1
00:00:02,890 --> 00:00:07,400
PROGRAM INI MUNGKIN TIDAK COCOK
UNTUK PEMIRSA DI BAWAH 19 TAHUN
2
00:00:07,420 --> 00:00:12,270
Subtitle by OnDemandKorea
Resynced by IG @mad.yudi.subs
Diterjemahkan oleh Mutia Ramadhans
3
00:00:12,540 --> 00:00:15,480
NAMA. BISNIS, DAN INSIDEN DALAM PROGRAM INI
ADALAH FIKTIF
4
00:00:15,480 --> 00:00:20,480
Follow twitter @mutqs
dan IG @sub_by_mut
5
00:00:20,860 --> 00:00:23,050
Teman macam apa dia?
6
00:00:24,990 --> 00:00:27,630
CHO HYUNG WOO: 43, SUTRADARA FILM DEWASA
- Dia penuh energi.
7
00:00:27,760 --> 00:00:29,430
Dia baik dan humoris.
8
00:00:30,380 --> 00:00:32,040
Pada dasarnya, dia pria yang hebat.
9
00:00:58,020 --> 00:00:59,310
Dia bijaksana.
10
00:01:00,070 --> 00:01:02,680
Dia tidak pernah bisa menutup mata
terhadap mereka yang membutuhkan.
11
00:01:03,600 --> 00:01:04,850
Meskipun ada perbedaan usia,
12
00:01:05,190 --> 00:01:07,790
dia membuatku ingin bergantung padanya
seperti kakak laki-laki.
13
00:01:08,250 --> 00:01:09,650
Dia pria yang bisa diandalkan.
14
00:01:18,510 --> 00:01:20,900
AHN GOONG CHUL: 45, CHIEF SALES OFFICER -
HIGH FIVE CHICKEN
15
00:01:20,920 --> 00:01:22,870
Sementara yang lain nyaris tidak memiliki apapun,
16
00:01:23,790 --> 00:01:25,350
dia memiliki segalanya.
17
00:01:26,580 --> 00:01:29,690
Dia mempertaruhkan hidupnya
untuk mempertahankan kebahagiaan itu.
18
00:01:36,200 --> 00:01:37,690
Dia pemarah.
19
00:01:38,930 --> 00:01:42,060
Tapi dia tidak akan pernah membunuh siapa pun.
20
00:01:42,580 --> 00:01:44,550
Ada kalanya dia marah.
21
00:01:45,480 --> 00:01:47,880
Tapi dia tidak akan pernah membunuh seseorang!
22
00:01:48,190 --> 00:01:50,050
Terkadang, dia kehilangan kesabaran.
23
00:01:51,260 --> 00:01:53,100
Tapi dia mungkin tidak membunuhnya.
24
00:01:54,400 --> 00:01:55,400
Aku yakin...
25
00:01:55,770 --> 00:01:57,050
...dia ingin membunuhnya.
26
00:02:12,140 --> 00:02:13,440
Di sini!
27
00:02:13,550 --> 00:02:14,830
Hei, Goong-chul!
28
00:02:43,680 --> 00:02:45,210
EPISODE 1
29
00:02:45,210 --> 00:02:49,440
EPISODE 1: PENGAKUAN
30
00:04:22,290 --> 00:04:23,610
Jam berapa kau pulang?
31
00:04:24,710 --> 00:04:25,710
2 pagi?
32
00:04:28,690 --> 00:04:30,060
3 pagi?
33
00:04:32,320 --> 00:04:33,570
4 pagi. Saat itu jam 4 pagi.
34
00:04:33,590 --> 00:04:35,960
Apa kau terlambat lagi membantu penjualan toko
yang baru dibuka?
35
00:04:36,000 --> 00:04:39,300
Tidak, aku cuma membeli minuman
sebagai rasa hormat.
36
00:04:39,620 --> 00:04:41,140
Aku kan sudah bilang untuk menjaga tubuhmu.
37
00:04:41,220 --> 00:04:44,400
Kau mabuk saat dulu tidak pernah mabuk.
38
00:04:44,550 --> 00:04:46,020
Tidakkah menurutmu itu masalah?
39
00:04:46,640 --> 00:04:48,780
Aku mimpi kalau aku jatuh lagi tadi malam.
40
00:04:49,040 --> 00:04:50,580
Itu yang ketiga kalinya bulan ini.
41
00:04:50,930 --> 00:04:52,050
Bukankah itu aneh?
42
00:04:52,120 --> 00:04:54,090
Kau ahli dalam mengubah topik.
43
00:04:54,380 --> 00:04:58,150
Sepertinya aku merasa gelisah atau cemas.
44
00:04:58,150 --> 00:04:59,670
Atau mungkin itu pertanda...
45
00:04:59,810 --> 00:05:05,360
Kalau aku akan segera terjebak
dalam sesuatu yang buruk.
46
00:05:07,440 --> 00:05:09,320
Sebagai seorang psikiater, bagaimana menurutmu?
47
00:05:11,200 --> 00:05:12,460
Jika kau ingin berkonsultasi,
48
00:05:13,160 --> 00:05:14,980
datang ke rumah sakit dan buat janji.
49
00:05:15,820 --> 00:05:17,140
Kau sangat jahat.
50
00:05:17,670 --> 00:05:18,690
Apa kita orang asing?
51
00:05:18,870 --> 00:05:20,500
Aku suamimu yang mahakuasa.
52
00:05:22,070 --> 00:05:23,310
Bawakan kopi lagi.
53
00:05:27,430 --> 00:05:28,430
Silakan.
54
00:05:30,230 --> 00:05:31,230
Ayah.
55
00:05:31,280 --> 00:05:33,000
- Minta susu.
- Oke.
56
00:05:35,580 --> 00:05:36,580
Nih.
57
00:05:37,570 --> 00:05:38,570
- Cukup.
- Oke.
58
00:05:40,490 --> 00:05:42,720
Kau bilang toko ke-1000 merayakannya hari ini, kan?
59
00:05:42,720 --> 00:05:43,790
Iya. Ya, ya.
60
00:05:43,790 --> 00:05:44,790
Iya.
61
00:05:46,180 --> 00:05:50,170
Hoejang-nim muji-muji aku ke semua orang.
[Hoejang: Ketua Perusahaaan]
62
00:05:50,170 --> 00:05:51,580
Memalukan sekali.
63
00:05:52,850 --> 00:05:55,740
"Ini semua berkat Pak Ahn."
64
00:05:55,960 --> 00:05:58,630
"Kami tidak akan pernah memiliki
toko ke-1000 tanpa Pak Ahn."
65
00:05:58,630 --> 00:06:01,450
"Pak Ahn adalah harta terbesar dalam hidupku."
66
00:06:01,590 --> 00:06:02,590
Jadi?
67
00:06:02,610 --> 00:06:04,430
Apa dia bilang dia akan
memberimu bonus kali ini?
68
00:06:05,560 --> 00:06:06,560
Bonus?
69
00:06:07,810 --> 00:06:08,850
Dia tidak bilang apapun.
70
00:06:09,930 --> 00:06:12,650
Siapa saja bisa memuji.
Bertindak lebih baik dari sekedar kata-kata.
71
00:06:13,920 --> 00:06:16,210
Memberi pujian sama dengan mengambil tindakan.
72
00:06:16,210 --> 00:06:18,480
Penghargaan materialistis tidak begitu penting.
73
00:06:20,410 --> 00:06:24,360
Imbalan materialistis adalah pembayaran
atas kerja kerasmu.
74
00:06:24,380 --> 00:06:26,780
Hoejang hanya memberikanmu pujian
tanpa memberi penghargaan padamu.
75
00:06:26,810 --> 00:06:30,020
Kau bekerja sangat keras tetapi kau puas
hanya dengan kata-kata pujian itu.
76
00:06:30,400 --> 00:06:32,140
Menurutku, kalian berdua tampaknya sama-sama
tidak bertanggung jawab.
77
00:06:33,620 --> 00:06:34,620
Apa?
78
00:06:35,130 --> 00:06:36,130
Tidak bertanggung jawab?
79
00:06:37,040 --> 00:06:40,320
Bisa-bisanya kau bilang bahwa aku
tidak bertanggung jawab di depan anak kita?
80
00:06:40,480 --> 00:06:42,870
Apa kau ingin Yoo-bin menganggap aku
sebagai orang yang tidak bertanggung jawab?
81
00:06:44,300 --> 00:06:45,670
Dia sudah belajar darimu.
82
00:06:45,700 --> 00:06:48,900
Itu sebabnya dia sangat tidak bertanggung jawab,
bahkan ketika dia berada di posisi terakhir di kelasnya.
83
00:06:48,940 --> 00:06:52,010
Itu bukan tidak bertanggung jawab.
Dia positif dan periang!
84
00:06:52,340 --> 00:06:53,340
Apaan ini?
85
00:06:54,220 --> 00:06:55,830
Kau akan kerja dengan pakaian seperti itu?
86
00:06:56,560 --> 00:06:57,820
Apa yang salah dengan baju ini?
87
00:06:58,010 --> 00:06:59,080
Bisa-bisanya kau...
88
00:06:59,170 --> 00:07:02,190
Aurat, Bu! Aku sampai bisa melihat pusarmu.
89
00:07:03,420 --> 00:07:05,360
Payudaramu ini kemana-mana.
90
00:07:06,390 --> 00:07:09,860
Aku kan sudah bilang ada janji penting malam ini.
91
00:07:10,060 --> 00:07:11,060
Janji?
92
00:07:11,110 --> 00:07:12,110
Janji apa?
93
00:07:12,300 --> 00:07:14,020
Benar! Kau bilang akan ke host bar.
94
00:07:14,600 --> 00:07:16,910
Kalau mau kesana kenapa kau berpakaian seperti ini?
95
00:07:19,220 --> 00:07:20,790
Aku tidak mau terlihat seperti ahjumma.
96
00:07:23,410 --> 00:07:25,500
Kau membuat aku gila.
97
00:07:25,520 --> 00:07:28,040
Sudah cukup sulit bagiku untuk memberimu
izin untuk pergi ke sana.
98
00:07:28,060 --> 00:07:29,890
Kau tidak mau terlihat seperti ahjumma?
99
00:07:30,260 --> 00:07:31,260
Ya ampun!
100
00:07:31,290 --> 00:07:33,610
Cepat ganti ini selagi aku masih baik.
101
00:07:33,660 --> 00:07:34,980
Kau memberiku izin?
102
00:07:35,250 --> 00:07:39,000
Tentu saja! Suami seperti apa yang dengan mudah setuju
untuk membiarkan istrinya pergi ke host bar?
103
00:07:39,000 --> 00:07:41,110
Aku mengizinkanmu pergi karena aku adalah aku!
104
00:07:41,470 --> 00:07:43,010
Lihat, Ahn Goong-chul-ssi.
105
00:07:43,490 --> 00:07:47,300
Apa aku pernah sekali saja mengeluh
saat kau sering mengunjungi escort bar?
106
00:07:47,910 --> 00:07:50,980
Itu karena aku pergi ke sana untuk bisnis!
Itu adalah pertemuan bisnis!
107
00:07:50,980 --> 00:07:54,090
Aku pergi ke sana untuk pertemuan bisnis juga!
108
00:07:54,540 --> 00:07:55,660
Aku tidak bilang apa-apa.
109
00:07:56,260 --> 00:07:58,110
Jangan minum terlalu banyak saat kau di sana.
110
00:07:58,490 --> 00:08:00,260
Aku benci kalau kau mabuk.
111
00:08:00,330 --> 00:08:02,270
Kau ingat trik yang aku katakan sebelumnya, kan?
112
00:08:02,300 --> 00:08:05,150
Kau muntahkan minuman saat kau
berpura-pura mengelap mulutmu.
113
00:08:05,180 --> 00:08:07,890
Dan kau minum teh oolong seolah-olah
itu minuman keras, iya kan?
114
00:08:08,460 --> 00:08:10,100
Aku tidak akan minum jadi jangan khawatir.
115
00:08:12,140 --> 00:08:13,140
Jung-hae.
116
00:08:13,420 --> 00:08:17,380
Gantilah sebelum kau pergi!
Pakaianmu terlalu terbuka sekarang!
117
00:08:17,380 --> 00:08:19,840
Ini bukan pakaian bisnis yang tepat!
118
00:08:22,190 --> 00:08:23,190
Aku terlambat.
119
00:08:23,210 --> 00:08:24,460
- Jung-hae!
- Aku pergi.
120
00:08:24,990 --> 00:08:26,370
Nam Jung-hae-ssi! Jung-hae-ssi!
121
00:08:26,490 --> 00:08:27,490
Jung-hae!
122
00:08:29,180 --> 00:08:30,460
Jung-hae, sini!
123
00:08:31,610 --> 00:08:32,810
Jung-hae!
124
00:08:33,290 --> 00:08:34,290
Jung-hae!
125
00:08:34,930 --> 00:08:36,520
Aku tidak akan pulang terlambat.
126
00:08:36,700 --> 00:08:37,800
Jung-hae! Nam Jung-hae!
127
00:08:37,890 --> 00:08:40,050
Kau benar-benar pergi seperti itu? Jung-hae!
128
00:08:42,920 --> 00:08:45,210
Aku mendapat telepon dari dr. Ko.
129
00:08:45,280 --> 00:08:49,080
Hoejang-nim berlakangan ini merasa kesepian
karena ulang tahunnya yang ke-60 akan datang.
130
00:08:49,330 --> 00:08:50,510
Aku yakin dia akan begitu.
131
00:08:51,080 --> 00:08:53,040
Itu sebabnya aku membuat reservasi
di tempat yang bagus.
132
00:08:53,070 --> 00:08:54,070
Tempat yang bagus?
133
00:08:54,380 --> 00:08:55,380
Di mana?
134
00:08:55,750 --> 00:08:56,800
Aku akan mengirimkanmu alamatnya.
135
00:08:56,920 --> 00:08:58,030
Sampai jumpa malam ini.
136
00:09:19,600 --> 00:09:20,600
Apa kau baik-baik saja?
137
00:09:26,750 --> 00:09:27,750
Ya.
138
00:09:28,090 --> 00:09:29,090
Aku baik-baik saja.
139
00:09:33,000 --> 00:09:35,170
Banyak mobil menggunakan jalan ini.
140
00:09:35,170 --> 00:09:37,540
Kau mungkin tidak perlu ngebut seperti itu.
141
00:09:39,040 --> 00:09:40,500
Jalan ini bukan hanya untuk mobil.
142
00:09:41,110 --> 00:09:43,930
Aku percaya kau juga melewati batas kecepatan.
143
00:09:47,240 --> 00:09:48,970
Aku sedang terburu-buru untuk mulai bekerja.
144
00:09:49,280 --> 00:09:50,890
Silakan hubungi aku jika terjadi sesuatu.
145
00:09:50,890 --> 00:09:51,890
Tidak.
146
00:09:52,990 --> 00:09:54,300
Aku pikir kita berdua salah.
147
00:09:54,640 --> 00:09:57,150
Jika sesuatu terjadi, mari kita urus masing-masing saja.
148
00:09:57,540 --> 00:09:59,090
Aku juga sedang terburu-buru untuk mulai bekerja.
149
00:10:15,110 --> 00:10:16,710
High-Five Chicken kita...
150
00:10:17,720 --> 00:10:20,110
Tanpa anda-anda sekalian,
151
00:10:20,650 --> 00:10:22,540
kita tidak akan pernah membuka toko ke-1000!
152
00:10:23,020 --> 00:10:29,500
Anda sekalian adalah milikku
dan harta terbesar High-Five Chicken!
153
00:10:36,440 --> 00:10:37,440
Bagaimana menurutmu?
154
00:10:37,550 --> 00:10:38,980
Bukankah pidatonya klise?
155
00:10:39,230 --> 00:10:41,100
Klise? Tidak, pak! Kau yang terbaik!
156
00:10:41,380 --> 00:10:42,420
- Betulkah?
- Ya.
157
00:10:44,720 --> 00:10:48,140
Kemana Pak Ahn pergi?
158
00:10:48,140 --> 00:10:49,950
Aku yakin dia pergi ke toko ke-1000.
159
00:10:51,200 --> 00:10:52,380
- Toko ke 1000?
- Iya.
160
00:10:54,320 --> 00:10:56,820
Dia bekerja sendirian lagi.
161
00:10:56,990 --> 00:10:58,020
Yang terbaik!
162
00:10:58,020 --> 00:11:00,710
- Rasa surgawi! Toko ke 1000!
- Sekarang sudah buka!
163
00:11:00,710 --> 00:11:02,370
High-Five!
164
00:11:02,780 --> 00:11:05,290
Cobalah untuk menggunakan
semua bahan setiap hari.
165
00:11:05,290 --> 00:11:06,990
- Ya, pak!
- Sisa bahan...
166
00:11:07,440 --> 00:11:10,260
...harus tertutup rapat sehingga
mereka tetap segar.
167
00:11:10,260 --> 00:11:11,260
Ya, ya.
168
00:11:11,290 --> 00:11:13,150
Aku yakin kau akan melakukannya dengan baik.
169
00:11:13,150 --> 00:11:14,150
Terima kasih.
170
00:11:14,450 --> 00:11:16,050
Bagus. Itu terlihat bagus.
171
00:11:16,870 --> 00:11:18,030
Jangan khawatir, pak.
172
00:11:19,040 --> 00:11:21,460
Kau tidak pergi ke pesta hari ini?
173
00:11:21,650 --> 00:11:23,090
Aku bukan orang untuk ikutan pesta.
174
00:11:23,210 --> 00:11:24,210
Begitu.
175
00:11:24,300 --> 00:11:25,440
- Semoga berhasil.
- Ya, pak.
176
00:11:25,490 --> 00:11:27,030
- Selamat tinggal!
- Selamat tinggal!
177
00:11:27,750 --> 00:11:29,000
Hei, hei.
178
00:11:30,790 --> 00:11:32,440
Aku akan pergi sekarang.
179
00:11:33,220 --> 00:11:35,670
Terima kasih telah merawatnya dengan baik
sepanjang waktu!
180
00:11:36,040 --> 00:11:38,940
Kami tidak akan pernah melupakan apa yang kau lakukan untuk kami.
Kami akan membayarmu kembali!
181
00:11:38,940 --> 00:11:40,400
Oh, jangan katakan itu, Bu!
182
00:11:40,400 --> 00:11:42,430
- Terima kasih, Bonbujang-nim!
- Terima kasih, Bonbujang-nim!
183
00:11:48,050 --> 00:11:50,770
Aku sangat senang bisa bekerja lagi.
184
00:11:51,630 --> 00:11:53,730
Setelah aku dipaksa untuk pensiun...
185
00:11:56,060 --> 00:11:59,760
...aku menghabiskan beberapa tahun terakhir
untuk mengehela napasku di Sungai Han.
186
00:12:09,130 --> 00:12:10,130
KOTA HAJUNG
187
00:12:22,830 --> 00:12:23,900
Hei, Goong-chul!
188
00:12:23,950 --> 00:12:25,460
Pekerjaanmu sudah hampir beres, kan?
189
00:12:25,490 --> 00:12:27,470
Aku di depan balai kota.
Haruskah kita pergi bersama?
190
00:12:28,190 --> 00:12:29,610
Boleh, boleh!
191
00:12:30,420 --> 00:12:31,420
Ya.
192
00:12:33,230 --> 00:12:34,560
Pekerjaanku hampir beres.
193
00:12:35,110 --> 00:12:36,630
Hubungi aku kalau sudah dekat sini.
194
00:12:36,980 --> 00:12:37,980
Oke!
195
00:12:40,650 --> 00:12:42,310
Sudah lama sejak kita berkumpul.
196
00:12:42,560 --> 00:12:44,760
Dia bahkan bukan manusia! Bukan!
197
00:12:45,090 --> 00:12:46,330
Apa? Aku bahkan bukan manusia?
198
00:12:46,440 --> 00:12:47,660
Lalu aku ini apa? Binatang?
199
00:12:47,660 --> 00:12:49,010
Kau lebih buruk dari itu!
200
00:12:49,370 --> 00:12:51,220
Karena kau,
201
00:12:51,280 --> 00:12:53,470
kulitku terkulai bahkan dengan Botox!
202
00:12:53,850 --> 00:12:56,300
Bahkan ketika aku minum obat pencernaan,
aku mengalami gangguan pencernaan!
203
00:12:57,250 --> 00:12:59,190
Dokter, kau mendengar apa yang baru saja
dikatakannya, kan?
204
00:13:00,970 --> 00:13:02,140
Anda berdua...
205
00:13:03,690 --> 00:13:06,060
...tidak melakukan apa pun yang aku minta.
206
00:13:06,900 --> 00:13:10,620
Aku katakan beberapa kali untuk hanya mengingat
kenangan yang indah.
207
00:13:11,110 --> 00:13:12,890
Anda hanya memikirkan ingatan buruk.
208
00:13:12,890 --> 00:13:14,160
Sepanjang seluruh konsultasi,
209
00:13:14,860 --> 00:13:17,030
anda hanya mengatakan hal-hal
yang menyakitkan satu sama lain.
210
00:13:18,160 --> 00:13:21,050
Anda saling melukai ketika luka sebelumnya
belum sembuh.
211
00:13:21,390 --> 00:13:23,320
Jadi wajar jika lukanya terinfeksi.
212
00:13:24,740 --> 00:13:27,600
Apa anda ingin luka yang terinfeksi membaik?
213
00:13:28,970 --> 00:13:30,810
Atau anda ingin mereka membusuk
dan dibuang saja?
214
00:13:35,890 --> 00:13:36,960
Lee Jae-min-nim.
215
00:13:45,260 --> 00:13:46,570
Apa aku begitu sulit untuk dicerna?
216
00:13:46,570 --> 00:13:48,970
Aku kira kau akan minum obat
pencernaan lagi hari ini!
217
00:13:49,160 --> 00:13:50,410
Kau menyebutku binatang.
218
00:13:50,440 --> 00:13:52,110
Kau pasti senang hidup dengan binatang!
219
00:13:52,200 --> 00:13:53,200
Aigoo!
220
00:13:53,320 --> 00:13:54,860
Aku sangat frustrasi! Aigoo!
221
00:13:55,310 --> 00:13:57,760
Aku kira kau akan minum obat pencernaan lagi hari ini!
222
00:13:58,000 --> 00:13:59,410
Apa aku membuatmu mengalami
gangguan pencernaan?
223
00:13:59,410 --> 00:14:00,590
Ji Myeong-sook-nim.
224
00:14:02,220 --> 00:14:03,480
Ji Myeong-sook-nim!
225
00:14:04,290 --> 00:14:05,290
Ya.
226
00:14:05,430 --> 00:14:06,810
JI MYEONG-SOOK
227
00:14:19,360 --> 00:14:20,810
Sudah lama, Jung-hae-ssi.
228
00:14:24,940 --> 00:14:26,950
Saat aku melihat namanya,
aku bertanya-tanya apa itu kau.
229
00:14:28,540 --> 00:14:29,540
Silakan duduk.
230
00:14:29,830 --> 00:14:30,830
Ya.
231
00:14:40,780 --> 00:14:42,440
TES DIAGNOSIS MANDIRI UNTUK DEPRESI
232
00:14:57,020 --> 00:14:59,220
Kau mengalami depresi tahap awal.
233
00:15:02,550 --> 00:15:05,820
Aku bilang untuk mengumpulkan pajak sejak dulu!
Kenapa begitu lama?
234
00:15:06,830 --> 00:15:07,830
Cheon Timjang-nim.
235
00:15:08,410 --> 00:15:10,940
Apa kau menerima suap dari mereka?
236
00:15:12,660 --> 00:15:15,200
Tentu saja tidak, Kwajang-nim.
237
00:15:15,200 --> 00:15:16,470
Itu konyol.
238
00:15:16,470 --> 00:15:17,570
Ini konyol, bukan?
239
00:15:18,450 --> 00:15:21,080
Jika kau tahu itu konyol,
kenapa kau tidak memungut pajak?
240
00:15:21,780 --> 00:15:24,310
Tidak akan ada masalah jika kau
memungut pajak tepat waktu!
241
00:15:24,570 --> 00:15:26,930
Kenapa kau menyebabkan masalah
dengan tidak memungutnya?
242
00:15:27,660 --> 00:15:29,980
Mereka bercerai di atas kertas jadi...
243
00:15:31,510 --> 00:15:32,510
Maafkan aku.
244
00:15:32,540 --> 00:15:34,720
Kau selalu minta maaf!
245
00:15:34,900 --> 00:15:37,200
Tolong berhenti meminta maaf!
246
00:15:37,350 --> 00:15:40,220
Tolong lakukan pekerjaan yang baik
mengumpulkan pajak!
247
00:15:41,000 --> 00:15:44,100
Kau membuat aku gila ketika kau
berpura-pura menjadi orang baik!
248
00:15:46,650 --> 00:15:48,390
Tekanan darahku naik.
249
00:15:49,050 --> 00:15:50,050
Maafkan aku.
250
00:15:51,110 --> 00:15:52,520
Lupakan.
251
00:15:53,300 --> 00:15:56,450
Pastikan kau mengisi dokumen
pemungutan pajak dan mengirimkannya hari ini.
252
00:15:56,450 --> 00:15:57,450
Dan...!
253
00:15:57,660 --> 00:16:00,970
Jika kau gagal memungut pajak dalam waktu satu bulan,
kau akan ditempatkan terakhir dalam evaluasi!
254
00:16:01,040 --> 00:16:02,240
Apa kau mengerti?
255
00:16:04,790 --> 00:16:08,120
Jika kau tidak ingin bekerja, kau harus mengundurkan diri
dan mulai membuka restoran ayam.
256
00:16:23,580 --> 00:16:25,740
MAN-SIK
257
00:16:32,290 --> 00:16:33,430
Ya, Man-sik.
258
00:16:34,030 --> 00:16:35,030
Goong-chul.
259
00:16:36,640 --> 00:16:39,490
Maaf, ada sesuatu yang terjadi hari ini.
260
00:16:39,490 --> 00:16:41,030
Aku pikir aku akan terlambat.
261
00:16:41,320 --> 00:16:42,640
Kau belum sampai, kan?
262
00:16:43,460 --> 00:16:44,460
Belum.
263
00:16:44,530 --> 00:16:47,040
Aku juga ada sesuatu yang mendesak.
264
00:16:47,040 --> 00:16:49,420
Sampai bertemu di O.W. nanti.
265
00:16:49,730 --> 00:16:51,440
Oh, gitu?
266
00:16:51,940 --> 00:16:54,910
Mereka tidak bisa melakukan apa pun
tanpa aku di sini.
267
00:16:55,410 --> 00:16:57,190
Tentu, tentu saja.
268
00:16:58,190 --> 00:16:59,400
Sampai ketemu nanti.
269
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
Oke.
270
00:17:15,200 --> 00:17:17,230
OUTLAW OF WILDERNESS
271
00:17:29,780 --> 00:17:30,940
Apa kau tidur di sana?
272
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
Hiks, hiks.
273
00:17:31,990 --> 00:17:33,260
Ya, aku tidur di sini malam ini.
274
00:17:33,690 --> 00:17:34,690
Bikin kaget saja.
275
00:17:35,140 --> 00:17:38,960
Istriku akhirnya menghabiskan malam
di pemandian air panas malam ini!
276
00:17:42,330 --> 00:17:43,330
Hei!
277
00:17:43,350 --> 00:17:46,500
Aku akan berpesta semalaman,
jadi kalian berkerja sama, ya?
278
00:17:46,660 --> 00:17:47,990
Terutama kau, Ahn Goong-chul.
279
00:17:47,990 --> 00:17:49,920
Kau sebaiknya tidak pulang dulu.
280
00:17:49,920 --> 00:17:51,980
Kenapa kau ngajak ribut?
281
00:17:52,150 --> 00:17:53,550
Aku pergi bukan karena aku mau.
282
00:17:53,550 --> 00:17:55,420
Hatiku ingin pesta semalaman,
283
00:17:55,490 --> 00:17:57,430
tapi badanku tidak bisa
diajak kerja sama, jadi gimana?
284
00:17:57,430 --> 00:17:58,430
Hei.
285
00:17:58,460 --> 00:18:00,390
Ini adalah rasa kebebasan pertamaku
dalam 6 tahun!
286
00:18:00,410 --> 00:18:02,420
Tidak bisakah kau berpesta
dengan temanmu sepanjang malam?
287
00:18:02,440 --> 00:18:03,960
Apa persahabatan kita itu tidak penting?
288
00:18:04,010 --> 00:18:06,400
Jika kau meninggal saat berpesta,
apa kau mendapatkan Pensiun Persahabatan?
289
00:18:06,400 --> 00:18:07,910
Kalau begitu, aku akan berpesta semalaman.
290
00:18:07,930 --> 00:18:10,010
Pensiun Persahabatan... Asuransi Pensiun Persahabatan.
291
00:18:10,050 --> 00:18:11,570
Itu terdengar seperti ide yang bagus.
292
00:18:11,590 --> 00:18:12,830
Aku harus menyarankan itu di tempat kerja.
293
00:18:12,860 --> 00:18:14,460
Jadi apa yang akan kau lakukan sepanjang malam?
294
00:18:14,670 --> 00:18:16,180
Mari kita dengarkan apa yang ada
dalam pikiranmu.
295
00:18:16,410 --> 00:18:17,480
Aku juga tidak tahu.
296
00:18:17,850 --> 00:18:19,950
Tapi apa itu penting?
297
00:18:20,040 --> 00:18:22,860
Yang penting adalah kita bersama
apa pun yang kita lakukan.
298
00:18:22,880 --> 00:18:23,880
Setuju?
299
00:18:23,910 --> 00:18:25,690
Oke, bersulang! Bersulang!
300
00:18:25,810 --> 00:18:27,340
Tidak, tos! Tos!
301
00:18:27,340 --> 00:18:28,580
Tos!
302
00:18:28,940 --> 00:18:30,780
Sini. Gelasmu juga kosong.
303
00:18:31,440 --> 00:18:32,440
Punyaku penuh.
304
00:18:32,580 --> 00:18:34,750
Oke! Tos! Tos!
305
00:18:35,750 --> 00:18:37,170
Lihatlah betapa bahagianya dia.
306
00:18:38,340 --> 00:18:40,730
Apa dia begitu bahagia bahwa istrinya
akan keluar malam?
307
00:18:41,150 --> 00:18:43,600
Dia seharusnya bercerai
jadi dia sendirian setiap hari.
308
00:18:43,600 --> 00:18:45,310
Hei, tidak mudah untuk bercerai.
309
00:18:45,410 --> 00:18:47,070
Kau harus kaya untuk melakukan itu.
310
00:18:49,090 --> 00:18:50,090
Oh, pak!
311
00:18:50,170 --> 00:18:51,810
Hyung-woo!
312
00:18:53,400 --> 00:18:55,740
AKu juga pelanggan di sini!
Mari kita bersulang sebagai pelanggan!
313
00:18:55,770 --> 00:18:57,640
Itu sebabnya aku bercerai.
314
00:18:58,370 --> 00:19:00,140
Dia selingkuh berkali-kali.
315
00:19:00,450 --> 00:19:02,510
Tidak masalah jika wanita itu cantik atau tidak.
316
00:19:02,640 --> 00:19:07,350
Dia akan menggoda setiap wanita baru yang dia temui!
317
00:19:08,800 --> 00:19:11,990
Aku pikir aku akan mati terlebih dahulu karena marah
jika aku harus melanjutkannya.
318
00:19:12,450 --> 00:19:13,450
Minum, minum.
319
00:19:14,430 --> 00:19:15,810
Dokter Nam, kau main golf, kan?
320
00:19:16,240 --> 00:19:17,240
Tidak.
321
00:19:17,370 --> 00:19:18,460
Aku sudah berhenti belajar.
322
00:19:19,040 --> 00:19:20,040
Oh, sayang.
323
00:19:20,900 --> 00:19:23,410
Ada seseorang yang ingin
aku perkenalkan kepadamu.
324
00:19:23,410 --> 00:19:25,000
Tetapi orang itu tergila-gila pada golf.
325
00:19:25,570 --> 00:19:28,130
Aku akan pergi bermain golf dengan orang itu
pada akhir pekan bulan depan.
326
00:19:28,570 --> 00:19:31,020
Jadi, kau harus belajar sebanyak mungkin
dan bergabung dengan kami hari itu.
327
00:19:32,430 --> 00:19:34,460
Hoejang-nim, siapa orang itu?
328
00:19:34,950 --> 00:19:37,170
Tolong kenalkan kami dengannya juga!
329
00:19:37,270 --> 00:19:38,270
Betul.
330
00:19:38,770 --> 00:19:41,390
Aku akan mengatur pertemuan untuk kalian berdua nanti.
331
00:19:41,390 --> 00:19:42,630
- Betulkah?
- Iya.
332
00:19:43,810 --> 00:19:44,810
Oh, ya.
333
00:19:44,830 --> 00:19:47,610
Aku mendengar ada lowongan
untuk posisi profesor di rumah sakit.
334
00:19:47,630 --> 00:19:49,050
- Kau melamar juga, kan?
- Iya.
335
00:19:51,070 --> 00:19:54,010
Orang itu mungkin dapat membantumu.
336
00:19:59,920 --> 00:20:00,920
Goong-chul!
337
00:20:01,420 --> 00:20:02,820
Kau terlambat!
338
00:20:02,820 --> 00:20:04,320
- Selamat datang.
- Apa kau sudah makan malam?
339
00:20:04,610 --> 00:20:06,010
Ya, aku sudah makan.
340
00:20:06,070 --> 00:20:08,200
Kau belakangan ini masih banyak kerjaan?
341
00:20:08,200 --> 00:20:10,770
Kenapa kau lebih sibuk dari aku
yang punya dua pekerjaan?
342
00:20:11,180 --> 00:20:12,460
Aku rada sibuk.
343
00:20:14,320 --> 00:20:15,830
Itu karena dia PNS.
344
00:20:16,210 --> 00:20:17,210
Makanlah.
345
00:20:17,730 --> 00:20:18,730
Terima kasih!
346
00:20:23,660 --> 00:20:25,040
Tidak ada yang bakalan ngambil makanmu!
347
00:20:25,040 --> 00:20:27,200
Tidak bakal kita ambil, makanlah pelan-pelan.
348
00:20:27,340 --> 00:20:28,340
Iya?
349
00:20:31,130 --> 00:20:33,960
Kau tahu, kan, Man-sik sangat suka Eomuk-Tang.
350
00:20:34,120 --> 00:20:35,550
Man-sik, makan ini juga.
351
00:20:35,550 --> 00:20:36,550
Siap.
352
00:20:37,140 --> 00:20:39,560
Hei, kau terlihat mengerikan.
353
00:20:40,030 --> 00:20:41,450
Apa kau sakit?
354
00:20:41,670 --> 00:20:43,100
Tidak, aku tidak sakit.
355
00:20:43,650 --> 00:20:45,250
Wajahmu terlihat lebih buruk darinya.
356
00:20:45,670 --> 00:20:47,600
Aku bilang untuk merawat kulitmu.
357
00:20:48,050 --> 00:20:49,740
Lihat keriput dimana-mana.
358
00:20:50,090 --> 00:20:51,210
Aku ngidam jjageuri.
359
00:20:53,110 --> 00:20:54,110
Benar.
360
00:20:54,230 --> 00:20:56,770
Aku lebih suka menjadi odeng di dalam ttukbaegi
daripada diriku sendiri.
361
00:20:57,240 --> 00:21:00,080
Aku akan segera berusia 50 tahun tetapi anakku
baru berusia 7 tahun sekarang.
362
00:21:00,230 --> 00:21:02,110
Rekening bankku hampir 0.
363
00:21:02,520 --> 00:21:05,130
Istriku yang belum dewasa itu
selalu merengek minta dibelikan tas!
364
00:21:05,470 --> 00:21:07,830
Aku tidak tahu apa aku
menghasilkan uang untuk hidup,
365
00:21:07,950 --> 00:21:09,680
atau hidup untuk menghasilkan uang.
366
00:21:09,850 --> 00:21:12,130
kau harus tahu bahwa kau bahagia.
367
00:21:13,050 --> 00:21:16,450
Pada usiamu, banyak orang dipaksa untuk pensiun
dan mereka mati karena penyakit.
368
00:21:16,580 --> 00:21:18,770
Kau pikir itu bisa menenangkanku?
369
00:21:19,610 --> 00:21:21,000
Semangat, hyung.
370
00:21:21,240 --> 00:21:24,270
Harapan hidup rata-rata adalah 100 tahun
dan kau 50 sehingga kau masih muda!
371
00:21:25,600 --> 00:21:28,780
Pemilik toko ke-1000 kami sekarang berusia 60 tahun.
372
00:21:28,780 --> 00:21:30,380
Tapi dia penuh energi!
373
00:21:30,750 --> 00:21:32,680
Aku sangat iri padamu!
374
00:21:32,970 --> 00:21:35,290
Kau direktur dari perusahaan hebat.
375
00:21:35,440 --> 00:21:37,450
Dan kau punya istri seorang dokter yang sukses.
376
00:21:37,590 --> 00:21:40,700
Kau harus iri pada Jae-hoon lebih dari Goong-chul.
377
00:21:41,150 --> 00:21:43,060
Dia dokter yang sukses.
378
00:21:43,680 --> 00:21:44,720
Ditambah lagi, dia sudah bercerai.
379
00:21:45,550 --> 00:21:46,950
Kalau dipikir-pikir,
380
00:21:47,220 --> 00:21:48,990
tidak ada pria yang lebih bahagia dari kau.
381
00:21:49,580 --> 00:21:53,950
Bahkan ketika kau tidak bekerja dan bermain-main,
istri kayamu memujamu.
382
00:21:54,670 --> 00:21:56,350
- Uchuchcuchuchu!
- Aisssh!
383
00:21:57,430 --> 00:21:59,790
Dipikir-pikir, aku satu-satunya
yang kurang beruntung!
384
00:22:05,630 --> 00:22:10,120
Betul sekali. Kau sudah lama tidak bahagia.
385
00:22:11,640 --> 00:22:12,640
Sekarang baik-baik saja.
386
00:22:12,850 --> 00:22:14,340
Kebahagiaan akan segera datang.
387
00:22:14,340 --> 00:22:15,820
Kebahagiaan akan datang kepadamu!
388
00:22:16,060 --> 00:22:17,510
Kau pikir begitu?
389
00:22:18,710 --> 00:22:20,000
Meskipun aku tidak bisa melakukannya?
390
00:22:20,510 --> 00:22:22,170
- Apa yang tidak bisa kau lakukan?
- Apa yang tidak bisa kau lakukan?
391
00:22:24,910 --> 00:22:25,910
Kawan.
392
00:22:27,460 --> 00:22:28,460
Sejujurnya...
393
00:22:36,640 --> 00:22:37,640
Aku...
394
00:22:41,090 --> 00:22:42,900
Bahkan kalau aku minum obat kuat,
"Si Ujang" tidak bisa bangun.
395
00:22:47,900 --> 00:22:49,840
Sajang-nim, boleh nambah lagi?
396
00:22:55,360 --> 00:22:57,050
Aku ke toilet dulu.
397
00:22:57,880 --> 00:22:59,260
Kau mengerti bagaimana perasaanku?
398
00:23:01,630 --> 00:23:04,440
Aku merasa kosong tanpa alasan belakangan ini.
399
00:23:05,700 --> 00:23:08,910
Sendiku sakit seolah-olah ada lubang di dalamnya.
400
00:23:10,710 --> 00:23:13,300
Aku benar-benar menantikan hari ini.
401
00:23:13,300 --> 00:23:14,300
Ya.
402
00:23:16,540 --> 00:23:18,130
Seharusnya aku bukan satu-satunya yang minum.
403
00:23:18,150 --> 00:23:19,150
Apa kau ingin minum juga?
404
00:23:19,200 --> 00:23:20,260
Tidak, tidak hari ini...
405
00:23:20,280 --> 00:23:22,780
Benarkah? Kalau gitu segelas air saja?
406
00:23:22,780 --> 00:23:23,780
Baik.
407
00:23:23,810 --> 00:23:25,820
- Kita harus bersulang.
- Tentu saja.
408
00:23:25,870 --> 00:23:27,480
- Bersulang.
- Ya.
409
00:23:27,520 --> 00:23:30,140
- Untuk dr. Nam!
- Cheers!
410
00:23:30,140 --> 00:23:31,500
Cheers!
411
00:23:35,090 --> 00:23:36,230
Minumannya enak sekali.
412
00:23:37,990 --> 00:23:40,500
Jika sudah selesai,
haruskah aku panggil anak-anak?
413
00:23:41,630 --> 00:23:42,960
Raja kejantanan!
414
00:23:43,680 --> 00:23:44,680
Namaku Joon.
415
00:23:44,860 --> 00:23:48,140
Aku siap menghangatkan tubuh
dan hati Noonim sekalian.
416
00:23:48,140 --> 00:23:49,490
Aku hot man.
417
00:23:52,700 --> 00:23:53,740
Namaku Hyun.
418
00:23:53,740 --> 00:23:57,100
Aku seorang pria manis yang lebih manis daripada cokelat.
419
00:23:57,100 --> 00:23:58,340
Namaku Kang.
420
00:24:01,020 --> 00:24:03,120
Satu juta dua puluh satu, satu juta dua puluh dua.
421
00:24:03,160 --> 00:24:04,450
Satu juta dua puluh tiga!
422
00:24:06,030 --> 00:24:07,990
Aku seorang "Fast Charger" manusia.
Namaku Min.
423
00:24:10,200 --> 00:24:14,170
Mereka kartu As dari bar kami.
424
00:24:14,410 --> 00:24:17,110
Haruskah aku membawa set pemain berikutnya?
425
00:24:18,810 --> 00:24:20,940
Kami akan pergi dengan mereka.
426
00:24:21,240 --> 00:24:22,970
- Bagaimana menurutmu?
- Kedengarannya bagus.
427
00:24:25,950 --> 00:24:27,780
- Hei, Raja Kejantanan. Kemari.
- Ya.
428
00:24:28,920 --> 00:24:30,410
Kalau begitu aku akan pergi dengan Sweet Man.
429
00:24:30,700 --> 00:24:32,370
Kadar glukosaku sangat rendah belakangan ini.
430
00:24:32,800 --> 00:24:35,460
Aku akan pergi dengan si Fast Charger.
431
00:24:35,740 --> 00:24:37,870
Belakangan ini bateraiku ngedrop.
432
00:24:38,350 --> 00:24:39,480
Duduk sini.
433
00:24:41,590 --> 00:24:42,590
Sebentar.
434
00:24:43,230 --> 00:24:46,730
Sepertinya, Hot Man harus duduk di sebelah dr. Nam.
435
00:24:46,880 --> 00:24:47,880
Ya.
436
00:24:47,910 --> 00:24:48,910
Sebentar.
437
00:24:49,000 --> 00:24:51,400
Jika kau tidak bisa menghangatkan
wanita ini malam ini,
438
00:24:51,730 --> 00:24:52,880
kau tidak akan mendapat tip.
439
00:24:52,880 --> 00:24:54,200
Aku akan mengingatnya.
440
00:24:55,100 --> 00:24:57,350
Baik! Mari bersenang-senang sekarang!
441
00:24:57,460 --> 00:24:58,460
Ya!
442
00:24:58,540 --> 00:25:00,050
- Silakan minum.
- Baiklah.
443
00:25:01,980 --> 00:25:04,300
Selamat bersenang-senang.
444
00:25:04,460 --> 00:25:07,110
Jika butuh sesuatu, silakan beri tahu aku.
445
00:25:09,220 --> 00:25:10,830
- Bagus.
- Aigoo.
446
00:25:17,640 --> 00:25:18,860
Jadi apa yang terjadi?
447
00:25:19,620 --> 00:25:20,750
Menurutmu, apa yang terjadi?
448
00:25:21,890 --> 00:25:23,430
Aku diusir dari kamar.
449
00:25:23,560 --> 00:25:24,560
Diusir?
450
00:25:24,640 --> 00:25:26,990
Aku tidak pernah membayangkan
bahwa Eun-sil akan sekejam itu.
451
00:25:27,200 --> 00:25:28,500
Dia terlalu jahat.
452
00:25:28,580 --> 00:25:29,580
Menakutkan.
453
00:25:29,700 --> 00:25:31,790
Bayangkan bagaimana
perasaannya melakukan itu.
454
00:25:31,980 --> 00:25:33,510
Eun-sil tidak melakukan kesalahan.
455
00:25:33,580 --> 00:25:34,780
Itu semua salah ku.
456
00:25:35,240 --> 00:25:37,150
Itu semua salah ku.
457
00:25:38,380 --> 00:25:41,600
Sudah kubilang untuk menjaga tubuhmu, hyung!
458
00:25:41,600 --> 00:25:43,210
Kau harus olahraga!
459
00:25:43,210 --> 00:25:44,720
Aku tidak punya waktu untuk olahraga!
460
00:25:44,850 --> 00:25:46,630
Aku bahkan tidak punya waktu yang cukup
untuk mencari uang!
461
00:25:51,170 --> 00:25:52,440
Ayo mendaki!
462
00:25:52,440 --> 00:25:53,440
Bikin kaget saja!
463
00:25:53,450 --> 00:25:54,790
Hei, kau ngigau?
464
00:25:54,990 --> 00:25:56,950
Kenapa tiba-tiba ngajak mendaki?
465
00:25:57,880 --> 00:26:00,150
Mari... Mari kita jaga tubuh kita ini.
466
00:26:01,080 --> 00:26:04,740
Aku dengar mendaki adalah cara terbaik
untuk menjaga tubuh bagian bawah.
467
00:26:04,920 --> 00:26:07,710
Apa yang akan kau lakukan setelah kau
memperkuat tubuh bagian bawah?
468
00:26:07,740 --> 00:26:09,570
kau tidak akan pernah bisa menyelingkuhi istrimu.
469
00:26:09,570 --> 00:26:11,560
Hei, apa kau yakin itu memperkuat
tubuh bagian bawahmu?
470
00:26:11,710 --> 00:26:12,800
Apa kau yakin?
471
00:26:13,590 --> 00:26:15,890
Kapan kita harus mendaki?
Haruskah kita pergi hari Sabtu ini?
472
00:26:15,890 --> 00:26:16,890
Aku tidak bisa pergi.
473
00:26:18,260 --> 00:26:19,690
Besok adalah hari ulang tahun Jung-hae-ku.
474
00:26:20,010 --> 00:26:21,600
Kami mengirim Yoo-bin ke rumah temannya.
475
00:26:21,600 --> 00:26:24,700
Aku akan mendedikasikan sepanjang hari
untuk Jung-hae besok.
476
00:26:25,630 --> 00:26:26,630
Oh, benar.
477
00:26:27,050 --> 00:26:29,030
Ulang tahun Jung-hae sekitaran sekarang.
478
00:26:30,180 --> 00:26:31,750
Lalu bagaimana dengan hari Minggu?
479
00:26:33,700 --> 00:26:35,210
Aku kira itu akan terlalu sulit.
480
00:26:35,810 --> 00:26:40,350
Mungkin akan sulit karena aku akan
begadang semalaman besok tapi...
481
00:26:43,250 --> 00:26:46,260
Demi tubuh bagian bawah Choon-bok hyung kami...
482
00:26:48,200 --> 00:26:49,790
Aku akan mengorbankan diriku untuknya!
483
00:26:49,790 --> 00:26:51,020
Baik! Ayo pergi mendaki!
484
00:26:51,020 --> 00:26:52,990
Terima kasih! Terima kasih, Goong-chul!
485
00:26:52,990 --> 00:26:54,160
Kalem saja.
486
00:26:54,350 --> 00:26:56,510
Sudah lama kita tidak pergi mendaki gunung.
487
00:26:56,530 --> 00:26:58,050
Mari kita bersulang.
488
00:26:58,050 --> 00:27:00,320
Okay! Fly! Fly!
489
00:27:00,320 --> 00:27:01,870
- Phoenix! Phoe!
- Phoe!
490
00:27:01,870 --> 00:27:03,630
- Phoe.
- Phoenix!
491
00:27:03,660 --> 00:27:05,130
Phoenix!
492
00:27:11,450 --> 00:27:12,450
Hei.
493
00:27:12,480 --> 00:27:15,270
Lalu kita akan pergi ke gunung pada hari Minggu.
494
00:27:15,550 --> 00:27:16,550
Berkumpul.
495
00:27:17,270 --> 00:27:18,270
Kenapa?
496
00:27:20,440 --> 00:27:21,440
Hari ini...
497
00:27:21,650 --> 00:27:22,650
Hari ini...
498
00:27:24,270 --> 00:27:25,930
Mari kita bermain dengan gadis-gadis itu.
499
00:27:34,310 --> 00:27:35,610
Kerja bagus hari ini.
500
00:27:35,660 --> 00:27:36,660
Terima kasih.
501
00:27:36,770 --> 00:27:38,090
Terima kasih telah berkunjung hari ini.
502
00:27:38,290 --> 00:27:39,610
Tolong jaga mereka dengan baik.
503
00:27:40,950 --> 00:27:43,110
Jangan khawatir dan pulanglah dengan selamat.
504
00:27:44,100 --> 00:27:47,170
Perawatanmu belum berakhir
jadi mampirlah kalau kau punya waktu.
505
00:27:47,540 --> 00:27:49,050
Ya, baiklah.
506
00:27:56,530 --> 00:27:58,910
Ada seseorang yang ingin aku perkenalkan kepadamu.
507
00:27:59,040 --> 00:28:00,420
Orang itu tergila-gila pada golf.
508
00:28:01,660 --> 00:28:04,130
Aku akan bermain golf dengannya
pada akhir pekan bulan depan.
509
00:28:04,730 --> 00:28:07,220
Jadi berlatih keras dan bergabunglah
dengan kami hari itu.
510
00:28:21,640 --> 00:28:23,030
Sudah lama, Bu!
511
00:28:23,290 --> 00:28:24,400
Aku di sini untuk berlatih.
512
00:28:24,400 --> 00:28:25,590
Apa kau akan memulai lagi?
513
00:28:26,140 --> 00:28:27,480
Aku senang kau berubah pikiran.
514
00:28:27,800 --> 00:28:30,000
Kami memiliki pelatih baru
yang sangat berbakat!
515
00:28:30,280 --> 00:28:31,970
Dia juga terlihat tampan!
516
00:28:32,480 --> 00:28:33,610
Tunggu sebentar.
517
00:28:35,530 --> 00:28:37,190
Beritahu Joo Coach untuk turun.
518
00:28:37,190 --> 00:28:38,190
Oke.
519
00:28:39,880 --> 00:28:40,890
Dia akan segera datang.
520
00:28:44,910 --> 00:28:45,910
Oh, sebelah sini.
521
00:29:06,690 --> 00:29:08,000
Duduk.
522
00:29:08,670 --> 00:29:10,720
Mari kita minum bersama mereka.
523
00:29:11,470 --> 00:29:14,890
Mari minum bersama mereka
dan bersenang-senang. Tolonglah.
524
00:29:15,480 --> 00:29:17,550
Kenapa kau seperti ini di daerahmu?
525
00:29:17,550 --> 00:29:19,290
Apa kau ingin mati?
526
00:29:19,290 --> 00:29:20,500
Aku tidak peduli jika aku mati.
527
00:29:20,860 --> 00:29:24,250
Hei, jika aku bisa minum dengan gadis-gadis seperti mereka,
aku tidak peduli jika aku mati.
528
00:29:24,280 --> 00:29:25,650
Apa kau tidak tahu bagaimana istrimu?
529
00:29:25,750 --> 00:29:28,700
Dia tidak akan hanya membunuhmu.
Dia akan membunuh kita semua!
530
00:29:28,720 --> 00:29:30,640
Berhentilah merengek dan sadarlah, bodoh!
531
00:29:30,940 --> 00:29:31,940
Ayolah!
532
00:29:32,810 --> 00:29:34,330
Apa gunanya teman?
533
00:29:34,940 --> 00:29:36,910
Tidak bisakah kau mengabulkan permintaan
pria yang sekarat?
534
00:29:37,160 --> 00:29:38,800
Ini hari pertama kebebasanku dalam 6 tahun.
535
00:29:39,010 --> 00:29:40,440
Apa kau bahkan tidak merasa kasihan padaku?
536
00:29:40,440 --> 00:29:43,530
Dia mengatakan itu keinginannya.
Aku akan mengabulkan permintaannya jika aku jadi kau.
537
00:29:43,790 --> 00:29:46,420
Dia benar. kau tahu Hyung-woo biasanya tidak seperti ini.
538
00:29:46,500 --> 00:29:48,520
Dia pasti sangat menyukai gadis-gadis itu
sampai meminta hal ini.
539
00:29:52,180 --> 00:29:54,370
Benar-benar orang-orang ini.
540
00:29:55,030 --> 00:29:56,350
Jika kau segitunya ingin bermain,
541
00:29:56,350 --> 00:29:57,640
cabut-cabut!
542
00:29:57,660 --> 00:30:02,710
Gunting-kertas-batu, anus semut, anjing bernyanyi,
dan micin rasanya luar biasa!
543
00:30:03,860 --> 00:30:05,160
- Hore!
- Hei, satu ronde lagi!
544
00:30:05,160 --> 00:30:06,810
Hei, ayo lakukan sekali lagi!
545
00:30:06,890 --> 00:30:08,820
Kau ingin bermain jadi benar kau harus pergi.
546
00:30:09,020 --> 00:30:12,890
Hei, kau tahu aku lebih pemalu
daripada kelihatannya.
547
00:30:17,340 --> 00:30:18,340
Hei.
548
00:30:21,380 --> 00:30:22,380
Baik!
549
00:30:22,870 --> 00:30:24,280
Baiklah kalau begitu...
550
00:30:25,960 --> 00:30:27,310
Salah satu dari kalian, tolong ikut aku.
551
00:30:27,840 --> 00:30:28,910
Tolong ikut aku.
552
00:30:30,530 --> 00:30:31,530
Ayolah.
553
00:30:33,300 --> 00:30:34,560
Dua menit berlalu.
554
00:30:34,560 --> 00:30:35,830
Pergi jika kau mau atau lupakan saja.
555
00:30:36,130 --> 00:30:37,130
Aku akan kembali.
556
00:30:45,330 --> 00:30:47,300
Cepat pergi.
557
00:30:47,440 --> 00:30:49,030
Kau pasti gila!
558
00:30:49,730 --> 00:30:51,590
- Sudah aku bilang!
- Hei, minum!
559
00:30:51,590 --> 00:30:52,990
- Cheers!
- Cheers!
560
00:30:55,630 --> 00:30:56,630
Permisi.
561
00:30:57,770 --> 00:30:58,970
Mari kita minum bersama.
562
00:30:58,970 --> 00:30:59,970
Kami yang teraktir.
563
00:31:00,140 --> 00:31:01,140
Tidak usah.
564
00:31:01,210 --> 00:31:02,790
Beli minum untuk sendiri saja, ahjussi.
565
00:31:02,820 --> 00:31:05,690
Kami bukan ahjussi. Ahjussi apaan.
566
00:31:07,120 --> 00:31:09,720
Aku tahu tempat bagus yang menyajikan belut.
567
00:31:09,720 --> 00:31:11,850
Kita harus pergi ke sana dan main game. Kemudian...
568
00:31:11,880 --> 00:31:13,720
Kami bilang kami tidak tertarik! Tolong pergi!
569
00:31:14,280 --> 00:31:15,790
Kau membuatku kehilangan nafsu makan.
570
00:31:15,790 --> 00:31:16,790
Aigoo!
571
00:31:17,320 --> 00:31:18,970
Aku menghentikanmu dari kehilangan nafsu makan.
572
00:31:19,850 --> 00:31:20,850
Wah, enak.
573
00:31:23,650 --> 00:31:26,590
Kau terus tersenyum pada kami sebelumnya.
574
00:31:26,850 --> 00:31:27,850
Ahjussi.
575
00:31:28,760 --> 00:31:29,850
Kami tersenyum padamu?
576
00:31:32,820 --> 00:31:33,980
Apaan sih!
577
00:31:36,940 --> 00:31:37,940
Gak jelas banget!
578
00:31:38,220 --> 00:31:40,060
Ini sangat mencengangkan.
579
00:31:40,970 --> 00:31:41,970
Ahjussi.
580
00:31:42,020 --> 00:31:44,870
Kami tidak tersenyum padamu, ahjussi.
581
00:31:44,870 --> 00:31:46,450
Kami tersenyum pada Park Bo-gun.
582
00:31:46,550 --> 00:31:47,800
Apa kau tidak tahu Park Bo-gun?
583
00:31:48,330 --> 00:31:49,600
- Maaf?
- Astaga!
584
00:31:50,770 --> 00:31:52,130
Dia membodohi dirinya sendiri.
585
00:31:54,110 --> 00:31:55,850
- Apa-apaan?
- Astaga!
586
00:31:55,850 --> 00:31:56,850
Pergilah!
587
00:32:00,780 --> 00:32:01,780
Maafkan aku.
588
00:32:01,810 --> 00:32:02,930
Nafsu makan aku hilang.
589
00:32:03,120 --> 00:32:05,270
Mereka harus malu pada diri mereka sendiri.
Sungguh konyol.
590
00:32:06,540 --> 00:32:07,540
Dia datang.
591
00:32:19,360 --> 00:32:20,890
Katanya mereka tidak tersenyum pada kita.
592
00:32:20,980 --> 00:32:21,980
Apa?
593
00:32:24,010 --> 00:32:25,520
Katanya mereka tersenyum padanya.
594
00:32:28,530 --> 00:32:30,170
MAU MINUM BERSAMA BO-GUN?
595
00:32:35,370 --> 00:32:36,440
Memalukan sekali.
596
00:32:39,490 --> 00:32:40,680
Hei, awasi kepalamu!
597
00:32:42,400 --> 00:32:43,640
Awasi kepalamu!
598
00:32:43,870 --> 00:32:45,840
Ditulis awasi kepalamu!
599
00:32:47,000 --> 00:32:48,560
Kau yang bayar.
600
00:32:55,240 --> 00:32:57,270
Ini makanannya.
601
00:33:00,840 --> 00:33:01,840
Aish!
602
00:33:02,710 --> 00:33:05,230
Kenapa kau membawa sesuatu
yang rasanya sangat buruk?
603
00:33:05,230 --> 00:33:06,230
Hei, Sajang!
604
00:33:06,280 --> 00:33:07,420
Apa kau sudah gila?
605
00:33:07,420 --> 00:33:09,110
Aku baru menggoreng ini.
606
00:33:09,850 --> 00:33:11,500
Apa ini?
607
00:33:11,970 --> 00:33:13,420
Bagaimana bisa ini harganya 20 ribu won?
608
00:33:14,210 --> 00:33:16,480
Apa kau memandang rendah kami?
609
00:33:17,850 --> 00:33:19,300
Hei, ayo pergi. Ayo pergi.
610
00:33:19,560 --> 00:33:21,890
Aku yakin tidak akan terjadi apa-apa.
Jangan khawatirkan itu.
611
00:33:22,030 --> 00:33:23,290
Hei, lihat semua tato mereka.
612
00:33:23,290 --> 00:33:24,360
Pikirkan baik-baik.
613
00:33:24,360 --> 00:33:25,940
Haruskah aku memanggil polisi?
614
00:33:27,260 --> 00:33:30,020
Jika kau tidak menyukai hidangan ini,
aku akan menukarnya dengan yang lain.
615
00:33:32,590 --> 00:33:33,820
Kau pergi duluan.
616
00:33:33,820 --> 00:33:34,820
Tolong jangan.
617
00:33:34,880 --> 00:33:36,230
Apa kau pikir kami bodoh?
618
00:33:36,730 --> 00:33:38,910
Ambil saja ini!
619
00:33:42,100 --> 00:33:43,310
Sajang-nim, kau baik-baik saja?
620
00:33:44,900 --> 00:33:46,030
Bawakan kami hidangan lain!
621
00:33:52,110 --> 00:33:53,430
Kau siapa?
622
00:33:53,620 --> 00:33:54,650
Apa yang sedang kau lakukan?
623
00:33:55,670 --> 00:33:56,800
Apa yang dia lakukan?
624
00:34:03,130 --> 00:34:05,360
Goong-chul!
625
00:34:06,530 --> 00:34:08,580
Aku memakai sandal! Astaga!
626
00:34:21,580 --> 00:34:22,790
Masukkan kemejanya.
627
00:34:23,190 --> 00:34:24,710
Kenapa kau terus menggaruk diri sendiri?
628
00:34:24,970 --> 00:34:26,050
Berpakaian dengan benar!
629
00:34:26,080 --> 00:34:27,150
Kenakan sepatumu!
630
00:34:28,060 --> 00:34:31,130
Kalian ini sudah cukup tua untuk tahu
yang lebih baik daripada bertengkar di lingkunganmu!
631
00:34:31,130 --> 00:34:33,050
Aku menolak untuk berdamai!
632
00:34:33,480 --> 00:34:34,970
Mereka menolak untuk berdamai.
633
00:34:35,250 --> 00:34:36,630
Mari kita lewat jalur hukum.
634
00:34:36,660 --> 00:34:38,550
Sepertinya malam ini aku akan terlambat.
635
00:34:38,590 --> 00:34:39,960
Siap-siap untuk tidur di sini malam ini.
636
00:34:43,200 --> 00:34:44,520
Ini gara-gara kau.
637
00:34:53,310 --> 00:34:54,310
Permisi.
638
00:34:55,660 --> 00:34:57,030
- Pak polisi.
- Apa?
639
00:34:59,510 --> 00:35:03,640
Besok adalah hari ulang tahun orang yang paling
kucintai dan sayangi dalam hidupku.
640
00:35:04,500 --> 00:35:05,500
Istriku.
641
00:35:05,760 --> 00:35:07,340
Dia berusia 45 tahun.
642
00:35:07,360 --> 00:35:09,050
Selamat!
643
00:35:09,050 --> 00:35:10,830
- Terima kasih! Terima kasih!
- Terus?
644
00:35:13,730 --> 00:35:16,270
Bisakah kau setidaknya melepaskan aku?
645
00:35:16,300 --> 00:35:18,440
- Aku akan kembali dan...
- Kami tidak bisa mendengarmu. Bicaralah.
646
00:35:18,440 --> 00:35:20,040
Aku akan kembali lusa.
647
00:35:20,040 --> 00:35:21,750
Kau tidak dapat melakukannya di sini.
648
00:35:21,750 --> 00:35:23,910
Apa kau bercanda?
649
00:35:24,890 --> 00:35:26,550
Aku tidak bercanda.
Beneran!
650
00:35:26,810 --> 00:35:28,230
Aku membuat reservasi di restoran,
651
00:35:28,250 --> 00:35:30,360
itu tidak mungkin untuk mendapatkan
reservasi 2 bulan yang lalu.
652
00:35:30,540 --> 00:35:33,630
Aku akan keluar dan kembali lusa.
Aku sungguh-sungguh.
653
00:35:33,630 --> 00:35:35,170
Kembali kesini.
654
00:35:36,090 --> 00:35:37,830
Jika kau memiliki senapan taser,
silakan tembak dia.
655
00:35:37,830 --> 00:35:39,740
Berhentilah mengatakan hal-hal konyol
dan duduklah!
656
00:35:39,850 --> 00:35:41,540
- Pak! Aku...!
- Silakan duduk!
657
00:35:41,960 --> 00:35:43,320
- Pak!
- Hei, kampret!
658
00:35:43,850 --> 00:35:44,850
Siapa itu?
659
00:35:45,470 --> 00:35:46,910
Siapa yang menyentuh anak-anakku?
660
00:35:46,910 --> 00:35:48,350
Kau? Kau?
661
00:35:48,770 --> 00:35:51,530
Aku akan mencabut matanya
662
00:35:51,530 --> 00:35:53,820
dan aku akan memotongnya
menjadi 5 bagian dengan pipa.
663
00:35:53,840 --> 00:35:54,840
Selamat datang. Hyung-nim!
664
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
Astaga.
665
00:35:58,160 --> 00:36:02,520
Konyol sekali. Bagaimana kau dihajar habis-habisan?
666
00:36:02,780 --> 00:36:03,780
Siapa itu?
667
00:36:03,890 --> 00:36:04,890
Siapa yang melakukan ini?
668
00:36:07,280 --> 00:36:08,280
Siapa?
669
00:36:11,970 --> 00:36:12,970
Astaga.
670
00:36:16,920 --> 00:36:18,150
Siapa dia?
671
00:36:19,030 --> 00:36:20,780
Konyol sekali.
672
00:36:23,690 --> 00:36:24,690
Hei.
673
00:36:24,800 --> 00:36:26,700
Apa kalian memukuli anak-anakku?
674
00:36:26,930 --> 00:36:32,120
Kau cukup tua untuk tahu yang lebih baik.
Kau harusnya tinggal di rumah saja.
675
00:36:32,320 --> 00:36:33,690
Apa yang kau lakukan?
676
00:36:35,320 --> 00:36:36,320
Hei!
677
00:36:36,610 --> 00:36:37,880
Kau mau mati?
678
00:36:39,270 --> 00:36:40,490
Biarkan aku setidaknya melihat wajahmu.
679
00:36:40,790 --> 00:36:41,870
Hei, angkat kepalamu.
680
00:36:42,540 --> 00:36:44,300
Kecuali kau ingin mati, angkat kepala kau.
681
00:36:44,420 --> 00:36:46,120
Ahjussi, angkat kepalamu.
682
00:36:49,800 --> 00:36:50,800
Apa ini?
683
00:36:51,610 --> 00:36:54,830
Bukankah kau ahli urologi, dr. Jae-hoon?
684
00:37:01,450 --> 00:37:03,090
Kalian harus bangun sekarang.
685
00:37:03,090 --> 00:37:05,640
Tidak, tolong bunuh saja kami!
686
00:37:05,910 --> 00:37:08,060
Kau memberi aku kehidupan baru! Harapan!
687
00:37:08,060 --> 00:37:11,580
Anak buahku yang belum dewasa ini
membuat kesalahan besar karena mereka tidak tahu itu.
688
00:37:11,970 --> 00:37:12,970
Membungkuk, kau bodoh!
689
00:37:13,080 --> 00:37:14,210
Kami mohon maaf!
690
00:37:15,260 --> 00:37:17,280
Kesalahan sudah biasa terjadi.
691
00:37:17,710 --> 00:37:20,170
Aku yakin dr. Jung kami tidak ingin
melihat kau seperti ini juga.
692
00:37:20,380 --> 00:37:21,500
- dr. Jung.
- Iya?
693
00:37:21,500 --> 00:37:23,580
Silakan berdiri.
694
00:37:23,580 --> 00:37:25,400
Ini memalukan. Kami meminta maaf.
695
00:37:29,000 --> 00:37:30,310
Kami akan pergi sekarang.
696
00:37:30,820 --> 00:37:31,820
Baik...
697
00:37:33,560 --> 00:37:34,640
Sampai jumpa.
698
00:37:38,530 --> 00:37:39,530
Dokter!
699
00:37:49,040 --> 00:37:52,950
Apa maksudnya saat dia bilang bahwa kau
memberinya kehidupan dan harapan baru?
700
00:37:55,510 --> 00:37:57,080
Aku melakukan operasi pembesaran.
701
00:37:57,860 --> 00:38:00,420
Itu berarti matahari muncul
dalam kehidupannya yang kelam.
702
00:38:00,690 --> 00:38:04,840
Apa yang salah dengan anumu saat kau
bisa mengubah hidup orang lain?
703
00:38:07,960 --> 00:38:09,830
Apa kau pernah melihat seorang biksu
mencukur kepalanya sendiri?
704
00:38:10,750 --> 00:38:13,460
Aku tidak berpikir kau orang yang bisa
mengkritik tekanan urinku.
705
00:38:13,960 --> 00:38:14,960
Cho Hyung-woo.
706
00:38:15,240 --> 00:38:16,240
Cho Hyung-woo.
707
00:38:16,600 --> 00:38:20,380
Jika kau menyarankan kita minum dengan gadis-gadis lagi,
aku akan membunuhmu.
708
00:38:21,460 --> 00:38:22,500
Aku mengerti!
709
00:38:22,540 --> 00:38:24,560
Berapa kali itu? Haruskah aku mengatakannya 100 kali?
710
00:38:24,610 --> 00:38:26,470
- Ngerti, ngerti.
- Hey, hey!
711
00:38:26,470 --> 00:38:28,560
Diam! Aku tidak bisa berkonsentrasi!
712
00:39:12,210 --> 00:39:15,360
Hei, rasanya seperti melihat diriku
ketika aku masih muda.
713
00:39:15,800 --> 00:39:17,900
Apa kau pernah muda?
714
00:39:18,690 --> 00:39:21,420
Ketika aku seusianya, aku bahkan tidak bisa
buang air kecil di depan umum.
715
00:39:21,420 --> 00:39:23,250
Aku bisa buat lubang sinkhole!
716
00:39:23,270 --> 00:39:24,270
Apa apaan?
717
00:39:25,680 --> 00:39:27,960
Aku pernah pingsan pas itunya kena wajahku.
718
00:39:29,260 --> 00:39:31,560
Kau harus membunuh seekor burung
dengan tekanan urinmu.
719
00:39:32,700 --> 00:39:34,510
Bukankah aku pernah menyebutkan ini?
720
00:39:34,790 --> 00:39:38,000
Ketika aku berada di masa jayaku, aku akan menangkap
babi hutan di gunung seperti ini!
721
00:39:41,620 --> 00:39:43,310
Man-sik-ssi. Man-sik-ssi?
722
00:39:43,590 --> 00:39:46,110
Kau baru saja tertawa?
723
00:39:46,500 --> 00:39:47,960
- Betul?
- Dingin!
724
00:39:48,010 --> 00:39:49,010
Dingin!
725
00:40:35,040 --> 00:40:36,400
Apa yang kau lakukan?
726
00:40:36,550 --> 00:40:39,260
Tembakanmu tidak akan menjadi lebih baik
kalau hanya dengan menggunakan kekuatan.
727
00:40:40,520 --> 00:40:41,520
Pegang ini.
728
00:40:48,020 --> 00:40:49,360
Jangan gerakkan kaki kananmu.
729
00:40:50,330 --> 00:40:53,260
Gunakan pinggangmu dan latih ayunanmu.
730
00:41:01,430 --> 00:41:02,880
Ingat bagaimana rasanya itu.
731
00:41:03,580 --> 00:41:04,870
Maka kau akan menjadi jauh lebih baik.
732
00:41:07,690 --> 00:41:09,880
Lain kali, katakan saja padaku
dan aku akan mengerti.
733
00:41:10,740 --> 00:41:15,030
Menunjukkan lebih efektif daripada sekadar memberi tahu.
734
00:41:17,170 --> 00:41:18,170
Oh, iya.
735
00:41:18,460 --> 00:41:20,040
Aku tidak punya motif tersembunyi.
736
00:41:20,530 --> 00:41:21,530
Jadi jangan khawatir.
737
00:41:41,380 --> 00:41:43,150
Aku mendengar kau membuka toko ke-1000.
738
00:41:43,720 --> 00:41:44,790
Selamat.
739
00:41:44,990 --> 00:41:45,990
Terima kasih.
740
00:41:46,620 --> 00:41:49,050
Rasanya seperti baru kemarin,
kami membuka toko ke-100 kami.
741
00:41:49,190 --> 00:41:50,550
Aku sangat tersentuh.
742
00:41:51,270 --> 00:41:54,010
Aku pikir kau benar-benar hebat, Goong-chul.
743
00:41:54,370 --> 00:41:58,280
Kau adalah temanku tapi terkadang
aku mengagumimu.
744
00:41:58,810 --> 00:41:59,940
Kenapa kau, hah?
745
00:42:00,270 --> 00:42:02,870
Apa kau butuh uang?
746
00:42:02,870 --> 00:42:04,870
Hei, aku bersungguh-sungguh!
747
00:42:05,370 --> 00:42:08,630
Kau terus berusaha sampai kau berhasil saat kau
menaruh hati pada sesuatu.
748
00:42:09,020 --> 00:42:10,670
Sangat menakjubkan.
749
00:42:10,820 --> 00:42:13,380
Aku bersyukur tapi ini membuatku malu
jadi tolong berhenti.
750
00:42:13,550 --> 00:42:15,460
Hei, haruskah kita duduk di sini sebentar?
751
00:42:15,670 --> 00:42:16,960
- Haruskah kita?
- Iya.
752
00:42:20,700 --> 00:42:22,400
Semuanya baik-baik saja di kantor, kan?
753
00:42:24,830 --> 00:42:25,830
Tentu saja.
754
00:42:26,400 --> 00:42:27,890
Tidak ada yang salah.
755
00:42:28,320 --> 00:42:30,250
Setiap hari adalah hari yang sama
untuk pegawai negeri.
756
00:42:30,750 --> 00:42:31,750
Apa Soo-ah baik-baik saja?
757
00:42:33,250 --> 00:42:34,250
Iya.
758
00:42:35,220 --> 00:42:36,220
Daebak!
759
00:42:36,250 --> 00:42:39,010
Aku dengar dia ranking pertama di semester lalu!
760
00:42:39,010 --> 00:42:40,010
Lagi?
761
00:42:40,560 --> 00:42:42,650
Aku sangat bangga padanya!
762
00:42:42,730 --> 00:42:45,470
Pasti sangat sulit baginya untuk berada
di tempat yang begitu jauh sendirian! Di kanada!
763
00:42:46,420 --> 00:42:48,860
Aku benar-benar iri padamu!
764
00:42:50,230 --> 00:42:51,930
Aku senang dia tidak sepertiku.
765
00:42:53,190 --> 00:42:54,190
Aigoo!
766
00:42:55,530 --> 00:42:56,530
Goong-chul.
767
00:42:57,860 --> 00:42:58,860
Ya?
768
00:43:00,280 --> 00:43:01,280
Sejujurnya...
769
00:43:05,600 --> 00:43:07,340
Aku mau mengaku sesuatu padamu.
770
00:43:08,930 --> 00:43:09,930
Mengaku?
771
00:43:12,720 --> 00:43:13,830
Kau tahu...
772
00:43:16,930 --> 00:43:18,160
Sejujurnya, aku...
773
00:43:19,950 --> 00:43:20,950
Selamat malam!
774
00:43:22,040 --> 00:43:23,040
Selamat malam!
775
00:43:24,260 --> 00:43:25,690
- Halo!
- Halo!
776
00:43:26,330 --> 00:43:27,330
Oh, benar!
777
00:43:28,190 --> 00:43:29,790
Ini harinya kau minum!
778
00:43:29,810 --> 00:43:32,640
Ya, kami berbicara sambil jalan pulang.
779
00:43:34,280 --> 00:43:36,240
Senang bertemu kalian berdua.
780
00:43:37,790 --> 00:43:40,470
Aku punya teman 40 tahun juga.
781
00:43:40,860 --> 00:43:44,280
Tapi tahun lalu, dia meninggal.
782
00:43:45,670 --> 00:43:47,360
Setelah dia meninggal,
783
00:43:48,270 --> 00:43:49,770
tidak ada yang terasa menyenangkan bagiku.
784
00:43:50,090 --> 00:43:53,650
Hidup terasa hampa!
785
00:43:54,250 --> 00:43:55,250
Hidup bukan...!
786
00:43:57,430 --> 00:43:59,140
Aigoo, aku bicara apaan lagi.
787
00:44:01,090 --> 00:44:02,430
Selamat bersenang-senang!
788
00:44:02,730 --> 00:44:03,730
Terima kasih.
789
00:44:05,200 --> 00:44:06,200
Selamat tinggal.
790
00:44:07,180 --> 00:44:08,470
Apa yang ingin kau akui?
791
00:44:10,180 --> 00:44:11,490
Lupakan. Tidak ada apa-apa.
792
00:44:11,580 --> 00:44:13,680
Apa maksudmu bukan apa-apa?
Cepat katakan padaku.
793
00:44:13,780 --> 00:44:14,780
Ayolah!
794
00:44:18,470 --> 00:44:19,470
Aku lupa.
795
00:44:20,430 --> 00:44:21,430
Apa?
796
00:44:21,580 --> 00:44:22,580
Hei!
797
00:44:22,900 --> 00:44:24,600
Kau bercanda? Rasakan ini!
798
00:44:24,830 --> 00:44:25,830
Rasakan!
799
00:44:26,300 --> 00:44:27,990
- Ayolah!
- Sakit sakit sakit!
800
00:44:28,350 --> 00:44:30,790
- Kemari!
- Aku benar-benar lupa!
801
00:44:31,030 --> 00:44:32,930
Aku akan memberi tahumu nanti ketika aku ingat!
802
00:44:32,980 --> 00:44:33,980
Kampret kau!
803
00:44:40,110 --> 00:44:41,110
Hei, apa kau baik-baik saja?
804
00:44:41,500 --> 00:44:42,910
- Apa kau baik-baik saja?
- Lepaskan aku!
805
00:44:43,490 --> 00:44:44,490
Aiyo aiyo aiyoo!
806
00:44:44,940 --> 00:44:45,940
Ayolah!
807
00:44:48,060 --> 00:44:49,060
Sampai jumpa!
808
00:44:54,500 --> 00:44:55,500
Goong-chul.
809
00:44:57,960 --> 00:44:59,100
Kau sudah ingat?
810
00:45:01,320 --> 00:45:04,180
Tolong ucapkan selamat ulang tahun untuk Jung-hae.
811
00:45:06,230 --> 00:45:07,440
Oke, teman! Aku akan katakan!
812
00:45:09,530 --> 00:45:10,530
Sampai jumpa.
813
00:45:10,880 --> 00:45:12,170
Sampai jumpa pada hari Minggu.
814
00:45:13,270 --> 00:45:15,020
Aiyoo, si kampret.
815
00:45:16,300 --> 00:45:17,850
Sana pergi, Man-sik!
816
00:45:19,700 --> 00:45:20,700
Sampai jumpa!
817
00:46:15,390 --> 00:46:16,390
Maafkan aku.
818
00:46:17,840 --> 00:46:18,910
Kau terbangun?
819
00:46:19,460 --> 00:46:20,590
Kau pulang terlambat.
820
00:46:20,680 --> 00:46:21,680
Ya.
821
00:46:22,560 --> 00:46:24,850
Hari ini adalah hari aku minum
dengan teman-teman.
822
00:46:25,040 --> 00:46:27,710
Kita harus mengirim uang kuliah Soo-ah
pada akhir bulan ini.
823
00:46:33,650 --> 00:46:35,260
Sudah saatnya?
824
00:46:38,920 --> 00:46:39,920
Oke.
825
00:46:42,750 --> 00:46:43,750
Yeobo.
826
00:46:45,510 --> 00:46:46,510
Apa kau...
827
00:46:47,470 --> 00:46:48,870
....ingin minum bersamaku?
828
00:46:49,880 --> 00:46:51,510
Apa kau pernah melihatku minum?
829
00:46:52,830 --> 00:46:54,020
Cepatlah mandi dan tidur.
830
00:46:55,620 --> 00:46:57,450
Oh, oke.
831
00:47:21,740 --> 00:47:25,390
Myeong-sook-ssi harus menjangkaunya lebih dulu.
832
00:47:40,000 --> 00:47:41,000
Ayah!
833
00:47:41,210 --> 00:47:42,210
Ayah!
834
00:47:43,820 --> 00:47:45,780
Kenapa kau minum begitu banyak?
835
00:47:45,810 --> 00:47:47,340
Bukannya kau bilang akan tidur di sana?
836
00:47:47,410 --> 00:47:48,410
Oh, baunya!
837
00:47:48,780 --> 00:47:51,870
Aku kira dia minum setelah dia pergi
ke Gunung Bukhan dengan Bibi Choon-ja.
838
00:47:51,870 --> 00:47:54,350
Kenapa dia pergi ke sana?
Bukankah dia pergi ke sumber air panas?
839
00:47:54,480 --> 00:47:57,650
Aku juga tidak tahu!
Dia sudah seperti ini ketika dia memanggilku!
840
00:47:57,650 --> 00:47:59,250
- Turunkan aku!
- Bagaimanapun!
841
00:47:59,520 --> 00:48:02,000
Aku sudah melakukan tugasku
jadi sisanya tanggung jawabmu.
842
00:48:04,820 --> 00:48:05,910
Kerja bagus, nak.
843
00:48:06,600 --> 00:48:08,300
- Kerja bagus, Nak!
- Lupakan.
844
00:48:09,230 --> 00:48:10,670
Anak sulungku!
845
00:48:10,670 --> 00:48:11,990
- Anak sulungku!
- Ayo tidur.
846
00:48:12,840 --> 00:48:14,670
Sun! Sini sun!
847
00:48:18,540 --> 00:48:22,240
Aku merindukanmu sepanjang hari!
848
00:48:22,240 --> 00:48:26,340
Karena kita sudah di rumah, mari kita minum lagi!
Hanya kita berdua.
849
00:48:26,340 --> 00:48:28,750
Kau sudah mabuk! Kenapa kau mau minum lagi?
Sana tidur!
850
00:48:28,750 --> 00:48:30,900
Mari kita minum sekali lagi!
851
00:48:30,900 --> 00:48:32,640
Tidak bisakah kau setidaknya
melakukan itu untukku?
852
00:48:33,840 --> 00:48:36,610
Ayolah! Satu minuman lagi!
853
00:48:37,000 --> 00:48:38,300
Aku akan memberimu tip!
854
00:48:39,490 --> 00:48:40,640
Tidak? Oke?
855
00:48:41,080 --> 00:48:42,770
Baiklah kalau begitu!
Aku akan memberimu empat tagihan!
856
00:48:43,200 --> 00:48:46,140
Hei, tidak bisakah kau setidaknya melakukan ini untukku?
857
00:49:07,280 --> 00:49:08,280
Yeobo.
858
00:49:09,120 --> 00:49:10,120
Sudah tidur?
859
00:49:13,810 --> 00:49:14,810
Yeobo.
860
00:49:15,730 --> 00:49:16,730
Yeobo.
861
00:50:50,670 --> 00:50:51,670
Jadi?
862
00:50:51,780 --> 00:50:53,810
Kau akan belajar golf dengan cepat
dalam waktu satu bulan?
863
00:50:54,170 --> 00:50:56,380
Cuma buat formalitas saja.
864
00:50:57,650 --> 00:50:59,400
Bagaimana dengan coach yang itu?
865
00:51:00,140 --> 00:51:01,510
Katanya sudah keluar.
866
00:51:03,080 --> 00:51:04,290
Aku kira dia dipecat.
867
00:51:05,060 --> 00:51:06,650
Pelatih baru itu agak tampan.
868
00:51:10,150 --> 00:51:13,330
Tapi dia agak dingin.
Dia tidak seperti anak-anak zaman sekarang.
869
00:51:14,690 --> 00:51:15,690
Dia...
870
00:51:17,100 --> 00:51:19,090
Dia tampak sangat defensif.
871
00:51:20,340 --> 00:51:21,960
Dia terlihat muda.
872
00:51:22,380 --> 00:51:24,020
Tapi sepertinya dia terluka parah.
873
00:51:24,430 --> 00:51:25,430
Jadi?
874
00:51:25,560 --> 00:51:28,640
Jadi apa pria yang terluka itu mencuri hatimu?
875
00:51:29,770 --> 00:51:32,640
Bisa saja tubuhku, tapi bukan hatiku.
876
00:51:37,010 --> 00:51:38,010
Nam Jung-hae.
877
00:51:38,470 --> 00:51:40,530
Apa kau mencoba memprovokasiku?
878
00:51:43,670 --> 00:51:46,030
- Bagaimana pesta hari ini? Apa kau melakukannya dengan baik?
- Tentu saja.
879
00:51:47,180 --> 00:51:48,970
Apa kau bersenang-senang di host bar?
880
00:51:49,140 --> 00:51:50,260
Tentu saja.
881
00:51:52,650 --> 00:51:54,000
Lihatlah betapa jujurnya kau.
882
00:51:54,700 --> 00:51:57,560
Kau seharusnya lebih fokus melakukan bisnis
daripada bersenang-senang.
883
00:51:57,720 --> 00:52:01,400
Orang yang menjadi tuan rumah pertemuan harus bersenang-senang
sehingga yang lain juga bersenang-senang.
884
00:52:01,840 --> 00:52:03,600
Bukankah itu yang kau sebut profesional?
885
00:52:03,620 --> 00:52:04,620
Ya, ya.
886
00:52:04,740 --> 00:52:05,880
Nam Jung-hae-ssi yang pro.
887
00:52:05,980 --> 00:52:09,740
Jadi, apa kau mencapai tujuan dengan
benar-benar bersenang-senang?
888
00:52:10,150 --> 00:52:11,400
Entahlah.
889
00:52:11,780 --> 00:52:13,020
Kita harus menunggu dan lihat.
890
00:52:29,770 --> 00:52:31,940
Itu menyenangkan.
891
00:52:32,540 --> 00:52:35,690
Tapi tidak ada pria yang lebih baik darimu.
892
00:52:44,160 --> 00:52:45,160
Apa begitu?
893
00:52:46,800 --> 00:52:49,160
Tidak mudah menemukan pria
yang sama tampannya denganku.
894
00:52:50,710 --> 00:52:52,890
Aku sedikit tua.
895
00:52:53,970 --> 00:53:00,150
Tapi tidak ada pria dengan proporsi tubuh
yang hebat seperti aku!
896
00:53:00,150 --> 00:53:03,640
Nama panggilanku adalah Proporsi Emas.
897
00:53:04,530 --> 00:53:05,530
Kau benar.
898
00:53:05,900 --> 00:53:07,470
Aku tidak dapat menemukan orang sepertimu.
899
00:53:07,700 --> 00:53:10,320
Man-sik bilang dia mengagumiku!
900
00:53:11,350 --> 00:53:16,190
Apa kau tahu betapa kerennya
mendengar hal seperti itu dari temanmu?
901
00:53:16,630 --> 00:53:19,580
Ya, kau sangat keren.
902
00:53:21,920 --> 00:53:23,380
- Betulkah?
- Ayo tidur.
903
00:53:32,860 --> 00:53:33,860
Kalau gitu...
904
00:53:35,610 --> 00:53:37,950
Mengingat itu...
905
00:53:39,980 --> 00:53:41,120
Haruskah kita melakukannya sekali?
906
00:53:42,800 --> 00:53:43,800
Tidak masalah.
907
00:53:44,350 --> 00:53:45,720
- Jung-hae-ssi.
- Apa?
908
00:53:45,850 --> 00:53:47,350
Jung-hae-yaaaa!
909
00:53:49,410 --> 00:53:50,410
Jung-hae!
910
00:53:53,700 --> 00:53:54,700
Jung-hae!
911
00:53:54,780 --> 00:53:57,260
Tunggu! Tunggu!
912
00:54:16,070 --> 00:54:17,070
Aku tidak bisa pergi.
913
00:54:17,770 --> 00:54:19,320
Besok adalah hari ulang tahun
Jung-hae-ku.
914
00:54:51,040 --> 00:54:52,900
DOKTER NAM JUNG HAE
915
00:54:56,570 --> 00:54:57,780
Selamat pagi.
916
00:55:22,290 --> 00:55:24,340
SELAMAT ULANG TAHUN
917
00:55:36,060 --> 00:55:37,060
Enak?
918
00:55:40,270 --> 00:55:41,270
Cut!
919
00:55:45,560 --> 00:55:48,370
Berapa kali aku harus bilang kalau itu
bukan ekspresi yang tepat?
920
00:55:49,160 --> 00:55:50,160
Lihat.
921
00:55:50,470 --> 00:55:51,950
Lihat skrip di sini
922
00:55:51,950 --> 00:55:55,320
katanya kau harus makan seolah kau kelaparan.
923
00:55:55,340 --> 00:55:58,440
Itu tidak terlihat seperti kau sedang kelaparan!
Sepertinya rasanya tidak enak!
924
00:55:58,440 --> 00:56:00,960
Bagaimana bisa aku kelihatan lapar padahal tidak?
925
00:56:01,800 --> 00:56:03,160
Kau membuat aku gila.
926
00:56:04,900 --> 00:56:09,870
Kau baru saja bercinta intens.
927
00:56:09,870 --> 00:56:11,170
Jadi kau harus lapar.
928
00:56:11,170 --> 00:56:13,650
Aku tahu. Jadi kenapa aku harus lapar?
929
00:56:13,650 --> 00:56:16,050
Berapa kali aku harus memberi tahu kau
bahwa aku adalah tipe orang yang...
930
00:56:16,080 --> 00:56:18,220
menikmati efek lanjutan dari bercinta yang intens?
931
00:56:18,560 --> 00:56:20,290
Ini sangat membuat frustrasi.
932
00:56:22,340 --> 00:56:26,490
Apa itu penting?
Kau harus melakukan seperti yang diperintahkan!
933
00:56:26,490 --> 00:56:28,280
Kamdok-nim! Apa yang baru saja kau katakan padaku?
934
00:56:28,910 --> 00:56:34,110
Sepertinya kau tak tahu, tapi aku mau melakukan ini
karena Jung Daepyo memohon padaku.
935
00:56:34,340 --> 00:56:35,860
Beraninya kau berbicara seperti itu padaku?
936
00:56:35,860 --> 00:56:37,730
Perhatikan bagaimana kau berbicara padaku!
937
00:56:38,670 --> 00:56:40,590
Tidak usah saja kalau begitu!
938
00:56:40,830 --> 00:56:41,980
Pergi kau!
939
00:56:42,510 --> 00:56:45,350
Aku menolak untuk bekerja dengan kau!
940
00:56:45,540 --> 00:56:46,990
Pergi sana gijibae!
941
00:56:46,990 --> 00:56:48,850
Gijibae! Beraninya kau bilang begitu!
942
00:56:49,430 --> 00:56:50,520
Apa kau bilang?
943
00:56:50,770 --> 00:56:51,880
Kau sudah gila?
944
00:56:51,880 --> 00:56:53,910
Baik! Ya, aku baru saja mengatakan itu! Terus?
945
00:56:53,910 --> 00:56:55,180
Aku menolak untuk melakukan film ini!
946
00:56:55,180 --> 00:56:57,990
Beraninya kau mendorongku?
Aku orang yang menolak untuk bekerja dengan kau!
947
00:56:57,990 --> 00:56:59,770
- Aku yang menolak!
- Apa kau Aktor?
948
00:57:00,230 --> 00:57:02,960
Kepalamu penuh dengan kotoran!
Kau bukan aktor!
949
00:57:07,430 --> 00:57:08,720
Apa kau dokter?
950
00:57:09,930 --> 00:57:12,650
Beraninya kau mengoperasi dia?
Beraninya kau?
951
00:57:13,120 --> 00:57:16,290
Aku tidak tahu apa yang terjadi,
tapi tolong lepaskan aku dulu.
952
00:57:16,290 --> 00:57:17,770
Apa yang sedang kau lakukan?
953
00:57:18,320 --> 00:57:21,120
Tolong lepaskan dia dan bicara!
Dokter kami tidak melakukan kesalahan!
954
00:57:21,120 --> 00:57:22,270
Lepaskan aku!
955
00:57:22,710 --> 00:57:25,120
Tentu saja, dia melakukan sesuatu yang salah!
956
00:57:25,560 --> 00:57:29,210
Dia sudah tergila-gila pada wanita!
957
00:57:29,330 --> 00:57:33,470
Jadi bagaimana kau bisa membuatnya lebih besar!
958
00:57:33,900 --> 00:57:37,570
Apa kau mencoba menjadikanku seorang janda? Iya?
959
00:57:37,640 --> 00:57:38,640
Keluar!
960
00:57:38,900 --> 00:57:40,200
Lepaskan aku!
961
00:57:40,200 --> 00:57:41,990
Aku akan menutup rumah sakit ini!
962
00:57:42,020 --> 00:57:43,650
Aku akan menutup rumah sakit ini!
963
00:57:43,740 --> 00:57:45,270
Tasnya! Tasnya!
964
00:57:45,270 --> 00:57:46,270
Tas!
965
00:57:56,120 --> 00:57:57,700
Ada-ada saja.
966
00:57:59,240 --> 00:58:00,670
Silakan melihat ke dalam juga.
967
00:58:01,440 --> 00:58:02,670
Tidak buruk.
968
00:58:03,470 --> 00:58:05,220
Itu bagus. Mobilnya sangat bagus.
969
00:58:07,250 --> 00:58:08,960
- Semuanya tampak hebat.
- Iya.
970
00:58:08,960 --> 00:58:14,190
Tapi bukankah ada mobil yang terlihat
lebih canggih dan ceria dari ini?
971
00:58:14,670 --> 00:58:17,120
Sesuatu yang membuatmu merasa lebih bahagia
hanya dengan melihatnya.
972
00:58:18,000 --> 00:58:19,220
Seperti kekasihku.
973
00:58:19,830 --> 00:58:20,830
Okay?
974
00:58:22,220 --> 00:58:24,900
Kami memiliki beberapa model terbaru di atap kami.
975
00:58:26,030 --> 00:58:27,320
Kenapa kau mengatakan ini padaku sekarang?
976
00:58:28,440 --> 00:58:31,120
Kau harus membawaku ke sana dulu!
977
00:58:31,120 --> 00:58:32,120
Hei!
978
00:58:32,430 --> 00:58:34,510
Apa ini hari pertamamu bekerja?
979
00:58:35,470 --> 00:58:36,930
- Apa iya?
- Maafkan aku, Gogaek-nim.
980
00:58:37,350 --> 00:58:41,480
Jika anda menunggu sebentar,
aku akan segera membawa kunci mobilnya.
981
00:58:54,730 --> 00:58:55,730
Apa...?
982
00:58:56,860 --> 00:58:58,540
Apa yang terjadi?
983
00:58:58,820 --> 00:59:02,070
Dia merasa seperti menjadi beban bagimu...
984
00:59:02,090 --> 00:59:04,530
jadi dia ingin menguasai menggoreng ayam
sesegera mungkin.
985
00:59:04,890 --> 00:59:06,060
Dia berlatih sepanjang malam dan...
986
00:59:07,390 --> 00:59:10,550
Aku minta maaf.
987
00:59:16,770 --> 00:59:21,070
Aku tidak memintamu untuk mencuri!
988
00:59:21,330 --> 00:59:22,330
Ya?
989
00:59:23,020 --> 00:59:25,030
Aku tidak memintamu
untuk merampok seseorang!
990
00:59:25,570 --> 00:59:28,070
Aku meminta kau untuk mengumpulkan
apa yang harus dikumpulkan!
991
00:59:28,760 --> 00:59:31,220
Jika kau bahkan tidak bisa melakukan itu,
apa yang harus aku lakukan?
992
00:59:34,030 --> 00:59:35,030
Astaga!
993
00:59:36,630 --> 00:59:38,840
Aku tidak bisa melakukan ini!
Kau membuat aku sangat marah!
994
01:00:26,220 --> 01:00:28,970
Sebagian besar kehidupan pria paruh baya
adalah seperti itu.
995
01:00:30,390 --> 01:00:32,130
Mereka melakukan yang terbaik setiap hari.
996
01:00:32,430 --> 01:00:35,250
Tetapi mereka merasakan perasaan kalah,
lebih dari rasa prestasi.
997
01:00:35,260 --> 01:00:38,310
Rasa kekalahan mengarah pada rasa malu.
998
01:00:39,760 --> 01:00:42,460
Ketika mereka merasakan hal itu,
istri-istri mereka adalah orang-orang yang menghibur mereka.
999
01:00:42,980 --> 01:00:43,980
Tidak.
1000
01:00:45,380 --> 01:00:46,380
Seharusnya istri mereka.
1001
01:00:50,390 --> 01:00:51,490
Myeong-sook-ssi.
1002
01:00:52,940 --> 01:00:57,280
Apa kau cenderung untuk menghibur
Man-sik-ssi ketika dia sedang down...
1003
01:00:58,300 --> 01:01:00,130
atau kau cenderung menutup mata?
1004
01:01:02,030 --> 01:01:03,030
Atau...
1005
01:01:04,270 --> 01:01:08,840
...apa kau bahkan tidak tertarik
dengan apa yang dilakukan Man-sik-ssi?
1006
01:02:02,640 --> 01:02:03,640
Silakan masuk.
1007
01:02:15,920 --> 01:02:16,990
Kau sangat aneh.
1008
01:02:25,380 --> 01:02:26,640
Apa kau juga bekerja besok?
1009
01:02:27,090 --> 01:02:28,090
Iya.
1010
01:02:29,560 --> 01:02:31,560
Kau harus beristirahat di akhir pekan.
1011
01:02:32,730 --> 01:02:35,300
Ada banyak pasien yang hanya punya waktu
di akhir pekan.
1012
01:02:35,530 --> 01:02:38,600
Aku khawatir kau sendiri akan menjadi pasien
saat merawat pasien.
1013
01:02:40,490 --> 01:02:42,020
Butuh berapa lama?
1014
01:02:42,830 --> 01:02:45,020
Di kecepatan segini,
1015
01:02:45,180 --> 01:02:46,570
butuh 30 menit.
1016
01:02:47,250 --> 01:02:49,520
Jika kau lelah, tutup matamu
dan tidurlah.
1017
01:02:49,520 --> 01:02:51,010
Ya, sepertinya harus begitu.
1018
01:02:51,710 --> 01:02:53,030
Bangunkan aku kalau sudah sampai.
1019
01:03:02,530 --> 01:03:04,000
RADIO
1020
01:03:04,180 --> 01:03:07,760
Ini hujan di Jumat malam.
1021
01:03:08,770 --> 01:03:11,950
Jumat malam yang membuat hatimu terasa nostalgia.
1022
01:03:12,940 --> 01:03:17,180
Aku yakin ada banyak dari anda
yang memikirkan cinta pertamamu di hari seperti ini.
1023
01:03:18,850 --> 01:03:25,780
Inilah lagu untuk menyentuh hati pria paruh baya.
1024
01:03:27,090 --> 01:03:28,790
Good Bye dari Yoon Jong-shin.
1025
01:03:56,810 --> 01:04:03,150
Aku merasa kau akan kembali.
1026
01:04:03,390 --> 01:04:10,390
Aku mengawasimu sampai kau menghilang
dari pandanganku.
1027
01:04:11,950 --> 01:04:18,940
Aku tidak akan mengubah apa pun.
1028
01:04:19,100 --> 01:04:26,100
Semuanya akan tetap sama seperti sekarang.
1029
01:04:26,240 --> 01:04:33,600
Sehingga bahkan jika kau kembali tiba-tiba,
1030
01:04:33,780 --> 01:04:41,000
tidak akan ada yang terasa aneh bagimu.
1031
01:04:41,380 --> 01:04:48,360
Tidak masalah kapan atau di mana.
1032
01:04:48,670 --> 01:04:55,140
Jika kau kembali mencariku,
1033
01:04:55,770 --> 01:05:02,020
Aku bertanya pada diri sendiri untuk tidak lelah
1034
01:05:02,190 --> 01:05:10,190
dan aku bertanya pada diri sendiri
untuk tidak pernah berubah.
1035
01:05:53,440 --> 01:05:58,750
Sementara aku memimpikan kebahagiaan,
melihat istriku tidur,
1036
01:06:00,560 --> 01:06:05,520
temanku sedang mengalami kematian yang menyakitkan.
1037
01:06:07,620 --> 01:06:12,060
Menjaga rahasia lebih mengerikan
daripada kematian bagi dirinya.
1038
01:06:14,380 --> 01:06:15,650
Mungkin itu sebabnya...
1039
01:06:16,500 --> 01:06:20,140
bau hujan yang mencurigakan
tampak lebih kuat hari itu.
1040
01:06:21,260 --> 01:06:23,980
Setelah hari itu ketika aroma hujan sangat kuat,
1041
01:06:24,790 --> 01:06:27,480
setelah hari ketika hidup dan mati hidup berdampingan,
1042
01:06:28,520 --> 01:06:34,740
retakan mulai terbentuk dalam hidupku yang sempurna.
1043
01:06:37,700 --> 01:06:41,410
MEI, 1995
UNIVERSITAS YEONGGANG
1044
01:06:41,510 --> 01:06:43,110
- Phoe!
- Phoe!
1045
01:06:43,770 --> 01:06:45,330
- Phoenix!
- Phoenix!
1046
01:06:45,510 --> 01:06:47,840
- Go!
- Go!
1047
01:06:48,110 --> 01:06:49,110
Tidak.
1048
01:06:49,780 --> 01:06:51,900
Hidupku mungkin...
1049
01:06:53,730 --> 01:07:00,260
...mulai berantakan pada hari pertama
aku bertemu Jung-hae di kampus.
1050
01:07:00,780 --> 01:07:02,220
Sudah kubilang aku tidak mau.
1051
01:07:02,590 --> 01:07:03,590
Terima kasih.
1052
01:07:04,670 --> 01:07:06,210
Berhenti mengikutiku!
1053
01:07:10,220 --> 01:07:11,990
Halo. Hai.
1054
01:07:12,750 --> 01:07:15,150
Halo, kau mahasiswa baru, bukan?
1055
01:07:15,180 --> 01:07:16,180
Halo!
1056
01:07:17,850 --> 01:07:19,540
Halo, kau mahasiswa baru, bukan?
1057
01:07:20,740 --> 01:07:23,090
Kami klub teater bernama Phoenix.
1058
01:07:23,090 --> 01:07:24,790
Apa kau tertarik dengan teater?
1059
01:07:25,490 --> 01:07:26,490
Tunggu, tunggu.
1060
01:07:30,030 --> 01:07:33,920
Apa yang kau pikirkan tentang melepaskan
semua kekhawatiranmu
1061
01:07:33,920 --> 01:07:36,720
dan mewujudkan impian anak muda
di klub teater kami?
1062
01:07:36,900 --> 01:07:38,190
Kau tidak akan menyesalinya!
1063
01:07:44,580 --> 01:07:45,990
Datanglah.
1064
01:07:46,490 --> 01:07:47,560
Aku akan menunggu.
1065
01:07:49,310 --> 01:07:51,340
Phoenix! Phoenix!
1066
01:07:51,430 --> 01:07:53,180
Phoenix! Phoenix!
1067
01:07:53,180 --> 01:07:54,950
Phoenix! Phoenix!
1068
01:07:55,340 --> 01:07:56,910
Phoenix! Phoenix!
1069
01:07:57,120 --> 01:07:58,720
Phoenix! Phoenix!
1070
01:07:58,970 --> 01:08:00,620
Phoenix! Phoenix!
1071
01:08:01,600 --> 01:08:04,330
Halo! Kami klub teater bernama Phoenix.
1072
01:08:05,290 --> 01:08:06,590
Phoenix! Phoenix!
1073
01:08:06,910 --> 01:08:07,910
Apa ini?
1074
01:08:08,520 --> 01:08:10,320
Phoenix? Itu klub teater.
1075
01:08:10,520 --> 01:08:11,520
Hei.
1076
01:08:11,540 --> 01:08:13,530
- Mari bergabung.
- Aku tidak mau.
1077
01:08:13,530 --> 01:08:15,980
- Bergabunglah sendiri.
- Apa? Kita berdua harus bergabung.
1078
01:08:16,460 --> 01:08:18,150
Aku yakin di sana juga ada pria tampan.
1079
01:08:19,110 --> 01:08:20,460
Phoenix! Phoenix!
1080
01:08:20,460 --> 01:08:21,940
Phoenix! Phoenix!
1081
01:08:22,000 --> 01:08:23,460
Phoenix! Phoenix!
1082
01:08:23,470 --> 01:08:24,470
Phoenix!
1083
01:08:24,750 --> 01:08:27,020
Aku ground! Kita mulai!
1084
01:08:27,370 --> 01:08:28,800
Ji-young, dua!
1085
01:08:29,370 --> 01:08:30,420
Ji-young! Ji-young!
1086
01:08:30,880 --> 01:08:31,880
Hyung-woo, tiga!
1087
01:08:31,960 --> 01:08:33,540
Hyung-woo, Hyung-woo, Hyung-woo!
1088
01:08:33,800 --> 01:08:34,800
Choon-bok, empat!
1089
01:08:34,870 --> 01:08:36,670
Choon-bok, Choon-bok, Choon-bok, Choon-bok!
1090
01:08:36,740 --> 01:08:37,940
Goong-chul, dua!
1091
01:08:38,240 --> 01:08:39,380
Goong-chul! Goong-chul!
1092
01:08:39,460 --> 01:08:40,520
Jung-hae, tiga!
1093
01:08:40,550 --> 01:08:41,920
Jung-hae, Jung-hae, Jung-hae.
1094
01:08:42,330 --> 01:08:43,670
Jae-hoon, satu.
1095
01:08:44,010 --> 01:08:45,010
Jae-hoon!
1096
01:08:45,210 --> 01:08:46,570
Man-sik, dua!
1097
01:08:46,570 --> 01:08:47,640
Man-sik, Man-sik
1098
01:08:48,050 --> 01:08:49,510
Hae-sook, empat!
1099
01:08:50,190 --> 01:08:51,730
Minum!
1100
01:08:51,730 --> 01:08:53,290
Minum!
1101
01:08:53,460 --> 01:08:54,610
Minum!
1102
01:08:54,940 --> 01:08:56,240
Minum!
1103
01:08:56,450 --> 01:08:57,450
Minum!
1104
01:08:57,860 --> 01:08:58,860
Minum!
1105
01:08:58,940 --> 01:09:00,240
Siapa yang mau minum untukku?
1106
01:09:00,300 --> 01:09:04,750
- Aku!
- Aku!
1107
01:09:04,890 --> 01:09:07,180
- Aku, aku, aku!
- Aku!
1108
01:09:07,180 --> 01:09:08,280
Aku perlu lebih banyak minum!
1109
01:09:08,420 --> 01:09:09,510
Aku perlu lebih banyak minum!
1110
01:09:10,260 --> 01:09:11,430
- Aku!
- Aku disini!
1111
01:09:11,430 --> 01:09:12,620
Okay, okay.
1112
01:09:13,750 --> 01:09:15,230
- Ini bukan kau.
- Ini aku!
1113
01:09:15,230 --> 01:09:16,450
Ahn Goong-chul, kau minum.
1114
01:09:23,260 --> 01:09:24,780
Kenapa kau tidak meminumnya?
1115
01:09:37,030 --> 01:09:38,370
Dia minum semuanya.
1116
01:09:39,930 --> 01:09:41,520
Tepuk tangan!
1117
01:09:46,900 --> 01:09:48,920
Beri dia permintaan!
1118
01:09:48,940 --> 01:09:49,940
Kabulkan! Kabulkan!
1119
01:09:50,000 --> 01:09:51,410
- Keinginan aku adalah...
- Kabulkan!
1120
01:09:51,410 --> 01:09:53,120
weeewww
1121
01:09:56,320 --> 01:10:04,290
English Subtitles by OnDemandKorea
Teks Bahasa Indonesia by Mutia Ramadhans
1122
01:10:18,330 --> 01:10:21,560
ELEGANT FRIENDS
1123
01:10:21,560 --> 01:10:23,650
Jika aku memberitahumu
untuk hidup demi Man-sik-ssi,
1124
01:10:23,680 --> 01:10:25,490
itu akan terlalu klise, kan?
1125
01:10:25,680 --> 01:10:28,900
Aku menyadari bahwa aku tidak pernah ingin hidup
seperti yang dilakukan Man-sik.
1126
01:10:29,020 --> 01:10:32,200
Jadi bagaimana kau akan hidup?
1127
01:10:32,390 --> 01:10:34,160
Sudah lama, Nam Jung-hae.
1128
01:10:34,250 --> 01:10:36,290
Bagaimana kau bisa di sini?
1129
01:10:36,290 --> 01:10:37,430
Itu Hae-sook, bukan?
1130
01:10:38,950 --> 01:10:39,950
Hae-sook.
1131
01:10:41,400 --> 01:10:42,710
Aku akan mencari tahu
1132
01:10:43,020 --> 01:10:45,310
apa yang dia lakukan di belakangku.
1133
01:10:45,810 --> 01:10:47,670
Apa yang dia lakukan.
1134
01:10:48,210 --> 01:10:49,210
Goong-chul.
1135
01:10:49,890 --> 01:10:52,770
Menurutmu kenapa aku datang ke sini?
1136
01:10:53,030 --> 01:10:58,000
Subtitle by OnDemandKorea
Resynced by IG @mad.yudi.subs
Diterjemahkan oleh @sub_by_mut