1 00:00:02,890 --> 00:00:07,400 PROGRAM INI MUNGKIN TIDAK COCOK UNTUK PEMIRSA DI BAWAH 19 TAHUN 2 00:00:07,420 --> 00:00:12,270 Subtitle by OnDemandKorea Resynced by IG @mad.yudi.subs Diterjemahkan oleh Mutia Ramadhans 3 00:00:12,540 --> 00:00:15,480 NAMA. BISNIS, DAN INSIDEN DALAM PROGRAM INI ADALAH FIKTIF 4 00:00:15,480 --> 00:00:20,480 Follow twitter @mutqs dan IG @sub_by_mut 5 00:00:20,860 --> 00:00:23,050 Teman macam apa dia? 6 00:00:24,990 --> 00:00:27,630 CHO HYUNG WOO: 43, SUTRADARA FILM DEWASA - Dia penuh energi. 7 00:00:27,760 --> 00:00:29,430 Dia baik dan humoris. 8 00:00:30,380 --> 00:00:32,040 Pada dasarnya, dia pria yang hebat. 9 00:00:58,020 --> 00:00:59,310 Dia bijaksana. 10 00:01:00,070 --> 00:01:02,680 Dia tidak pernah bisa menutup mata terhadap mereka yang membutuhkan. 11 00:01:03,600 --> 00:01:04,850 Meskipun ada perbedaan usia, 12 00:01:05,190 --> 00:01:07,790 dia membuatku ingin bergantung padanya seperti kakak laki-laki. 13 00:01:08,250 --> 00:01:09,650 Dia pria yang bisa diandalkan. 14 00:01:18,510 --> 00:01:20,900 AHN GOONG CHUL: 45, CHIEF SALES OFFICER - HIGH FIVE CHICKEN 15 00:01:20,920 --> 00:01:22,870 Sementara yang lain nyaris tidak memiliki apapun, 16 00:01:23,790 --> 00:01:25,350 dia memiliki segalanya. 17 00:01:26,580 --> 00:01:29,690 Dia mempertaruhkan hidupnya untuk mempertahankan kebahagiaan itu. 18 00:01:36,200 --> 00:01:37,690 Dia pemarah. 19 00:01:38,930 --> 00:01:42,060 Tapi dia tidak akan pernah membunuh siapa pun. 20 00:01:42,580 --> 00:01:44,550 Ada kalanya dia marah. 21 00:01:45,480 --> 00:01:47,880 Tapi dia tidak akan pernah membunuh seseorang! 22 00:01:48,190 --> 00:01:50,050 Terkadang, dia kehilangan kesabaran. 23 00:01:51,260 --> 00:01:53,100 Tapi dia mungkin tidak membunuhnya. 24 00:01:54,400 --> 00:01:55,400 Aku yakin... 25 00:01:55,770 --> 00:01:57,050 ...dia ingin membunuhnya. 26 00:02:12,140 --> 00:02:13,440 Di sini! 27 00:02:13,550 --> 00:02:14,830 Hei, Goong-chul! 28 00:02:43,680 --> 00:02:45,210 EPISODE 1 29 00:02:45,210 --> 00:02:49,440 EPISODE 1: PENGAKUAN 30 00:04:22,290 --> 00:04:23,610 Jam berapa kau pulang? 31 00:04:24,710 --> 00:04:25,710 2 pagi? 32 00:04:28,690 --> 00:04:30,060 3 pagi? 33 00:04:32,320 --> 00:04:33,570 4 pagi. Saat itu jam 4 pagi. 34 00:04:33,590 --> 00:04:35,960 Apa kau terlambat lagi membantu penjualan toko yang baru dibuka? 35 00:04:36,000 --> 00:04:39,300 Tidak, aku cuma membeli minuman sebagai rasa hormat. 36 00:04:39,620 --> 00:04:41,140 Aku kan sudah bilang untuk menjaga tubuhmu. 37 00:04:41,220 --> 00:04:44,400 Kau mabuk saat dulu tidak pernah mabuk. 38 00:04:44,550 --> 00:04:46,020 Tidakkah menurutmu itu masalah? 39 00:04:46,640 --> 00:04:48,780 Aku mimpi kalau aku jatuh lagi tadi malam. 40 00:04:49,040 --> 00:04:50,580 Itu yang ketiga kalinya bulan ini. 41 00:04:50,930 --> 00:04:52,050 Bukankah itu aneh? 42 00:04:52,120 --> 00:04:54,090 Kau ahli dalam mengubah topik. 43 00:04:54,380 --> 00:04:58,150 Sepertinya aku merasa gelisah atau cemas. 44 00:04:58,150 --> 00:04:59,670 Atau mungkin itu pertanda... 45 00:04:59,810 --> 00:05:05,360 Kalau aku akan segera terjebak dalam sesuatu yang buruk. 46 00:05:07,440 --> 00:05:09,320 Sebagai seorang psikiater, bagaimana menurutmu? 47 00:05:11,200 --> 00:05:12,460 Jika kau ingin berkonsultasi, 48 00:05:13,160 --> 00:05:14,980 datang ke rumah sakit dan buat janji. 49 00:05:15,820 --> 00:05:17,140 Kau sangat jahat. 50 00:05:17,670 --> 00:05:18,690 Apa kita orang asing? 51 00:05:18,870 --> 00:05:20,500 Aku suamimu yang mahakuasa. 52 00:05:22,070 --> 00:05:23,310 Bawakan kopi lagi. 53 00:05:27,430 --> 00:05:28,430 Silakan. 54 00:05:30,230 --> 00:05:31,230 Ayah. 55 00:05:31,280 --> 00:05:33,000 - Minta susu. - Oke. 56 00:05:35,580 --> 00:05:36,580 Nih. 57 00:05:37,570 --> 00:05:38,570 - Cukup. - Oke. 58 00:05:40,490 --> 00:05:42,720 Kau bilang toko ke-1000 merayakannya hari ini, kan? 59 00:05:42,720 --> 00:05:43,790 Iya. Ya, ya. 60 00:05:43,790 --> 00:05:44,790 Iya. 61 00:05:46,180 --> 00:05:50,170 Hoejang-nim muji-muji aku ke semua orang. [Hoejang: Ketua Perusahaaan] 62 00:05:50,170 --> 00:05:51,580 Memalukan sekali. 63 00:05:52,850 --> 00:05:55,740 "Ini semua berkat Pak Ahn." 64 00:05:55,960 --> 00:05:58,630 "Kami tidak akan pernah memiliki toko ke-1000 tanpa Pak Ahn." 65 00:05:58,630 --> 00:06:01,450 "Pak Ahn adalah harta terbesar dalam hidupku." 66 00:06:01,590 --> 00:06:02,590 Jadi? 67 00:06:02,610 --> 00:06:04,430 Apa dia bilang dia akan memberimu bonus kali ini? 68 00:06:05,560 --> 00:06:06,560 Bonus? 69 00:06:07,810 --> 00:06:08,850 Dia tidak bilang apapun. 70 00:06:09,930 --> 00:06:12,650 Siapa saja bisa memuji. Bertindak lebih baik dari sekedar kata-kata. 71 00:06:13,920 --> 00:06:16,210 Memberi pujian sama dengan mengambil tindakan. 72 00:06:16,210 --> 00:06:18,480 Penghargaan materialistis tidak begitu penting. 73 00:06:20,410 --> 00:06:24,360 Imbalan materialistis adalah pembayaran atas kerja kerasmu. 74 00:06:24,380 --> 00:06:26,780 Hoejang hanya memberikanmu pujian tanpa memberi penghargaan padamu. 75 00:06:26,810 --> 00:06:30,020 Kau bekerja sangat keras tetapi kau puas hanya dengan kata-kata pujian itu. 76 00:06:30,400 --> 00:06:32,140 Menurutku, kalian berdua tampaknya sama-sama tidak bertanggung jawab. 77 00:06:33,620 --> 00:06:34,620 Apa? 78 00:06:35,130 --> 00:06:36,130 Tidak bertanggung jawab? 79 00:06:37,040 --> 00:06:40,320 Bisa-bisanya kau bilang bahwa aku tidak bertanggung jawab di depan anak kita? 80 00:06:40,480 --> 00:06:42,870 Apa kau ingin Yoo-bin menganggap aku sebagai orang yang tidak bertanggung jawab? 81 00:06:44,300 --> 00:06:45,670 Dia sudah belajar darimu. 82 00:06:45,700 --> 00:06:48,900 Itu sebabnya dia sangat tidak bertanggung jawab, bahkan ketika dia berada di posisi terakhir di kelasnya. 83 00:06:48,940 --> 00:06:52,010 Itu bukan tidak bertanggung jawab. Dia positif dan periang! 84 00:06:52,340 --> 00:06:53,340 Apaan ini? 85 00:06:54,220 --> 00:06:55,830 Kau akan kerja dengan pakaian seperti itu? 86 00:06:56,560 --> 00:06:57,820 Apa yang salah dengan baju ini? 87 00:06:58,010 --> 00:06:59,080 Bisa-bisanya kau... 88 00:06:59,170 --> 00:07:02,190 Aurat, Bu! Aku sampai bisa melihat pusarmu. 89 00:07:03,420 --> 00:07:05,360 Payudaramu ini kemana-mana. 90 00:07:06,390 --> 00:07:09,860 Aku kan sudah bilang ada janji penting malam ini. 91 00:07:10,060 --> 00:07:11,060 Janji? 92 00:07:11,110 --> 00:07:12,110 Janji apa? 93 00:07:12,300 --> 00:07:14,020 Benar! Kau bilang akan ke host bar. 94 00:07:14,600 --> 00:07:16,910 Kalau mau kesana kenapa kau berpakaian seperti ini? 95 00:07:19,220 --> 00:07:20,790 Aku tidak mau terlihat seperti ahjumma. 96 00:07:23,410 --> 00:07:25,500 Kau membuat aku gila. 97 00:07:25,520 --> 00:07:28,040 Sudah cukup sulit bagiku untuk memberimu izin untuk pergi ke sana. 98 00:07:28,060 --> 00:07:29,890 Kau tidak mau terlihat seperti ahjumma? 99 00:07:30,260 --> 00:07:31,260 Ya ampun! 100 00:07:31,290 --> 00:07:33,610 Cepat ganti ini selagi aku masih baik. 101 00:07:33,660 --> 00:07:34,980 Kau memberiku izin? 102 00:07:35,250 --> 00:07:39,000 Tentu saja! Suami seperti apa yang dengan mudah setuju untuk membiarkan istrinya pergi ke host bar? 103 00:07:39,000 --> 00:07:41,110 Aku mengizinkanmu pergi karena aku adalah aku! 104 00:07:41,470 --> 00:07:43,010 Lihat, Ahn Goong-chul-ssi. 105 00:07:43,490 --> 00:07:47,300 Apa aku pernah sekali saja mengeluh saat kau sering mengunjungi escort bar? 106 00:07:47,910 --> 00:07:50,980 Itu karena aku pergi ke sana untuk bisnis! Itu adalah pertemuan bisnis! 107 00:07:50,980 --> 00:07:54,090 Aku pergi ke sana untuk pertemuan bisnis juga! 108 00:07:54,540 --> 00:07:55,660 Aku tidak bilang apa-apa. 109 00:07:56,260 --> 00:07:58,110 Jangan minum terlalu banyak saat kau di sana. 110 00:07:58,490 --> 00:08:00,260 Aku benci kalau kau mabuk. 111 00:08:00,330 --> 00:08:02,270 Kau ingat trik yang aku katakan sebelumnya, kan? 112 00:08:02,300 --> 00:08:05,150 Kau muntahkan minuman saat kau berpura-pura mengelap mulutmu. 113 00:08:05,180 --> 00:08:07,890 Dan kau minum teh oolong seolah-olah itu minuman keras, iya kan? 114 00:08:08,460 --> 00:08:10,100 Aku tidak akan minum jadi jangan khawatir. 115 00:08:12,140 --> 00:08:13,140 Jung-hae. 116 00:08:13,420 --> 00:08:17,380 Gantilah sebelum kau pergi! Pakaianmu terlalu terbuka sekarang! 117 00:08:17,380 --> 00:08:19,840 Ini bukan pakaian bisnis yang tepat! 118 00:08:22,190 --> 00:08:23,190 Aku terlambat. 119 00:08:23,210 --> 00:08:24,460 - Jung-hae! - Aku pergi. 120 00:08:24,990 --> 00:08:26,370 Nam Jung-hae-ssi! Jung-hae-ssi! 121 00:08:26,490 --> 00:08:27,490 Jung-hae! 122 00:08:29,180 --> 00:08:30,460 Jung-hae, sini! 123 00:08:31,610 --> 00:08:32,810 Jung-hae! 124 00:08:33,290 --> 00:08:34,290 Jung-hae! 125 00:08:34,930 --> 00:08:36,520 Aku tidak akan pulang terlambat. 126 00:08:36,700 --> 00:08:37,800 Jung-hae! Nam Jung-hae! 127 00:08:37,890 --> 00:08:40,050 Kau benar-benar pergi seperti itu? Jung-hae! 128 00:08:42,920 --> 00:08:45,210 Aku mendapat telepon dari dr. Ko. 129 00:08:45,280 --> 00:08:49,080 Hoejang-nim berlakangan ini merasa kesepian karena ulang tahunnya yang ke-60 akan datang. 130 00:08:49,330 --> 00:08:50,510 Aku yakin dia akan begitu. 131 00:08:51,080 --> 00:08:53,040 Itu sebabnya aku membuat reservasi di tempat yang bagus. 132 00:08:53,070 --> 00:08:54,070 Tempat yang bagus? 133 00:08:54,380 --> 00:08:55,380 Di mana? 134 00:08:55,750 --> 00:08:56,800 Aku akan mengirimkanmu alamatnya. 135 00:08:56,920 --> 00:08:58,030 Sampai jumpa malam ini. 136 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 Apa kau baik-baik saja? 137 00:09:26,750 --> 00:09:27,750 Ya. 138 00:09:28,090 --> 00:09:29,090 Aku baik-baik saja. 139 00:09:33,000 --> 00:09:35,170 Banyak mobil menggunakan jalan ini. 140 00:09:35,170 --> 00:09:37,540 Kau mungkin tidak perlu ngebut seperti itu. 141 00:09:39,040 --> 00:09:40,500 Jalan ini bukan hanya untuk mobil. 142 00:09:41,110 --> 00:09:43,930 Aku percaya kau juga melewati batas kecepatan. 143 00:09:47,240 --> 00:09:48,970 Aku sedang terburu-buru untuk mulai bekerja. 144 00:09:49,280 --> 00:09:50,890 Silakan hubungi aku jika terjadi sesuatu. 145 00:09:50,890 --> 00:09:51,890 Tidak. 146 00:09:52,990 --> 00:09:54,300 Aku pikir kita berdua salah. 147 00:09:54,640 --> 00:09:57,150 Jika sesuatu terjadi, mari kita urus masing-masing saja. 148 00:09:57,540 --> 00:09:59,090 Aku juga sedang terburu-buru untuk mulai bekerja. 149 00:10:15,110 --> 00:10:16,710 High-Five Chicken kita... 150 00:10:17,720 --> 00:10:20,110 Tanpa anda-anda sekalian, 151 00:10:20,650 --> 00:10:22,540 kita tidak akan pernah membuka toko ke-1000! 152 00:10:23,020 --> 00:10:29,500 Anda sekalian adalah milikku dan harta terbesar High-Five Chicken! 153 00:10:36,440 --> 00:10:37,440 Bagaimana menurutmu? 154 00:10:37,550 --> 00:10:38,980 Bukankah pidatonya klise? 155 00:10:39,230 --> 00:10:41,100 Klise? Tidak, pak! Kau yang terbaik! 156 00:10:41,380 --> 00:10:42,420 - Betulkah? - Ya. 157 00:10:44,720 --> 00:10:48,140 Kemana Pak Ahn pergi? 158 00:10:48,140 --> 00:10:49,950 Aku yakin dia pergi ke toko ke-1000. 159 00:10:51,200 --> 00:10:52,380 - Toko ke 1000? - Iya. 160 00:10:54,320 --> 00:10:56,820 Dia bekerja sendirian lagi. 161 00:10:56,990 --> 00:10:58,020 Yang terbaik! 162 00:10:58,020 --> 00:11:00,710 - Rasa surgawi! Toko ke 1000! - Sekarang sudah buka! 163 00:11:00,710 --> 00:11:02,370 High-Five! 164 00:11:02,780 --> 00:11:05,290 Cobalah untuk menggunakan semua bahan setiap hari. 165 00:11:05,290 --> 00:11:06,990 - Ya, pak! - Sisa bahan... 166 00:11:07,440 --> 00:11:10,260 ...harus tertutup rapat sehingga mereka tetap segar. 167 00:11:10,260 --> 00:11:11,260 Ya, ya. 168 00:11:11,290 --> 00:11:13,150 Aku yakin kau akan melakukannya dengan baik. 169 00:11:13,150 --> 00:11:14,150 Terima kasih. 170 00:11:14,450 --> 00:11:16,050 Bagus. Itu terlihat bagus. 171 00:11:16,870 --> 00:11:18,030 Jangan khawatir, pak. 172 00:11:19,040 --> 00:11:21,460 Kau tidak pergi ke pesta hari ini? 173 00:11:21,650 --> 00:11:23,090 Aku bukan orang untuk ikutan pesta. 174 00:11:23,210 --> 00:11:24,210 Begitu. 175 00:11:24,300 --> 00:11:25,440 - Semoga berhasil. - Ya, pak. 176 00:11:25,490 --> 00:11:27,030 - Selamat tinggal! - Selamat tinggal! 177 00:11:27,750 --> 00:11:29,000 Hei, hei. 178 00:11:30,790 --> 00:11:32,440 Aku akan pergi sekarang. 179 00:11:33,220 --> 00:11:35,670 Terima kasih telah merawatnya dengan baik sepanjang waktu! 180 00:11:36,040 --> 00:11:38,940 Kami tidak akan pernah melupakan apa yang kau lakukan untuk kami. Kami akan membayarmu kembali! 181 00:11:38,940 --> 00:11:40,400 Oh, jangan katakan itu, Bu! 182 00:11:40,400 --> 00:11:42,430 - Terima kasih, Bonbujang-nim! - Terima kasih, Bonbujang-nim! 183 00:11:48,050 --> 00:11:50,770 Aku sangat senang bisa bekerja lagi. 184 00:11:51,630 --> 00:11:53,730 Setelah aku dipaksa untuk pensiun... 185 00:11:56,060 --> 00:11:59,760 ...aku menghabiskan beberapa tahun terakhir untuk mengehela napasku di Sungai Han. 186 00:12:09,130 --> 00:12:10,130 KOTA HAJUNG 187 00:12:22,830 --> 00:12:23,900 Hei, Goong-chul! 188 00:12:23,950 --> 00:12:25,460 Pekerjaanmu sudah hampir beres, kan? 189 00:12:25,490 --> 00:12:27,470 Aku di depan balai kota. Haruskah kita pergi bersama? 190 00:12:28,190 --> 00:12:29,610 Boleh, boleh! 191 00:12:30,420 --> 00:12:31,420 Ya. 192 00:12:33,230 --> 00:12:34,560 Pekerjaanku hampir beres. 193 00:12:35,110 --> 00:12:36,630 Hubungi aku kalau sudah dekat sini. 194 00:12:36,980 --> 00:12:37,980 Oke! 195 00:12:40,650 --> 00:12:42,310 Sudah lama sejak kita berkumpul. 196 00:12:42,560 --> 00:12:44,760 Dia bahkan bukan manusia! Bukan! 197 00:12:45,090 --> 00:12:46,330 Apa? Aku bahkan bukan manusia? 198 00:12:46,440 --> 00:12:47,660 Lalu aku ini apa? Binatang? 199 00:12:47,660 --> 00:12:49,010 Kau lebih buruk dari itu! 200 00:12:49,370 --> 00:12:51,220 Karena kau, 201 00:12:51,280 --> 00:12:53,470 kulitku terkulai bahkan dengan Botox! 202 00:12:53,850 --> 00:12:56,300 Bahkan ketika aku minum obat pencernaan, aku mengalami gangguan pencernaan! 203 00:12:57,250 --> 00:12:59,190 Dokter, kau mendengar apa yang baru saja dikatakannya, kan? 204 00:13:00,970 --> 00:13:02,140 Anda berdua... 205 00:13:03,690 --> 00:13:06,060 ...tidak melakukan apa pun yang aku minta. 206 00:13:06,900 --> 00:13:10,620 Aku katakan beberapa kali untuk hanya mengingat kenangan yang indah. 207 00:13:11,110 --> 00:13:12,890 Anda hanya memikirkan ingatan buruk. 208 00:13:12,890 --> 00:13:14,160 Sepanjang seluruh konsultasi, 209 00:13:14,860 --> 00:13:17,030 anda hanya mengatakan hal-hal yang menyakitkan satu sama lain. 210 00:13:18,160 --> 00:13:21,050 Anda saling melukai ketika luka sebelumnya belum sembuh. 211 00:13:21,390 --> 00:13:23,320 Jadi wajar jika lukanya terinfeksi. 212 00:13:24,740 --> 00:13:27,600 Apa anda ingin luka yang terinfeksi membaik? 213 00:13:28,970 --> 00:13:30,810 Atau anda ingin mereka membusuk dan dibuang saja? 214 00:13:35,890 --> 00:13:36,960 Lee Jae-min-nim. 215 00:13:45,260 --> 00:13:46,570 Apa aku begitu sulit untuk dicerna? 216 00:13:46,570 --> 00:13:48,970 Aku kira kau akan minum obat pencernaan lagi hari ini! 217 00:13:49,160 --> 00:13:50,410 Kau menyebutku binatang. 218 00:13:50,440 --> 00:13:52,110 Kau pasti senang hidup dengan binatang! 219 00:13:52,200 --> 00:13:53,200 Aigoo! 220 00:13:53,320 --> 00:13:54,860 Aku sangat frustrasi! Aigoo! 221 00:13:55,310 --> 00:13:57,760 Aku kira kau akan minum obat pencernaan lagi hari ini! 222 00:13:58,000 --> 00:13:59,410 Apa aku membuatmu mengalami gangguan pencernaan? 223 00:13:59,410 --> 00:14:00,590 Ji Myeong-sook-nim. 224 00:14:02,220 --> 00:14:03,480 Ji Myeong-sook-nim! 225 00:14:04,290 --> 00:14:05,290 Ya. 226 00:14:05,430 --> 00:14:06,810 JI MYEONG-SOOK 227 00:14:19,360 --> 00:14:20,810 Sudah lama, Jung-hae-ssi. 228 00:14:24,940 --> 00:14:26,950 Saat aku melihat namanya, aku bertanya-tanya apa itu kau. 229 00:14:28,540 --> 00:14:29,540 Silakan duduk. 230 00:14:29,830 --> 00:14:30,830 Ya. 231 00:14:40,780 --> 00:14:42,440 TES DIAGNOSIS MANDIRI UNTUK DEPRESI 232 00:14:57,020 --> 00:14:59,220 Kau mengalami depresi tahap awal. 233 00:15:02,550 --> 00:15:05,820 Aku bilang untuk mengumpulkan pajak sejak dulu! Kenapa begitu lama? 234 00:15:06,830 --> 00:15:07,830 Cheon Timjang-nim. 235 00:15:08,410 --> 00:15:10,940 Apa kau menerima suap dari mereka? 236 00:15:12,660 --> 00:15:15,200 Tentu saja tidak, Kwajang-nim. 237 00:15:15,200 --> 00:15:16,470 Itu konyol. 238 00:15:16,470 --> 00:15:17,570 Ini konyol, bukan? 239 00:15:18,450 --> 00:15:21,080 Jika kau tahu itu konyol, kenapa kau tidak memungut pajak? 240 00:15:21,780 --> 00:15:24,310 Tidak akan ada masalah jika kau memungut pajak tepat waktu! 241 00:15:24,570 --> 00:15:26,930 Kenapa kau menyebabkan masalah dengan tidak memungutnya? 242 00:15:27,660 --> 00:15:29,980 Mereka bercerai di atas kertas jadi... 243 00:15:31,510 --> 00:15:32,510 Maafkan aku. 244 00:15:32,540 --> 00:15:34,720 Kau selalu minta maaf! 245 00:15:34,900 --> 00:15:37,200 Tolong berhenti meminta maaf! 246 00:15:37,350 --> 00:15:40,220 Tolong lakukan pekerjaan yang baik mengumpulkan pajak! 247 00:15:41,000 --> 00:15:44,100 Kau membuat aku gila ketika kau berpura-pura menjadi orang baik! 248 00:15:46,650 --> 00:15:48,390 Tekanan darahku naik. 249 00:15:49,050 --> 00:15:50,050 Maafkan aku. 250 00:15:51,110 --> 00:15:52,520 Lupakan. 251 00:15:53,300 --> 00:15:56,450 Pastikan kau mengisi dokumen pemungutan pajak dan mengirimkannya hari ini. 252 00:15:56,450 --> 00:15:57,450 Dan...! 253 00:15:57,660 --> 00:16:00,970 Jika kau gagal memungut pajak dalam waktu satu bulan, kau akan ditempatkan terakhir dalam evaluasi! 254 00:16:01,040 --> 00:16:02,240 Apa kau mengerti? 255 00:16:04,790 --> 00:16:08,120 Jika kau tidak ingin bekerja, kau harus mengundurkan diri dan mulai membuka restoran ayam. 256 00:16:23,580 --> 00:16:25,740 MAN-SIK 257 00:16:32,290 --> 00:16:33,430 Ya, Man-sik. 258 00:16:34,030 --> 00:16:35,030 Goong-chul. 259 00:16:36,640 --> 00:16:39,490 Maaf, ada sesuatu yang terjadi hari ini. 260 00:16:39,490 --> 00:16:41,030 Aku pikir aku akan terlambat. 261 00:16:41,320 --> 00:16:42,640 Kau belum sampai, kan? 262 00:16:43,460 --> 00:16:44,460 Belum. 263 00:16:44,530 --> 00:16:47,040 Aku juga ada sesuatu yang mendesak. 264 00:16:47,040 --> 00:16:49,420 Sampai bertemu di O.W. nanti. 265 00:16:49,730 --> 00:16:51,440 Oh, gitu? 266 00:16:51,940 --> 00:16:54,910 Mereka tidak bisa melakukan apa pun tanpa aku di sini. 267 00:16:55,410 --> 00:16:57,190 Tentu, tentu saja. 268 00:16:58,190 --> 00:16:59,400 Sampai ketemu nanti. 269 00:17:00,320 --> 00:17:01,320 Oke. 270 00:17:15,200 --> 00:17:17,230 OUTLAW OF WILDERNESS 271 00:17:29,780 --> 00:17:30,940 Apa kau tidur di sana? 272 00:17:30,960 --> 00:17:31,960 Hiks, hiks. 273 00:17:31,990 --> 00:17:33,260 Ya, aku tidur di sini malam ini. 274 00:17:33,690 --> 00:17:34,690 Bikin kaget saja. 275 00:17:35,140 --> 00:17:38,960 Istriku akhirnya menghabiskan malam di pemandian air panas malam ini! 276 00:17:42,330 --> 00:17:43,330 Hei! 277 00:17:43,350 --> 00:17:46,500 Aku akan berpesta semalaman, jadi kalian berkerja sama, ya? 278 00:17:46,660 --> 00:17:47,990 Terutama kau, Ahn Goong-chul. 279 00:17:47,990 --> 00:17:49,920 Kau sebaiknya tidak pulang dulu. 280 00:17:49,920 --> 00:17:51,980 Kenapa kau ngajak ribut? 281 00:17:52,150 --> 00:17:53,550 Aku pergi bukan karena aku mau. 282 00:17:53,550 --> 00:17:55,420 Hatiku ingin pesta semalaman, 283 00:17:55,490 --> 00:17:57,430 tapi badanku tidak bisa diajak kerja sama, jadi gimana? 284 00:17:57,430 --> 00:17:58,430 Hei. 285 00:17:58,460 --> 00:18:00,390 Ini adalah rasa kebebasan pertamaku dalam 6 tahun! 286 00:18:00,410 --> 00:18:02,420 Tidak bisakah kau berpesta dengan temanmu sepanjang malam? 287 00:18:02,440 --> 00:18:03,960 Apa persahabatan kita itu tidak penting? 288 00:18:04,010 --> 00:18:06,400 Jika kau meninggal saat berpesta, apa kau mendapatkan Pensiun Persahabatan? 289 00:18:06,400 --> 00:18:07,910 Kalau begitu, aku akan berpesta semalaman. 290 00:18:07,930 --> 00:18:10,010 Pensiun Persahabatan... Asuransi Pensiun Persahabatan. 291 00:18:10,050 --> 00:18:11,570 Itu terdengar seperti ide yang bagus. 292 00:18:11,590 --> 00:18:12,830 Aku harus menyarankan itu di tempat kerja. 293 00:18:12,860 --> 00:18:14,460 Jadi apa yang akan kau lakukan sepanjang malam? 294 00:18:14,670 --> 00:18:16,180 Mari kita dengarkan apa yang ada dalam pikiranmu. 295 00:18:16,410 --> 00:18:17,480 Aku juga tidak tahu. 296 00:18:17,850 --> 00:18:19,950 Tapi apa itu penting? 297 00:18:20,040 --> 00:18:22,860 Yang penting adalah kita bersama apa pun yang kita lakukan. 298 00:18:22,880 --> 00:18:23,880 Setuju? 299 00:18:23,910 --> 00:18:25,690 Oke, bersulang! Bersulang! 300 00:18:25,810 --> 00:18:27,340 Tidak, tos! Tos! 301 00:18:27,340 --> 00:18:28,580 Tos! 302 00:18:28,940 --> 00:18:30,780 Sini. Gelasmu juga kosong. 303 00:18:31,440 --> 00:18:32,440 Punyaku penuh. 304 00:18:32,580 --> 00:18:34,750 Oke! Tos! Tos! 305 00:18:35,750 --> 00:18:37,170 Lihatlah betapa bahagianya dia. 306 00:18:38,340 --> 00:18:40,730 Apa dia begitu bahagia bahwa istrinya akan keluar malam? 307 00:18:41,150 --> 00:18:43,600 Dia seharusnya bercerai jadi dia sendirian setiap hari. 308 00:18:43,600 --> 00:18:45,310 Hei, tidak mudah untuk bercerai. 309 00:18:45,410 --> 00:18:47,070 Kau harus kaya untuk melakukan itu. 310 00:18:49,090 --> 00:18:50,090 Oh, pak! 311 00:18:50,170 --> 00:18:51,810 Hyung-woo! 312 00:18:53,400 --> 00:18:55,740 AKu juga pelanggan di sini! Mari kita bersulang sebagai pelanggan! 313 00:18:55,770 --> 00:18:57,640 Itu sebabnya aku bercerai. 314 00:18:58,370 --> 00:19:00,140 Dia selingkuh berkali-kali. 315 00:19:00,450 --> 00:19:02,510 Tidak masalah jika wanita itu cantik atau tidak. 316 00:19:02,640 --> 00:19:07,350 Dia akan menggoda setiap wanita baru yang dia temui! 317 00:19:08,800 --> 00:19:11,990 Aku pikir aku akan mati terlebih dahulu karena marah jika aku harus melanjutkannya. 318 00:19:12,450 --> 00:19:13,450 Minum, minum. 319 00:19:14,430 --> 00:19:15,810 Dokter Nam, kau main golf, kan? 320 00:19:16,240 --> 00:19:17,240 Tidak. 321 00:19:17,370 --> 00:19:18,460 Aku sudah berhenti belajar. 322 00:19:19,040 --> 00:19:20,040 Oh, sayang. 323 00:19:20,900 --> 00:19:23,410 Ada seseorang yang ingin aku perkenalkan kepadamu. 324 00:19:23,410 --> 00:19:25,000 Tetapi orang itu tergila-gila pada golf. 325 00:19:25,570 --> 00:19:28,130 Aku akan pergi bermain golf dengan orang itu pada akhir pekan bulan depan. 326 00:19:28,570 --> 00:19:31,020 Jadi, kau harus belajar sebanyak mungkin dan bergabung dengan kami hari itu. 327 00:19:32,430 --> 00:19:34,460 Hoejang-nim, siapa orang itu? 328 00:19:34,950 --> 00:19:37,170 Tolong kenalkan kami dengannya juga! 329 00:19:37,270 --> 00:19:38,270 Betul. 330 00:19:38,770 --> 00:19:41,390 Aku akan mengatur pertemuan untuk kalian berdua nanti. 331 00:19:41,390 --> 00:19:42,630 - Betulkah? - Iya. 332 00:19:43,810 --> 00:19:44,810 Oh, ya. 333 00:19:44,830 --> 00:19:47,610 Aku mendengar ada lowongan untuk posisi profesor di rumah sakit. 334 00:19:47,630 --> 00:19:49,050 - Kau melamar juga, kan? - Iya. 335 00:19:51,070 --> 00:19:54,010 Orang itu mungkin dapat membantumu. 336 00:19:59,920 --> 00:20:00,920 Goong-chul! 337 00:20:01,420 --> 00:20:02,820 Kau terlambat! 338 00:20:02,820 --> 00:20:04,320 - Selamat datang. - Apa kau sudah makan malam? 339 00:20:04,610 --> 00:20:06,010 Ya, aku sudah makan. 340 00:20:06,070 --> 00:20:08,200 Kau belakangan ini masih banyak kerjaan? 341 00:20:08,200 --> 00:20:10,770 Kenapa kau lebih sibuk dari aku yang punya dua pekerjaan? 342 00:20:11,180 --> 00:20:12,460 Aku rada sibuk. 343 00:20:14,320 --> 00:20:15,830 Itu karena dia PNS. 344 00:20:16,210 --> 00:20:17,210 Makanlah. 345 00:20:17,730 --> 00:20:18,730 Terima kasih! 346 00:20:23,660 --> 00:20:25,040 Tidak ada yang bakalan ngambil makanmu! 347 00:20:25,040 --> 00:20:27,200 Tidak bakal kita ambil, makanlah pelan-pelan. 348 00:20:27,340 --> 00:20:28,340 Iya? 349 00:20:31,130 --> 00:20:33,960 Kau tahu, kan, Man-sik sangat suka Eomuk-Tang. 350 00:20:34,120 --> 00:20:35,550 Man-sik, makan ini juga. 351 00:20:35,550 --> 00:20:36,550 Siap. 352 00:20:37,140 --> 00:20:39,560 Hei, kau terlihat mengerikan. 353 00:20:40,030 --> 00:20:41,450 Apa kau sakit? 354 00:20:41,670 --> 00:20:43,100 Tidak, aku tidak sakit. 355 00:20:43,650 --> 00:20:45,250 Wajahmu terlihat lebih buruk darinya. 356 00:20:45,670 --> 00:20:47,600 Aku bilang untuk merawat kulitmu. 357 00:20:48,050 --> 00:20:49,740 Lihat keriput dimana-mana. 358 00:20:50,090 --> 00:20:51,210 Aku ngidam jjageuri. 359 00:20:53,110 --> 00:20:54,110 Benar. 360 00:20:54,230 --> 00:20:56,770 Aku lebih suka menjadi odeng di dalam ttukbaegi daripada diriku sendiri. 361 00:20:57,240 --> 00:21:00,080 Aku akan segera berusia 50 tahun tetapi anakku baru berusia 7 tahun sekarang. 362 00:21:00,230 --> 00:21:02,110 Rekening bankku hampir 0. 363 00:21:02,520 --> 00:21:05,130 Istriku yang belum dewasa itu selalu merengek minta dibelikan tas! 364 00:21:05,470 --> 00:21:07,830 Aku tidak tahu apa aku menghasilkan uang untuk hidup, 365 00:21:07,950 --> 00:21:09,680 atau hidup untuk menghasilkan uang. 366 00:21:09,850 --> 00:21:12,130 kau harus tahu bahwa kau bahagia. 367 00:21:13,050 --> 00:21:16,450 Pada usiamu, banyak orang dipaksa untuk pensiun dan mereka mati karena penyakit. 368 00:21:16,580 --> 00:21:18,770 Kau pikir itu bisa menenangkanku? 369 00:21:19,610 --> 00:21:21,000 Semangat, hyung. 370 00:21:21,240 --> 00:21:24,270 Harapan hidup rata-rata adalah 100 tahun dan kau 50 sehingga kau masih muda! 371 00:21:25,600 --> 00:21:28,780 Pemilik toko ke-1000 kami sekarang berusia 60 tahun. 372 00:21:28,780 --> 00:21:30,380 Tapi dia penuh energi! 373 00:21:30,750 --> 00:21:32,680 Aku sangat iri padamu! 374 00:21:32,970 --> 00:21:35,290 Kau direktur dari perusahaan hebat. 375 00:21:35,440 --> 00:21:37,450 Dan kau punya istri seorang dokter yang sukses. 376 00:21:37,590 --> 00:21:40,700 Kau harus iri pada Jae-hoon lebih dari Goong-chul. 377 00:21:41,150 --> 00:21:43,060 Dia dokter yang sukses. 378 00:21:43,680 --> 00:21:44,720 Ditambah lagi, dia sudah bercerai. 379 00:21:45,550 --> 00:21:46,950 Kalau dipikir-pikir, 380 00:21:47,220 --> 00:21:48,990 tidak ada pria yang lebih bahagia dari kau. 381 00:21:49,580 --> 00:21:53,950 Bahkan ketika kau tidak bekerja dan bermain-main, istri kayamu memujamu. 382 00:21:54,670 --> 00:21:56,350 - Uchuchcuchuchu! - Aisssh! 383 00:21:57,430 --> 00:21:59,790 Dipikir-pikir, aku satu-satunya yang kurang beruntung! 384 00:22:05,630 --> 00:22:10,120 Betul sekali. Kau sudah lama tidak bahagia. 385 00:22:11,640 --> 00:22:12,640 Sekarang baik-baik saja. 386 00:22:12,850 --> 00:22:14,340 Kebahagiaan akan segera datang. 387 00:22:14,340 --> 00:22:15,820 Kebahagiaan akan datang kepadamu! 388 00:22:16,060 --> 00:22:17,510 Kau pikir begitu? 389 00:22:18,710 --> 00:22:20,000 Meskipun aku tidak bisa melakukannya? 390 00:22:20,510 --> 00:22:22,170 - Apa yang tidak bisa kau lakukan? - Apa yang tidak bisa kau lakukan? 391 00:22:24,910 --> 00:22:25,910 Kawan. 392 00:22:27,460 --> 00:22:28,460 Sejujurnya... 393 00:22:36,640 --> 00:22:37,640 Aku... 394 00:22:41,090 --> 00:22:42,900 Bahkan kalau aku minum obat kuat, "Si Ujang" tidak bisa bangun. 395 00:22:47,900 --> 00:22:49,840 Sajang-nim, boleh nambah lagi? 396 00:22:55,360 --> 00:22:57,050 Aku ke toilet dulu. 397 00:22:57,880 --> 00:22:59,260 Kau mengerti bagaimana perasaanku? 398 00:23:01,630 --> 00:23:04,440 Aku merasa kosong tanpa alasan belakangan ini. 399 00:23:05,700 --> 00:23:08,910 Sendiku sakit seolah-olah ada lubang di dalamnya. 400 00:23:10,710 --> 00:23:13,300 Aku benar-benar menantikan hari ini. 401 00:23:13,300 --> 00:23:14,300 Ya. 402 00:23:16,540 --> 00:23:18,130 Seharusnya aku bukan satu-satunya yang minum. 403 00:23:18,150 --> 00:23:19,150 Apa kau ingin minum juga? 404 00:23:19,200 --> 00:23:20,260 Tidak, tidak hari ini... 405 00:23:20,280 --> 00:23:22,780 Benarkah? Kalau gitu segelas air saja? 406 00:23:22,780 --> 00:23:23,780 Baik. 407 00:23:23,810 --> 00:23:25,820 - Kita harus bersulang. - Tentu saja. 408 00:23:25,870 --> 00:23:27,480 - Bersulang. - Ya. 409 00:23:27,520 --> 00:23:30,140 - Untuk dr. Nam! - Cheers! 410 00:23:30,140 --> 00:23:31,500 Cheers! 411 00:23:35,090 --> 00:23:36,230 Minumannya enak sekali. 412 00:23:37,990 --> 00:23:40,500 Jika sudah selesai, haruskah aku panggil anak-anak? 413 00:23:41,630 --> 00:23:42,960 Raja kejantanan! 414 00:23:43,680 --> 00:23:44,680 Namaku Joon. 415 00:23:44,860 --> 00:23:48,140 Aku siap menghangatkan tubuh dan hati Noonim sekalian. 416 00:23:48,140 --> 00:23:49,490 Aku hot man. 417 00:23:52,700 --> 00:23:53,740 Namaku Hyun. 418 00:23:53,740 --> 00:23:57,100 Aku seorang pria manis yang lebih manis daripada cokelat. 419 00:23:57,100 --> 00:23:58,340 Namaku Kang. 420 00:24:01,020 --> 00:24:03,120 Satu juta dua puluh satu, satu juta dua puluh dua. 421 00:24:03,160 --> 00:24:04,450 Satu juta dua puluh tiga! 422 00:24:06,030 --> 00:24:07,990 Aku seorang "Fast Charger" manusia. Namaku Min. 423 00:24:10,200 --> 00:24:14,170 Mereka kartu As dari bar kami. 424 00:24:14,410 --> 00:24:17,110 Haruskah aku membawa set pemain berikutnya? 425 00:24:18,810 --> 00:24:20,940 Kami akan pergi dengan mereka. 426 00:24:21,240 --> 00:24:22,970 - Bagaimana menurutmu? - Kedengarannya bagus. 427 00:24:25,950 --> 00:24:27,780 - Hei, Raja Kejantanan. Kemari. - Ya. 428 00:24:28,920 --> 00:24:30,410 Kalau begitu aku akan pergi dengan Sweet Man. 429 00:24:30,700 --> 00:24:32,370 Kadar glukosaku sangat rendah belakangan ini. 430 00:24:32,800 --> 00:24:35,460 Aku akan pergi dengan si Fast Charger. 431 00:24:35,740 --> 00:24:37,870 Belakangan ini bateraiku ngedrop. 432 00:24:38,350 --> 00:24:39,480 Duduk sini. 433 00:24:41,590 --> 00:24:42,590 Sebentar. 434 00:24:43,230 --> 00:24:46,730 Sepertinya, Hot Man harus duduk di sebelah dr. Nam. 435 00:24:46,880 --> 00:24:47,880 Ya. 436 00:24:47,910 --> 00:24:48,910 Sebentar. 437 00:24:49,000 --> 00:24:51,400 Jika kau tidak bisa menghangatkan wanita ini malam ini, 438 00:24:51,730 --> 00:24:52,880 kau tidak akan mendapat tip. 439 00:24:52,880 --> 00:24:54,200 Aku akan mengingatnya. 440 00:24:55,100 --> 00:24:57,350 Baik! Mari bersenang-senang sekarang! 441 00:24:57,460 --> 00:24:58,460 Ya! 442 00:24:58,540 --> 00:25:00,050 - Silakan minum. - Baiklah. 443 00:25:01,980 --> 00:25:04,300 Selamat bersenang-senang. 444 00:25:04,460 --> 00:25:07,110 Jika butuh sesuatu, silakan beri tahu aku. 445 00:25:09,220 --> 00:25:10,830 - Bagus. - Aigoo. 446 00:25:17,640 --> 00:25:18,860 Jadi apa yang terjadi? 447 00:25:19,620 --> 00:25:20,750 Menurutmu, apa yang terjadi? 448 00:25:21,890 --> 00:25:23,430 Aku diusir dari kamar. 449 00:25:23,560 --> 00:25:24,560 Diusir? 450 00:25:24,640 --> 00:25:26,990 Aku tidak pernah membayangkan bahwa Eun-sil akan sekejam itu. 451 00:25:27,200 --> 00:25:28,500 Dia terlalu jahat. 452 00:25:28,580 --> 00:25:29,580 Menakutkan. 453 00:25:29,700 --> 00:25:31,790 Bayangkan bagaimana perasaannya melakukan itu. 454 00:25:31,980 --> 00:25:33,510 Eun-sil tidak melakukan kesalahan. 455 00:25:33,580 --> 00:25:34,780 Itu semua salah ku. 456 00:25:35,240 --> 00:25:37,150 Itu semua salah ku. 457 00:25:38,380 --> 00:25:41,600 Sudah kubilang untuk menjaga tubuhmu, hyung! 458 00:25:41,600 --> 00:25:43,210 Kau harus olahraga! 459 00:25:43,210 --> 00:25:44,720 Aku tidak punya waktu untuk olahraga! 460 00:25:44,850 --> 00:25:46,630 Aku bahkan tidak punya waktu yang cukup untuk mencari uang! 461 00:25:51,170 --> 00:25:52,440 Ayo mendaki! 462 00:25:52,440 --> 00:25:53,440 Bikin kaget saja! 463 00:25:53,450 --> 00:25:54,790 Hei, kau ngigau? 464 00:25:54,990 --> 00:25:56,950 Kenapa tiba-tiba ngajak mendaki? 465 00:25:57,880 --> 00:26:00,150 Mari... Mari kita jaga tubuh kita ini. 466 00:26:01,080 --> 00:26:04,740 Aku dengar mendaki adalah cara terbaik untuk menjaga tubuh bagian bawah. 467 00:26:04,920 --> 00:26:07,710 Apa yang akan kau lakukan setelah kau memperkuat tubuh bagian bawah? 468 00:26:07,740 --> 00:26:09,570 kau tidak akan pernah bisa menyelingkuhi istrimu. 469 00:26:09,570 --> 00:26:11,560 Hei, apa kau yakin itu memperkuat tubuh bagian bawahmu? 470 00:26:11,710 --> 00:26:12,800 Apa kau yakin? 471 00:26:13,590 --> 00:26:15,890 Kapan kita harus mendaki? Haruskah kita pergi hari Sabtu ini? 472 00:26:15,890 --> 00:26:16,890 Aku tidak bisa pergi. 473 00:26:18,260 --> 00:26:19,690 Besok adalah hari ulang tahun Jung-hae-ku. 474 00:26:20,010 --> 00:26:21,600 Kami mengirim Yoo-bin ke rumah temannya. 475 00:26:21,600 --> 00:26:24,700 Aku akan mendedikasikan sepanjang hari untuk Jung-hae besok. 476 00:26:25,630 --> 00:26:26,630 Oh, benar. 477 00:26:27,050 --> 00:26:29,030 Ulang tahun Jung-hae sekitaran sekarang. 478 00:26:30,180 --> 00:26:31,750 Lalu bagaimana dengan hari Minggu? 479 00:26:33,700 --> 00:26:35,210 Aku kira itu akan terlalu sulit. 480 00:26:35,810 --> 00:26:40,350 Mungkin akan sulit karena aku akan begadang semalaman besok tapi... 481 00:26:43,250 --> 00:26:46,260 Demi tubuh bagian bawah Choon-bok hyung kami... 482 00:26:48,200 --> 00:26:49,790 Aku akan mengorbankan diriku untuknya! 483 00:26:49,790 --> 00:26:51,020 Baik! Ayo pergi mendaki! 484 00:26:51,020 --> 00:26:52,990 Terima kasih! Terima kasih, Goong-chul! 485 00:26:52,990 --> 00:26:54,160 Kalem saja. 486 00:26:54,350 --> 00:26:56,510 Sudah lama kita tidak pergi mendaki gunung. 487 00:26:56,530 --> 00:26:58,050 Mari kita bersulang. 488 00:26:58,050 --> 00:27:00,320 Okay! Fly! Fly! 489 00:27:00,320 --> 00:27:01,870 - Phoenix! Phoe! - Phoe! 490 00:27:01,870 --> 00:27:03,630 - Phoe. - Phoenix! 491 00:27:03,660 --> 00:27:05,130 Phoenix! 492 00:27:11,450 --> 00:27:12,450 Hei. 493 00:27:12,480 --> 00:27:15,270 Lalu kita akan pergi ke gunung pada hari Minggu. 494 00:27:15,550 --> 00:27:16,550 Berkumpul. 495 00:27:17,270 --> 00:27:18,270 Kenapa? 496 00:27:20,440 --> 00:27:21,440 Hari ini... 497 00:27:21,650 --> 00:27:22,650 Hari ini... 498 00:27:24,270 --> 00:27:25,930 Mari kita bermain dengan gadis-gadis itu. 499 00:27:34,310 --> 00:27:35,610 Kerja bagus hari ini. 500 00:27:35,660 --> 00:27:36,660 Terima kasih. 501 00:27:36,770 --> 00:27:38,090 Terima kasih telah berkunjung hari ini. 502 00:27:38,290 --> 00:27:39,610 Tolong jaga mereka dengan baik. 503 00:27:40,950 --> 00:27:43,110 Jangan khawatir dan pulanglah dengan selamat. 504 00:27:44,100 --> 00:27:47,170 Perawatanmu belum berakhir jadi mampirlah kalau kau punya waktu. 505 00:27:47,540 --> 00:27:49,050 Ya, baiklah. 506 00:27:56,530 --> 00:27:58,910 Ada seseorang yang ingin aku perkenalkan kepadamu. 507 00:27:59,040 --> 00:28:00,420 Orang itu tergila-gila pada golf. 508 00:28:01,660 --> 00:28:04,130 Aku akan bermain golf dengannya pada akhir pekan bulan depan. 509 00:28:04,730 --> 00:28:07,220 Jadi berlatih keras dan bergabunglah dengan kami hari itu. 510 00:28:21,640 --> 00:28:23,030 Sudah lama, Bu! 511 00:28:23,290 --> 00:28:24,400 Aku di sini untuk berlatih. 512 00:28:24,400 --> 00:28:25,590 Apa kau akan memulai lagi? 513 00:28:26,140 --> 00:28:27,480 Aku senang kau berubah pikiran. 514 00:28:27,800 --> 00:28:30,000 Kami memiliki pelatih baru yang sangat berbakat! 515 00:28:30,280 --> 00:28:31,970 Dia juga terlihat tampan! 516 00:28:32,480 --> 00:28:33,610 Tunggu sebentar. 517 00:28:35,530 --> 00:28:37,190 Beritahu Joo Coach untuk turun. 518 00:28:37,190 --> 00:28:38,190 Oke. 519 00:28:39,880 --> 00:28:40,890 Dia akan segera datang. 520 00:28:44,910 --> 00:28:45,910 Oh, sebelah sini. 521 00:29:06,690 --> 00:29:08,000 Duduk. 522 00:29:08,670 --> 00:29:10,720 Mari kita minum bersama mereka. 523 00:29:11,470 --> 00:29:14,890 Mari minum bersama mereka dan bersenang-senang. Tolonglah. 524 00:29:15,480 --> 00:29:17,550 Kenapa kau seperti ini di daerahmu? 525 00:29:17,550 --> 00:29:19,290 Apa kau ingin mati? 526 00:29:19,290 --> 00:29:20,500 Aku tidak peduli jika aku mati. 527 00:29:20,860 --> 00:29:24,250 Hei, jika aku bisa minum dengan gadis-gadis seperti mereka, aku tidak peduli jika aku mati. 528 00:29:24,280 --> 00:29:25,650 Apa kau tidak tahu bagaimana istrimu? 529 00:29:25,750 --> 00:29:28,700 Dia tidak akan hanya membunuhmu. Dia akan membunuh kita semua! 530 00:29:28,720 --> 00:29:30,640 Berhentilah merengek dan sadarlah, bodoh! 531 00:29:30,940 --> 00:29:31,940 Ayolah! 532 00:29:32,810 --> 00:29:34,330 Apa gunanya teman? 533 00:29:34,940 --> 00:29:36,910 Tidak bisakah kau mengabulkan permintaan pria yang sekarat? 534 00:29:37,160 --> 00:29:38,800 Ini hari pertama kebebasanku dalam 6 tahun. 535 00:29:39,010 --> 00:29:40,440 Apa kau bahkan tidak merasa kasihan padaku? 536 00:29:40,440 --> 00:29:43,530 Dia mengatakan itu keinginannya. Aku akan mengabulkan permintaannya jika aku jadi kau. 537 00:29:43,790 --> 00:29:46,420 Dia benar. kau tahu Hyung-woo biasanya tidak seperti ini. 538 00:29:46,500 --> 00:29:48,520 Dia pasti sangat menyukai gadis-gadis itu sampai meminta hal ini. 539 00:29:52,180 --> 00:29:54,370 Benar-benar orang-orang ini. 540 00:29:55,030 --> 00:29:56,350 Jika kau segitunya ingin bermain, 541 00:29:56,350 --> 00:29:57,640 cabut-cabut! 542 00:29:57,660 --> 00:30:02,710 Gunting-kertas-batu, anus semut, anjing bernyanyi, dan micin rasanya luar biasa! 543 00:30:03,860 --> 00:30:05,160 - Hore! - Hei, satu ronde lagi! 544 00:30:05,160 --> 00:30:06,810 Hei, ayo lakukan sekali lagi! 545 00:30:06,890 --> 00:30:08,820 Kau ingin bermain jadi benar kau harus pergi. 546 00:30:09,020 --> 00:30:12,890 Hei, kau tahu aku lebih pemalu daripada kelihatannya. 547 00:30:17,340 --> 00:30:18,340 Hei. 548 00:30:21,380 --> 00:30:22,380 Baik! 549 00:30:22,870 --> 00:30:24,280 Baiklah kalau begitu... 550 00:30:25,960 --> 00:30:27,310 Salah satu dari kalian, tolong ikut aku. 551 00:30:27,840 --> 00:30:28,910 Tolong ikut aku. 552 00:30:30,530 --> 00:30:31,530 Ayolah. 553 00:30:33,300 --> 00:30:34,560 Dua menit berlalu. 554 00:30:34,560 --> 00:30:35,830 Pergi jika kau mau atau lupakan saja. 555 00:30:36,130 --> 00:30:37,130 Aku akan kembali. 556 00:30:45,330 --> 00:30:47,300 Cepat pergi. 557 00:30:47,440 --> 00:30:49,030 Kau pasti gila! 558 00:30:49,730 --> 00:30:51,590 - Sudah aku bilang! - Hei, minum! 559 00:30:51,590 --> 00:30:52,990 - Cheers! - Cheers! 560 00:30:55,630 --> 00:30:56,630 Permisi. 561 00:30:57,770 --> 00:30:58,970 Mari kita minum bersama. 562 00:30:58,970 --> 00:30:59,970 Kami yang teraktir. 563 00:31:00,140 --> 00:31:01,140 Tidak usah. 564 00:31:01,210 --> 00:31:02,790 Beli minum untuk sendiri saja, ahjussi. 565 00:31:02,820 --> 00:31:05,690 Kami bukan ahjussi. Ahjussi apaan. 566 00:31:07,120 --> 00:31:09,720 Aku tahu tempat bagus yang menyajikan belut. 567 00:31:09,720 --> 00:31:11,850 Kita harus pergi ke sana dan main game. Kemudian... 568 00:31:11,880 --> 00:31:13,720 Kami bilang kami tidak tertarik! Tolong pergi! 569 00:31:14,280 --> 00:31:15,790 Kau membuatku kehilangan nafsu makan. 570 00:31:15,790 --> 00:31:16,790 Aigoo! 571 00:31:17,320 --> 00:31:18,970 Aku menghentikanmu dari kehilangan nafsu makan. 572 00:31:19,850 --> 00:31:20,850 Wah, enak. 573 00:31:23,650 --> 00:31:26,590 Kau terus tersenyum pada kami sebelumnya. 574 00:31:26,850 --> 00:31:27,850 Ahjussi. 575 00:31:28,760 --> 00:31:29,850 Kami tersenyum padamu? 576 00:31:32,820 --> 00:31:33,980 Apaan sih! 577 00:31:36,940 --> 00:31:37,940 Gak jelas banget! 578 00:31:38,220 --> 00:31:40,060 Ini sangat mencengangkan. 579 00:31:40,970 --> 00:31:41,970 Ahjussi. 580 00:31:42,020 --> 00:31:44,870 Kami tidak tersenyum padamu, ahjussi. 581 00:31:44,870 --> 00:31:46,450 Kami tersenyum pada Park Bo-gun. 582 00:31:46,550 --> 00:31:47,800 Apa kau tidak tahu Park Bo-gun? 583 00:31:48,330 --> 00:31:49,600 - Maaf? - Astaga! 584 00:31:50,770 --> 00:31:52,130 Dia membodohi dirinya sendiri. 585 00:31:54,110 --> 00:31:55,850 - Apa-apaan? - Astaga! 586 00:31:55,850 --> 00:31:56,850 Pergilah! 587 00:32:00,780 --> 00:32:01,780 Maafkan aku. 588 00:32:01,810 --> 00:32:02,930 Nafsu makan aku hilang. 589 00:32:03,120 --> 00:32:05,270 Mereka harus malu pada diri mereka sendiri. Sungguh konyol. 590 00:32:06,540 --> 00:32:07,540 Dia datang. 591 00:32:19,360 --> 00:32:20,890 Katanya mereka tidak tersenyum pada kita. 592 00:32:20,980 --> 00:32:21,980 Apa? 593 00:32:24,010 --> 00:32:25,520 Katanya mereka tersenyum padanya. 594 00:32:28,530 --> 00:32:30,170 MAU MINUM BERSAMA BO-GUN? 595 00:32:35,370 --> 00:32:36,440 Memalukan sekali. 596 00:32:39,490 --> 00:32:40,680 Hei, awasi kepalamu! 597 00:32:42,400 --> 00:32:43,640 Awasi kepalamu! 598 00:32:43,870 --> 00:32:45,840 Ditulis awasi kepalamu! 599 00:32:47,000 --> 00:32:48,560 Kau yang bayar. 600 00:32:55,240 --> 00:32:57,270 Ini makanannya. 601 00:33:00,840 --> 00:33:01,840 Aish! 602 00:33:02,710 --> 00:33:05,230 Kenapa kau membawa sesuatu yang rasanya sangat buruk? 603 00:33:05,230 --> 00:33:06,230 Hei, Sajang! 604 00:33:06,280 --> 00:33:07,420 Apa kau sudah gila? 605 00:33:07,420 --> 00:33:09,110 Aku baru menggoreng ini. 606 00:33:09,850 --> 00:33:11,500 Apa ini? 607 00:33:11,970 --> 00:33:13,420 Bagaimana bisa ini harganya 20 ribu won? 608 00:33:14,210 --> 00:33:16,480 Apa kau memandang rendah kami? 609 00:33:17,850 --> 00:33:19,300 Hei, ayo pergi. Ayo pergi. 610 00:33:19,560 --> 00:33:21,890 Aku yakin tidak akan terjadi apa-apa. Jangan khawatirkan itu. 611 00:33:22,030 --> 00:33:23,290 Hei, lihat semua tato mereka. 612 00:33:23,290 --> 00:33:24,360 Pikirkan baik-baik. 613 00:33:24,360 --> 00:33:25,940 Haruskah aku memanggil polisi? 614 00:33:27,260 --> 00:33:30,020 Jika kau tidak menyukai hidangan ini, aku akan menukarnya dengan yang lain. 615 00:33:32,590 --> 00:33:33,820 Kau pergi duluan. 616 00:33:33,820 --> 00:33:34,820 Tolong jangan. 617 00:33:34,880 --> 00:33:36,230 Apa kau pikir kami bodoh? 618 00:33:36,730 --> 00:33:38,910 Ambil saja ini! 619 00:33:42,100 --> 00:33:43,310 Sajang-nim, kau baik-baik saja? 620 00:33:44,900 --> 00:33:46,030 Bawakan kami hidangan lain! 621 00:33:52,110 --> 00:33:53,430 Kau siapa? 622 00:33:53,620 --> 00:33:54,650 Apa yang sedang kau lakukan? 623 00:33:55,670 --> 00:33:56,800 Apa yang dia lakukan? 624 00:34:03,130 --> 00:34:05,360 Goong-chul! 625 00:34:06,530 --> 00:34:08,580 Aku memakai sandal! Astaga! 626 00:34:21,580 --> 00:34:22,790 Masukkan kemejanya. 627 00:34:23,190 --> 00:34:24,710 Kenapa kau terus menggaruk diri sendiri? 628 00:34:24,970 --> 00:34:26,050 Berpakaian dengan benar! 629 00:34:26,080 --> 00:34:27,150 Kenakan sepatumu! 630 00:34:28,060 --> 00:34:31,130 Kalian ini sudah cukup tua untuk tahu yang lebih baik daripada bertengkar di lingkunganmu! 631 00:34:31,130 --> 00:34:33,050 Aku menolak untuk berdamai! 632 00:34:33,480 --> 00:34:34,970 Mereka menolak untuk berdamai. 633 00:34:35,250 --> 00:34:36,630 Mari kita lewat jalur hukum. 634 00:34:36,660 --> 00:34:38,550 Sepertinya malam ini aku akan terlambat. 635 00:34:38,590 --> 00:34:39,960 Siap-siap untuk tidur di sini malam ini. 636 00:34:43,200 --> 00:34:44,520 Ini gara-gara kau. 637 00:34:53,310 --> 00:34:54,310 Permisi. 638 00:34:55,660 --> 00:34:57,030 - Pak polisi. - Apa? 639 00:34:59,510 --> 00:35:03,640 Besok adalah hari ulang tahun orang yang paling kucintai dan sayangi dalam hidupku. 640 00:35:04,500 --> 00:35:05,500 Istriku. 641 00:35:05,760 --> 00:35:07,340 Dia berusia 45 tahun. 642 00:35:07,360 --> 00:35:09,050 Selamat! 643 00:35:09,050 --> 00:35:10,830 - Terima kasih! Terima kasih! - Terus? 644 00:35:13,730 --> 00:35:16,270 Bisakah kau setidaknya melepaskan aku? 645 00:35:16,300 --> 00:35:18,440 - Aku akan kembali dan... - Kami tidak bisa mendengarmu. Bicaralah. 646 00:35:18,440 --> 00:35:20,040 Aku akan kembali lusa. 647 00:35:20,040 --> 00:35:21,750 Kau tidak dapat melakukannya di sini. 648 00:35:21,750 --> 00:35:23,910 Apa kau bercanda? 649 00:35:24,890 --> 00:35:26,550 Aku tidak bercanda. Beneran! 650 00:35:26,810 --> 00:35:28,230 Aku membuat reservasi di restoran, 651 00:35:28,250 --> 00:35:30,360 itu tidak mungkin untuk mendapatkan reservasi 2 bulan yang lalu. 652 00:35:30,540 --> 00:35:33,630 Aku akan keluar dan kembali lusa. Aku sungguh-sungguh. 653 00:35:33,630 --> 00:35:35,170 Kembali kesini. 654 00:35:36,090 --> 00:35:37,830 Jika kau memiliki senapan taser, silakan tembak dia. 655 00:35:37,830 --> 00:35:39,740 Berhentilah mengatakan hal-hal konyol dan duduklah! 656 00:35:39,850 --> 00:35:41,540 - Pak! Aku...! - Silakan duduk! 657 00:35:41,960 --> 00:35:43,320 - Pak! - Hei, kampret! 658 00:35:43,850 --> 00:35:44,850 Siapa itu? 659 00:35:45,470 --> 00:35:46,910 Siapa yang menyentuh anak-anakku? 660 00:35:46,910 --> 00:35:48,350 Kau? Kau? 661 00:35:48,770 --> 00:35:51,530 Aku akan mencabut matanya 662 00:35:51,530 --> 00:35:53,820 dan aku akan memotongnya menjadi 5 bagian dengan pipa. 663 00:35:53,840 --> 00:35:54,840 Selamat datang. Hyung-nim! 664 00:35:54,880 --> 00:35:55,880 Astaga. 665 00:35:58,160 --> 00:36:02,520 Konyol sekali. Bagaimana kau dihajar habis-habisan? 666 00:36:02,780 --> 00:36:03,780 Siapa itu? 667 00:36:03,890 --> 00:36:04,890 Siapa yang melakukan ini? 668 00:36:07,280 --> 00:36:08,280 Siapa? 669 00:36:11,970 --> 00:36:12,970 Astaga. 670 00:36:16,920 --> 00:36:18,150 Siapa dia? 671 00:36:19,030 --> 00:36:20,780 Konyol sekali. 672 00:36:23,690 --> 00:36:24,690 Hei. 673 00:36:24,800 --> 00:36:26,700 Apa kalian memukuli anak-anakku? 674 00:36:26,930 --> 00:36:32,120 Kau cukup tua untuk tahu yang lebih baik. Kau harusnya tinggal di rumah saja. 675 00:36:32,320 --> 00:36:33,690 Apa yang kau lakukan? 676 00:36:35,320 --> 00:36:36,320 Hei! 677 00:36:36,610 --> 00:36:37,880 Kau mau mati? 678 00:36:39,270 --> 00:36:40,490 Biarkan aku setidaknya melihat wajahmu. 679 00:36:40,790 --> 00:36:41,870 Hei, angkat kepalamu. 680 00:36:42,540 --> 00:36:44,300 Kecuali kau ingin mati, angkat kepala kau. 681 00:36:44,420 --> 00:36:46,120 Ahjussi, angkat kepalamu. 682 00:36:49,800 --> 00:36:50,800 Apa ini? 683 00:36:51,610 --> 00:36:54,830 Bukankah kau ahli urologi, dr. Jae-hoon? 684 00:37:01,450 --> 00:37:03,090 Kalian harus bangun sekarang. 685 00:37:03,090 --> 00:37:05,640 Tidak, tolong bunuh saja kami! 686 00:37:05,910 --> 00:37:08,060 Kau memberi aku kehidupan baru! Harapan! 687 00:37:08,060 --> 00:37:11,580 Anak buahku yang belum dewasa ini membuat kesalahan besar karena mereka tidak tahu itu. 688 00:37:11,970 --> 00:37:12,970 Membungkuk, kau bodoh! 689 00:37:13,080 --> 00:37:14,210 Kami mohon maaf! 690 00:37:15,260 --> 00:37:17,280 Kesalahan sudah biasa terjadi. 691 00:37:17,710 --> 00:37:20,170 Aku yakin dr. Jung kami tidak ingin melihat kau seperti ini juga. 692 00:37:20,380 --> 00:37:21,500 - dr. Jung. - Iya? 693 00:37:21,500 --> 00:37:23,580 Silakan berdiri. 694 00:37:23,580 --> 00:37:25,400 Ini memalukan. Kami meminta maaf. 695 00:37:29,000 --> 00:37:30,310 Kami akan pergi sekarang. 696 00:37:30,820 --> 00:37:31,820 Baik... 697 00:37:33,560 --> 00:37:34,640 Sampai jumpa. 698 00:37:38,530 --> 00:37:39,530 Dokter! 699 00:37:49,040 --> 00:37:52,950 Apa maksudnya saat dia bilang bahwa kau memberinya kehidupan dan harapan baru? 700 00:37:55,510 --> 00:37:57,080 Aku melakukan operasi pembesaran. 701 00:37:57,860 --> 00:38:00,420 Itu berarti matahari muncul dalam kehidupannya yang kelam. 702 00:38:00,690 --> 00:38:04,840 Apa yang salah dengan anumu saat kau bisa mengubah hidup orang lain? 703 00:38:07,960 --> 00:38:09,830 Apa kau pernah melihat seorang biksu mencukur kepalanya sendiri? 704 00:38:10,750 --> 00:38:13,460 Aku tidak berpikir kau orang yang bisa mengkritik tekanan urinku. 705 00:38:13,960 --> 00:38:14,960 Cho Hyung-woo. 706 00:38:15,240 --> 00:38:16,240 Cho Hyung-woo. 707 00:38:16,600 --> 00:38:20,380 Jika kau menyarankan kita minum dengan gadis-gadis lagi, aku akan membunuhmu. 708 00:38:21,460 --> 00:38:22,500 Aku mengerti! 709 00:38:22,540 --> 00:38:24,560 Berapa kali itu? Haruskah aku mengatakannya 100 kali? 710 00:38:24,610 --> 00:38:26,470 - Ngerti, ngerti. - Hey, hey! 711 00:38:26,470 --> 00:38:28,560 Diam! Aku tidak bisa berkonsentrasi! 712 00:39:12,210 --> 00:39:15,360 Hei, rasanya seperti melihat diriku ketika aku masih muda. 713 00:39:15,800 --> 00:39:17,900 Apa kau pernah muda? 714 00:39:18,690 --> 00:39:21,420 Ketika aku seusianya, aku bahkan tidak bisa buang air kecil di depan umum. 715 00:39:21,420 --> 00:39:23,250 Aku bisa buat lubang sinkhole! 716 00:39:23,270 --> 00:39:24,270 Apa apaan? 717 00:39:25,680 --> 00:39:27,960 Aku pernah pingsan pas itunya kena wajahku. 718 00:39:29,260 --> 00:39:31,560 Kau harus membunuh seekor burung dengan tekanan urinmu. 719 00:39:32,700 --> 00:39:34,510 Bukankah aku pernah menyebutkan ini? 720 00:39:34,790 --> 00:39:38,000 Ketika aku berada di masa jayaku, aku akan menangkap babi hutan di gunung seperti ini! 721 00:39:41,620 --> 00:39:43,310 Man-sik-ssi. Man-sik-ssi? 722 00:39:43,590 --> 00:39:46,110 Kau baru saja tertawa? 723 00:39:46,500 --> 00:39:47,960 - Betul? - Dingin! 724 00:39:48,010 --> 00:39:49,010 Dingin! 725 00:40:35,040 --> 00:40:36,400 Apa yang kau lakukan? 726 00:40:36,550 --> 00:40:39,260 Tembakanmu tidak akan menjadi lebih baik kalau hanya dengan menggunakan kekuatan. 727 00:40:40,520 --> 00:40:41,520 Pegang ini. 728 00:40:48,020 --> 00:40:49,360 Jangan gerakkan kaki kananmu. 729 00:40:50,330 --> 00:40:53,260 Gunakan pinggangmu dan latih ayunanmu. 730 00:41:01,430 --> 00:41:02,880 Ingat bagaimana rasanya itu. 731 00:41:03,580 --> 00:41:04,870 Maka kau akan menjadi jauh lebih baik. 732 00:41:07,690 --> 00:41:09,880 Lain kali, katakan saja padaku dan aku akan mengerti. 733 00:41:10,740 --> 00:41:15,030 Menunjukkan lebih efektif daripada sekadar memberi tahu. 734 00:41:17,170 --> 00:41:18,170 Oh, iya. 735 00:41:18,460 --> 00:41:20,040 Aku tidak punya motif tersembunyi. 736 00:41:20,530 --> 00:41:21,530 Jadi jangan khawatir. 737 00:41:41,380 --> 00:41:43,150 Aku mendengar kau membuka toko ke-1000. 738 00:41:43,720 --> 00:41:44,790 Selamat. 739 00:41:44,990 --> 00:41:45,990 Terima kasih. 740 00:41:46,620 --> 00:41:49,050 Rasanya seperti baru kemarin, kami membuka toko ke-100 kami. 741 00:41:49,190 --> 00:41:50,550 Aku sangat tersentuh. 742 00:41:51,270 --> 00:41:54,010 Aku pikir kau benar-benar hebat, Goong-chul. 743 00:41:54,370 --> 00:41:58,280 Kau adalah temanku tapi terkadang aku mengagumimu. 744 00:41:58,810 --> 00:41:59,940 Kenapa kau, hah? 745 00:42:00,270 --> 00:42:02,870 Apa kau butuh uang? 746 00:42:02,870 --> 00:42:04,870 Hei, aku bersungguh-sungguh! 747 00:42:05,370 --> 00:42:08,630 Kau terus berusaha sampai kau berhasil saat kau menaruh hati pada sesuatu. 748 00:42:09,020 --> 00:42:10,670 Sangat menakjubkan. 749 00:42:10,820 --> 00:42:13,380 Aku bersyukur tapi ini membuatku malu jadi tolong berhenti. 750 00:42:13,550 --> 00:42:15,460 Hei, haruskah kita duduk di sini sebentar? 751 00:42:15,670 --> 00:42:16,960 - Haruskah kita? - Iya. 752 00:42:20,700 --> 00:42:22,400 Semuanya baik-baik saja di kantor, kan? 753 00:42:24,830 --> 00:42:25,830 Tentu saja. 754 00:42:26,400 --> 00:42:27,890 Tidak ada yang salah. 755 00:42:28,320 --> 00:42:30,250 Setiap hari adalah hari yang sama untuk pegawai negeri. 756 00:42:30,750 --> 00:42:31,750 Apa Soo-ah baik-baik saja? 757 00:42:33,250 --> 00:42:34,250 Iya. 758 00:42:35,220 --> 00:42:36,220 Daebak! 759 00:42:36,250 --> 00:42:39,010 Aku dengar dia ranking pertama di semester lalu! 760 00:42:39,010 --> 00:42:40,010 Lagi? 761 00:42:40,560 --> 00:42:42,650 Aku sangat bangga padanya! 762 00:42:42,730 --> 00:42:45,470 Pasti sangat sulit baginya untuk berada di tempat yang begitu jauh sendirian! Di kanada! 763 00:42:46,420 --> 00:42:48,860 Aku benar-benar iri padamu! 764 00:42:50,230 --> 00:42:51,930 Aku senang dia tidak sepertiku. 765 00:42:53,190 --> 00:42:54,190 Aigoo! 766 00:42:55,530 --> 00:42:56,530 Goong-chul. 767 00:42:57,860 --> 00:42:58,860 Ya? 768 00:43:00,280 --> 00:43:01,280 Sejujurnya... 769 00:43:05,600 --> 00:43:07,340 Aku mau mengaku sesuatu padamu. 770 00:43:08,930 --> 00:43:09,930 Mengaku? 771 00:43:12,720 --> 00:43:13,830 Kau tahu... 772 00:43:16,930 --> 00:43:18,160 Sejujurnya, aku... 773 00:43:19,950 --> 00:43:20,950 Selamat malam! 774 00:43:22,040 --> 00:43:23,040 Selamat malam! 775 00:43:24,260 --> 00:43:25,690 - Halo! - Halo! 776 00:43:26,330 --> 00:43:27,330 Oh, benar! 777 00:43:28,190 --> 00:43:29,790 Ini harinya kau minum! 778 00:43:29,810 --> 00:43:32,640 Ya, kami berbicara sambil jalan pulang. 779 00:43:34,280 --> 00:43:36,240 Senang bertemu kalian berdua. 780 00:43:37,790 --> 00:43:40,470 Aku punya teman 40 tahun juga. 781 00:43:40,860 --> 00:43:44,280 Tapi tahun lalu, dia meninggal. 782 00:43:45,670 --> 00:43:47,360 Setelah dia meninggal, 783 00:43:48,270 --> 00:43:49,770 tidak ada yang terasa menyenangkan bagiku. 784 00:43:50,090 --> 00:43:53,650 Hidup terasa hampa! 785 00:43:54,250 --> 00:43:55,250 Hidup bukan...! 786 00:43:57,430 --> 00:43:59,140 Aigoo, aku bicara apaan lagi. 787 00:44:01,090 --> 00:44:02,430 Selamat bersenang-senang! 788 00:44:02,730 --> 00:44:03,730 Terima kasih. 789 00:44:05,200 --> 00:44:06,200 Selamat tinggal. 790 00:44:07,180 --> 00:44:08,470 Apa yang ingin kau akui? 791 00:44:10,180 --> 00:44:11,490 Lupakan. Tidak ada apa-apa. 792 00:44:11,580 --> 00:44:13,680 Apa maksudmu bukan apa-apa? Cepat katakan padaku. 793 00:44:13,780 --> 00:44:14,780 Ayolah! 794 00:44:18,470 --> 00:44:19,470 Aku lupa. 795 00:44:20,430 --> 00:44:21,430 Apa? 796 00:44:21,580 --> 00:44:22,580 Hei! 797 00:44:22,900 --> 00:44:24,600 Kau bercanda? Rasakan ini! 798 00:44:24,830 --> 00:44:25,830 Rasakan! 799 00:44:26,300 --> 00:44:27,990 - Ayolah! - Sakit sakit sakit! 800 00:44:28,350 --> 00:44:30,790 - Kemari! - Aku benar-benar lupa! 801 00:44:31,030 --> 00:44:32,930 Aku akan memberi tahumu nanti ketika aku ingat! 802 00:44:32,980 --> 00:44:33,980 Kampret kau! 803 00:44:40,110 --> 00:44:41,110 Hei, apa kau baik-baik saja? 804 00:44:41,500 --> 00:44:42,910 - Apa kau baik-baik saja? - Lepaskan aku! 805 00:44:43,490 --> 00:44:44,490 Aiyo aiyo aiyoo! 806 00:44:44,940 --> 00:44:45,940 Ayolah! 807 00:44:48,060 --> 00:44:49,060 Sampai jumpa! 808 00:44:54,500 --> 00:44:55,500 Goong-chul. 809 00:44:57,960 --> 00:44:59,100 Kau sudah ingat? 810 00:45:01,320 --> 00:45:04,180 Tolong ucapkan selamat ulang tahun untuk Jung-hae. 811 00:45:06,230 --> 00:45:07,440 Oke, teman! Aku akan katakan! 812 00:45:09,530 --> 00:45:10,530 Sampai jumpa. 813 00:45:10,880 --> 00:45:12,170 Sampai jumpa pada hari Minggu. 814 00:45:13,270 --> 00:45:15,020 Aiyoo, si kampret. 815 00:45:16,300 --> 00:45:17,850 Sana pergi, Man-sik! 816 00:45:19,700 --> 00:45:20,700 Sampai jumpa! 817 00:46:15,390 --> 00:46:16,390 Maafkan aku. 818 00:46:17,840 --> 00:46:18,910 Kau terbangun? 819 00:46:19,460 --> 00:46:20,590 Kau pulang terlambat. 820 00:46:20,680 --> 00:46:21,680 Ya. 821 00:46:22,560 --> 00:46:24,850 Hari ini adalah hari aku minum dengan teman-teman. 822 00:46:25,040 --> 00:46:27,710 Kita harus mengirim uang kuliah Soo-ah pada akhir bulan ini. 823 00:46:33,650 --> 00:46:35,260 Sudah saatnya? 824 00:46:38,920 --> 00:46:39,920 Oke. 825 00:46:42,750 --> 00:46:43,750 Yeobo. 826 00:46:45,510 --> 00:46:46,510 Apa kau... 827 00:46:47,470 --> 00:46:48,870 ....ingin minum bersamaku? 828 00:46:49,880 --> 00:46:51,510 Apa kau pernah melihatku minum? 829 00:46:52,830 --> 00:46:54,020 Cepatlah mandi dan tidur. 830 00:46:55,620 --> 00:46:57,450 Oh, oke. 831 00:47:21,740 --> 00:47:25,390 Myeong-sook-ssi harus menjangkaunya lebih dulu. 832 00:47:40,000 --> 00:47:41,000 Ayah! 833 00:47:41,210 --> 00:47:42,210 Ayah! 834 00:47:43,820 --> 00:47:45,780 Kenapa kau minum begitu banyak? 835 00:47:45,810 --> 00:47:47,340 Bukannya kau bilang akan tidur di sana? 836 00:47:47,410 --> 00:47:48,410 Oh, baunya! 837 00:47:48,780 --> 00:47:51,870 Aku kira dia minum setelah dia pergi ke Gunung Bukhan dengan Bibi Choon-ja. 838 00:47:51,870 --> 00:47:54,350 Kenapa dia pergi ke sana? Bukankah dia pergi ke sumber air panas? 839 00:47:54,480 --> 00:47:57,650 Aku juga tidak tahu! Dia sudah seperti ini ketika dia memanggilku! 840 00:47:57,650 --> 00:47:59,250 - Turunkan aku! - Bagaimanapun! 841 00:47:59,520 --> 00:48:02,000 Aku sudah melakukan tugasku jadi sisanya tanggung jawabmu. 842 00:48:04,820 --> 00:48:05,910 Kerja bagus, nak. 843 00:48:06,600 --> 00:48:08,300 - Kerja bagus, Nak! - Lupakan. 844 00:48:09,230 --> 00:48:10,670 Anak sulungku! 845 00:48:10,670 --> 00:48:11,990 - Anak sulungku! - Ayo tidur. 846 00:48:12,840 --> 00:48:14,670 Sun! Sini sun! 847 00:48:18,540 --> 00:48:22,240 Aku merindukanmu sepanjang hari! 848 00:48:22,240 --> 00:48:26,340 Karena kita sudah di rumah, mari kita minum lagi! Hanya kita berdua. 849 00:48:26,340 --> 00:48:28,750 Kau sudah mabuk! Kenapa kau mau minum lagi? Sana tidur! 850 00:48:28,750 --> 00:48:30,900 Mari kita minum sekali lagi! 851 00:48:30,900 --> 00:48:32,640 Tidak bisakah kau setidaknya melakukan itu untukku? 852 00:48:33,840 --> 00:48:36,610 Ayolah! Satu minuman lagi! 853 00:48:37,000 --> 00:48:38,300 Aku akan memberimu tip! 854 00:48:39,490 --> 00:48:40,640 Tidak? Oke? 855 00:48:41,080 --> 00:48:42,770 Baiklah kalau begitu! Aku akan memberimu empat tagihan! 856 00:48:43,200 --> 00:48:46,140 Hei, tidak bisakah kau setidaknya melakukan ini untukku? 857 00:49:07,280 --> 00:49:08,280 Yeobo. 858 00:49:09,120 --> 00:49:10,120 Sudah tidur? 859 00:49:13,810 --> 00:49:14,810 Yeobo. 860 00:49:15,730 --> 00:49:16,730 Yeobo. 861 00:50:50,670 --> 00:50:51,670 Jadi? 862 00:50:51,780 --> 00:50:53,810 Kau akan belajar golf dengan cepat dalam waktu satu bulan? 863 00:50:54,170 --> 00:50:56,380 Cuma buat formalitas saja. 864 00:50:57,650 --> 00:50:59,400 Bagaimana dengan coach yang itu? 865 00:51:00,140 --> 00:51:01,510 Katanya sudah keluar. 866 00:51:03,080 --> 00:51:04,290 Aku kira dia dipecat. 867 00:51:05,060 --> 00:51:06,650 Pelatih baru itu agak tampan. 868 00:51:10,150 --> 00:51:13,330 Tapi dia agak dingin. Dia tidak seperti anak-anak zaman sekarang. 869 00:51:14,690 --> 00:51:15,690 Dia... 870 00:51:17,100 --> 00:51:19,090 Dia tampak sangat defensif. 871 00:51:20,340 --> 00:51:21,960 Dia terlihat muda. 872 00:51:22,380 --> 00:51:24,020 Tapi sepertinya dia terluka parah. 873 00:51:24,430 --> 00:51:25,430 Jadi? 874 00:51:25,560 --> 00:51:28,640 Jadi apa pria yang terluka itu mencuri hatimu? 875 00:51:29,770 --> 00:51:32,640 Bisa saja tubuhku, tapi bukan hatiku. 876 00:51:37,010 --> 00:51:38,010 Nam Jung-hae. 877 00:51:38,470 --> 00:51:40,530 Apa kau mencoba memprovokasiku? 878 00:51:43,670 --> 00:51:46,030 - Bagaimana pesta hari ini? Apa kau melakukannya dengan baik? - Tentu saja. 879 00:51:47,180 --> 00:51:48,970 Apa kau bersenang-senang di host bar? 880 00:51:49,140 --> 00:51:50,260 Tentu saja. 881 00:51:52,650 --> 00:51:54,000 Lihatlah betapa jujurnya kau. 882 00:51:54,700 --> 00:51:57,560 Kau seharusnya lebih fokus melakukan bisnis daripada bersenang-senang. 883 00:51:57,720 --> 00:52:01,400 Orang yang menjadi tuan rumah pertemuan harus bersenang-senang sehingga yang lain juga bersenang-senang. 884 00:52:01,840 --> 00:52:03,600 Bukankah itu yang kau sebut profesional? 885 00:52:03,620 --> 00:52:04,620 Ya, ya. 886 00:52:04,740 --> 00:52:05,880 Nam Jung-hae-ssi yang pro. 887 00:52:05,980 --> 00:52:09,740 Jadi, apa kau mencapai tujuan dengan benar-benar bersenang-senang? 888 00:52:10,150 --> 00:52:11,400 Entahlah. 889 00:52:11,780 --> 00:52:13,020 Kita harus menunggu dan lihat. 890 00:52:29,770 --> 00:52:31,940 Itu menyenangkan. 891 00:52:32,540 --> 00:52:35,690 Tapi tidak ada pria yang lebih baik darimu. 892 00:52:44,160 --> 00:52:45,160 Apa begitu? 893 00:52:46,800 --> 00:52:49,160 Tidak mudah menemukan pria yang sama tampannya denganku. 894 00:52:50,710 --> 00:52:52,890 Aku sedikit tua. 895 00:52:53,970 --> 00:53:00,150 Tapi tidak ada pria dengan proporsi tubuh yang hebat seperti aku! 896 00:53:00,150 --> 00:53:03,640 Nama panggilanku adalah Proporsi Emas. 897 00:53:04,530 --> 00:53:05,530 Kau benar. 898 00:53:05,900 --> 00:53:07,470 Aku tidak dapat menemukan orang sepertimu. 899 00:53:07,700 --> 00:53:10,320 Man-sik bilang dia mengagumiku! 900 00:53:11,350 --> 00:53:16,190 Apa kau tahu betapa kerennya mendengar hal seperti itu dari temanmu? 901 00:53:16,630 --> 00:53:19,580 Ya, kau sangat keren. 902 00:53:21,920 --> 00:53:23,380 - Betulkah? - Ayo tidur. 903 00:53:32,860 --> 00:53:33,860 Kalau gitu... 904 00:53:35,610 --> 00:53:37,950 Mengingat itu... 905 00:53:39,980 --> 00:53:41,120 Haruskah kita melakukannya sekali? 906 00:53:42,800 --> 00:53:43,800 Tidak masalah. 907 00:53:44,350 --> 00:53:45,720 - Jung-hae-ssi. - Apa? 908 00:53:45,850 --> 00:53:47,350 Jung-hae-yaaaa! 909 00:53:49,410 --> 00:53:50,410 Jung-hae! 910 00:53:53,700 --> 00:53:54,700 Jung-hae! 911 00:53:54,780 --> 00:53:57,260 Tunggu! Tunggu! 912 00:54:16,070 --> 00:54:17,070 Aku tidak bisa pergi. 913 00:54:17,770 --> 00:54:19,320 Besok adalah hari ulang tahun Jung-hae-ku. 914 00:54:51,040 --> 00:54:52,900 DOKTER NAM JUNG HAE 915 00:54:56,570 --> 00:54:57,780 Selamat pagi. 916 00:55:22,290 --> 00:55:24,340 SELAMAT ULANG TAHUN 917 00:55:36,060 --> 00:55:37,060 Enak? 918 00:55:40,270 --> 00:55:41,270 Cut! 919 00:55:45,560 --> 00:55:48,370 Berapa kali aku harus bilang kalau itu bukan ekspresi yang tepat? 920 00:55:49,160 --> 00:55:50,160 Lihat. 921 00:55:50,470 --> 00:55:51,950 Lihat skrip di sini 922 00:55:51,950 --> 00:55:55,320 katanya kau harus makan seolah kau kelaparan. 923 00:55:55,340 --> 00:55:58,440 Itu tidak terlihat seperti kau sedang kelaparan! Sepertinya rasanya tidak enak! 924 00:55:58,440 --> 00:56:00,960 Bagaimana bisa aku kelihatan lapar padahal tidak? 925 00:56:01,800 --> 00:56:03,160 Kau membuat aku gila. 926 00:56:04,900 --> 00:56:09,870 Kau baru saja bercinta intens. 927 00:56:09,870 --> 00:56:11,170 Jadi kau harus lapar. 928 00:56:11,170 --> 00:56:13,650 Aku tahu. Jadi kenapa aku harus lapar? 929 00:56:13,650 --> 00:56:16,050 Berapa kali aku harus memberi tahu kau bahwa aku adalah tipe orang yang... 930 00:56:16,080 --> 00:56:18,220 menikmati efek lanjutan dari bercinta yang intens? 931 00:56:18,560 --> 00:56:20,290 Ini sangat membuat frustrasi. 932 00:56:22,340 --> 00:56:26,490 Apa itu penting? Kau harus melakukan seperti yang diperintahkan! 933 00:56:26,490 --> 00:56:28,280 Kamdok-nim! Apa yang baru saja kau katakan padaku? 934 00:56:28,910 --> 00:56:34,110 Sepertinya kau tak tahu, tapi aku mau melakukan ini karena Jung Daepyo memohon padaku. 935 00:56:34,340 --> 00:56:35,860 Beraninya kau berbicara seperti itu padaku? 936 00:56:35,860 --> 00:56:37,730 Perhatikan bagaimana kau berbicara padaku! 937 00:56:38,670 --> 00:56:40,590 Tidak usah saja kalau begitu! 938 00:56:40,830 --> 00:56:41,980 Pergi kau! 939 00:56:42,510 --> 00:56:45,350 Aku menolak untuk bekerja dengan kau! 940 00:56:45,540 --> 00:56:46,990 Pergi sana gijibae! 941 00:56:46,990 --> 00:56:48,850 Gijibae! Beraninya kau bilang begitu! 942 00:56:49,430 --> 00:56:50,520 Apa kau bilang? 943 00:56:50,770 --> 00:56:51,880 Kau sudah gila? 944 00:56:51,880 --> 00:56:53,910 Baik! Ya, aku baru saja mengatakan itu! Terus? 945 00:56:53,910 --> 00:56:55,180 Aku menolak untuk melakukan film ini! 946 00:56:55,180 --> 00:56:57,990 Beraninya kau mendorongku? Aku orang yang menolak untuk bekerja dengan kau! 947 00:56:57,990 --> 00:56:59,770 - Aku yang menolak! - Apa kau Aktor? 948 00:57:00,230 --> 00:57:02,960 Kepalamu penuh dengan kotoran! Kau bukan aktor! 949 00:57:07,430 --> 00:57:08,720 Apa kau dokter? 950 00:57:09,930 --> 00:57:12,650 Beraninya kau mengoperasi dia? Beraninya kau? 951 00:57:13,120 --> 00:57:16,290 Aku tidak tahu apa yang terjadi, tapi tolong lepaskan aku dulu. 952 00:57:16,290 --> 00:57:17,770 Apa yang sedang kau lakukan? 953 00:57:18,320 --> 00:57:21,120 Tolong lepaskan dia dan bicara! Dokter kami tidak melakukan kesalahan! 954 00:57:21,120 --> 00:57:22,270 Lepaskan aku! 955 00:57:22,710 --> 00:57:25,120 Tentu saja, dia melakukan sesuatu yang salah! 956 00:57:25,560 --> 00:57:29,210 Dia sudah tergila-gila pada wanita! 957 00:57:29,330 --> 00:57:33,470 Jadi bagaimana kau bisa membuatnya lebih besar! 958 00:57:33,900 --> 00:57:37,570 Apa kau mencoba menjadikanku seorang janda? Iya? 959 00:57:37,640 --> 00:57:38,640 Keluar! 960 00:57:38,900 --> 00:57:40,200 Lepaskan aku! 961 00:57:40,200 --> 00:57:41,990 Aku akan menutup rumah sakit ini! 962 00:57:42,020 --> 00:57:43,650 Aku akan menutup rumah sakit ini! 963 00:57:43,740 --> 00:57:45,270 Tasnya! Tasnya! 964 00:57:45,270 --> 00:57:46,270 Tas! 965 00:57:56,120 --> 00:57:57,700 Ada-ada saja. 966 00:57:59,240 --> 00:58:00,670 Silakan melihat ke dalam juga. 967 00:58:01,440 --> 00:58:02,670 Tidak buruk. 968 00:58:03,470 --> 00:58:05,220 Itu bagus. Mobilnya sangat bagus. 969 00:58:07,250 --> 00:58:08,960 - Semuanya tampak hebat. - Iya. 970 00:58:08,960 --> 00:58:14,190 Tapi bukankah ada mobil yang terlihat lebih canggih dan ceria dari ini? 971 00:58:14,670 --> 00:58:17,120 Sesuatu yang membuatmu merasa lebih bahagia hanya dengan melihatnya. 972 00:58:18,000 --> 00:58:19,220 Seperti kekasihku. 973 00:58:19,830 --> 00:58:20,830 Okay? 974 00:58:22,220 --> 00:58:24,900 Kami memiliki beberapa model terbaru di atap kami. 975 00:58:26,030 --> 00:58:27,320 Kenapa kau mengatakan ini padaku sekarang? 976 00:58:28,440 --> 00:58:31,120 Kau harus membawaku ke sana dulu! 977 00:58:31,120 --> 00:58:32,120 Hei! 978 00:58:32,430 --> 00:58:34,510 Apa ini hari pertamamu bekerja? 979 00:58:35,470 --> 00:58:36,930 - Apa iya? - Maafkan aku, Gogaek-nim. 980 00:58:37,350 --> 00:58:41,480 Jika anda menunggu sebentar, aku akan segera membawa kunci mobilnya. 981 00:58:54,730 --> 00:58:55,730 Apa...? 982 00:58:56,860 --> 00:58:58,540 Apa yang terjadi? 983 00:58:58,820 --> 00:59:02,070 Dia merasa seperti menjadi beban bagimu... 984 00:59:02,090 --> 00:59:04,530 jadi dia ingin menguasai menggoreng ayam sesegera mungkin. 985 00:59:04,890 --> 00:59:06,060 Dia berlatih sepanjang malam dan... 986 00:59:07,390 --> 00:59:10,550 Aku minta maaf. 987 00:59:16,770 --> 00:59:21,070 Aku tidak memintamu untuk mencuri! 988 00:59:21,330 --> 00:59:22,330 Ya? 989 00:59:23,020 --> 00:59:25,030 Aku tidak memintamu untuk merampok seseorang! 990 00:59:25,570 --> 00:59:28,070 Aku meminta kau untuk mengumpulkan apa yang harus dikumpulkan! 991 00:59:28,760 --> 00:59:31,220 Jika kau bahkan tidak bisa melakukan itu, apa yang harus aku lakukan? 992 00:59:34,030 --> 00:59:35,030 Astaga! 993 00:59:36,630 --> 00:59:38,840 Aku tidak bisa melakukan ini! Kau membuat aku sangat marah! 994 01:00:26,220 --> 01:00:28,970 Sebagian besar kehidupan pria paruh baya adalah seperti itu. 995 01:00:30,390 --> 01:00:32,130 Mereka melakukan yang terbaik setiap hari. 996 01:00:32,430 --> 01:00:35,250 Tetapi mereka merasakan perasaan kalah, lebih dari rasa prestasi. 997 01:00:35,260 --> 01:00:38,310 Rasa kekalahan mengarah pada rasa malu. 998 01:00:39,760 --> 01:00:42,460 Ketika mereka merasakan hal itu, istri-istri mereka adalah orang-orang yang menghibur mereka. 999 01:00:42,980 --> 01:00:43,980 Tidak. 1000 01:00:45,380 --> 01:00:46,380 Seharusnya istri mereka. 1001 01:00:50,390 --> 01:00:51,490 Myeong-sook-ssi. 1002 01:00:52,940 --> 01:00:57,280 Apa kau cenderung untuk menghibur Man-sik-ssi ketika dia sedang down... 1003 01:00:58,300 --> 01:01:00,130 atau kau cenderung menutup mata? 1004 01:01:02,030 --> 01:01:03,030 Atau... 1005 01:01:04,270 --> 01:01:08,840 ...apa kau bahkan tidak tertarik dengan apa yang dilakukan Man-sik-ssi? 1006 01:02:02,640 --> 01:02:03,640 Silakan masuk. 1007 01:02:15,920 --> 01:02:16,990 Kau sangat aneh. 1008 01:02:25,380 --> 01:02:26,640 Apa kau juga bekerja besok? 1009 01:02:27,090 --> 01:02:28,090 Iya. 1010 01:02:29,560 --> 01:02:31,560 Kau harus beristirahat di akhir pekan. 1011 01:02:32,730 --> 01:02:35,300 Ada banyak pasien yang hanya punya waktu di akhir pekan. 1012 01:02:35,530 --> 01:02:38,600 Aku khawatir kau sendiri akan menjadi pasien saat merawat pasien. 1013 01:02:40,490 --> 01:02:42,020 Butuh berapa lama? 1014 01:02:42,830 --> 01:02:45,020 Di kecepatan segini, 1015 01:02:45,180 --> 01:02:46,570 butuh 30 menit. 1016 01:02:47,250 --> 01:02:49,520 Jika kau lelah, tutup matamu dan tidurlah. 1017 01:02:49,520 --> 01:02:51,010 Ya, sepertinya harus begitu. 1018 01:02:51,710 --> 01:02:53,030 Bangunkan aku kalau sudah sampai. 1019 01:03:02,530 --> 01:03:04,000 RADIO 1020 01:03:04,180 --> 01:03:07,760 Ini hujan di Jumat malam. 1021 01:03:08,770 --> 01:03:11,950 Jumat malam yang membuat hatimu terasa nostalgia. 1022 01:03:12,940 --> 01:03:17,180 Aku yakin ada banyak dari anda yang memikirkan cinta pertamamu di hari seperti ini. 1023 01:03:18,850 --> 01:03:25,780 Inilah lagu untuk menyentuh hati pria paruh baya. 1024 01:03:27,090 --> 01:03:28,790 Good Bye dari Yoon Jong-shin. 1025 01:03:56,810 --> 01:04:03,150 Aku merasa kau akan kembali. 1026 01:04:03,390 --> 01:04:10,390 Aku mengawasimu sampai kau menghilang dari pandanganku. 1027 01:04:11,950 --> 01:04:18,940 Aku tidak akan mengubah apa pun. 1028 01:04:19,100 --> 01:04:26,100 Semuanya akan tetap sama seperti sekarang. 1029 01:04:26,240 --> 01:04:33,600 Sehingga bahkan jika kau kembali tiba-tiba, 1030 01:04:33,780 --> 01:04:41,000 tidak akan ada yang terasa aneh bagimu. 1031 01:04:41,380 --> 01:04:48,360 Tidak masalah kapan atau di mana. 1032 01:04:48,670 --> 01:04:55,140 Jika kau kembali mencariku, 1033 01:04:55,770 --> 01:05:02,020 Aku bertanya pada diri sendiri untuk tidak lelah 1034 01:05:02,190 --> 01:05:10,190 dan aku bertanya pada diri sendiri untuk tidak pernah berubah. 1035 01:05:53,440 --> 01:05:58,750 Sementara aku memimpikan kebahagiaan, melihat istriku tidur, 1036 01:06:00,560 --> 01:06:05,520 temanku sedang mengalami kematian yang menyakitkan. 1037 01:06:07,620 --> 01:06:12,060 Menjaga rahasia lebih mengerikan daripada kematian bagi dirinya. 1038 01:06:14,380 --> 01:06:15,650 Mungkin itu sebabnya... 1039 01:06:16,500 --> 01:06:20,140 bau hujan yang mencurigakan tampak lebih kuat hari itu. 1040 01:06:21,260 --> 01:06:23,980 Setelah hari itu ketika aroma hujan sangat kuat, 1041 01:06:24,790 --> 01:06:27,480 setelah hari ketika hidup dan mati hidup berdampingan, 1042 01:06:28,520 --> 01:06:34,740 retakan mulai terbentuk dalam hidupku yang sempurna. 1043 01:06:37,700 --> 01:06:41,410 MEI, 1995 UNIVERSITAS YEONGGANG 1044 01:06:41,510 --> 01:06:43,110 - Phoe! - Phoe! 1045 01:06:43,770 --> 01:06:45,330 - Phoenix! - Phoenix! 1046 01:06:45,510 --> 01:06:47,840 - Go! - Go! 1047 01:06:48,110 --> 01:06:49,110 Tidak. 1048 01:06:49,780 --> 01:06:51,900 Hidupku mungkin... 1049 01:06:53,730 --> 01:07:00,260 ...mulai berantakan pada hari pertama aku bertemu Jung-hae di kampus. 1050 01:07:00,780 --> 01:07:02,220 Sudah kubilang aku tidak mau. 1051 01:07:02,590 --> 01:07:03,590 Terima kasih. 1052 01:07:04,670 --> 01:07:06,210 Berhenti mengikutiku! 1053 01:07:10,220 --> 01:07:11,990 Halo. Hai. 1054 01:07:12,750 --> 01:07:15,150 Halo, kau mahasiswa baru, bukan? 1055 01:07:15,180 --> 01:07:16,180 Halo! 1056 01:07:17,850 --> 01:07:19,540 Halo, kau mahasiswa baru, bukan? 1057 01:07:20,740 --> 01:07:23,090 Kami klub teater bernama Phoenix. 1058 01:07:23,090 --> 01:07:24,790 Apa kau tertarik dengan teater? 1059 01:07:25,490 --> 01:07:26,490 Tunggu, tunggu. 1060 01:07:30,030 --> 01:07:33,920 Apa yang kau pikirkan tentang melepaskan semua kekhawatiranmu 1061 01:07:33,920 --> 01:07:36,720 dan mewujudkan impian anak muda di klub teater kami? 1062 01:07:36,900 --> 01:07:38,190 Kau tidak akan menyesalinya! 1063 01:07:44,580 --> 01:07:45,990 Datanglah. 1064 01:07:46,490 --> 01:07:47,560 Aku akan menunggu. 1065 01:07:49,310 --> 01:07:51,340 Phoenix! Phoenix! 1066 01:07:51,430 --> 01:07:53,180 Phoenix! Phoenix! 1067 01:07:53,180 --> 01:07:54,950 Phoenix! Phoenix! 1068 01:07:55,340 --> 01:07:56,910 Phoenix! Phoenix! 1069 01:07:57,120 --> 01:07:58,720 Phoenix! Phoenix! 1070 01:07:58,970 --> 01:08:00,620 Phoenix! Phoenix! 1071 01:08:01,600 --> 01:08:04,330 Halo! Kami klub teater bernama Phoenix. 1072 01:08:05,290 --> 01:08:06,590 Phoenix! Phoenix! 1073 01:08:06,910 --> 01:08:07,910 Apa ini? 1074 01:08:08,520 --> 01:08:10,320 Phoenix? Itu klub teater. 1075 01:08:10,520 --> 01:08:11,520 Hei. 1076 01:08:11,540 --> 01:08:13,530 - Mari bergabung. - Aku tidak mau. 1077 01:08:13,530 --> 01:08:15,980 - Bergabunglah sendiri. - Apa? Kita berdua harus bergabung. 1078 01:08:16,460 --> 01:08:18,150 Aku yakin di sana juga ada pria tampan. 1079 01:08:19,110 --> 01:08:20,460 Phoenix! Phoenix! 1080 01:08:20,460 --> 01:08:21,940 Phoenix! Phoenix! 1081 01:08:22,000 --> 01:08:23,460 Phoenix! Phoenix! 1082 01:08:23,470 --> 01:08:24,470 Phoenix! 1083 01:08:24,750 --> 01:08:27,020 Aku ground! Kita mulai! 1084 01:08:27,370 --> 01:08:28,800 Ji-young, dua! 1085 01:08:29,370 --> 01:08:30,420 Ji-young! Ji-young! 1086 01:08:30,880 --> 01:08:31,880 Hyung-woo, tiga! 1087 01:08:31,960 --> 01:08:33,540 Hyung-woo, Hyung-woo, Hyung-woo! 1088 01:08:33,800 --> 01:08:34,800 Choon-bok, empat! 1089 01:08:34,870 --> 01:08:36,670 Choon-bok, Choon-bok, Choon-bok, Choon-bok! 1090 01:08:36,740 --> 01:08:37,940 Goong-chul, dua! 1091 01:08:38,240 --> 01:08:39,380 Goong-chul! Goong-chul! 1092 01:08:39,460 --> 01:08:40,520 Jung-hae, tiga! 1093 01:08:40,550 --> 01:08:41,920 Jung-hae, Jung-hae, Jung-hae. 1094 01:08:42,330 --> 01:08:43,670 Jae-hoon, satu. 1095 01:08:44,010 --> 01:08:45,010 Jae-hoon! 1096 01:08:45,210 --> 01:08:46,570 Man-sik, dua! 1097 01:08:46,570 --> 01:08:47,640 Man-sik, Man-sik 1098 01:08:48,050 --> 01:08:49,510 Hae-sook, empat! 1099 01:08:50,190 --> 01:08:51,730 Minum! 1100 01:08:51,730 --> 01:08:53,290 Minum! 1101 01:08:53,460 --> 01:08:54,610 Minum! 1102 01:08:54,940 --> 01:08:56,240 Minum! 1103 01:08:56,450 --> 01:08:57,450 Minum! 1104 01:08:57,860 --> 01:08:58,860 Minum! 1105 01:08:58,940 --> 01:09:00,240 Siapa yang mau minum untukku? 1106 01:09:00,300 --> 01:09:04,750 - Aku! - Aku! 1107 01:09:04,890 --> 01:09:07,180 - Aku, aku, aku! - Aku! 1108 01:09:07,180 --> 01:09:08,280 Aku perlu lebih banyak minum! 1109 01:09:08,420 --> 01:09:09,510 Aku perlu lebih banyak minum! 1110 01:09:10,260 --> 01:09:11,430 - Aku! - Aku disini! 1111 01:09:11,430 --> 01:09:12,620 Okay, okay. 1112 01:09:13,750 --> 01:09:15,230 - Ini bukan kau. - Ini aku! 1113 01:09:15,230 --> 01:09:16,450 Ahn Goong-chul, kau minum. 1114 01:09:23,260 --> 01:09:24,780 Kenapa kau tidak meminumnya? 1115 01:09:37,030 --> 01:09:38,370 Dia minum semuanya. 1116 01:09:39,930 --> 01:09:41,520 Tepuk tangan! 1117 01:09:46,900 --> 01:09:48,920 Beri dia permintaan! 1118 01:09:48,940 --> 01:09:49,940 Kabulkan! Kabulkan! 1119 01:09:50,000 --> 01:09:51,410 - Keinginan aku adalah... - Kabulkan! 1120 01:09:51,410 --> 01:09:53,120 weeewww 1121 01:09:56,320 --> 01:10:04,290 English Subtitles by OnDemandKorea Teks Bahasa Indonesia by Mutia Ramadhans 1122 01:10:18,330 --> 01:10:21,560 ELEGANT FRIENDS 1123 01:10:21,560 --> 01:10:23,650 Jika aku memberitahumu untuk hidup demi Man-sik-ssi, 1124 01:10:23,680 --> 01:10:25,490 itu akan terlalu klise, kan? 1125 01:10:25,680 --> 01:10:28,900 Aku menyadari bahwa aku tidak pernah ingin hidup seperti yang dilakukan Man-sik. 1126 01:10:29,020 --> 01:10:32,200 Jadi bagaimana kau akan hidup? 1127 01:10:32,390 --> 01:10:34,160 Sudah lama, Nam Jung-hae. 1128 01:10:34,250 --> 01:10:36,290 Bagaimana kau bisa di sini? 1129 01:10:36,290 --> 01:10:37,430 Itu Hae-sook, bukan? 1130 01:10:38,950 --> 01:10:39,950 Hae-sook. 1131 01:10:41,400 --> 01:10:42,710 Aku akan mencari tahu 1132 01:10:43,020 --> 01:10:45,310 apa yang dia lakukan di belakangku. 1133 01:10:45,810 --> 01:10:47,670 Apa yang dia lakukan. 1134 01:10:48,210 --> 01:10:49,210 Goong-chul. 1135 01:10:49,890 --> 01:10:52,770 Menurutmu kenapa aku datang ke sini? 1136 01:10:53,030 --> 01:10:58,000 Subtitle by OnDemandKorea Resynced by IG @mad.yudi.subs Diterjemahkan oleh @sub_by_mut