> 00:40:18,565 - Are you prepared? - Please answer us. 542 00:40:18,589 --> 00:40:21,076 - How did you prepare for it? - Please comment. 543 00:40:21,100 --> 00:40:22,660 I can't say for sure about other things, 544 00:40:22,829 --> 00:40:25,029 but he wants to hide the crimes his son committed... 545 00:40:25,600 --> 00:40:27,745 and hurt others as collateral damage. 546 00:40:27,769 --> 00:40:29,929 That kind of person can't be the Minister of Education. 547 00:40:38,379 --> 00:40:39,750 Why did it have to be today? 548 00:40:43,449 --> 00:40:44,550 If it bothers you too much, 549 00:40:44,649 --> 00:40:46,720 we can push back his summons a few days. 550 00:40:47,220 --> 00:40:48,389 What would you like to do? 551 00:40:53,899 --> 00:40:55,060 So... 552 00:40:56,129 --> 00:40:58,329 the dead guy was an ex-convict? 553 00:40:59,269 --> 00:41:01,769 - Actually, I... - It's fine. 554 00:41:01,870 --> 00:41:04,390 In the worst-case scenario, we can say that it was self-defense. 555 00:41:07,139 --> 00:41:08,279 Did It happen at his house? 556 00:41:08,709 --> 00:41:09,949 Yes. 557 00:41:11,009 --> 00:41:14,449 I think we could make it look like your son was abducted by him. 558 00:41:14,920 --> 00:41:17,449 I'll let you decide, Attorney Han. 559 00:41:19,259 --> 00:41:22,589 There should be as little commotion as possible. 560 00:41:23,189 --> 00:41:24,290 Do you actually think... 561 00:41:25,430 --> 00:41:27,199 I killed someone? 562 00:41:31,199 --> 00:41:32,639 It doesn't matter what I think. 563 00:41:33,939 --> 00:41:35,339 Whether you actually did it or not, 564 00:41:36,170 --> 00:41:38,540 there is no murderer in this household. 565 00:41:50,519 --> 00:41:51,790 Get ready and come out. 566 00:41:53,120 --> 00:41:55,959 Dress as neatly as possible. 567 00:42:13,939 --> 00:42:15,386 When I was Choi Min Ho, I was too scared. 568 00:42:15,410 --> 00:42:17,610 But this time, I'm going to muster up the courage. 569 00:42:17,779 --> 00:42:19,149 Look forward to tomorrow. 570 00:42:31,889 --> 00:42:34,060 I'm going to meet up with Detective Ji Hyeong Ju. 571 00:42:34,230 --> 00:42:36,529 I'll go to the hospital as soon as I'm done. 572 00:42:46,740 --> 00:42:49,410 - What are you doing? - Where's Bae Jung Tae's call log? 573 00:42:50,350 --> 00:42:51,886 Captain Heo said you shouldn't... 574 00:42:51,910 --> 00:42:53,150 I just need to check one thing. 575 00:42:54,819 --> 00:42:55,889 Okay. 576 00:42:56,350 --> 00:42:57,420 Here. 577 00:43:05,899 --> 00:43:07,959 (Incoming, Outgoing) 578 00:43:10,529 --> 00:43:11,669 What's wrong? 579 00:43:11,700 --> 00:43:13,700 In the voice recording, he was speaking... 580 00:43:14,240 --> 00:43:15,245 with his sister. 581 00:43:15,269 --> 00:43:17,409 I'll go to the hospital as soon as I'm done. 582 00:43:17,440 --> 00:43:19,039 That was his last call. 583 00:43:19,340 --> 00:43:21,485 What? The phone that we found at the crime scene showed... 584 00:43:21,509 --> 00:43:23,309 that you were the last one he talked with. 585 00:43:25,750 --> 00:43:27,450 That means he had two phones. 586 00:43:27,779 --> 00:43:28,865 The killer took it. 587 00:43:28,889 --> 00:43:31,190 Then why did he leave one of them behind? 588 00:43:31,419 --> 00:43:33,635 Because they must've talked... 589 00:43:33,659 --> 00:43:35,120 You better not be deceiving me. 590 00:43:48,669 --> 00:43:51,169 (Jung Tae) 591 00:43:51,909 --> 00:43:53,279 Okay. Thank you. 592 00:43:58,509 --> 00:44:01,950 I received a call when I got out of the hospital. 593 00:44:04,090 --> 00:44:06,360 They wanted me to confirm his body. 594 00:44:09,129 --> 00:44:11,029 He's always been like that. 595 00:44:11,889 --> 00:44:15,399 He'd visit out of the blue and surprise me. 596 00:44:15,730 --> 00:44:16,929 Then he'd vanish. 597 00:44:23,840 --> 00:44:25,110 Welcome... 598 00:44:30,250 --> 00:44:32,980 We hadn't been in touch for over a decade. 599 00:44:34,279 --> 00:44:36,620 Then he suddenly visited me in January. 600 00:44:38,889 --> 00:44:39,889 Let go. 601 00:44:42,559 --> 00:44:45,730 What's this? You just show up here and shove me this? What is this? 602 00:44:46,860 --> 00:44:48,230 With that much money, 603 00:44:48,659 --> 00:44:50,269 you'll be okay... 604 00:44:50,929 --> 00:44:52,600 even if you break up with that jerk. 605 00:44:53,899 --> 00:44:55,870 If that jerk doesn't want to divorce you, 606 00:44:56,370 --> 00:44:57,840 call this number. 607 00:45:00,580 --> 00:45:02,450 He didn't even come to my wedding. 608 00:45:03,809 --> 00:45:05,950 He came to me and told me to divorce my husband. 609 00:45:08,450 --> 00:45:11,990 And he handed over a lot of money I could never make in my life. 610 00:45:21,730 --> 00:45:24,470 And he came to me several months later... 611 00:45:25,940 --> 00:45:28,370 and took me to a hospital. 612 00:45:29,740 --> 00:45:31,370 (Sejin Hospital) 613 00:45:34,740 --> 00:45:37,009 I didn't even get to thank him. 614 00:45:39,080 --> 00:45:42,549 Now, he's gone forever. 615 00:45:49,860 --> 00:45:51,429 Mr. Bae Jung Tae... 616 00:45:54,200 --> 00:45:56,000 went on a very long and difficult journey... 617 00:45:57,700 --> 00:45:59,769 to save you. 618 00:46:02,870 --> 00:46:04,769 I'm sure he'll be happy... 619 00:46:07,179 --> 00:46:09,049 as long as you know what he did for you. 620 00:46:29,200 --> 00:46:30,830 (Bae Jung Tae, 010-648-0308) 621 00:46:45,049 --> 00:46:46,720 This evidence proves that you were... 622 00:46:47,519 --> 00:46:49,649 at the scene on the day of the victim's death. 623 00:46:52,250 --> 00:46:54,190 And we have more evidence that you were. 624 00:46:55,090 --> 00:46:57,830 The recording file you turned in yourself. 625 00:47:01,399 --> 00:47:02,730 Did you kill... 626 00:47:03,330 --> 00:47:05,275 - Bae Jung Tae? - It wasn't me. 627 00:47:05,299 --> 00:47:07,200 Then, how do you have the recording file? 628 00:47:14,840 --> 00:47:17,009 Bae Jung Tae blackmailed me with a video. 629 00:47:20,820 --> 00:47:23,340 I thought he might try to extort money out of me with the video. 630 00:47:24,419 --> 00:47:26,059 I wanted to find it and get rid of it. 631 00:47:40,539 --> 00:47:42,070 How are you feeling? 632 00:47:43,809 --> 00:47:44,809 Darn it. 633 00:47:48,309 --> 00:47:49,309 Darn it. 634 00:47:54,450 --> 00:47:55,850 Ms. Lee Shin? 635 00:47:56,389 --> 00:47:58,649 Why do you need her number all of a sudden? 636 00:48:01,289 --> 00:48:03,090 My gosh, we don't need to thank her. 637 00:48:03,330 --> 00:48:05,090 I'll take care of it. 638 00:48:05,360 --> 00:48:07,659 You just focus on getting better. 639 00:48:07,929 --> 00:48:09,399 Ms. Lee Shin? 640 00:48:11,399 --> 00:48:12,570 (Voice Recording) 641 00:48:12,970 --> 00:48:15,240 I'm going to meet up with Detective Ji Hyeong Ju. 642 00:48:15,370 --> 00:48:17,639 I'll go to the hospital as soon as I'm done. 643 00:48:25,179 --> 00:48:27,179 He's early. 644 00:48:27,379 --> 00:48:30,820 He sure came early. 645 00:48:42,600 --> 00:48:43,700 Detective... 646 00:48:45,570 --> 00:48:46,899 Detective... 647 00:49:13,259 --> 00:49:14,299 Jung Tae. 648 00:49:58,909 --> 00:50:00,539 I didn't kill him. 649 00:50:00,580 --> 00:50:02,039 Someone else killed him. 650 00:50:04,610 --> 00:50:06,419 That means you know who the culprit is. 651 00:50:13,759 --> 00:50:14,889 I... 652 00:50:16,759 --> 00:50:18,230 saw with my own eyes. 653 00:50:40,850 --> 00:50:42,950 Ko Jae Young is extremely anxious right now. 654 00:50:44,289 --> 00:50:45,625 He heard Bae Jung Tae say... 655 00:50:45,649 --> 00:50:47,265 he was going to meet up with Hyeong Ju on the phone. 656 00:50:47,289 --> 00:50:48,865 And after hearing the word, "detective", 657 00:50:48,889 --> 00:50:50,365 if he connected the killer with Hyeong Ju... 658 00:50:50,389 --> 00:50:51,836 because he's easily associated with the word, 659 00:50:51,860 --> 00:50:54,299 his statement of what he saw could be wrong. 660 00:50:54,799 --> 00:50:57,730 Some witnesses switched the genders of the culprits. 661 00:50:57,870 --> 00:50:59,346 And a witness testified it was a child, 662 00:50:59,370 --> 00:51:01,639 but the culprit was actually an old man. 663 00:51:01,940 --> 00:51:03,009 So what? 664 00:51:04,669 --> 00:51:06,509 Let's proceed with hypnosis. 665 00:51:09,179 --> 00:51:12,086 It's certain that Ko Jae Young was at the scene. 666 00:51:12,110 --> 00:51:14,720 It is true that he did witness something. 667 00:51:15,120 --> 00:51:17,090 Once we remove his distorted memories, 668 00:51:17,190 --> 00:51:18,620 we'll find a lead. 669 00:51:22,120 --> 00:51:23,400 Let's send him back for today... 670 00:51:23,789 --> 00:51:25,635 and request hypnosis for the next interrogation. 671 00:51:25,659 --> 00:51:27,129 Yes, sir. Okay. 672 00:51:40,740 --> 00:51:42,210 Sun Ho, is it over? 673 00:51:42,579 --> 00:51:44,055 - Yes. - What is it? How did he record it? 674 00:51:44,079 --> 00:51:46,579 Does he remember anything about the culprit? 675 00:51:49,349 --> 00:51:50,819 Aren't you dying to find out? 676 00:51:52,690 --> 00:51:53,759 Same here. 677 00:51:54,690 --> 00:51:56,759 It's about time that I knew... 678 00:51:56,829 --> 00:51:59,730 what on earth is happening to you. 679 00:51:59,799 --> 00:52:00,906 - What do you mean? - You said... 680 00:52:00,930 --> 00:52:02,275 whoever killed Bae Jung Tae will try to kill Ga Hyeon. 681 00:52:02,299 --> 00:52:05,575 You don't even know who the culprit is, 682 00:52:05,599 --> 00:52:08,269 but how did you make that conclusion that he'll go after Ga Hyeon? 683 00:52:12,109 --> 00:52:14,255 Sun Ho, Bae Jung Tae has a lot of burner phones. 684 00:52:14,279 --> 00:52:16,950 No. Don't change the subject. 685 00:52:17,009 --> 00:52:18,380 It's driving me crazy. 686 00:52:18,910 --> 00:52:21,480 This has been going on for months. 687 00:52:22,349 --> 00:52:23,450 Hyeong Ju. 688 00:52:26,490 --> 00:52:27,559 Hey. 689 00:52:29,690 --> 00:52:31,490 (White Czerny, Seo Yeon Soo, Naeilro Junkyard) 690 00:52:31,690 --> 00:52:33,490 (White Czerny, Seo Yeon Soo, Naeilro Junkyard) 691 00:52:35,029 --> 00:52:36,446 (Investigate Kim Dae Sung, Now Clinic) 692 00:52:36,470 --> 00:52:37,775 (Park Young Gil, dead, car accident) 693 00:52:37,799 --> 00:52:39,919 (Seo Yeon Soo, Bae Jung Tae, Kim Se Rin, Ko Jae Young) 694 00:52:40,069 --> 00:52:41,799 The names you wrote down in your notebook. 695 00:52:42,400 --> 00:52:44,470 You made these notes in January. 696 00:52:44,769 --> 00:52:47,339 Then, you must have known this since January. 697 00:52:47,839 --> 00:52:50,555 And half of these people died. 698 00:52:50,579 --> 00:52:52,720 What's going on? Is this Death Note? 699 00:52:53,180 --> 00:52:55,420 How am I suppose to understand this? 700 00:53:02,559 --> 00:53:03,589 Sun Ho. 701 00:53:06,200 --> 00:53:08,259 Will you believe me no matter what I tell you? 702 00:53:08,660 --> 00:53:11,500 Yes. I'll believe whatever you say. 703 00:53:12,500 --> 00:53:14,740 Will you believe me if I say I came from the future? 704 00:53:22,339 --> 00:53:24,779 There's this person who can repeat a year. 705 00:53:26,380 --> 00:53:28,019 That person made an offer, 706 00:53:28,349 --> 00:53:29,589 so I came from the future. 707 00:53:31,519 --> 00:53:33,859 From January 11, 2020... 708 00:53:34,420 --> 00:53:36,359 to January 11, 2019. 709 00:53:38,490 --> 00:53:40,636 We call that reset among ourselves. 710 00:53:40,660 --> 00:53:41,730 Hey. 711 00:53:43,730 --> 00:53:45,930 What on earth are you saying right now? 712 00:53:47,099 --> 00:53:48,140 What? 713 00:53:48,769 --> 00:53:50,670 Do you think I'm in the mood for jokes? 714 00:53:51,109 --> 00:53:52,240 Are you kidding me? 715 00:53:52,569 --> 00:53:53,710 You said you'd believe me. 716 00:54:03,319 --> 00:54:05,896 This is Ms. Lee Shin's weak spot? 717 00:54:05,920 --> 00:54:07,565 I looked into this. 718 00:54:07,589 --> 00:54:09,166 It was a symposium held by Samo Pharmaceuticals... 719 00:54:09,190 --> 00:54:10,759 to present a new product. 720 00:54:11,460 --> 00:54:13,706 They introduced a new drug which is being developed... 721 00:54:13,730 --> 00:54:15,160 by a German company called Ratshe. 722 00:54:16,670 --> 00:54:18,176 It was a drug that treats... 723 00:54:18,200 --> 00:54:19,769 an incurable disease called Helgransis. 724 00:54:19,799 --> 00:54:22,740 What? Helgransis? 725 00:54:26,509 --> 00:54:27,486 Aunt! 726 00:54:27,510 --> 00:54:30,710 My goodness. You're here, Young. 727 00:54:31,980 --> 00:54:33,696 - Have you been well? - Yes. 728 00:54:33,720 --> 00:54:36,150 Let's see how much prettier you got. 729 00:54:38,119 --> 00:54:39,690 - Have you been well? - Yes. 730 00:54:39,789 --> 00:54:41,866 The immune system attacks its own body. 731 00:54:41,890 --> 00:54:43,890 It's a type of autoimmune disease. 732 00:54:44,490 --> 00:54:47,136 Kidney, stomach, and lungs. 733 00:54:47,160 --> 00:54:49,200 The internal organs begin to solidify in this order. 734 00:54:49,329 --> 00:54:51,599 When the pulmonary alveoli harden, 735 00:54:52,130 --> 00:54:54,670 patients die because they are unable to breathe. 736 00:54:55,170 --> 00:54:58,285 Do you think this means that Ms. Lee Shin is suffering... 737 00:54:58,309 --> 00:54:59,579 from Helgransis? 738 00:55:01,680 --> 00:55:03,049 It's a possibility. 739 00:55:03,250 --> 00:55:06,579 The symptoms of this disease can't be seen externally. 740 00:55:08,420 --> 00:55:09,920 If you're right, 741 00:55:10,619 --> 00:55:13,166 it means that she continues to undergo the reset... 742 00:55:13,190 --> 00:55:14,720 because of the incurable disease. 743 00:55:15,960 --> 00:55:17,160 But... 744 00:55:17,789 --> 00:55:20,059 why is this her weak spot? 745 00:55:20,400 --> 00:55:22,970 If she keeps repeating her life, she can continue to live. 746 00:55:24,569 --> 00:55:25,730 That means... 747 00:55:27,039 --> 00:55:28,769 if she can't undergo the reset, 748 00:55:29,269 --> 00:55:30,869 she will die. 749 00:55:37,950 --> 00:55:41,150 I'm sure you remember Oh Myung Chul's case. 750 00:55:44,519 --> 00:55:45,650 My goodness. 751 00:55:47,920 --> 00:55:49,735 You're under arrest for attempted murder. 752 00:55:49,759 --> 00:55:51,679 You know that you're acting really strange today. 753 00:55:51,789 --> 00:55:53,329 Ahn Gyeong Nam. Oh Myung Chul. 754 00:55:53,700 --> 00:55:55,575 How did you know he would go to the judge? 755 00:55:55,599 --> 00:55:58,000 I knew because that already happened once in my life. 756 00:55:58,269 --> 00:55:59,775 I knew that Soon Woo would be able to catch Jo Doo Pal. 757 00:55:59,799 --> 00:56:01,946 Soon Woo will catch Jo Doo Pal, so don't worry about it. 758 00:56:01,970 --> 00:56:04,210 I arrested Jo Doo Pal. Operation complete. 759 00:56:04,440 --> 00:56:05,745 This was Nam Soon Woo, over. 760 00:56:05,769 --> 00:56:07,009 That's how I knew that too. 761 00:56:10,180 --> 00:56:11,250 Reset. 762 00:56:12,410 --> 00:56:13,680 Okay. Reset. 763 00:56:14,619 --> 00:56:18,150 Okay. Then, does Ms. Shin Ga Hyeon believe you too? 764 00:56:18,650 --> 00:56:21,559 Can she believe you because she's an artist and is very imaginative? 765 00:56:21,920 --> 00:56:24,259 Is that why you guys have been working together? 766 00:56:24,329 --> 00:56:26,230 She went through the reset with me. 767 00:56:28,329 --> 00:56:30,099 And the names you saw in my notes... 768 00:56:30,630 --> 00:56:32,569 They all underwent the reset. 769 00:56:33,140 --> 00:56:35,569 Even the people who died? 770 00:56:36,200 --> 00:56:37,309 Yes. 771 00:56:39,410 --> 00:56:41,180 Someone out there is killing us. 772 00:56:42,210 --> 00:56:46,150 I thought whoever killed Bae Jung Tae would kill Ga Hyeon... 773 00:56:46,750 --> 00:56:47,849 because of our connection. 774 00:56:50,220 --> 00:56:51,819 Koo Seung Min isn't the culprit. 775 00:56:53,559 --> 00:56:55,890 But there's still a murderer who's trying to kill us. 776 00:57:58,650 --> 00:57:59,990 Can you pull over? 777 00:58:08,630 --> 00:58:10,406 (Choi Young Woong isn't the only one that must be silenced.) 778 00:58:10,430 --> 00:58:12,270 (Unless you want this to go viral, contact me.) 779 00:58:13,099 --> 00:58:14,416 - Let go of the sneakers. - Throw it. 780 00:58:14,440 --> 00:58:15,716 - Does it hurt? Does it? - Get up. 781 00:58:15,740 --> 00:58:17,140 - Min Ho, does it hurt? - Hey. 782 00:58:17,369 --> 00:58:19,269 - Go ahead. Do it. - Does it hurt? 783 00:58:19,609 --> 00:58:20,839 Hook your leg. 784 00:58:31,390 --> 00:58:32,390 Who on earth are you? 785 00:58:34,420 --> 00:58:36,589 You told Detective Park about the reset? 786 00:58:38,630 --> 00:58:39,660 What did he say? 787 00:58:39,900 --> 00:58:42,460 It's the same reaction we had when we heard about the reset. 788 00:58:45,230 --> 00:58:46,539 But... 789 00:58:47,599 --> 00:58:49,170 he said he'll just believe me. 790 00:58:50,740 --> 00:58:52,769 He said a lot of the cases were solved when he did. 791 00:58:56,910 --> 00:58:58,650 He'll just believe you. 792 00:59:00,079 --> 00:59:01,480 That's nice. 793 00:59:02,420 --> 00:59:03,720 Of course. 794 00:59:04,150 --> 00:59:07,559 As someone who's been suspected, I'm the most grateful to hear that. 795 00:59:12,190 --> 00:59:13,529 You know what? 796 00:59:14,859 --> 00:59:16,869 I still don't regret that I did the reset. 797 00:59:19,329 --> 00:59:21,670 It's like a nightmare. And it's still tough. 798 00:59:23,970 --> 00:59:25,970 Even if I have to go through the same thing, 799 00:59:27,609 --> 00:59:30,329 as long as I get to save someone who will believe me unconditionally, 800 00:59:32,049 --> 00:59:33,480 I'll make the same decision. 801 00:59:34,849 --> 00:59:36,750 You might want to undergo the reset, 802 00:59:37,789 --> 00:59:39,349 but it's only possible if you survive. 803 00:59:39,720 --> 00:59:41,460 Of course, we'll survive... 804 00:59:41,759 --> 00:59:43,289 because I'll catch the culprit. 805 00:59:53,740 --> 00:59:57,039 What a surprise. You played along today. 806 00:59:59,039 --> 01:00:00,039 Darn it. 807 01:00:03,279 --> 01:00:04,480 Where is it? 808 01:01:12,380 --> 01:01:14,549 (Young Woong and Se Rin, our 1st day together) 809 01:01:22,420 --> 01:01:23,490 This is... 810 01:01:50,950 --> 01:01:52,150 Look at him smiling. 811 01:01:55,259 --> 01:01:56,930 Don't they look familiar? 812 01:02:10,509 --> 01:02:11,869 Detective Park. 813 01:02:26,619 --> 01:02:28,859 Did you think I was Hyeong Ju? 814 01:02:32,029 --> 01:02:33,059 Darn it. 815 01:02:33,630 --> 01:02:36,559 I didn't kill him. Someone else killed him. 816 01:02:44,470 --> 01:02:46,140 That means you know who the culprit is. 817 01:02:46,569 --> 01:02:47,740 I... 818 01:02:49,609 --> 01:02:51,210 saw with my own eyes. 819 01:02:53,079 --> 01:02:54,549 You finally found out who it was. 820 01:02:56,349 --> 01:02:57,789 But you won't have a chance to talk. 821 01:02:58,619 --> 01:02:59,619 Darn it. 822 01:03:30,650 --> 01:03:32,289 (365: Repeat the Year) 823 01:03:32,690 --> 01:03:34,295 How long have you been deceiving me? 824 01:03:34,319 --> 01:03:36,706 I'll go. It's more useful than you'd think. 825 01:03:36,730 --> 01:03:39,666 If you just kill him, that's too merciful. 826 01:03:39,690 --> 01:03:43,176 She underwent a reset after saving all the people first? 827 01:03:43,200 --> 01:03:45,176 I'm sorry for putting you in pain again. 828 01:03:45,200 --> 01:03:46,646 Does it mean you witnessed the act? 829 01:03:46,670 --> 01:03:49,845 Making him suffer in pain until his last breath... 830 01:03:49,869 --> 01:03:53,146 Ms. Lee Shin. She was the only one who knew about me in advance. 831 01:03:53,170 --> 01:03:54,980 I really hope I'm next. 832 01:03:55,009 --> 01:03:57,880 I'll catch the culprit, so it doesn't come to that. 833 01:03:58,349 --> 01:03:59,950 That's true revenge.