1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
Sub by VIU
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2
00:00:03,048 --> 00:00:04,948
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,290
- Halo.
- Halo.
4
00:00:06,360 --> 00:00:07,530
Halo.
5
00:00:07,730 --> 00:00:08,800
- Hanya kita?
- Hanya kamu?
6
00:00:08,859 --> 00:00:10,400
Ya. Pasti ada misi khusus.
7
00:00:10,869 --> 00:00:12,369
Kalian berdua satu tim hari ini.
8
00:00:12,429 --> 00:00:13,699
- Kami satu tim?
- Ya.
9
00:00:13,769 --> 00:00:15,570
Akan kuberi tahu setelah para tamu siap.
10
00:00:16,800 --> 00:00:19,510
Tadi aku kaget melihat para tamu hari ini.
11
00:00:19,809 --> 00:00:22,079
Aku yakin dia tamu kita,
tapi aku tidak melihat wajahnya.
12
00:00:22,179 --> 00:00:24,750
- Kami memakai pakaian yang sama.
- Benarkah?
13
00:00:24,879 --> 00:00:26,149
Aku malu melihatnya.
14
00:00:26,910 --> 00:00:28,280
Mungkin kamu yang lebih keren darinya.
15
00:00:28,350 --> 00:00:29,379
Lihat saja nanti.
16
00:00:29,449 --> 00:00:30,949
Mungkin saja kamu lebih keren.
17
00:00:31,050 --> 00:00:33,289
Aku benar-benar kaget. Gayanya...
18
00:00:34,119 --> 00:00:35,590
- Astaga.
- Halo.
19
00:00:35,659 --> 00:00:36,789
- Halo.
- Halo.
20
00:00:36,859 --> 00:00:39,390
- Astaga, kamu rupanya.
- Astaga.
21
00:00:39,859 --> 00:00:42,159
"Melirik"
22
00:00:42,229 --> 00:00:45,170
Jangan begitu. Hentikan.
23
00:00:45,229 --> 00:00:48,200
"Jas kotak-kotak dan kemeja biru"
24
00:00:49,100 --> 00:00:50,939
"Pakaian mereka sama, tapi terlihat sangat berbeda"
25
00:00:51,009 --> 00:00:53,240
- Silakan duduk.
- Silakan duduk.
26
00:00:53,979 --> 00:00:57,679
"Dia aktor dan penghibur yang hebat"
27
00:00:57,750 --> 00:01:02,350
"Ong Seong Wu dengan pesona magnetis kembali dengan lagunya, 'Gravity'"
28
00:01:02,420 --> 00:01:04,119
- Halo.
- Halo.
29
00:01:04,189 --> 00:01:06,689
- Senang bertemu denganmu.
- Lihat siapa yang datang.
30
00:01:07,019 --> 00:01:10,689
"Dia bintang baru 2020, Lee Do Hyun dengan pesona menyegarkan"
31
00:01:10,760 --> 00:01:12,959
"Dia membintangi 'Prison Playbook' dan 'Hotel del Luna'"
32
00:01:14,060 --> 00:01:15,900
"Dia terlihat seperti tokoh kartun yang keren"
33
00:01:15,959 --> 00:01:20,269
"Seo Ji Hun dengan penampilan luar biasa"
34
00:01:21,299 --> 00:01:22,700
Hei, ZICO.
35
00:01:22,769 --> 00:01:24,469
- Halo.
- ZICO.
36
00:01:24,540 --> 00:01:26,040
"ZICO, penyanyi 'Any Song', hit terdahsyat 2020"
37
00:01:26,109 --> 00:01:27,480
"Firasatku bagus"
38
00:01:27,540 --> 00:01:29,579
"Dia mencoba menirukan ZICO"
39
00:01:29,640 --> 00:01:31,250
- ZICO, silakan duduk.
- Silakan duduk.
40
00:01:31,310 --> 00:01:32,379
- Senang bertemu denganmu.
- Tunggu.
41
00:01:32,450 --> 00:01:33,480
Duduklah.
42
00:01:33,549 --> 00:01:34,849
- ZICO, duduklah di sini.
- Apa?
43
00:01:34,920 --> 00:01:36,280
- Di mana?
- Kenapa?
44
00:01:36,349 --> 00:01:37,390
Tidak.
45
00:01:37,450 --> 00:01:39,090
- Jangan begitu.
- Apa?
46
00:01:39,150 --> 00:01:40,890
Kwang Soo, kumohon.
47
00:01:40,959 --> 00:01:42,090
Itu patut dicoba.
48
00:01:42,159 --> 00:01:43,760
Biar kucoba. Duduklah, ZICO.
49
00:01:43,829 --> 00:01:45,430
- Apa yang kita lakukan hari ini?
- Bukan apa-apa.
50
00:01:45,489 --> 00:01:47,459
Ini gila.
51
00:01:47,760 --> 00:01:48,859
Apa kita satu tim?
52
00:01:48,930 --> 00:01:51,329
Kalian satu tim dengan Kwang Soo sebagai posisi tengah.
53
00:01:51,400 --> 00:01:54,170
Kalian Tim Lee Kwang Soo dengan penampilan luar biasa.
54
00:01:54,239 --> 00:01:56,400
"Tim Lee Kwang Soo dengan penampilan luar biasa"
55
00:01:56,640 --> 00:01:59,040
Luar biasa. Kita terlihat keren, bukan?
56
00:01:59,109 --> 00:02:02,640
Kalian akan berlomba dengan Tim penghibur Jee Seok Jin hari ini.
57
00:02:03,439 --> 00:02:06,950
Kalian harus berpose bagus yang akan membuat kalian unggul
58
00:02:07,010 --> 00:02:09,479
dari Tim Jee Seok Jin di panggung spesial.
59
00:02:09,550 --> 00:02:11,219
"Berpose bagus?"
60
00:02:12,550 --> 00:02:14,620
- Ini gila.
- Apa pun yang kita lakukan,
61
00:02:14,689 --> 00:02:16,990
- kamu harus menutupi wajahmu.
- Kenapa?
62
00:02:17,060 --> 00:02:18,889
- Karena harus keren.
- Bukan begitu posenya.
63
00:02:18,960 --> 00:02:20,629
- Aku bisa begini.
- Atau kamu bisa berbalik.
64
00:02:20,699 --> 00:02:22,360
- Kamu harus terlihat keren.
- Dengan menutupi wajahku?
65
00:02:22,430 --> 00:02:23,599
- Hei.
- Kwang Soo.
66
00:02:23,659 --> 00:02:25,000
Aku akan berdiri di belakang.
67
00:02:25,069 --> 00:02:27,000
Jangan merusak. Tutupi saja wajahmu.
68
00:02:27,069 --> 00:02:29,740
Jangan ikut campur, Bayi Gurita.
69
00:02:30,199 --> 00:02:31,969
- Gawat.
- Pose apa yang akan kita coba?
70
00:02:32,039 --> 00:02:35,009
Coba kita lihat bagaimana kita berpose.
71
00:02:35,379 --> 00:02:37,610
Kamu tahu? Ini sangat...
72
00:02:37,680 --> 00:02:39,409
Ini menyiksaku.
73
00:02:39,479 --> 00:02:40,780
Boleh aku masuk tim lain?
74
00:02:40,849 --> 00:02:42,280
Kurasa ini tidak tepat.
75
00:02:42,349 --> 00:02:44,189
Kaus kita sama.
76
00:02:44,250 --> 00:02:46,419
Benarkah? Aku mau pergi.
77
00:02:46,490 --> 00:02:49,960
Ambilkan aku pakaian lain. Aku bisa gila.
78
00:02:50,060 --> 00:02:51,189
Ini sangat memalukan.
79
00:02:51,259 --> 00:02:53,960
Menurutmu haruskah aku... Maksudku...
80
00:02:54,030 --> 00:02:55,900
Apa lebih baik aku duduk di satu sisi? Astaga.
81
00:02:55,960 --> 00:02:57,500
Kami lebih mirip perawatnya, bukan?
82
00:02:57,569 --> 00:02:59,030
Kami lebih mirip pengasuh.
83
00:02:59,099 --> 00:03:00,169
- Maaf.
- Bagaimana ini?
84
00:03:00,229 --> 00:03:03,139
Duduklah di tempat lain. Kami jadi mirip pengasuhmu.
85
00:03:03,199 --> 00:03:06,270
Kalian harus berpose sesuai keinginan kalian.
86
00:03:06,340 --> 00:03:08,009
- Pose yang kuinginkan?
- Ya.
87
00:03:08,740 --> 00:03:10,580
- Seperti ini?
- Tidak.
88
00:03:10,650 --> 00:03:12,250
- Ini bagus.
- Itu tampak keren.
89
00:03:12,310 --> 00:03:14,120
Kamu tampak keren melakukan ini.
90
00:03:14,479 --> 00:03:17,550
Kamu terlihat seperti akan menusuk bokong seseorang.
91
00:03:17,849 --> 00:03:19,050
Dia tidak seperti ZICO.
92
00:03:19,120 --> 00:03:20,389
"Pose yang sama, aura yang berbeda"
93
00:03:20,449 --> 00:03:22,060
Aku terlihat berbeda.
94
00:03:22,419 --> 00:03:24,189
- Bagaimana dengan ini?
- Bagus.
95
00:03:24,259 --> 00:03:25,889
Kita semua menghadap ke kanan.
96
00:03:25,960 --> 00:03:28,259
Dan kita berdiri seperti anak tangga. Seperti gradasi.
97
00:03:28,699 --> 00:03:31,400
- Kita lakukan seperti ini.
- Ide bagus.
98
00:03:31,469 --> 00:03:33,500
- Itu bagus.
- Rupa kita lebih bagus saat naik.
99
00:03:33,569 --> 00:03:35,770
- Baiklah.
- Itu berarti kamu yang terjelek.
100
00:03:35,840 --> 00:03:37,310
- Tidak.
- Duduk saja.
101
00:03:37,370 --> 00:03:39,240
- Rupa kita makin bagus ke atas.
- Bukan begitu.
102
00:03:39,310 --> 00:03:41,080
Kemari. Kita bisa membuatnya terlihat seperti evolusi manusia.
103
00:03:41,139 --> 00:03:42,840
Benar. Semacam itu.
104
00:03:42,909 --> 00:03:44,250
Jadi, ameba-nya harus berdiri di sini.
105
00:03:44,310 --> 00:03:45,949
Ameba? Kamu memanggilku ameba?
106
00:03:46,009 --> 00:03:47,150
Lakukan ini di sini.
107
00:03:47,219 --> 00:03:49,750
Duduk saja. Kamu yang pertama.
108
00:03:49,819 --> 00:03:50,849
Aku...
109
00:03:51,289 --> 00:03:53,860
ZICO, kamu mau menonjol?
110
00:03:55,259 --> 00:03:56,689
"Panggung khusus Tim Kwang Soo"
111
00:03:56,759 --> 00:03:58,629
Ada sesuatu untuk hari ini. Halo.
112
00:03:58,689 --> 00:03:59,789
- Halo.
- Apa ini?
113
00:03:59,860 --> 00:04:01,199
Pasti ada sesuatu di sini.
114
00:04:01,259 --> 00:04:03,599
- Halo. Kita akan tampil hari ini?
- Ada sesuatu.
115
00:04:03,659 --> 00:04:05,599
- Apa ini pertunjukan boneka?
- Astaga.
116
00:04:05,669 --> 00:04:06,729
- Tunggu.
- Ada kruk di belakang.
117
00:04:06,800 --> 00:04:07,900
Aku baru saja melihat kruk.
118
00:04:07,969 --> 00:04:09,500
- Kamu lihat kruk? Aku juga.
- Di mana Kwang Soo?
119
00:04:09,569 --> 00:04:10,569
- Keluar.
- Kwang Soo di belakang.
120
00:04:10,639 --> 00:04:12,669
- Kenapa dia di belakang panggung?
- Aku melihat kruk.
121
00:04:12,740 --> 00:04:14,979
- Kenapa ada kruk di sini?
- Kwang Soo seperti tamu kita.
122
00:04:15,039 --> 00:04:16,879
Kwang Soo, kenapa kamu di belakang panggung?
123
00:04:16,939 --> 00:04:18,480
Apa yang terjadi?
124
00:04:18,550 --> 00:04:20,009
Kita harus bicara.
125
00:04:20,449 --> 00:04:22,379
- Kurasa dia akan tampil.
- Bisakah Kwang Soo
126
00:04:22,449 --> 00:04:23,850
berjalan keluar dengan keren?
127
00:04:23,920 --> 00:04:26,050
"Tirai hitam terbuka"
128
00:04:26,420 --> 00:04:27,689
- Astaga.
- Apa itu?
129
00:04:27,759 --> 00:04:29,259
Apa? Ini ZICO dan Kwang Soo.
130
00:04:29,319 --> 00:04:31,790
- Apa yang terjadi?
- Apa yang dia lakukan?
131
00:04:31,860 --> 00:04:33,660
"Terkejut"
132
00:04:34,829 --> 00:04:37,970
"Apa yang terjadi?"
133
00:04:38,129 --> 00:04:39,170
Apa?
134
00:04:39,230 --> 00:04:40,899
- Kita kedatangan tamu pria.
- Apa yang terjadi?
135
00:04:40,970 --> 00:04:42,500
- Tamu hari ini
- Seong Wu.
136
00:04:42,569 --> 00:04:44,040
- sangat tampan.
- Kenapa kamu...
137
00:04:44,110 --> 00:04:46,209
Ada Lee Do Hyun juga.
138
00:04:46,370 --> 00:04:48,110
- Astaga.
- Dia sangat bersemangat.
139
00:04:49,040 --> 00:04:50,310
Hei.
140
00:04:50,379 --> 00:04:51,410
Kenapa dia...
141
00:04:51,480 --> 00:04:52,779
- Sedang apa dia?
- Kenapa kamu di sana?
142
00:04:52,850 --> 00:04:54,319
- ZICO.
- Sedang apa Se Chan di sini?
143
00:04:54,379 --> 00:04:56,620
Se Chan dan Kwang Soo, seharusnya kalian tidak di sana.
144
00:04:56,680 --> 00:04:58,750
- Apa yang terjadi?
- Apa yang dilakukan Se Chan?
145
00:05:00,220 --> 00:05:01,860
"Bersemangat"
146
00:05:02,160 --> 00:05:03,889
- Kita kedatangan tamu pria.
- Seong Wu.
147
00:05:03,959 --> 00:05:06,029
- Wajah Seong Wu mungil.
- Tamu pria.
148
00:05:06,329 --> 00:05:08,060
Wajahnya mungil.
149
00:05:08,660 --> 00:05:10,800
- Kalian terlihat seperti...
- Kamu menyukai ini.
150
00:05:10,870 --> 00:05:12,230
Mereka bahkan tidak melihat kita.
151
00:05:12,300 --> 00:05:13,500
- Bisa lihat kami?
- Tidak mengajakku bicara?
152
00:05:13,569 --> 00:05:16,269
- Bisa melihat kami?
- Kami tidak dipandang sama sekali.
153
00:05:16,339 --> 00:05:17,370
Kenapa kamu berdiri di sana?
154
00:05:17,439 --> 00:05:19,240
- Sedang apa kamu di sana?
- Sedang apa kamu, Se Chan?
155
00:05:19,310 --> 00:05:20,370
"Mereka tidak yakin"
156
00:05:20,439 --> 00:05:22,139
- Keluar dari sana!
- Keluarlah.
157
00:05:22,209 --> 00:05:23,949
- Kamu tidak boleh ada di sana!
- Kami satu tim.
158
00:05:24,009 --> 00:05:25,480
- Kemarilah.
- Ayo maju.
159
00:05:25,550 --> 00:05:26,579
Kami satu tim.
160
00:05:26,649 --> 00:05:28,250
- Kwang Soo berjalan.
- Benar.
161
00:05:28,319 --> 00:05:29,750
- Benarkah?
- Dia berjalan.
162
00:05:29,819 --> 00:05:31,350
- Dia memakai kaus kaki.
- Hei.
163
00:05:31,420 --> 00:05:32,889
- Kwang Soo.
- Astaga.
164
00:05:32,949 --> 00:05:33,990
"Serius"
165
00:05:34,060 --> 00:05:35,319
Jangan memakai sandal di acara TV.
166
00:05:35,389 --> 00:05:37,689
Ini bukan sandal. Ada tumitnya.
167
00:05:37,759 --> 00:05:39,629
- Ini lebih seperti sandal.
- Baiklah.
168
00:05:39,689 --> 00:05:42,430
Aku sangat terkejut melihat tamu-tamu hari ini.
169
00:05:42,500 --> 00:05:43,629
Kita kedatangan tamu-tamu tampan.
170
00:05:43,699 --> 00:05:44,870
Sulit kupercaya kita punya tamu pria.
171
00:05:44,930 --> 00:05:46,529
Apa yang dilakukan dua pelayan itu di sana?
172
00:05:46,600 --> 00:05:48,540
- Pelayan?
- Apa yang dilakukan cumi-cumi
173
00:05:48,600 --> 00:05:50,069
di grup ini?
174
00:05:50,139 --> 00:05:52,110
- Aku bukan cumi-cumi.
- Dia bayi gurita.
175
00:05:52,170 --> 00:05:53,839
Se Chan, lepas jaketmu.
176
00:05:53,910 --> 00:05:54,939
- Tidak.
- Kalian dibandingkan.
177
00:05:55,009 --> 00:05:56,579
Tanpa jaket itu, dia lebih mirip dengannya.
178
00:05:56,639 --> 00:05:58,879
Aku datang berpakaian seperti ini dan mendapati dia datang begini.
179
00:05:58,949 --> 00:06:00,079
Pakaian kalian berdua mirip.
180
00:06:00,149 --> 00:06:01,779
- Ini membuatku gila.
- Bagaimana kejadiannya?
181
00:06:01,850 --> 00:06:04,389
Seong Wu tampak modis, tapi pakaianmu
182
00:06:04,449 --> 00:06:08,160
- mirip seragam "Happy Together".
- Yang benar saja.
183
00:06:08,220 --> 00:06:09,360
Apa maksudmu?
184
00:06:09,420 --> 00:06:11,060
- Warnanya sama.
- Itu tidak benar.
185
00:06:11,129 --> 00:06:12,589
- Warnanya tidak bagus.
- Benar.
186
00:06:12,660 --> 00:06:14,230
Ini warna yang kamu pakai di pemandian umum.
187
00:06:15,060 --> 00:06:16,160
Aku akan memperkenalkan mereka.
188
00:06:16,230 --> 00:06:17,370
- Ini lucu.
- Kenapa kamu
189
00:06:17,430 --> 00:06:19,569
- terus tersenyum?
- Aku senang sekali.
190
00:06:19,870 --> 00:06:21,540
Hari ini, So Min bilang
191
00:06:21,600 --> 00:06:23,569
dia memakai riasan ringan. Dia bersiap untuk ini.
192
00:06:23,639 --> 00:06:25,170
- Aku terlihat alami.
- So Min.
193
00:06:25,939 --> 00:06:29,279
Silakan perkenalkan diri kalian satu per satu.
194
00:06:29,680 --> 00:06:32,709
Halo. Aku Aktor Lee Do Hyun.
195
00:06:32,850 --> 00:06:33,879
Dia tampan.
196
00:06:33,949 --> 00:06:36,120
- Suaranya bagus.
- Aku tahu.
197
00:06:36,180 --> 00:06:38,889
Ternyata kamu yang mempersembahkan penghargaan pada Yu San Seul.
198
00:06:38,949 --> 00:06:40,860
Benar. Saat aku mempersembahkannya, kamu hadir sebagai Yu San Seul.
199
00:06:40,920 --> 00:06:42,990
- Benarkah?
- Benarkah?
200
00:06:44,060 --> 00:06:46,759
"Pewara utamanya adalah Do Hyun"
201
00:06:47,860 --> 00:06:48,860
Yu San Seul dari "Hangout with Yoo".
202
00:06:48,930 --> 00:06:52,870
"Dia memberi penghargaan Pendatang Baru Terbaik pada Yu San Seul"
203
00:06:53,569 --> 00:06:54,699
Setelah 27 tahun...
204
00:06:54,769 --> 00:06:56,899
- Kamu hadir sebagai Yu San Seul.
- Benarkah?
205
00:06:56,970 --> 00:06:59,970
- Aku tidak bisa berpikir hari itu.
- Kebetulan sekali.
206
00:07:00,040 --> 00:07:04,050
Di Running Man, pemenangnya selalu mendapat hadiah.
207
00:07:04,110 --> 00:07:06,480
- Benar.
- Aku selalu ingin memenangkannya
208
00:07:06,550 --> 00:07:09,250
dan memberikannya pada orang tuaku saat menonton acara itu.
209
00:07:09,319 --> 00:07:12,149
- Hadiah apa?
- Seperti daging sapi Korea
210
00:07:12,290 --> 00:07:14,389
- atau emas.
- Begitu rupanya.
211
00:07:14,459 --> 00:07:17,089
- Benar.
- Hadiahnya sudah lebih bagus.
212
00:07:17,160 --> 00:07:18,360
Kami juga punya kursi pijat.
213
00:07:18,430 --> 00:07:20,389
- Ada kursi pijat?
- Kami punya kursi pijat,
214
00:07:20,459 --> 00:07:22,129
komputer tablet, dan lain sebagainya.
215
00:07:22,199 --> 00:07:24,000
- Aku akan berusaha maksimal.
- Ada tamu-tamu hebat hari ini.
216
00:07:24,069 --> 00:07:25,699
ZICO juga hadir.
217
00:07:26,470 --> 00:07:28,269
Ini seperti Korea ZICO.
218
00:07:28,339 --> 00:07:29,970
Dia menyapu seluruh negeri.
219
00:07:30,040 --> 00:07:31,370
"Menari-nari"
220
00:07:31,939 --> 00:07:33,310
"Apa yang terjadi?"
221
00:07:33,370 --> 00:07:34,810
Astaga, ini sangat...
222
00:07:35,110 --> 00:07:37,379
- "Mainkan saja lagu apa pun"
- Dia mempersiapkan konsernya.
223
00:07:37,449 --> 00:07:39,480
Aku harus maju seperti ini.
224
00:07:39,550 --> 00:07:41,480
- Apa? Lebih seperti ini.
- Apa itu?
225
00:07:41,550 --> 00:07:43,149
Ini seperti acara komedi.
226
00:07:43,220 --> 00:07:45,490
- Ini yang dilakukan komedian.
- Ini tampak seperti acara komedi.
227
00:07:45,550 --> 00:07:47,189
Bukan itu yang kulakukan.
228
00:07:47,250 --> 00:07:49,459
Ini yang dilakukan ZICO.
229
00:07:49,689 --> 00:07:52,290
Kami melakukan Tantangan "Any Song". Kamu menontonnya?
230
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
- Ya.
- Benarkah?
231
00:07:53,430 --> 00:07:55,259
- Ya.
- Wanita Gua Ji Hyo melakukannya.
232
00:07:55,329 --> 00:07:56,430
Benar. Aku menontonnya.
233
00:07:56,500 --> 00:07:58,329
Artis aslinya hadir di sini.
234
00:07:58,399 --> 00:07:59,529
Ji Hyo, tunjukkan padanya
235
00:07:59,600 --> 00:08:01,170
cara menarikan "Any Song" dengannya.
236
00:08:01,240 --> 00:08:03,139
Ini hanya tarian acak untuk lagu apa pun.
237
00:08:03,240 --> 00:08:05,009
Jangan khawatir
238
00:08:05,069 --> 00:08:06,839
dan menarilah sesukamu.
239
00:08:06,910 --> 00:08:08,579
- ZICO, berdirilah di sebelahnya.
- ZICO.
240
00:08:08,709 --> 00:08:10,009
- Jangan panik.
- Baik.
241
00:08:10,079 --> 00:08:11,310
Artis aslinya akhirnya hadir di sini.
242
00:08:11,379 --> 00:08:13,350
Aku bisa melihatnya menari. Dia akan mulai.
243
00:08:13,410 --> 00:08:14,779
"Seperti apa tarian acak artis asli 'Any Song'"
244
00:08:14,850 --> 00:08:16,220
"Dengan Wanita Gua Ji Hyo?"
245
00:08:16,779 --> 00:08:18,750
Jangan mengkhawatirkannya, ZICO. Lakukan saja tarianmu.
246
00:08:18,819 --> 00:08:20,750
- Pikirkan saja tarianmu.
- Lihat Ji Hyo.
247
00:08:21,860 --> 00:08:23,189
Ji Hyo, fokus saja pada tarianmu.
248
00:08:23,790 --> 00:08:25,189
Apa?
249
00:08:25,259 --> 00:08:27,430
- Ji Hyo tahu cara menari.
- Dia menontonnya.
250
00:08:28,160 --> 00:08:30,730
"Apa? Dia tahu tariannya?"
251
00:08:30,800 --> 00:08:32,429
- Dia tahu itu.
- Hei.
252
00:08:32,500 --> 00:08:33,799
Jangan berlatih.
253
00:08:34,539 --> 00:08:36,299
- Apa yang terjadi?
- Apa yang dia lakukan?
254
00:08:36,370 --> 00:08:37,840
- Dia melatih gerakannya.
- Apa?
255
00:08:37,909 --> 00:08:40,210
- Ada apa dengan Ji Hyo?
- Dia tahu gerakannya.
256
00:08:42,110 --> 00:08:43,179
Ada apa dengan Ji Hyo?
257
00:08:43,240 --> 00:08:45,009
"Perubahan Wanita Gua Ji Hyo yang mengejutkan"
258
00:08:45,950 --> 00:08:47,549
Dia tahu gerakannya.
259
00:08:47,620 --> 00:08:49,679
"Dia keluar dari gua dan berkomunikasi dengan dunia"
260
00:08:50,279 --> 00:08:52,090
Dia tahu cara menari.
261
00:08:52,149 --> 00:08:54,389
Aku sangat kecewa dengan Wanita Gua Ji Hyo.
262
00:08:54,460 --> 00:08:56,289
- Sial.
- Dia terlalu hebat.
263
00:08:56,360 --> 00:08:57,759
Ji Hyo, kenapa kamu hebat?
264
00:08:58,690 --> 00:08:59,960
"Wanita Gua Ji Hyo keluar dari guanya"
265
00:09:00,029 --> 00:09:01,299
Aku sudah latihan gerakannya.
266
00:09:01,460 --> 00:09:03,500
- Guanya roboh.
- ZICO.
267
00:09:03,559 --> 00:09:05,129
- Gua itu hancur.
- Aku sangat kecewa.
268
00:09:05,200 --> 00:09:06,529
Ji Hyo.
269
00:09:06,600 --> 00:09:08,700
Kami akan menyunting bagian ini untukmu.
270
00:09:09,870 --> 00:09:11,070
Itu tidak lucu.
271
00:09:11,139 --> 00:09:12,740
- Teganya kamu...
- Julukannya harus kita ganti.
272
00:09:12,809 --> 00:09:13,940
Jangan berkomunikasi dengan dunia
273
00:09:14,009 --> 00:09:15,110
- Baiklah.
- seperti itu.
274
00:09:15,179 --> 00:09:16,779
Setelah tarian ZICO, aku akan kembali ke gua.
275
00:09:16,840 --> 00:09:18,610
Ya. Kembalilah ke gua.
276
00:09:18,909 --> 00:09:21,419
Tolong beri ZICO tepuk tangan meriah.
277
00:09:21,480 --> 00:09:23,480
- ZICO.
- Apa?
278
00:09:23,720 --> 00:09:24,850
ZICO.
279
00:09:24,919 --> 00:09:26,289
Tutup mulutmu.
280
00:09:26,950 --> 00:09:28,490
Aku tidak bisa tidak menatapnya.
281
00:09:28,559 --> 00:09:29,960
Jangan berkata begitu.
282
00:09:30,019 --> 00:09:32,190
Jika punya waktu untuk itu, ganti pakaianmu.
283
00:09:32,259 --> 00:09:34,659
- Aku tidak tahan.
- Dia manis.
284
00:09:34,730 --> 00:09:37,429
Kenapa mulutmu harus begitu?
285
00:09:38,500 --> 00:09:40,230
Berikutnya setelah
286
00:09:40,299 --> 00:09:41,669
Do Hyun dan ZICO,
287
00:09:41,740 --> 00:09:43,470
ada Seo Ji Hun di sini.
288
00:09:44,909 --> 00:09:47,509
Halo. Aku Aktor Seo Ji Hun.
289
00:09:47,580 --> 00:09:49,279
- Aku suka suaranya.
- Jae Seok, Ji Hun
290
00:09:49,340 --> 00:09:50,679
lebih muda dari dugaanmu.
291
00:09:50,740 --> 00:09:52,309
- Berapa usiamu, Ji Hun?
- Usiaku 24 tahun.
292
00:09:52,379 --> 00:09:53,409
Benarkah? Baru 24 tahun?
293
00:09:53,480 --> 00:09:54,649
Aku sangat terkejut.
294
00:09:54,720 --> 00:09:59,320
Ji Hun, apa kekhawatiran nomor satumu belakangan ini?
295
00:09:59,690 --> 00:10:01,889
- Aku sangat menyukai YUN DDan DDan.
- YUN DDan DDan?
296
00:10:01,960 --> 00:10:04,690
- Kamu seperti So Min.
- Ada penggemar YUN DDan DDan.
297
00:10:04,759 --> 00:10:07,799
- Aku juga suka YUN DDan DDan.
- Dia penggemar YUN DDan DDan.
298
00:10:07,860 --> 00:10:10,000
"Hening"
299
00:10:10,059 --> 00:10:11,230
Sudah usai.
300
00:10:11,899 --> 00:10:14,000
"Dia tidak merespons"
301
00:10:14,070 --> 00:10:16,340
- Hei, katakanlah sesuatu.
- Percakapan berakhir.
302
00:10:16,399 --> 00:10:17,570
Itu membuatku terlihat buruk.
303
00:10:17,669 --> 00:10:19,340
- Katakan sesuatu padanya.
- Tamat sudah.
304
00:10:19,570 --> 00:10:21,179
"Begitukah?" Seharusnya kamu mengatakan itu.
305
00:10:21,240 --> 00:10:22,879
Kamu bisa bilang, "Aku juga menyukainya."
306
00:10:23,080 --> 00:10:25,080
- "Kita punya kesamaan."
- Katakan apa saja.
307
00:10:25,149 --> 00:10:28,019
Kenapa semua orang berusaha menjauhiku?
308
00:10:28,620 --> 00:10:30,220
Baiklah. Tamat.
309
00:10:30,279 --> 00:10:31,519
"So Min membuat semua orang menjauhinya"
310
00:10:31,720 --> 00:10:35,419
Seong Wu kembali setelah sekian lama. Sudah lama, bukan?
311
00:10:35,490 --> 00:10:38,889
Ya. Aku sudah lama tidak tampil di acara TV.
312
00:10:38,960 --> 00:10:40,789
Aku tahu. Kamu sudah lama tidak tampil di acara TV.
313
00:10:40,860 --> 00:10:44,269
Adakah anggota yang ingin kamu temui di sini?
314
00:10:45,169 --> 00:10:46,500
Aku...
315
00:10:46,570 --> 00:10:47,669
Kami di sini.
316
00:10:47,769 --> 00:10:48,799
Santai saja.
317
00:10:48,870 --> 00:10:50,070
- Aku ingin bertemu Kwang Soo.
- Kenapa?
318
00:10:50,139 --> 00:10:51,210
- Kenapa?
- Apa alasannya?
319
00:10:51,269 --> 00:10:52,340
"Memaksa Seong Wu menyebut alasannya"
320
00:10:52,470 --> 00:10:53,809
Dia sangat lucu.
321
00:10:53,870 --> 00:10:56,539
- Kami bertemu di acara penghargaan.
- Benar.
322
00:10:56,610 --> 00:10:58,509
Saat bertemu dengannya di sana,
323
00:10:58,580 --> 00:11:00,509
menurutku dia sangat humoris.
324
00:11:01,149 --> 00:11:04,519
Kamu ingat ucapannya hari itu?
325
00:11:06,889 --> 00:11:08,519
Karang saja sesuatu.
326
00:11:09,190 --> 00:11:11,830
"Dia bilang Kwang Soo lucu, tapi dia tidak ingat apa pun"
327
00:11:11,889 --> 00:11:14,159
- Dia tidak menyimak.
- Dia hanya menghela napas.
328
00:11:14,259 --> 00:11:16,460
- Dia tidak ingat semuanya.
- Kenapa dia menghela napas?
329
00:11:16,600 --> 00:11:17,899
Tamat.
330
00:11:18,500 --> 00:11:22,039
Hari ini, ada Tim Lee Kwang Soo dengan anggota tampan
331
00:11:22,139 --> 00:11:24,870
dan Tim Jee Seok Jin bersama para penghibur.
332
00:11:24,940 --> 00:11:26,269
- Apa dia posisi tengahnya?
- Apa?
333
00:11:26,340 --> 00:11:27,610
Apa Kwang Soo di posisi tengah?
334
00:11:27,740 --> 00:11:31,549
Semua anggota mendapat 50 koin R sebagai uang di awal.
335
00:11:31,850 --> 00:11:33,879
50 koin R? Lomba hari ini adalah tentang koin R.
336
00:11:33,950 --> 00:11:35,750
Tim yang menang dalam setiap misi
337
00:11:35,980 --> 00:11:37,580
akan menyerahkan 15 koin R.
338
00:11:37,649 --> 00:11:40,919
Tim yang kalah akan menyerahkan 20 koin R.
339
00:11:40,990 --> 00:11:44,460
Dan tim yang posisi tengahnya punya lebih banyak koin R
340
00:11:44,529 --> 00:11:46,659
- akan memenangkan pertandingan.
- Jadi, itu berarti
341
00:11:46,789 --> 00:11:49,960
Aku harus punya lebih banyak koin agar tim kita menang.
342
00:11:50,100 --> 00:11:52,470
- Koin posisi tengah?
- Koinku harus lebih bannyak.
343
00:11:52,529 --> 00:11:53,669
Kalian harus menyerahkan koin kalian.
344
00:11:53,799 --> 00:11:56,100
Posisi tengah tim pemenang
345
00:11:56,169 --> 00:11:58,539
dan dua anggota teratas dengan koin terbanyak akan memenangkan hadiah.
346
00:11:58,610 --> 00:12:00,309
- Dua anggota?
- Posisi tengah tim yang kalah
347
00:12:00,370 --> 00:12:02,879
dan dua anggota dengan koin paling sedikit akan menerima hukuman.
348
00:12:03,009 --> 00:12:05,080
Akan kutunjukkan bagaimana Seok Jin
349
00:12:05,149 --> 00:12:06,980
hancur berkeping-keping di tim kami.
350
00:12:07,210 --> 00:12:09,179
Akan kutunjukkan bagaimana dia akan hancur.
351
00:12:09,549 --> 00:12:10,779
Aku harus memercayai anggota timku.
352
00:12:10,850 --> 00:12:11,919
"Apa misi pertama untuk koin R?"
353
00:12:11,990 --> 00:12:13,120
Misi pertama adalah
354
00:12:13,419 --> 00:12:15,059
Kembalinya Posisi Tengah Sial.
355
00:12:16,259 --> 00:12:19,659
Ada 30 telur di sini. 20 direbus, dan 10 mentah.
356
00:12:19,759 --> 00:12:21,029
10 telur mentah?
357
00:12:21,100 --> 00:12:22,330
Astaga, itu banyak.
358
00:12:22,399 --> 00:12:24,669
Masing-masing tim akan memecahkan 15 telur.
359
00:12:24,730 --> 00:12:26,669
Tim dengan lebih sedikit telur mentah memenangkan permainan.
360
00:12:27,700 --> 00:12:29,700
Ini ciri khas Kwang Soo.
361
00:12:30,370 --> 00:12:32,070
- Ini tidak bagus.
- Lihat itu.
362
00:12:32,139 --> 00:12:34,070
- Kamu lebih dahulu.
- Kamu harus melakukannya dahulu.
363
00:12:34,139 --> 00:12:35,440
Baiklah.
364
00:12:36,539 --> 00:12:38,309
- Se Chan, kamu lebih dahulu.
- Aku?
365
00:12:38,509 --> 00:12:40,250
- Aku akan mencobanya dahulu.
- Baiklah.
366
00:12:40,309 --> 00:12:41,419
Se Chan.
367
00:12:42,049 --> 00:12:44,049
- Se Chan.
- Ini bagus. Firasatku bagus.
368
00:12:44,120 --> 00:12:45,850
- Satu, dua...
- Menurutku mentah.
369
00:12:45,919 --> 00:12:47,149
Satu, dua, tiga.
370
00:12:47,519 --> 00:12:49,990
- Baiklah.
- Bagus.
371
00:12:50,059 --> 00:12:51,159
Dia berhasil.
372
00:12:51,230 --> 00:12:52,690
Kamu berhasil, jadi, cobalah sekali lagi.
373
00:12:52,889 --> 00:12:54,029
Kurasa ini akan pecah.
374
00:12:54,090 --> 00:12:55,799
- Ada 10 telur mentah.
- Boleh kutukar?
375
00:12:55,860 --> 00:12:57,870
- Tidak boleh.
- Dia bilang boleh.
376
00:12:57,929 --> 00:12:59,830
- Jangan menukarnya.
- Tidak boleh.
377
00:12:59,899 --> 00:13:01,600
- Tidak. Sudah usai begitu disentuh.
- Setelah mengambilnya,
378
00:13:01,669 --> 00:13:02,899
kamu bisa merasakannya.
379
00:13:02,970 --> 00:13:04,240
Kamu bisa merasakannya? Coba saja.
380
00:13:04,299 --> 00:13:05,669
- Kenapa?
- Kamu bilang bisa merasakannya.
381
00:13:05,740 --> 00:13:08,309
Kenapa kamu memelintir lenganku?
382
00:13:08,379 --> 00:13:10,309
"Kamu bisa bicara denganku. Kenapa memelintir lenganku?"
383
00:13:11,450 --> 00:13:13,080
Kapan aku memelintir lenganmu?
384
00:13:13,149 --> 00:13:16,549
Dengan sedikit gelitikan, aku merasakan sakit.
385
00:13:16,620 --> 00:13:18,289
- Aku tidak memelintir lenganmu.
- Pasti menyakitkan.
386
00:13:18,590 --> 00:13:20,750
Kamu harus terdengar kuat.
387
00:13:20,820 --> 00:13:22,559
- "Kenapa kamu memelintir lenganku?"
- Benar.
388
00:13:22,620 --> 00:13:24,460
- Kenapa kamu terdengar lemah?
- Seperti anak kecil.
389
00:13:24,529 --> 00:13:26,090
- Apa aku memelintirnya?
- Aku tidak bersalah.
390
00:13:26,159 --> 00:13:27,629
Seharusnya kamu membentaknya.
391
00:13:28,259 --> 00:13:30,200
"ZICO, Do Hyun, Ji Hun, dan Seong Wu telah memecahkan 12 telur"
392
00:13:30,259 --> 00:13:32,330
Bagus. Kalian bekerja dengan baik.
393
00:13:32,529 --> 00:13:34,970
- Sekarang giliran Kwang Soo.
- Perhatikan baik-baik.
394
00:13:35,039 --> 00:13:36,340
"Kwang Soo harus memecahkan tiga telur"
395
00:13:36,399 --> 00:13:37,769
Kalian akan tahu kenapa dia Lee Kwang Soo.
396
00:13:37,840 --> 00:13:39,710
"Perhatikan. Kalian akan tahu kenapa dia Lee Kwang Soo"
397
00:13:39,769 --> 00:13:41,240
- Bagus.
- Ini kesempatan bagus.
398
00:13:41,340 --> 00:13:42,509
Itu berbahaya.
399
00:13:42,610 --> 00:13:43,809
- Ya!
- Astaga.
400
00:13:44,950 --> 00:13:46,549
- Ada apa dengannya?
- Kwang Soo.
401
00:13:46,649 --> 00:13:47,649
Ini luar biasa.
402
00:13:47,710 --> 00:13:49,419
Kwang Soo, kamu terlihat berbeda.
403
00:13:49,480 --> 00:13:51,120
- Kamu baru saja berliur?
- Benar.
404
00:13:51,620 --> 00:13:53,950
- Kamu segembira itu?
- Aku senang sekali.
405
00:13:54,019 --> 00:13:55,889
Inikah yang kamu lakukan hari ini?
406
00:13:55,960 --> 00:13:57,960
Maaf. Aku terbawa suasana. Cepatlah.
407
00:13:58,090 --> 00:13:59,289
- Dia berliur.
- Tidak.
408
00:13:59,889 --> 00:14:01,129
- Ini...
- Itu berbahaya.
409
00:14:01,200 --> 00:14:02,929
"Apa dia mengambil telur rebus lagi?"
410
00:14:03,000 --> 00:14:04,629
- Firasatku buruk.
- Ini...
411
00:14:04,700 --> 00:14:06,269
"Melangkah mundur"
412
00:14:06,330 --> 00:14:07,840
"Pecah"
413
00:14:07,899 --> 00:14:09,769
"Tidak mengejutkan dia memecahkan telur mentah"
414
00:14:09,840 --> 00:14:11,769
Sudah kuduga.
415
00:14:12,110 --> 00:14:13,539
"Dia mencoba sekali lagi"
416
00:14:13,610 --> 00:14:15,440
- Benar.
- Tidak apa-apa.
417
00:14:15,539 --> 00:14:17,340
- Kemungkinannya tidak buruk.
- Tidak apa-apa.
418
00:14:17,409 --> 00:14:18,980
- Kemungkinannya bagus.
- Sisa satu lagi.
419
00:14:19,080 --> 00:14:21,009
- Kerjamu bagus.
- Dahimu baik-baik saja?
420
00:14:21,080 --> 00:14:22,950
- Kwang Soo menyukai permainan ini.
- Berapa telur?
421
00:14:23,019 --> 00:14:24,649
Mereka memecahkan delapan telur mentah.
422
00:14:24,720 --> 00:14:27,289
- Telur mentah kalian banyak.
- Kita melakukannya dengan baik.
423
00:14:27,350 --> 00:14:28,789
- Delapan dari sepuluh.
- 8 dari 10?
424
00:14:28,860 --> 00:14:30,259
Kita memecahkan delapan dari sepuluh, bukan?
425
00:14:30,320 --> 00:14:31,990
- Ada sepuluh telur mentah?
- Benar.
426
00:14:32,059 --> 00:14:33,360
Bisa kita mulai?
427
00:14:33,429 --> 00:14:34,759
Aku akan memecahkan dua telur tanpa jeda.
428
00:14:34,830 --> 00:14:36,330
- Topi apa itu?
- Satu...
429
00:14:36,529 --> 00:14:37,870
- "Topi apa itu?"
- Lucu, bukan?
430
00:14:37,929 --> 00:14:39,529
Apa itu topi Leon?
431
00:14:40,370 --> 00:14:41,500
Satu dan satu.
432
00:14:41,799 --> 00:14:42,899
Sakit.
433
00:14:43,639 --> 00:14:44,809
Sakit, bukan?
434
00:14:45,539 --> 00:14:47,070
Aku suka momen ini meski terasa sakit.
435
00:14:48,179 --> 00:14:49,580
- Nikmatilah.
- Aku bersenang-senang.
436
00:14:50,179 --> 00:14:54,409
So Min seperti sedang piknik musim semi.
437
00:14:54,879 --> 00:14:56,220
So Min terlihat cantik hari ini.
438
00:14:56,279 --> 00:14:58,250
Ini seperti hari musim semi.
439
00:14:58,320 --> 00:14:59,820
Dia seperti mahasiswi baru.
440
00:14:59,919 --> 00:15:01,789
Lihat senyumnya.
441
00:15:01,860 --> 00:15:05,759
Sungguh, tidak ada yang melihatnya seperti katamu.
442
00:15:06,059 --> 00:15:07,429
Tatapan mereka semua kosong.
443
00:15:07,490 --> 00:15:08,559
Mereka hanya memedulikan telur.
444
00:15:08,629 --> 00:15:09,700
Mereka melihat apartemen.
445
00:15:09,759 --> 00:15:11,769
- Kenapa mereka tidak fokus?
- Sulit dipercaya.
446
00:15:11,830 --> 00:15:13,299
Aku tahu aku sudah cukup tua.
447
00:15:13,799 --> 00:15:14,799
Aku mengakuinya.
448
00:15:14,870 --> 00:15:16,840
So Min, pecahkan telur saja.
449
00:15:19,210 --> 00:15:20,240
"So Min kembali bekerja"
450
00:15:20,309 --> 00:15:21,610
Dia hebat. Ini yang harus kamu lakukan.
451
00:15:21,679 --> 00:15:24,080
"Dia memecahkan dua telur mentah berturut-turut"
452
00:15:24,139 --> 00:15:26,279
"Para anggota tampan merespons terhadap telur mentah"
453
00:15:27,179 --> 00:15:28,580
"Ji Hyo, Jong Kook, Jae Seok memecahkan telur"
454
00:15:28,649 --> 00:15:29,750
Pecah.
455
00:15:31,049 --> 00:15:33,220
- Kita belum tahu.
- Seri.
456
00:15:33,289 --> 00:15:34,820
- Berapa sisa telurnya? Dua?
- Seok Jin, ada dua.
457
00:15:34,889 --> 00:15:36,320
- Hanya ada dua.
- Harus kulakukan dengan benar.
458
00:15:36,659 --> 00:15:38,690
- Seok Jin, kumohon.
- Harus mentah.
459
00:15:39,289 --> 00:15:41,659
"Mentah"
460
00:15:41,730 --> 00:15:44,399
"Bagaimana nasib Tim Jee Seok Jin?"
461
00:15:46,370 --> 00:15:48,470
"Telur mentah"
462
00:15:48,539 --> 00:15:50,700
"Kita menang!"
463
00:15:50,840 --> 00:15:52,940
- Bagus.
- Itu mentah.
464
00:15:53,340 --> 00:15:54,879
Jadi, apa yang bagus untuk mereka?
465
00:15:56,080 --> 00:15:58,110
- Kenapa kamu bergegas beralih?
- Kenapa terburu-buru?
466
00:15:58,179 --> 00:15:59,179
Aku tidak tahu harus bagaimana.
467
00:15:59,250 --> 00:16:02,379
Karena Tim Lee Kwang Soo menang, mereka harus menyerahkan 15 koin.
468
00:16:02,750 --> 00:16:04,590
Tim Jee Seok Jin kalah, jadi, harus menyerahkan 20 koin.
469
00:16:04,649 --> 00:16:06,120
Hanya lima koin lagi.
470
00:16:08,289 --> 00:16:10,389
Sekarang setiap anggota akan masuk ke kantor Kasir
471
00:16:10,490 --> 00:16:12,929
dan menyerahkan koin R sesuai urutan yang akan dipilih posisi tengah.
472
00:16:12,990 --> 00:16:15,330
Seperti yang kuberi tahu tadi, posisi tengah masuk terakhir
473
00:16:15,399 --> 00:16:17,200
dan mengembalikan koin R untuk menutupi kekurangan.
474
00:16:17,259 --> 00:16:18,929
Dan posisi tengah
475
00:16:19,000 --> 00:16:20,830
bisa memeriksa sisa koin R para anggota.
476
00:16:20,929 --> 00:16:24,669
Dia bisa tahu anggota yang mengembalikan koin R paling sedikit.
477
00:16:25,309 --> 00:16:27,309
Jika posisi tengah menunjuk anggota yang memberikan koin paling sedikit,
478
00:16:27,370 --> 00:16:30,580
anggota itu akan menutupi kekurangan alih-alih posisi tengah.
479
00:16:30,710 --> 00:16:32,779
Aku tidak tahu soal itu.
480
00:16:32,850 --> 00:16:34,279
Jika dia gagal menunjuk pengkhianatnya,
481
00:16:34,350 --> 00:16:37,419
posisi tengah akan menyerahkan lima koin karena tidak memercayai timnya.
482
00:16:38,450 --> 00:16:39,750
- Kalau tebakanku salah...
- Ya.
483
00:16:39,850 --> 00:16:41,360
Saat masuk ke kantor Kasir,
484
00:16:41,419 --> 00:16:44,019
kalian akan diberi tahu jumlah koin kumulatif.
485
00:16:45,230 --> 00:16:47,429
- Tim yang menang masuk dahulu.
- Baiklah.
486
00:16:47,490 --> 00:16:49,159
Kita harus buat ini terlihat indah.
487
00:16:49,330 --> 00:16:50,360
Harus adil.
488
00:16:50,429 --> 00:16:52,299
Tiga koin per orang.
489
00:16:52,370 --> 00:16:53,929
Jadi, kamu tidak perlu menyerahkan koinmu.
490
00:16:54,000 --> 00:16:56,070
Kita harus melindungi Kwang Soo.
491
00:16:56,139 --> 00:16:57,539
- Benar.
- Benar.
492
00:16:57,600 --> 00:17:00,210
- Kita akan menyerahkan koin kami.
- Baiklah.
493
00:17:00,269 --> 00:17:01,809
- Ayo lakukan dengan benar.
- Kita harus memberi 20 koin?
494
00:17:01,879 --> 00:17:04,139
- Kita harus menyerahkan 20 koin.
- Berapa koin per orang?
495
00:17:04,210 --> 00:17:05,650
- Kita harus berhati-hati...
- Serahkan tiga koin.
496
00:17:05,710 --> 00:17:06,880
Tiga koin per orang.
497
00:17:06,950 --> 00:17:09,380
- Aku akan menyerahkan lima koin.
- Itu bagus.
498
00:17:09,450 --> 00:17:10,980
- Mari kita lakukan itu.
- Baiklah.
499
00:17:11,049 --> 00:17:12,589
- Aku akan menyerahkan tiga koin.
- Tiga koin.
500
00:17:12,650 --> 00:17:14,789
Ini baru permulaan.
501
00:17:15,460 --> 00:17:16,460
- Seok Jin.
- Ini permainan pertama.
502
00:17:16,519 --> 00:17:17,589
Ini permainan pertama.
503
00:17:17,660 --> 00:17:19,359
Aku tahu kamu memikirkan trik murahan.
504
00:17:19,430 --> 00:17:22,259
- Aku? Tidak benar.
- Dia harus memilih satu anggota.
505
00:17:22,529 --> 00:17:25,299
Sekalipun koinku tidak kuserahkan, aku aman jika tebakannya salah.
506
00:17:25,369 --> 00:17:28,069
Karena itu aku harus menyerahkan tiga koin.
507
00:17:28,200 --> 00:17:31,569
- Kalau begitu, pergilah dahulu.
- Kwang Soo, tentukan urutannya.
508
00:17:32,009 --> 00:17:34,210
Aku akan memanggil yang paling bisa diandalkan dahulu.
509
00:17:34,269 --> 00:17:35,480
Do Hyun yang pertama.
510
00:17:35,579 --> 00:17:36,609
- Aku?
- Baiklah.
511
00:17:36,680 --> 00:17:38,410
- Do Hyun yang pertama.
- Ya. Aku akan segera kembali.
512
00:17:38,579 --> 00:17:40,079
- Hanya tiga koin.
- Ingat perkataan kita.
513
00:17:40,150 --> 00:17:43,450
- Aku tidak menginginkan hal lain.
- Menurutku mereka naif dan baik.
514
00:17:43,519 --> 00:17:44,750
Mereka tampak sangat baik.
515
00:17:44,819 --> 00:17:46,119
Boleh kuberikan koinku di sini?
516
00:17:46,190 --> 00:17:48,690
"Do Hyun tampak bisa diandalkan. Berapa koin yang dia serahkan?"
517
00:17:49,359 --> 00:17:51,930
"Dia berjanji akan menyerahkan tiga koin"
518
00:17:53,890 --> 00:17:57,500
"Do Hyun menyerahkan tiga koin sesuai janjinya"
519
00:18:00,700 --> 00:18:02,099
Dia menyerahkannya kepada mereka.
520
00:18:02,299 --> 00:18:05,140
- Berikutnya adalah Ji Hun.
- Baiklah.
521
00:18:05,339 --> 00:18:07,569
Jangan menyerahkan koinmu.
522
00:18:08,309 --> 00:18:10,480
Berapa banyak yang diberikan orang sebelumku?
523
00:18:12,450 --> 00:18:15,380
"Do Hyun menyerahkan tiga koin"
524
00:18:16,420 --> 00:18:19,049
"Apa dia juga akan menepati janjinya?"
525
00:18:21,490 --> 00:18:24,019
"Dia juga menyerahkan tiga koin"
526
00:18:26,130 --> 00:18:27,789
Kwang Soo mungkin akan mencurigaiku, bukan?
527
00:18:28,299 --> 00:18:30,059
- Ini.
- Ambillah.
528
00:18:30,130 --> 00:18:32,269
- ZICO, kenapa menatapku?
- Astaga.
529
00:18:32,329 --> 00:18:35,299
Aku tidak memercayaimu. Bukankah ini terlalu cepat?
530
00:18:35,500 --> 00:18:37,900
- Kenapa kamu menatapku?
- Bukankah ini terlalu cepat?
531
00:18:37,970 --> 00:18:39,940
Kwang Soo, ayo.
532
00:18:40,069 --> 00:18:41,339
Boleh aku memilih Se Chan sebelum membayar?
533
00:18:41,410 --> 00:18:42,579
- Jangan begitu.
- Tidak?
534
00:18:42,640 --> 00:18:43,680
- Pergilah.
- Aku harus pergi dahulu?
535
00:18:43,740 --> 00:18:44,779
Kamu sudah mengkhianati kami.
536
00:18:44,849 --> 00:18:46,049
"Dia akan memeriksa ada berapa koin"
537
00:18:46,349 --> 00:18:48,049
"Adakah yang mengkhianati tim?"
538
00:18:48,119 --> 00:18:49,119
Halo.
539
00:18:52,650 --> 00:18:54,549
"Seharusnya ada 15 koin"
540
00:18:54,619 --> 00:18:55,819
"Totalnya 12 koin. Kurang tiga"
541
00:18:55,890 --> 00:18:56,920
"12"?
542
00:18:58,559 --> 00:18:59,660
"12"?
543
00:19:00,490 --> 00:19:01,799
Aku memilih tersangkanya di sini?
544
00:19:01,960 --> 00:19:03,059
Atau kulakukan di sana?
545
00:19:03,130 --> 00:19:05,230
"Dia bisa membayar semuanya atau menangkap si pengkhianat"
546
00:19:07,430 --> 00:19:09,140
- Boleh aku memilih tanpa membayar?
- Ya.
547
00:19:09,200 --> 00:19:10,299
Aku akan melakukan itu.
548
00:19:10,599 --> 00:19:11,640
Baiklah.
549
00:19:11,710 --> 00:19:12,740
"Dia akan memilih si pengkhianat"
550
00:19:12,809 --> 00:19:14,069
- Kwang Soo.
- Ya?
551
00:19:14,140 --> 00:19:15,710
Berapa banyak yang kamu serahkan?
552
00:19:15,880 --> 00:19:17,680
Lihat wajahnya.
553
00:19:18,750 --> 00:19:20,079
Kamu tampak kesal.
554
00:19:20,150 --> 00:19:21,619
- Aku baik-baik saja.
- Dia pasti membayar banyak.
555
00:19:21,680 --> 00:19:22,779
Kamu tampak kesal.
556
00:19:22,849 --> 00:19:26,619
Ada ikan loach menjijikkan di antara kami.
557
00:19:26,690 --> 00:19:27,990
"Mereka tertawa"
558
00:19:28,049 --> 00:19:30,619
- Ada satu.
- Aku yakin lebih dari satu.
559
00:19:30,690 --> 00:19:33,130
Aku akan menangkapnya.
560
00:19:33,190 --> 00:19:34,230
- Satu?
- Benarkah?
561
00:19:34,289 --> 00:19:35,799
Ada satu ikan loach
562
00:19:36,099 --> 00:19:38,329
- Ada ikan loach di antara kalian?
- yang merusak tim kami.
563
00:19:38,400 --> 00:19:39,599
Aku bisa melihat masa depanku di dirinya.
564
00:19:39,670 --> 00:19:41,069
- Silakan pilih.
- Aku memercayai kalian.
565
00:19:41,130 --> 00:19:42,200
Aku memilih...
566
00:19:42,839 --> 00:19:46,910
"Menurutnya siapa yang membayar paling sedikit?"
567
00:19:49,039 --> 00:19:50,039
Se Chan.
568
00:19:50,109 --> 00:19:52,380
"Dia memilih Se Chan"
569
00:19:52,710 --> 00:19:53,980
Kurasa Se Chan sudah membayar.
570
00:19:54,049 --> 00:19:55,279
- Astaga.
- Benar.
571
00:19:55,349 --> 00:19:57,349
Tidak ada orang lain yang bisa dipilih.
572
00:19:57,519 --> 00:19:59,990
Seong Wu tampak kurang ajar.
573
00:20:00,049 --> 00:20:01,619
- Pria sepertinya mudah berkhianat.
- Kamu membayar?
574
00:20:01,690 --> 00:20:03,720
- Mari kita lihat hasilnya.
- Akan kuberi tahu.
575
00:20:04,519 --> 00:20:07,130
Kwang Soo, kamu
576
00:20:08,529 --> 00:20:09,930
- gagal.
- Hei.
577
00:20:10,000 --> 00:20:12,269
- Lihat?
- Tolong bayar lima koin lagi.
578
00:20:12,430 --> 00:20:15,369
Kamu akan bangkrut jika memercayai orang yang salah.
579
00:20:17,569 --> 00:20:18,609
Apa?
580
00:20:18,670 --> 00:20:19,740
Totalnya...
581
00:20:19,809 --> 00:20:22,509
"Se Chan memeriksa jumlah totalnya"
582
00:20:23,079 --> 00:20:24,180
"Aku harus membayar tiga koin"
583
00:20:24,240 --> 00:20:25,710
"Kalau begitu, dia akan memilihku"
584
00:20:26,950 --> 00:20:29,720
"Dia ingin Kwang Soo mencurigainya dan membayar tiga koin"
585
00:20:29,779 --> 00:20:33,420
Ikan dojo-nya ada di antara mereka!
586
00:20:33,490 --> 00:20:35,720
- Salah satu dari ketiganya.
- Aku melihat mereka semua membayar.
587
00:20:35,789 --> 00:20:38,059
ZICO tampak seperti telah difitnah.
588
00:20:38,119 --> 00:20:40,529
"Yang mana ikan loach-nya?"
589
00:20:40,589 --> 00:20:42,900
Kwang Soo, bayar lima koin lagi.
590
00:20:43,029 --> 00:20:44,400
Seharusnya aku bayar tiga saja tadi.
591
00:20:45,930 --> 00:20:48,799
"Dia membayar lima lagi karena mencurigai Se Chan"
592
00:20:49,339 --> 00:20:51,769
Kita akan mulai dengan ikan loach kita.
593
00:20:52,839 --> 00:20:54,670
- Aku tidak bisa bicara lagi.
- Dia akan pergi dahulu.
594
00:20:54,740 --> 00:20:57,480
- Dia tidak akan bisa berkhianat.
- Aku kambing hitam.
595
00:20:57,539 --> 00:20:59,650
Si ikan loach akan pergi dahulu.
596
00:20:59,710 --> 00:21:00,710
"Wanita Ikan loach pergi dahulu"
597
00:21:02,220 --> 00:21:05,349
"Di tengah kecurigaan semua orang, apa yang akan dia lakukan?"
598
00:21:05,420 --> 00:21:07,089
Kamu sudah kembali?
599
00:21:07,150 --> 00:21:09,359
- Ya, karena aku membayar.
- Kamu tidak membayar?
600
00:21:09,420 --> 00:21:11,490
- Benarkah? Biar kuperiksa.
- Kurasa ini
601
00:21:11,559 --> 00:21:13,690
- kesepakatan yang bagus.
- Aku yakin dia membayar kali ini.
602
00:21:13,759 --> 00:21:15,000
- Kamu benar.
- Karena...
603
00:21:15,059 --> 00:21:17,500
- Dia tertangkap di babak pertama.
- Tentu, aku sudah membayar.
604
00:21:17,559 --> 00:21:18,970
Tidak mungkin aku tidak melakukannya.
605
00:21:19,170 --> 00:21:21,099
Seok Jin, kamu harus mengawasi Jae Seok.
606
00:21:21,170 --> 00:21:24,200
Aku yakin apa pun yang terjadi Jae Seok pasti akan menuduhku.
607
00:21:24,839 --> 00:21:27,039
Lihat? Dia berakting.
608
00:21:27,240 --> 00:21:28,440
"Berseru"
609
00:21:28,509 --> 00:21:30,839
Lihat betapa canggungnya dia.
610
00:21:30,910 --> 00:21:32,349
Sudah?
611
00:21:33,150 --> 00:21:34,279
Kalau begitu...
612
00:21:35,650 --> 00:21:36,680
Ini.
613
00:21:38,319 --> 00:21:40,720
"Berikutnya adalah Haha"
614
00:21:40,789 --> 00:21:42,059
"Totalnya ada tiga koin"
615
00:21:42,119 --> 00:21:43,759
"Hanya ada tiga koin"
616
00:21:43,819 --> 00:21:46,289
Seseorang tidak membayar, bukan?
617
00:21:46,589 --> 00:21:47,960
- Kalau begitu...
- Aku akan...
618
00:21:48,029 --> 00:21:49,759
"Haha, Jong Kook, dan Ji Hyo sudah membayar"
619
00:21:49,829 --> 00:21:51,359
Aku memercayai kalian.
620
00:21:51,430 --> 00:21:53,170
Semoga aku bisa tersenyum saat tiba di sana.
621
00:21:53,230 --> 00:21:56,240
Aku tidak mengira So Min akan melakukan itu sejak awal.
622
00:21:57,670 --> 00:21:59,769
- Astaga.
- Dia membuatku gila.
623
00:21:59,839 --> 00:22:00,839
Astaga.
624
00:22:01,940 --> 00:22:03,779
Astaga.
625
00:22:03,839 --> 00:22:05,880
Mereka semua sudah gila.
626
00:22:05,950 --> 00:22:07,410
Teganya mereka melakukan ini.
627
00:22:07,609 --> 00:22:10,150
Sesulit itukah membayar tiga koin?
628
00:22:11,849 --> 00:22:14,150
Aku memang menduga beberapa dari mereka akan berkhianat, tapi...
629
00:22:14,220 --> 00:22:15,690
"Harus membayar 14 koin atau memilih pengkhianat"
630
00:22:17,289 --> 00:22:18,890
Astaga.
631
00:22:18,990 --> 00:22:20,660
Kalian memang luar biasa.
632
00:22:20,730 --> 00:22:22,329
- Seok Jin, percayalah kepadaku.
- Kamu melihatnya?
633
00:22:22,400 --> 00:22:24,559
Ada ikan loach di antara kita.
634
00:22:24,630 --> 00:22:26,170
- Seok Jin.
- Tangkap ikan loach itu.
635
00:22:26,230 --> 00:22:27,269
- Seok Jin.
- Ya.
636
00:22:27,329 --> 00:22:28,839
Jae Seok tampak haus.
637
00:22:29,440 --> 00:22:31,099
Kamu akan membayar atau menangkap tersangka?
638
00:22:31,170 --> 00:22:33,369
Tentu saja yang kedua. Aku bodoh jika tidak melakukannya.
639
00:22:33,440 --> 00:22:34,710
Jika kamu memilihku,
640
00:22:34,769 --> 00:22:36,309
- itu salahmu.
- Pilih satu.
641
00:22:36,380 --> 00:22:37,839
Kamu harus memercayaiku.
642
00:22:37,910 --> 00:22:39,579
- Jae Seok tampak gelisah.
- Mulutmu penuh.
643
00:22:39,650 --> 00:22:41,150
Lihat aku.
644
00:22:41,210 --> 00:22:43,680
- Berapa yang kamu bayar?
- Aku tidak mengira dia berkhianat.
645
00:22:43,880 --> 00:22:47,089
Aku akan jujur. Aku membayar dua koin.
646
00:22:47,150 --> 00:22:48,150
Dasar...
647
00:22:48,220 --> 00:22:49,259
"Aku tahu yang sebenarnya"
648
00:22:49,319 --> 00:22:50,759
- Aku serius.
- Aku harus...
649
00:22:50,819 --> 00:22:52,730
- Kamu membayar dua koin?
- Ya.
650
00:22:52,789 --> 00:22:53,990
Aku membayar dua koin.
651
00:22:54,130 --> 00:22:56,799
Jika orang yang pergi dahulu membayar jumlah yang tepat,
652
00:22:56,859 --> 00:22:58,829
- aku akan lega.
- Hei.
653
00:22:58,900 --> 00:23:01,799
Kamu hanya akan percaya setelah aku memecahkan ini?
654
00:23:01,869 --> 00:23:04,200
- Apa yang kamu lakukan?
- Aku tidak bersalah!
655
00:23:04,269 --> 00:23:05,869
- Astaga.
- Pilihanmu tepat.
656
00:23:05,940 --> 00:23:07,809
- Benar.
- Kamu memilih dengan baik.
657
00:23:07,869 --> 00:23:09,109
Dia sangat sial.
658
00:23:09,180 --> 00:23:11,180
- Itu aneh.
- Kenapa semuanya
659
00:23:11,240 --> 00:23:12,849
- telur rebus?
- Tidak ada yang mentah.
660
00:23:12,910 --> 00:23:14,480
- Salah satunya seharusnya pecah.
- Aku yakin kamu membayar satu.
661
00:23:14,549 --> 00:23:15,720
- Satu?
- Jae Seok juga.
662
00:23:15,779 --> 00:23:17,480
Aku membayar dua!
663
00:23:17,549 --> 00:23:19,289
- Aku membayar dua!
- Kamu hebat.
664
00:23:19,390 --> 00:23:21,349
- Kamu hebat.
- Benar.
665
00:23:21,420 --> 00:23:22,990
Sisa telurnya pun tidak banyak.
666
00:23:23,059 --> 00:23:24,289
Astaga.
667
00:23:24,460 --> 00:23:25,660
Kenapa semuanya telur rebus?
668
00:23:25,730 --> 00:23:27,190
Kamu seharusnya seberuntung ini di permainan tadi.
669
00:23:27,259 --> 00:23:29,130
Aku tidak bisa menunjukkan bahwa aku tidak bersalah!
670
00:23:29,660 --> 00:23:31,329
- Astaga.
- Silakan pilih tersangkanya.
671
00:23:31,400 --> 00:23:32,529
Baiklah.
672
00:23:32,599 --> 00:23:33,700
Kurasa tebakannya pasti benar.
673
00:23:33,769 --> 00:23:36,240
"Bisakah dia memilih si pengkhianat?"
674
00:23:36,299 --> 00:23:38,299
- Jae Seok!
- Astaga.
675
00:23:38,369 --> 00:23:39,369
Jae Seok.
676
00:23:39,440 --> 00:23:40,670
- Menurutku So Min
- Mungkin kamu benar.
677
00:23:40,740 --> 00:23:41,880
- membayar satu koin.
- Aku membayar dua koin.
678
00:23:41,940 --> 00:23:43,079
Aku yakin dia membayar satu.
679
00:23:43,140 --> 00:23:44,880
- Kamu membayar dua?
- Aku yakin dia membayar.
680
00:23:44,940 --> 00:23:46,509
- Kamu menangkapnya.
- Benar.
681
00:23:46,579 --> 00:23:48,779
- Seok Jin,
- Aku benar.
682
00:23:48,920 --> 00:23:50,349
kamu
683
00:23:51,750 --> 00:23:52,920
- gagal.
- Apa?
684
00:23:52,990 --> 00:23:54,220
Sudah kubilang.
685
00:23:54,289 --> 00:23:56,059
- Kamu membayar?
- Dia...
686
00:23:56,119 --> 00:23:57,890
Kenapa kamu tidak memercayaiku?
687
00:23:57,960 --> 00:23:59,160
"Apa pengkhianat itu orang lain?"
688
00:24:01,490 --> 00:24:03,200
"Jae Seok membayar dua koin"
689
00:24:03,259 --> 00:24:04,400
Aku harus melakukan ini.
690
00:24:05,200 --> 00:24:06,400
Kamu tahu, bukan?
691
00:24:06,470 --> 00:24:08,369
- Dia pelaku sebenarnya.
- Astaga.
692
00:24:08,670 --> 00:24:10,539
- Siapa yang tidak membayar?
- So Min.
693
00:24:11,369 --> 00:24:16,710
Aku tahu kelihatannya aku akan membayar tiga, tapi tidak.
694
00:24:16,779 --> 00:24:18,140
"Ji Hyo tidak membayar sama sekali"
695
00:24:18,210 --> 00:24:19,210
Baiklah.
696
00:24:20,710 --> 00:24:22,849
Misi pertama selesai.
697
00:24:22,920 --> 00:24:24,880
Ganti seragam kalian dan pindah ke lokasi berikutnya.
698
00:24:24,950 --> 00:24:27,420
"Kedua posisi tengah gagal menangkap pengkhianat dan membayar lebih"
699
00:24:28,519 --> 00:24:30,619
"Ada daftar peringkat misterius"
700
00:24:30,690 --> 00:24:33,130
Foto apa ini?
701
00:24:33,259 --> 00:24:35,130
Kalian terlihat begitu manis.
702
00:24:35,200 --> 00:24:37,130
Itu wajah khas Kwang Soo saat berfoto.
703
00:24:37,299 --> 00:24:39,230
- Dia mengangkat kepalanya.
- Ini foto kesukaanku.
704
00:24:39,299 --> 00:24:40,470
Dia menyukai sudut itu.
705
00:24:40,529 --> 00:24:41,569
Dia berpose begitu di bandara luar negeri.
706
00:24:41,630 --> 00:24:44,240
- Dia menyukai sudut itu.
- Itu dia.
707
00:24:44,440 --> 00:24:47,509
Maaf, tapi apa Se Chan dan Kwang Soo menyamar?
708
00:24:47,910 --> 00:24:48,940
"Mereka terlalu jelek"
709
00:24:49,009 --> 00:24:50,039
Sama sekali tidak.
710
00:24:50,109 --> 00:24:52,349
Tim kami dikenal tampan.
711
00:24:52,549 --> 00:24:55,779
Misi ini disebut Masuk ke Peringkat Mana Pun.
712
00:24:55,849 --> 00:24:57,450
"Masuk ke Peringkat Mana Pun"
713
00:24:57,619 --> 00:24:59,690
"Masuk ke Peringkat Mana Pun"
714
00:25:00,220 --> 00:25:01,420
Apa masalahnya?
715
00:25:01,490 --> 00:25:02,859
Sebuah perusahaan profesional
716
00:25:02,920 --> 00:25:07,059
menyurvei 112 orang berusia 20-an hingga 60-an.
717
00:25:07,160 --> 00:25:08,799
Aku akan memberi kalian genre berbeda untuk tiap babak.
718
00:25:08,930 --> 00:25:12,369
Perkirakan peringkat kalian setelah berdiskusi.
719
00:25:12,430 --> 00:25:15,029
Letakkan bidak kalian di antara 12 peringkat.
720
00:25:15,099 --> 00:25:16,839
Kalian akan dapat poin jika benar.
721
00:25:17,670 --> 00:25:20,740
- Aku harus mengurutkan diriku?
- Benar.
722
00:25:20,809 --> 00:25:22,039
Lebih dari satu bidak
723
00:25:22,109 --> 00:25:24,210
- boleh berada di setiap peringkat.
- Benarkah?
724
00:25:24,410 --> 00:25:26,680
Tim yang mendapatkan peringkat paling tepat terbanyak menang.
725
00:25:26,750 --> 00:25:29,519
Kalian harus menjawab dua dari tiga ronde dengan benar.
726
00:25:29,579 --> 00:25:31,319
Ini sulit.
727
00:25:31,519 --> 00:25:33,150
Kita tidak tahu apa pendapat orang lain tentang kita.
728
00:25:33,420 --> 00:25:35,289
- Ini pertanyaan pertama.
- Baiklah.
729
00:25:35,819 --> 00:25:39,029
Kami menanyakan 112 orang berusia 20-an hingga 60-an.
730
00:25:39,130 --> 00:25:40,329
"Menurutmu siapa yang paling populer
731
00:25:40,390 --> 00:25:41,660
dengan lawan jenis saat masih muda?"
732
00:25:41,730 --> 00:25:43,359
"Menurutmu siapa yang paling populer"
733
00:25:43,430 --> 00:25:44,859
"Dengan lawan jenis saat masih muda?"
734
00:25:45,400 --> 00:25:47,400
- Ini...
- Ini mudah.
735
00:25:47,769 --> 00:25:48,839
Ini
736
00:25:48,900 --> 00:25:51,869
- sudah pasti aku.
- Populer dengan lawan jenis?
737
00:25:51,940 --> 00:25:54,440
Yang kemungkinan terpilih ada di sana.
738
00:25:54,509 --> 00:25:57,180
- Benar.
- Ada ZICO,
739
00:25:57,579 --> 00:25:59,049
Seong Wu, dan masih banyak lagi.
740
00:25:59,109 --> 00:26:00,980
Peringkat terendahnya sengit.
741
00:26:01,410 --> 00:26:02,950
Kita bersaing ketat.
742
00:26:03,019 --> 00:26:04,450
- Itu memilukan.
- Empat?
743
00:26:04,519 --> 00:26:06,190
Ya, empat. Kita akan bersaing ketat.
744
00:26:06,250 --> 00:26:08,220
Kamu benar.
745
00:26:08,920 --> 00:26:09,960
Saat kita masih muda?
746
00:26:10,019 --> 00:26:12,359
Perbedaan usianya...
747
00:26:12,430 --> 00:26:14,230
- Terlalu jauh?
- Ya.
748
00:26:14,289 --> 00:26:16,660
- Menurutku kamu dan Se Chan
- Aku setuju.
749
00:26:16,730 --> 00:26:19,400
- akan lebih tinggi.
- Tapi...
750
00:26:19,470 --> 00:26:21,500
Seong Wu mengatakan sesuatu yang sangat baik.
751
00:26:21,569 --> 00:26:24,000
Dia bilang rentang usianya terlalu jauh,
752
00:26:24,140 --> 00:26:27,109
jadi, peluang yang lain juga bagus.
753
00:26:27,339 --> 00:26:29,339
- Sama sekali tidak.
- Dia sangat baik.
754
00:26:29,410 --> 00:26:31,140
- Bukan itu maksudku.
- Dia mengatakannya dengan baik.
755
00:26:31,210 --> 00:26:33,309
- Terima kasih.
- Bukan itu maksudku.
756
00:26:33,380 --> 00:26:36,849
Karena orang tua lebih mengenal mereka berdua...
757
00:26:37,119 --> 00:26:38,319
Itu bukan yang dia maksudkan tadi.
758
00:26:38,619 --> 00:26:40,119
Dia terdengar seperti mengatakan, "Semangat."
759
00:26:40,190 --> 00:26:42,220
"Dia mengasihani mereka"
760
00:26:42,359 --> 00:26:43,789
- "Kamu bisa."
- "Kamu bisa."
761
00:26:43,859 --> 00:26:45,589
- Itulah yang kurasakan.
- Sama sekali tidak.
762
00:26:45,759 --> 00:26:48,259
Aku tidak berniat mengatakan ini.
763
00:26:48,329 --> 00:26:49,660
"Dia tiba-tiba menyela mereka"
764
00:26:49,730 --> 00:26:51,130
Kalau begitu, jangan katakan.
765
00:26:52,200 --> 00:26:53,369
Selesai.
766
00:26:53,430 --> 00:26:56,240
Lebih baik tidak mengatakan apa pun jika kamu ragu.
767
00:26:56,299 --> 00:26:58,000
Aku akan menyombongkan masa-masa bujangku.
768
00:26:58,640 --> 00:27:00,539
Kuharap ini akan membantu.
769
00:27:01,269 --> 00:27:03,880
Seseorang meminta nomorku di jalanan.
770
00:27:03,940 --> 00:27:05,809
Kamu memberi mereka nomor penyeranta atau apa?
771
00:27:05,880 --> 00:27:07,079
- Apa?
- Apa yang kamu berikan saat itu?
772
00:27:07,150 --> 00:27:08,250
Kami tidak punya penyeranta.
773
00:27:08,309 --> 00:27:09,619
Kamu memberi mereka nama merpatimu?
774
00:27:09,680 --> 00:27:12,150
"Apa mereka bertukar surat dengan merpati?"
775
00:27:13,119 --> 00:27:15,759
- 9999-9999?
- "9999"?
776
00:27:15,819 --> 00:27:17,920
Mereka meminta
777
00:27:18,119 --> 00:27:19,759
- nomorku.
- Selesai.
778
00:27:19,829 --> 00:27:21,930
Bagaimana denganmu, Do Hyun? Apa kamu populer?
779
00:27:22,000 --> 00:27:23,460
- Sudah pasti.
- Beri tahu kami.
780
00:27:23,529 --> 00:27:26,130
Kita harus mengurutkan diri kita.
781
00:27:26,200 --> 00:27:27,869
Dahulu, kita harus rendah hati
782
00:27:27,930 --> 00:27:29,599
dan tidak memamerkan kepopuleran kita.
783
00:27:29,670 --> 00:27:31,240
- Tapi zaman telah berubah.
- Benar.
784
00:27:31,299 --> 00:27:33,240
- Sebenarnya,
- Ya.
785
00:27:33,309 --> 00:27:36,579
saat itu Hari Valentine waktu aku SD.
786
00:27:36,640 --> 00:27:38,710
Ada cokelat di mejaku.
787
00:27:38,779 --> 00:27:40,710
- Berapa yang kamu terima?
- Di mejamu?
788
00:27:40,779 --> 00:27:42,720
- Aku boleh pamer?
- Tentu saja.
789
00:27:42,779 --> 00:27:45,950
- Boleh.
- Usianya hampir 60 dan dia pamer.
790
00:27:46,549 --> 00:27:48,819
Ibuku datang ke sekolah
791
00:27:48,890 --> 00:27:50,619
- dan membantuku membawanya pulang.
- Astaga.
792
00:27:50,690 --> 00:27:52,960
Ini saat kelas dua.
793
00:27:53,029 --> 00:27:54,730
Kamu ikut estafet saat pertandingan atletik?
794
00:27:54,789 --> 00:27:56,029
- Setiap saat.
- Astaga.
795
00:27:56,099 --> 00:27:57,359
Tdak ada yang perlu dibicarakan lagi.
796
00:27:57,430 --> 00:27:58,930
- Aku pelari terakhir.
- Pelari keempat!
797
00:27:59,000 --> 00:28:00,029
- Dia pelari keempat.
- Keempat?
798
00:28:00,099 --> 00:28:02,099
Pelari keempat selalu yang populer.
799
00:28:02,170 --> 00:28:04,369
- Seok Jin...
- Aku cukup atletis.
800
00:28:04,470 --> 00:28:06,670
- Kamu bermain basket, bukan?
- Di sekolah.
801
00:28:06,740 --> 00:28:09,279
Ya, aku bermain basket saat SMA.
802
00:28:09,779 --> 00:28:11,809
- Para gadis pasti menyukainya.
- Dia pasti populer.
803
00:28:11,880 --> 00:28:14,410
- Minuman berenergi...
- Minuman?
804
00:28:14,480 --> 00:28:15,579
Para gadis memberinya minuman berenergi.
805
00:28:15,650 --> 00:28:18,019
- Ya, minuman berenergi.
- Dia mengingatkanku
806
00:28:18,079 --> 00:28:19,589
- pada protagonis di drama TV.
- Benar, bukan?
807
00:28:19,650 --> 00:28:21,819
Kita juga melihat orang seperti dia di iklan TV.
808
00:28:21,890 --> 00:28:22,920
Ya, di dekat air mancur.
809
00:28:22,990 --> 00:28:24,589
Ji Hun, bagaimana denganmu?
810
00:28:24,660 --> 00:28:25,660
Aku?
811
00:28:25,730 --> 00:28:28,490
Saat SMP, setelah kelas dimulai,
812
00:28:28,559 --> 00:28:30,359
selama tiga hari...
813
00:28:30,430 --> 00:28:31,829
"Selama tiga hari setelah masuk SMP..."
814
00:28:32,269 --> 00:28:33,799
- Ya?
- Apa yang terjadi?
815
00:28:33,869 --> 00:28:36,369
Para gadis berbaris.
816
00:28:36,440 --> 00:28:37,470
- Dan...
- Hanya untuk melihatmu?
817
00:28:37,539 --> 00:28:38,670
Untuk memandangmu?
818
00:28:38,740 --> 00:28:41,170
Agar bisa menjernihkan mata mereka!
819
00:28:41,269 --> 00:28:42,509
Para gadis datang melihat pria tampan.
820
00:28:42,579 --> 00:28:44,380
Aku tidak percaya sesuatu seperti itu terjadi.
821
00:28:44,440 --> 00:28:45,710
- Tepat.
- Gadis-gadis berbaris?
822
00:28:45,779 --> 00:28:49,019
Kita pikir itu hanya terjadi dalam film atau drama TV.
823
00:28:49,079 --> 00:28:51,049
Banyak yang datang untuk melihat Se Chan,
824
00:28:51,119 --> 00:28:52,220
tapi untuk alasan lain.
825
00:28:52,289 --> 00:28:54,289
- Seperti datang ke kebun binatang?
- Untuk tertawa.
826
00:28:54,349 --> 00:28:55,589
- Benar.
- Karena mereka terpesona.
827
00:28:55,660 --> 00:28:57,920
Sekarang mari kita dengar dari ZICO.
828
00:28:57,990 --> 00:29:01,759
Aku bukan anak populer karena rupaku,
829
00:29:01,829 --> 00:29:03,599
tapi aku populer di acara
830
00:29:03,660 --> 00:29:05,670
- atau saat piknik sekolah.
- Karena kamu bisa bernyanyi.
831
00:29:05,730 --> 00:29:07,930
Setelah tampil di depan anak-anak lainnya,
832
00:29:08,000 --> 00:29:09,400
aku mulai terkenal.
833
00:29:09,470 --> 00:29:11,400
Kamu menampilkan lagu apa?
834
00:29:11,569 --> 00:29:14,009
"Rising Sun" oleh TVXQ.
835
00:29:14,069 --> 00:29:15,109
"Rising Sun"?
836
00:29:15,170 --> 00:29:17,210
Bisa kamu tunjukkan pada kami bagaimana penampilanmu?
837
00:29:17,279 --> 00:29:19,049
Aku tidak ingat lagi,
838
00:29:22,150 --> 00:29:24,220
tapi kurang lebih seperti ini.
839
00:29:24,279 --> 00:29:25,950
Dia penari yang hebat.
840
00:29:26,019 --> 00:29:27,390
Dia tampak keren saat menarikan gerakan kecil.
841
00:29:27,450 --> 00:29:28,859
Se Chan, bagaimana denganmu?
842
00:29:28,920 --> 00:29:30,390
Dalam kasusku...
843
00:29:30,460 --> 00:29:31,490
Bagaimana kabarmu belakangan ini?
844
00:29:31,559 --> 00:29:33,089
- Kabarku belakangan ini?
- Kamu baik-baik saja?
845
00:29:33,160 --> 00:29:34,930
Ya, aku mempelajari hal-hal baru.
846
00:29:34,990 --> 00:29:38,160
Aku tidak bercanda saat mengatakan bahwa di SMA,
847
00:29:38,559 --> 00:29:42,200
sekelompok gadis
848
00:29:42,470 --> 00:29:43,900
memperebutkanku.
849
00:29:43,970 --> 00:29:45,000
- Apa?
- Kenapa?
850
00:29:45,069 --> 00:29:47,309
Mereka sangat menyukaiku dan menginginkanku.
851
00:29:47,369 --> 00:29:48,670
- Apa?
- Mereka memperebutkanku.
852
00:29:48,740 --> 00:29:49,809
Aku serius.
853
00:29:49,880 --> 00:29:51,740
Ini hal terlucu yang kamu katakan hari ini.
854
00:29:51,809 --> 00:29:53,779
Benarkah? Lalu apa yang terjadi?
855
00:29:53,849 --> 00:29:56,819
Pilihannya ada padaku. Aku harus memilih.
856
00:29:56,880 --> 00:29:58,480
Setelah memperebutkannya,
857
00:29:58,549 --> 00:30:01,319
akhirnya hasilnya seri.
858
00:30:02,190 --> 00:30:04,289
Sesuai prediksi kita,
859
00:30:04,359 --> 00:30:06,890
banyak anggota tim itu mungkin meraih
860
00:30:06,960 --> 00:30:07,990
- peringkat tinggi.
- Benar.
861
00:30:08,059 --> 00:30:11,130
Tapi biar kuberi tahu satu fakta yang sulit.
862
00:30:11,200 --> 00:30:13,029
Aku ikut kencan buta berkelompok pertamaku saat SMA.
863
00:30:13,099 --> 00:30:15,230
Di Hanyang, bukan?
864
00:30:16,170 --> 00:30:18,240
Ya, kami naik kuda untuk sampai ke sana.
865
00:30:18,299 --> 00:30:19,910
Lalu di mana kamu mengikat kudamu?
866
00:30:19,970 --> 00:30:21,369
- Kudamu...
- Kudaku?
867
00:30:21,440 --> 00:30:22,980
- Di samping Namdaemun...
- Dia menerimanya saat ini.
868
00:30:23,039 --> 00:30:24,740
Ada pohon di sepanjang tepiannya.
869
00:30:24,809 --> 00:30:26,509
- Pohon?
- Apa kegiatanmu saat berkencan?
870
00:30:26,579 --> 00:30:27,750
Menembak anak panah?
871
00:30:27,809 --> 00:30:29,119
Atau permainan tuho?
872
00:30:29,180 --> 00:30:30,220
Jangan konyol.
873
00:30:30,279 --> 00:30:32,119
Kami hanya menuliskan nama
874
00:30:32,190 --> 00:30:33,519
- di atas selembar kertas.
- Benarkah?
875
00:30:33,650 --> 00:30:35,289
Tapi dalam karakter huruf Mandarin.
876
00:30:36,289 --> 00:30:38,490
Kami masih menulis dalam bahasa Korea kuno.
877
00:30:38,720 --> 00:30:40,029
Korea kuno?
878
00:30:40,289 --> 00:30:41,589
Kami menulis dalam bahasa Korea, paham?
879
00:30:41,660 --> 00:30:43,960
Bahasa Korea yang diterbitkan di Hunminjeongeum.
880
00:30:44,359 --> 00:30:46,099
Kami menulis dengan itu.
881
00:30:46,170 --> 00:30:47,230
Jadi, tiga gadis menuliskan namamu?
882
00:30:47,299 --> 00:30:48,599
Ji Hyo, pasti kamu populer di sekolah.
883
00:30:48,670 --> 00:30:49,670
Tentu saja.
884
00:30:49,740 --> 00:30:50,900
- Aku?
- Mungkin saja.
885
00:30:50,970 --> 00:30:52,000
Pasti dia populer.
886
00:30:52,069 --> 00:30:54,410
Aku tidak pernah mengikuti kencan buta berkelompok,
887
00:30:54,839 --> 00:30:57,710
dan tidak ada yang menjodohkanku juga.
888
00:30:57,779 --> 00:31:00,210
Anak-anak populer tidak tahu mereka populer.
889
00:31:00,279 --> 00:31:02,009
- Mereka tidak tahu.
- Di kemudian hari,
890
00:31:02,079 --> 00:31:03,779
kamu menyadari kamu populer.
891
00:31:03,849 --> 00:31:05,849
Dahulu dia juga wanita gua, jadi, dia tidak tahu.
892
00:31:05,920 --> 00:31:07,650
Aku tidak pernah menyadari hal-hal seperti itu.
893
00:31:07,720 --> 00:31:10,690
Kalian mungkin tahu foto Ji Hyo dari SMA.
894
00:31:10,759 --> 00:31:12,359
Foto yang berponi.
895
00:31:12,430 --> 00:31:14,390
Sepertinya dahulu dia pemarah.
896
00:31:14,460 --> 00:31:16,230
- Beri tahu kami seperti apa itu.
- Itu aku saat SMA.
897
00:31:16,299 --> 00:31:18,759
SMP-ku memiliki peraturan yang ketat.
898
00:31:18,829 --> 00:31:20,130
Rambut kami harus pendek.
899
00:31:20,200 --> 00:31:22,299
Kamu jelas lebih tua dari penampilanmu.
900
00:31:22,369 --> 00:31:24,569
- Sekarang aku penasaran.
- Apa ini kamu saat SMP?
901
00:31:24,640 --> 00:31:26,009
- Ya, itu.
- Itu saat SMP?
902
00:31:26,069 --> 00:31:28,670
- Pantas saja...
- Aku baru saja menangis.
903
00:31:28,839 --> 00:31:30,940
- Jadi, itu rupamu.
- Tapi aku suka gaya rambutmu.
904
00:31:31,740 --> 00:31:32,750
Kamu cantik.
905
00:31:32,809 --> 00:31:34,150
So Min, bagaimana denganmu?
906
00:31:34,210 --> 00:31:36,880
Banyak yang berpikir aku populer di sekolah,
907
00:31:37,150 --> 00:31:39,549
tapi ibuku tidak pernah membantuku membawa cokelat yang kuterima.
908
00:31:39,619 --> 00:31:42,190
Malah dia membantuku membuat cokelat
909
00:31:42,259 --> 00:31:44,190
yang ingin kuberikan untuk pria yang kusukai.
910
00:31:44,259 --> 00:31:45,690
Kasihan ibumu.
911
00:31:45,759 --> 00:31:47,559
- Astaga.
- Dia membantuku membuatnya.
912
00:31:47,630 --> 00:31:49,829
Saat menyangkut cinta,
913
00:31:49,900 --> 00:31:50,960
Dia bertekad akan mendapatkannya.
914
00:31:51,029 --> 00:31:53,099
Tapi pria-pria yang kusukai
915
00:31:53,170 --> 00:31:55,130
menyukai teman-teman baikku.
916
00:31:55,200 --> 00:31:56,200
Aku punya kenangan sedih.
917
00:31:56,269 --> 00:31:58,039
Jadi, seperti itulah pengalaman So Min.
918
00:31:58,099 --> 00:32:00,569
Pria yang dia sukai menyukai orang lain.
919
00:32:00,640 --> 00:32:02,809
- Jae Seok juga.
- Aku juga seperti itu.
920
00:32:02,880 --> 00:32:04,609
- Dia menceriakan suasana.
- Keadaan akan memanas,
921
00:32:04,680 --> 00:32:07,380
tapi para wanita malah memilih teman-temanku.
922
00:32:07,450 --> 00:32:09,150
Jong Kook, bukankah kamu juga populer?
923
00:32:09,220 --> 00:32:10,549
- Sudah pasti.
- Begini,
924
00:32:10,619 --> 00:32:11,779
aku...
925
00:32:11,849 --> 00:32:13,289
- Tentu, dia terkenal.
- Wanita lebih tua lebih menyukaiku.
926
00:32:13,349 --> 00:32:15,289
Tapi itu cocok denganmu.
927
00:32:15,450 --> 00:32:17,220
Justru itu yang lebih keren.
928
00:32:17,289 --> 00:32:19,190
Ada salon yang akan kudatangi saat masih SMA.
929
00:32:19,259 --> 00:32:20,490
- Levelnya berbeda.
- Penata rambut?
930
00:32:20,559 --> 00:32:21,930
- Wanita lebih tua di sana...
- Penata rambut?
931
00:32:21,990 --> 00:32:24,500
- Ya, di awal usia 20-an.
- Mereka sudah dewasa saat itu.
932
00:32:24,559 --> 00:32:26,599
Ya, banyak wanita yang lebih tua menyukaiku saat aku SMA.
933
00:32:26,670 --> 00:32:28,769
Mungkin karena kamu mengelola toko itu.
934
00:32:28,829 --> 00:32:29,839
"Itulah alasannya"
935
00:32:30,170 --> 00:32:31,599
Pasti kamu keren dahulu.
936
00:32:31,670 --> 00:32:33,240
Kamu juga mengelola salon?
937
00:32:33,309 --> 00:32:35,140
- Kamu mengelola toko?
- Benarkah?
938
00:32:35,210 --> 00:32:37,839
- Tidak, tunggu.
- Aku tidak tahu.
939
00:32:37,910 --> 00:32:39,309
Kamu mengelola salon untuk mereka?
940
00:32:39,380 --> 00:32:41,210
- Itukah kegiatanmu?
- Intinya,
941
00:32:41,279 --> 00:32:42,579
wanita yang lebih tua lebih menyukaiku.
942
00:32:42,650 --> 00:32:44,180
Tapi ini bisa dipercaya.
943
00:32:44,349 --> 00:32:45,380
Jadi, sekarang...
944
00:32:45,450 --> 00:32:48,190
Ya, silakan prediksi posisi kalian di peringkat.
945
00:32:48,250 --> 00:32:50,190
- Milik sendiri?
- Ya, tebak peringkatmu sendiri.
946
00:32:50,259 --> 00:32:52,289
Ketahuilah bahwa kita harus memenangkan babak ini.
947
00:32:52,359 --> 00:32:54,160
Kita harus menebak peringkat kita dengan benar.
948
00:32:54,359 --> 00:32:56,859
Sebagian besar dari kita mungkin tinggi.
949
00:32:56,930 --> 00:32:58,130
Kita berada di peringkat tinggi.
950
00:32:58,200 --> 00:33:00,400
- Tapi...
- Kwang Soo dan aku...
951
00:33:00,470 --> 00:33:02,099
- Benar sekali.
- Peringkat kita akan rendah.
952
00:33:02,170 --> 00:33:04,599
Tapi Jae Seok bisa saja di peringkat atas
953
00:33:04,670 --> 00:33:05,809
karena dia lucu.
954
00:33:05,869 --> 00:33:07,369
- Benar, bukan?
- Yang lucu
955
00:33:07,440 --> 00:33:08,839
populer di sekolah.
956
00:33:08,910 --> 00:33:11,480
- Pasti dia di tiga teratas.
- Mari mulai dengan Seok Jin.
957
00:33:11,539 --> 00:33:13,009
Aku...
958
00:33:13,079 --> 00:33:15,619
- Tebakan benar itu yang penting.
- Tapi Seok Jin terkenal,
959
00:33:15,680 --> 00:33:17,480
- jadi...
- Dalam kasusku...
960
00:33:17,549 --> 00:33:19,990
Tim kita harus menang, jadi, aku menempatkan diri di posisi sembilan.
961
00:33:20,049 --> 00:33:21,950
Menurutmu tiga orang berada di bawahmu?
962
00:33:22,019 --> 00:33:23,690
- Peringkat kedelapan?
- Sejujurnya,
963
00:33:24,019 --> 00:33:26,089
menurutku kamu mungkin di posisi kesepuluh.
964
00:33:26,160 --> 00:33:27,289
Diam.
965
00:33:27,359 --> 00:33:28,390
"Tuan Populer meledak"
966
00:33:28,730 --> 00:33:30,500
- Pilihannya ada padamu.
- Asal kamu tahu, aku cukup populer.
967
00:33:30,559 --> 00:33:31,859
Kalau begitu, ikuti instingmu.
968
00:33:31,930 --> 00:33:34,599
- Aku populer di kalangan wanita.
- Ikuti instingmu.
969
00:33:34,670 --> 00:33:36,240
- Ikuti instingmu.
- Baiklah.
970
00:33:36,299 --> 00:33:37,299
"Dia memercayai instingnya"
971
00:33:37,369 --> 00:33:38,769
"Dan menempatkan dirinya di posisi ketujuh"
972
00:33:38,839 --> 00:33:41,069
Tidak, jangan seperti itu!
973
00:33:41,170 --> 00:33:43,609
- Instingnya?
- Kamu bilang ikuti instingku!
974
00:33:43,680 --> 00:33:45,809
- Aku tahu aku mengatakannya...
- Jika aku jujur,
975
00:33:45,880 --> 00:33:47,210
- di sinilah posisiku.
- Hentikan.
976
00:33:47,279 --> 00:33:49,750
- Tapi instingmu salah!
- Instingku bilang begitu.
977
00:33:49,819 --> 00:33:51,349
Pakai sedikit hati nurani juga.
978
00:33:51,420 --> 00:33:53,089
- Benar sekali.
- Aku akan menambahkan yang banyak.
979
00:33:53,150 --> 00:33:54,390
- Benar.
- Tambahkan sedikit hati nurani.
980
00:33:54,450 --> 00:33:55,789
- Baik!
- Bagus.
981
00:33:55,859 --> 00:33:57,920
- Sudah puas?
- Ya, kami puas.
982
00:33:57,990 --> 00:33:59,960
- Baiklah.
- Itu agar tim bisa menang.
983
00:34:01,190 --> 00:34:02,859
Ji Hyo, jangan terlalu rendah hati.
984
00:34:02,930 --> 00:34:04,799
- Ji Hyo...
- Jangan merendah.
985
00:34:04,859 --> 00:34:07,599
Jika kamu berada di peringkat tinggi, itu wajar.
986
00:34:07,670 --> 00:34:09,300
Apa pendapatmu soal ini?
987
00:34:09,369 --> 00:34:10,699
- Aku?
- Ya.
988
00:34:11,170 --> 00:34:13,070
Jujur saja pada kami.
989
00:34:14,039 --> 00:34:15,110
Posisi pertama?
990
00:34:15,170 --> 00:34:16,840
"Posisi pertama?"
991
00:34:16,909 --> 00:34:18,010
Bagus!
992
00:34:18,079 --> 00:34:19,809
- Lakukanlah.
- Letakkan dirimu di posisi pertama.
993
00:34:19,880 --> 00:34:21,210
- Silakan.
- Sudah seharusnya.
994
00:34:21,280 --> 00:34:22,949
- Pilih posisi pertama.
- Lihat betapa sombongnya dia.
995
00:34:23,019 --> 00:34:24,679
Aku sangat yakin
996
00:34:24,750 --> 00:34:26,989
- bisa di posisi pertama.
- Itu yang kusuka darimu.
997
00:34:27,050 --> 00:34:29,559
Lakukanlah apa yang kamu inginkan jangan pedulikan pendapat orang.
998
00:34:29,619 --> 00:34:31,590
- Apa pun kata orang...
- Apa pun itu?
999
00:34:31,659 --> 00:34:32,659
- Jadilah dirimu sendiri.
- Lakukanlah.
1000
00:34:32,730 --> 00:34:33,929
- Posisi pertama.
- Anak-anak yang lebih cantik
1001
00:34:33,989 --> 00:34:36,199
- yang paling populer di sekolah.
- Benar.
1002
00:34:36,360 --> 00:34:38,699
So Min mungkin juga berada di peringkat atas.
1003
00:34:38,760 --> 00:34:39,900
So Min, turuti instingmu.
1004
00:34:39,969 --> 00:34:42,469
Kurasa aku bisa menempati posisi ketiga.
1005
00:34:42,539 --> 00:34:44,840
"Tertawa histeris"
1006
00:34:44,900 --> 00:34:47,210
- Sulit dipercaya.
- Kenapa kamu tertawa?
1007
00:34:47,269 --> 00:34:49,510
- Asal kamu tahu, aku cantik.
- Ya, aku tahu itu.
1008
00:34:49,579 --> 00:34:51,610
"Hanya kamu yang tidak tahu"
1009
00:34:51,679 --> 00:34:53,150
Apa aku tidak boleh tertawa?
1010
00:34:53,210 --> 00:34:55,610
- "Asal kamu tahu, aku cantik."
- Tapi kamu tidak pernah tahu.
1011
00:34:55,679 --> 00:34:58,849
So Min menggemaskan saat kecil, jadi, dia mungkin populer.
1012
00:34:58,920 --> 00:35:00,119
- Aku setuju.
- Posisi ketiga.
1013
00:35:00,190 --> 00:35:02,820
- Aku yakin kamu populer.
- Bukankah posisi kedua lebih baik?
1014
00:35:03,619 --> 00:35:06,190
Kurasa aku bisa lebih tinggi dalam daftar peringkat,
1015
00:35:06,260 --> 00:35:07,989
tapi aku akan memilih ini.
1016
00:35:08,059 --> 00:35:09,699
Tim Kwang Soo, giliran kalian.
1017
00:35:10,099 --> 00:35:12,059
- Ini permainan tim.
- Kami tahu.
1018
00:35:12,199 --> 00:35:14,269
Bersikaplah objektif, ya?
1019
00:35:14,469 --> 00:35:16,800
Secara pribadi, aku memercayaimu.
1020
00:35:17,199 --> 00:35:19,000
Aku yakin kamu di posisi kedua.
1021
00:35:19,070 --> 00:35:21,369
Aku cukup populer di sekolah.
1022
00:35:21,440 --> 00:35:23,409
- Aku yakin begitu.
- Kamu tinggi, jadi...
1023
00:35:23,480 --> 00:35:25,949
- Mereka mencoba memperdayamu.
- Aku juga suka bercanda.
1024
00:35:26,010 --> 00:35:27,110
Ini jebakan.
1025
00:35:27,179 --> 00:35:28,909
Kenapa kamu berpikir begitu?
1026
00:35:29,550 --> 00:35:31,179
Karena menurut mereka aku berada di peringkat atas?
1027
00:35:31,250 --> 00:35:32,949
Pokoknya, ingatlah bahwa ini permainan tim.
1028
00:35:33,019 --> 00:35:34,820
- Kamu di posisi kedua.
- Posisi kedua terdengar bagus.
1029
00:35:34,889 --> 00:35:36,760
- Posisi kedua terdengar bagus.
- Di mana rasa percaya dirimu?
1030
00:35:36,820 --> 00:35:38,059
Tentu saja, kamu di posisi kedua.
1031
00:35:38,190 --> 00:35:39,460
- Benar, bukan?
- Lakukanlah.
1032
00:35:39,530 --> 00:35:40,860
Aku tidak yakin, tapi...
1033
00:35:40,929 --> 00:35:42,599
Kamu di posisi kedua. Astaga.
1034
00:35:42,659 --> 00:35:43,900
Lalu kenapa?
1035
00:35:43,960 --> 00:35:45,000
Aku memilih posisi kedua.
1036
00:35:45,059 --> 00:35:46,400
Sikapnya konyol.
1037
00:35:46,469 --> 00:35:48,829
Ketua tim tidak memikirkan timnya.
1038
00:35:49,440 --> 00:35:51,599
Tidak ada orang di peringkat yang lebih rendah.
1039
00:35:51,670 --> 00:35:52,969
- Posisi pertama.
- Seong Wu.
1040
00:35:53,039 --> 00:35:55,309
- Posisi pertama!
- Jangan merendah.
1041
00:35:55,369 --> 00:35:56,880
Ini bukan berarti aku merendah.
1042
00:35:58,039 --> 00:36:01,849
Aku hanya berpikir bahwa para anggota Running Man
1043
00:36:01,909 --> 00:36:04,050
punya peluang lebih besar untuk menempati posisi lebih tinggi.
1044
00:36:04,150 --> 00:36:05,949
- Apa?
- Tidak mungkin!
1045
00:36:06,019 --> 00:36:09,119
Kalau begitu, kamu akan berada di posisi kesembilan.
1046
00:36:09,659 --> 00:36:11,019
- Kita berdelapan.
- Tidak semuanya.
1047
00:36:11,090 --> 00:36:12,659
- Begitukah?
- Seok Jin.
1048
00:36:12,789 --> 00:36:14,090
Bukan kamu.
1049
00:36:14,159 --> 00:36:15,289
- Bukan kamu.
- Dengan tenang, tapi tegas...
1050
00:36:15,360 --> 00:36:17,860
Aku masih merasa lebih tampan daripada sebagian orang.
1051
00:36:17,929 --> 00:36:19,000
Kalau begitu, bukan aku.
1052
00:36:19,059 --> 00:36:20,300
- Aku suka gayamu.
- Bagus.
1053
00:36:20,369 --> 00:36:21,400
Dia juga merendah.
1054
00:36:21,469 --> 00:36:23,269
Tapi kamu mungkin benar.
1055
00:36:23,670 --> 00:36:25,039
Jangan lupa bahwa kamu bermain basket.
1056
00:36:25,099 --> 00:36:26,969
- Dia sebenarnya populer di sekolah.
- Benar.
1057
00:36:27,039 --> 00:36:28,969
Do Hyun, pikirkan saja bagaimana dirimu yang sebenarnya.
1058
00:36:29,039 --> 00:36:32,210
Tapi orang tidak mudah mendekatiku
1059
00:36:32,280 --> 00:36:35,980
karena awalnya mereka menganggapku agak dingin.
1060
00:36:36,050 --> 00:36:38,179
- Jadi, aku tidak...
- Berapa perkiraanmu?
1061
00:36:38,250 --> 00:36:41,090
Mungkin peringkat keempat atau kelima?
1062
00:36:41,449 --> 00:36:43,360
Kamu merasa tidak populer, tapi mau pilih posisi itu?
1063
00:36:43,420 --> 00:36:45,789
- Sulit dipercaya.
- Kamu bercanda?
1064
00:36:45,860 --> 00:36:47,760
Anak-anak populer berhak mengatakan itu.
1065
00:36:47,829 --> 00:36:49,699
- Dia tidak seperti kita.
- "Mungkin empat atau lima?"
1066
00:36:49,760 --> 00:36:51,300
Sulit dipercaya.
1067
00:36:51,360 --> 00:36:53,699
Jika kita memulainya dengan mengatakan itu,
1068
00:36:53,769 --> 00:36:55,099
kita akan berkata "di bawah kesembilan".
1069
00:36:55,170 --> 00:36:56,199
Aku akan memilih posisi keempat.
1070
00:36:56,269 --> 00:36:57,500
Tentu, posisi keempat.
1071
00:36:57,570 --> 00:36:58,900
Baiklah.
1072
00:36:58,969 --> 00:37:00,510
- Bagus.
- Sopan sekali.
1073
00:37:00,570 --> 00:37:01,909
ZICO, giliranmu.
1074
00:37:01,969 --> 00:37:02,980
Kurasa kamu di posisi pertama.
1075
00:37:03,039 --> 00:37:06,050
Lagu ZICO sedang tren saat ini.
1076
00:37:06,110 --> 00:37:08,980
Aku yakin semua orang sudah mendengar lagu "Any Song" sekarang.
1077
00:37:09,079 --> 00:37:10,420
- Kalau begitu...
- Posisi ketiga untukku.
1078
00:37:10,480 --> 00:37:11,550
- Posisi ketiga?
- Ya.
1079
00:37:11,619 --> 00:37:13,219
Orang-orang akan mengkritik Kwang Soo sekarang.
1080
00:37:13,289 --> 00:37:15,349
Kamu bilang kamu berada di posisi atas.
1081
00:37:15,420 --> 00:37:18,389
Aku tidak percaya kamu menjatuhkanku seperti ini.
1082
00:37:18,460 --> 00:37:20,590
- Tapi kamu ketua tim kami.
- Apa?
1083
00:37:20,659 --> 00:37:23,059
- Kamu ketua tim kami.
- Kamu yang terburuk.
1084
00:37:23,559 --> 00:37:25,869
- Giliran Se Chan.
- Pilihannya tidak banyak.
1085
00:37:26,030 --> 00:37:27,469
Aku lebih tinggi daripada Seok Jin.
1086
00:37:27,530 --> 00:37:29,239
- Peringkat kedelapan.
- Dia harus berada di bawahku.
1087
00:37:29,300 --> 00:37:31,199
Perkiraannya sama sekali tidak rendah hati.
1088
00:37:31,269 --> 00:37:32,909
- Pilih posisi kedelapan.
- Ya, posisi kedelapan.
1089
00:37:32,969 --> 00:37:34,570
- Benar.
- Tidak terlalu buruk.
1090
00:37:35,110 --> 00:37:36,309
- Baiklah.
- Baik.
1091
00:37:37,210 --> 00:37:38,880
"Siapa yang Paling Populer di Sekolah?"
1092
00:37:38,940 --> 00:37:40,250
Sudah ada hasilnya.
1093
00:37:40,309 --> 00:37:42,719
Jika kita menempatkan diri terlalu tinggi di daftar peringkat...
1094
00:37:42,780 --> 00:37:44,550
- Benar sekali.
- Aku tidak tahu
1095
00:37:44,619 --> 00:37:47,090
siapa yang menempati posisi ke-12, tapi orang itu harus pergi.
1096
00:37:47,150 --> 00:37:48,190
- Kalau begitu, kita mulai.
- Tentu.
1097
00:37:48,250 --> 00:37:49,260
Akan kuungkap hasilnya.
1098
00:37:49,320 --> 00:37:50,389
Satu...
1099
00:37:50,460 --> 00:37:51,489
"Jawaban tim mana yang banyak benarnya?"
1100
00:37:51,559 --> 00:37:52,590
Dua...
1101
00:37:52,659 --> 00:37:56,360
"Jawaban tim mana yang banyak benarnya?"
1102
00:37:56,460 --> 00:37:57,659
Tiga.
1103
00:37:58,099 --> 00:37:59,900
"Semburan udara"
1104
00:37:59,969 --> 00:38:01,829
"Mata Jong Kook terbuka lebar"
1105
00:38:01,969 --> 00:38:03,000
Baik!
1106
00:38:03,070 --> 00:38:04,840
- Kita menang lagi!
- Lagi?
1107
00:38:04,969 --> 00:38:07,170
- Astaga.
- Akan kutunjukkan hasilnya.
1108
00:38:07,469 --> 00:38:08,570
- Apa itu?
- Ini dia.
1109
00:38:08,639 --> 00:38:09,679
- Apa?
- Seok Jin...
1110
00:38:09,739 --> 00:38:11,179
Aku benar!
1111
00:38:11,710 --> 00:38:13,579
- Aku di posisi ke-11. Astaga.
- Aku di posisi ketujuh.
1112
00:38:13,650 --> 00:38:15,110
- Aku di posisi kelima. Astaga.
- Astaga.
1113
00:38:15,179 --> 00:38:16,349
Ji Hyo, kamu benar.
1114
00:38:16,420 --> 00:38:18,280
- Do Hyun di posisi kesepuluh.
- Aku menempati posisi kedua.
1115
00:38:18,349 --> 00:38:19,920
Hampir saja. ZICO di posisi ketiga.
1116
00:38:19,989 --> 00:38:21,690
- ZICO benar.
- Dia benar.
1117
00:38:22,119 --> 00:38:25,289
"Dari Tim Lee Kwang Soo, ZICO dan Ji Hyun benar memilih posisi mereka"
1118
00:38:25,360 --> 00:38:28,559
"Dari Tim Jee Seok Jin, hanya Ji Hyo yang benar"
1119
00:38:28,630 --> 00:38:29,829
"ZICO, Ji Hun, Ji Hyo"
1120
00:38:29,900 --> 00:38:31,030
Kwang Soo.
1121
00:38:31,099 --> 00:38:32,429
Kwang Soo, lihat itu.
1122
00:38:33,130 --> 00:38:35,030
- Kwang Soo.
- Astaga.
1123
00:38:35,099 --> 00:38:36,769
Survei itu tidak dilakukan dengan benar.
1124
00:38:36,840 --> 00:38:38,000
Ini serius.
1125
00:38:38,070 --> 00:38:39,510
- Do Hyun di posisi kesepuluh.
- Baiklah.
1126
00:38:40,369 --> 00:38:41,739
Do Hyun lucu sekali.
1127
00:38:41,809 --> 00:38:43,639
Dia menduga akan berada di posisi keempat atau kelima.
1128
00:38:43,710 --> 00:38:45,409
Setelah pamer soal menerima minuman berenergi...
1129
00:38:46,110 --> 00:38:47,409
Jangan pernah arogan.
1130
00:38:47,480 --> 00:38:48,750
- Do Hyun lucu.
- Kamu harus rendah hati.
1131
00:38:48,809 --> 00:38:49,880
Biar kujelaskan.
1132
00:38:49,949 --> 00:38:52,519
Orang berusia 20-an memberikan suara terbanyak untuk ZICO.
1133
00:38:53,090 --> 00:38:54,519
- Sudah kuduga.
- Tapi kelompok usia lainnya
1134
00:38:54,590 --> 00:38:55,849
memberikan suara terbanyak untuk Ji Hyo.
1135
00:38:55,920 --> 00:38:58,260
- Ji Hyo, kamu luar biasa.
- Ji Hyo kuat.
1136
00:38:58,320 --> 00:39:01,260
Semua kelompok usia memberikan suara paling sedikit untuk Seok Jin.
1137
00:39:01,329 --> 00:39:02,360
"Seok Jin mendapat suara paling sedikit"
1138
00:39:02,429 --> 00:39:03,760
Kamu di bawahku.
1139
00:39:04,230 --> 00:39:05,760
Aku memahaminya.
1140
00:39:05,829 --> 00:39:08,369
- Mereka tidak tahu aku seperti apa.
- Dia marah.
1141
00:39:08,429 --> 00:39:09,469
Itu bisa dipahami.
1142
00:39:09,539 --> 00:39:11,199
Baik, aku mengerti sekarang. Jadi, begini cara kerjanya.
1143
00:39:11,269 --> 00:39:12,440
Aku mengerti sekarang.
1144
00:39:12,500 --> 00:39:13,739
Ini pertanyaan kedua.
1145
00:39:13,840 --> 00:39:16,210
"Siapa yang paling membosankan di kelab?"
1146
00:39:16,280 --> 00:39:19,110
"Siapa yang paling membosankan di kelab?"
1147
00:39:19,550 --> 00:39:20,650
"Aku sangat menyenangkan!"
1148
00:39:20,710 --> 00:39:22,409
- Tunggu.
- Pertanyaan ini...
1149
00:39:23,150 --> 00:39:24,579
Untuk pertanyaan ini,
1150
00:39:24,650 --> 00:39:26,320
- aku pasti di dekat puncak.
- Aku menempati posisi bawah.
1151
00:39:26,489 --> 00:39:28,250
Jadi, orang-orang yang menyenangkan seharusnya di bawah, bukan?
1152
00:39:28,320 --> 00:39:30,059
Kalian seperti apa? Kwang Soo.
1153
00:39:30,119 --> 00:39:31,320
Apa yang kamu lakukan di kelab?
1154
00:39:31,389 --> 00:39:33,190
Aku agak tinggi,
1155
00:39:33,260 --> 00:39:35,460
jadi, aku menarik banyak perhatian.
1156
00:39:35,829 --> 00:39:36,929
Jadi, apa yang kamu lakukan?
1157
00:39:37,000 --> 00:39:39,260
Di sekelilingku...
1158
00:39:39,599 --> 00:39:41,869
Kamu angkuh atau sembrono? Seperti apa dirimu?
1159
00:39:41,969 --> 00:39:43,539
Aku angkuh dan sembrono.
1160
00:39:44,239 --> 00:39:45,269
Aku keduanya.
1161
00:39:45,340 --> 00:39:46,769
Kamu angkuh dan sembrono?
1162
00:39:46,840 --> 00:39:48,409
- Kamu A dan S.
- Aku A dan S.
1163
00:39:48,840 --> 00:39:50,139
Kamu A dan S?
1164
00:39:50,210 --> 00:39:51,739
- Ya.
- Kamu A dan S
1165
00:39:51,940 --> 00:39:54,179
Pertama-tama, aku mengenakan
1166
00:39:54,250 --> 00:39:56,179
semua pakaian desainer yang kumiliki di rumah lalu keluar.
1167
00:39:56,849 --> 00:39:58,250
Aku ingin tampak mencolok.
1168
00:39:58,550 --> 00:39:59,590
Pertama-tama...
1169
00:39:59,650 --> 00:40:01,619
"Pria itu memakai parfum yang tajam."
1170
00:40:01,690 --> 00:40:03,960
Dia memakai banyak pakaian desainer.
1171
00:40:04,219 --> 00:40:06,329
Itu kuno sekali.
1172
00:40:06,389 --> 00:40:08,389
Itu hanya untuk mengirim sinyal kepada para gadis.
1173
00:40:08,460 --> 00:40:09,860
- "Aku di sini."
- "Aku keren."
1174
00:40:09,929 --> 00:40:11,329
- Kamu tukang pamer.
- Selain itu,
1175
00:40:11,400 --> 00:40:13,300
jika aku menari mengikuti irama,
1176
00:40:13,369 --> 00:40:14,630
orang-orang tidak terlalu memperhatikanku.
1177
00:40:14,829 --> 00:40:16,570
Begitu masuk, aku berteriak lebih keras daripada musiknya.
1178
00:40:16,639 --> 00:40:19,000
"Berteriak"
1179
00:40:19,909 --> 00:40:22,980
"Menarik perhatian dengan berteriak dan memakai pakaian desainer"
1180
00:40:23,039 --> 00:40:24,179
"Aku datang!"
1181
00:40:24,239 --> 00:40:25,280
Orang-orang menatapku.
1182
00:40:25,340 --> 00:40:28,480
Hei, ayo!
1183
00:40:28,579 --> 00:40:29,980
Ini dia!
1184
00:40:30,050 --> 00:40:31,480
Ayo!
1185
00:40:31,980 --> 00:40:34,550
"Dia angkuh dan kuno"
1186
00:40:34,619 --> 00:40:35,889
Dia meneriakkan itu di kelab?
1187
00:40:36,159 --> 00:40:38,019
Pada akhirnya, aku dikelilingi sekitar 200 orang,
1188
00:40:38,159 --> 00:40:39,219
- semuanya berteriak.
- Permisi.
1189
00:40:39,289 --> 00:40:42,059
- Permisi. Kamu bekerja di kelab?
- Tidak.
1190
00:40:42,360 --> 00:40:44,059
- Aku ke sana untuk bergembira.
- Kamu membawa barang ke sana?
1191
00:40:44,130 --> 00:40:45,829
- Tidak, aku bergembira.
- Lalu kenapa kamu berteriak...
1192
00:40:45,900 --> 00:40:47,130
Hanya untuk menghayati suasana.
1193
00:40:47,199 --> 00:40:49,539
Kurasa aku pernah melihat orang seperti dia di depan kelab.
1194
00:40:49,639 --> 00:40:51,000
Kamu sepertiku.
1195
00:40:51,070 --> 00:40:52,699
- Aku juga sering berteriak.
- Benar.
1196
00:40:52,840 --> 00:40:53,969
- Ini dia.
- Ini dia.
1197
00:40:54,110 --> 00:40:55,739
Ini dia!
1198
00:40:55,809 --> 00:40:57,679
"Mereka seperti pria paruh baya setelah makan malam tim"
1199
00:40:58,210 --> 00:40:59,750
- Benar.
- Tapi kalian berdua...
1200
00:40:59,809 --> 00:41:00,949
Kalian akan mendekati posisi bawah.
1201
00:41:01,010 --> 00:41:02,780
- Se Chan juga.
- Kalau begitu,
1202
00:41:02,920 --> 00:41:04,980
beri kami musik, dan kami akan membahas apa yang kami lakukan.
1203
00:41:05,050 --> 00:41:06,190
"Kelab Running Man buka"
1204
00:41:06,250 --> 00:41:07,820
- Ini musik kelab.
- Kwang Soo.
1205
00:41:08,019 --> 00:41:09,019
- Satu per satu...
- Aku hanya...
1206
00:41:09,090 --> 00:41:10,719
"Ini yang dilakukan A dan S di sebuah kelab"
1207
00:41:12,789 --> 00:41:14,860
"Dia berpura-pura menarik"
1208
00:41:15,789 --> 00:41:17,699
Dia jarang melakukan ini.
1209
00:41:18,559 --> 00:41:19,969
- Astaga.
- Aku tidak tahan.
1210
00:41:21,500 --> 00:41:23,570
"Kamu mau menari denganku?"
1211
00:41:24,840 --> 00:41:27,070
"Dia merayu seseorang dengan mata yang tidak fokus"
1212
00:41:27,139 --> 00:41:28,869
Aku pernah ke kelab bersamanya dan dia melakukan itu.
1213
00:41:29,980 --> 00:41:31,579
"Informasi salah, Kamu menyukaiku?"
1214
00:41:32,780 --> 00:41:34,750
"Dia menggerakkan tubuhnya dengan aneh dengan tatapan kosong"
1215
00:41:34,809 --> 00:41:35,980
Apa ini?
1216
00:41:36,050 --> 00:41:38,050
- Dia tidak tahu cara bergembira.
- Tunggu.
1217
00:41:38,119 --> 00:41:39,550
- Apa yang dia lakukan?
- Tunggu.
1218
00:41:39,619 --> 00:41:41,019
- Tunggu sebentar.
- Apa itu?
1219
00:41:41,190 --> 00:41:42,519
Permisi. Tolong hentikan musiknya.
1220
00:41:42,619 --> 00:41:44,119
Kamu bicara dengan siapa?
1221
00:41:44,219 --> 00:41:45,889
Jika seorang wanita di sana melihatku...
1222
00:41:45,960 --> 00:41:47,960
- Kamu bisa melihat hantu?
- Kenapa jadi melihat hantu?
1223
00:41:48,090 --> 00:41:49,559
- Aku tidak melihat hantu.
- Kamu bisa melihat hantu?
1224
00:41:49,630 --> 00:41:51,130
Aku hanya melakukan kontak mata.
1225
00:41:51,199 --> 00:41:52,599
- Kontak mata?
- Ya.
1226
00:41:52,769 --> 00:41:54,300
Do Hyun.
1227
00:41:54,800 --> 00:41:56,769
Bayangkan kamu berada di kelab.
1228
00:41:57,469 --> 00:41:59,340
"Dia memasuki sebuah kelab"
1229
00:41:59,570 --> 00:42:01,110
Kamu memasukkan tanganmu ke saku?
1230
00:42:02,840 --> 00:42:04,079
Dia lucu sekali.
1231
00:42:05,039 --> 00:42:07,150
"Dia melakukan pemanasan dengan cara yang keren"
1232
00:42:07,210 --> 00:42:08,250
Kamu sungguh melakukan itu?
1233
00:42:08,750 --> 00:42:10,780
"Semangat menarinya meningkat"
1234
00:42:10,849 --> 00:42:11,880
Meningkat.
1235
00:42:11,949 --> 00:42:13,489
Dia menjelaskan peningkatannya.
1236
00:42:13,590 --> 00:42:15,989
Meningkat.
1237
00:42:16,050 --> 00:42:17,519
"Semangatnya hampir mencapai puncaknya"
1238
00:42:17,960 --> 00:42:19,019
"Ini tarian palu"
1239
00:42:19,860 --> 00:42:21,030
"Ini tarian palu"
1240
00:42:22,230 --> 00:42:24,460
"Tarian macam apa itu?"
1241
00:42:25,099 --> 00:42:28,199
"Tidak ada yang pernah melihat tarian seperti ini"
1242
00:42:29,030 --> 00:42:30,340
"Dia sedang fokus"
1243
00:42:30,400 --> 00:42:33,269
- Beginilah caraku berkeringat.
- Bagus.
1244
00:42:33,440 --> 00:42:35,610
- Itukah yang kamu lakukan?
- Do Hyun, kerja bagus.
1245
00:42:35,670 --> 00:42:37,510
- ZICO.
- Anggap saja
1246
00:42:37,739 --> 00:42:39,809
aku menyukai musiknya.
1247
00:42:41,550 --> 00:42:43,619
"Ini dia"
1248
00:42:47,750 --> 00:42:49,760
"Lucu"
1249
00:42:50,889 --> 00:42:52,760
Apa itu?
1250
00:42:53,159 --> 00:42:54,489
Apa yang dia lakukan?
1251
00:42:54,559 --> 00:42:55,559
"Santai"
1252
00:42:56,059 --> 00:42:57,800
"Itu yang harus kamu lakukan"
1253
00:42:58,159 --> 00:42:59,230
Apa itu?
1254
00:43:02,130 --> 00:43:04,000
"Takjub"
1255
00:43:05,170 --> 00:43:06,670
"Kepalan tangan saat mabuk?"
1256
00:43:07,239 --> 00:43:08,639
"Se Chan berdiri"
1257
00:43:09,679 --> 00:43:11,710
Apa yang dia lakukan?
1258
00:43:13,079 --> 00:43:14,809
"Berteriak"
1259
00:43:15,449 --> 00:43:18,719
"Pria paruh baya yang berteriak kembali ke kelab"
1260
00:43:18,780 --> 00:43:21,050
"Dia lagi"
1261
00:43:22,289 --> 00:43:23,820
"Berteriak dan menabrak"
1262
00:43:23,889 --> 00:43:25,059
Ayo! Ini dia!
1263
00:43:25,119 --> 00:43:28,130
"Dia terus menari bahkan setelah menabrak meja"
1264
00:43:29,059 --> 00:43:30,260
Hentikan!
1265
00:43:30,329 --> 00:43:33,500
Ayo!
1266
00:43:33,969 --> 00:43:35,469
- Ini yang kulakukan.
- Bagus.
1267
00:43:35,630 --> 00:43:36,900
Aku ingin menceriakan suasana.
1268
00:43:37,099 --> 00:43:38,269
Apa yang kulakukan...
1269
00:43:38,670 --> 00:43:41,309
Mereka semua gayanya masing-masing.
1270
00:43:41,369 --> 00:43:43,980
Mari tunjukkan pada mereka apa yang kita lakukan.
1271
00:43:44,039 --> 00:43:45,710
- Seok Jin pasti lucu.
- Seok Jin.
1272
00:43:45,840 --> 00:43:47,980
- Tariannya terlihat lucu.
- Mainkan musiknya.
1273
00:43:49,920 --> 00:43:51,849
Musiknya cocok dengannya. Seperti di arena sepatu roda.
1274
00:43:51,920 --> 00:43:54,489
Kenapa kamu tiba-tiba memainkan musik seperti ini? Kenapa?
1275
00:43:54,550 --> 00:43:56,119
Kamu mengejeknya!
1276
00:43:56,289 --> 00:43:58,289
- Apa ini?
- Tidak apa-apa. Aku suka lagu ini.
1277
00:43:58,760 --> 00:44:00,360
Bukankah ini "Cheri Cheri Lady"?
1278
00:44:00,429 --> 00:44:01,829
Aku melakukan ini untuk beberapa saat
1279
00:44:02,030 --> 00:44:04,059
untuk menghayati suasana.
1280
00:44:04,130 --> 00:44:05,530
Lalu kita naik kereta.
1281
00:44:05,599 --> 00:44:06,800
- Apa?
- Kita naik kereta.
1282
00:44:06,869 --> 00:44:08,530
- Apa maksudmu?
- Kita naik kereta.
1283
00:44:08,829 --> 00:44:10,940
Tahun berapa ini?
1284
00:44:11,539 --> 00:44:12,800
Kamu melakukan tari kereta?
1285
00:44:13,739 --> 00:44:16,210
"Kereta tidak pernah berhenti"
1286
00:44:16,909 --> 00:44:18,579
Kami selalu melakukan ini dahulu.
1287
00:44:19,179 --> 00:44:20,280
Semua orang melakukannya.
1288
00:44:20,349 --> 00:44:22,110
"Selamat datang di era 80-an"
1289
00:44:23,079 --> 00:44:24,880
"Kami tidak bisa memahaminya"
1290
00:44:24,949 --> 00:44:26,150
Aku menyukai ini.
1291
00:44:26,289 --> 00:44:28,289
"Techno tepat untukku"
1292
00:44:28,349 --> 00:44:29,519
Ini dia.
1293
00:44:29,590 --> 00:44:32,860
"Jae Seok menggerakkan pinggulnya dengan cara yang memalukan"
1294
00:44:33,260 --> 00:44:35,030
Ayo, cepat!
1295
00:44:35,489 --> 00:44:37,360
- Aku suka ini!
- Jae Seok!
1296
00:44:37,860 --> 00:44:39,900
"Berteriak"
1297
00:44:39,969 --> 00:44:41,369
"Menari"
1298
00:44:41,429 --> 00:44:42,699
Gaya mereka mirip.
1299
00:44:43,400 --> 00:44:45,639
"Mereka mulai menari sebagai duet"
1300
00:44:46,309 --> 00:44:48,409
"Menari bersama"
1301
00:44:48,469 --> 00:44:49,940
"ZICO tidak tahan"
1302
00:44:50,579 --> 00:44:52,539
"Mereka tidak terkendali"
1303
00:44:52,610 --> 00:44:55,610
"Para pria paruh baya ini sedang bersenang-senang"
1304
00:44:56,250 --> 00:44:58,050
Jong Kook, kemarilah. Ayo duduk.
1305
00:44:59,579 --> 00:45:01,849
"Turbo tarian menyala"
1306
00:45:02,489 --> 00:45:03,489
Ayo!
1307
00:45:03,559 --> 00:45:04,619
"Menekan gerakan untuk mencegah kehilangan otot"
1308
00:45:04,690 --> 00:45:06,960
Bagus! Aku menyukainya!
1309
00:45:07,559 --> 00:45:09,389
Seseorang ambil alih.
1310
00:45:09,960 --> 00:45:12,159
"So Min datang"
1311
00:45:14,969 --> 00:45:17,300
"Dia berubah menjadi prajurit tekno wanita"
1312
00:45:17,769 --> 00:45:19,739
Baik!
1313
00:45:19,809 --> 00:45:21,239
"Menusuk"
1314
00:45:21,309 --> 00:45:22,340
Bagus.
1315
00:45:22,409 --> 00:45:25,280
"Tarian mereka mencapai titik didih"
1316
00:45:25,340 --> 00:45:27,849
- Aku menyukainya!
- Bagus sekali!
1317
00:45:28,679 --> 00:45:30,750
- Itu yang biasa kami lakukan.
- Itu menyenangkan.
1318
00:45:31,349 --> 00:45:34,019
- Kami selalu berputar.
- Ini dia.
1319
00:45:34,090 --> 00:45:35,550
- Kami selalu naik kereta.
- Kita luar biasa.
1320
00:45:35,619 --> 00:45:37,389
- Ini yang biasa kami lakukan.
- Aku pusing.
1321
00:45:37,860 --> 00:45:39,090
Itu menyenangkan.
1322
00:45:39,389 --> 00:45:41,190
- Itu sangat menyenangkan.
- Aku menyukainya.
1323
00:45:41,260 --> 00:45:42,530
Aku menikmatinya.
1324
00:45:42,860 --> 00:45:44,699
Sekarang, silakan tebak posisi kalian.
1325
00:45:45,429 --> 00:45:46,670
Aku yakin soal Jae Seok.
1326
00:45:46,730 --> 00:45:48,630
Dia pasti di posisi ke-11 atau ke-12.
1327
00:45:48,699 --> 00:45:51,170
- Menurutku kamu tidak di puncak.
- Kamu di posisi ke-11.
1328
00:45:51,900 --> 00:45:53,639
- Posisi ketiga boleh? Baiklah.
- Posisi ketiga.
1329
00:45:54,440 --> 00:45:55,940
Kurasa kamu menempati posisi ketiga atau keempat.
1330
00:45:56,110 --> 00:45:57,679
- Ji Hyo pasti di posisi pertama.
- Ji Hyo?
1331
00:45:57,739 --> 00:45:58,980
- Aku posisi pertama.
- Ji Hyo posisi pertama.
1332
00:45:59,039 --> 00:46:01,349
- Dia selalu berada di puncak.
- Ji Hyo menempati posisi pertama.
1333
00:46:01,409 --> 00:46:02,510
- Citranya...
- So Min.
1334
00:46:02,579 --> 00:46:03,579
So Min akan berada di dekat puncak.
1335
00:46:03,650 --> 00:46:06,119
- So Min akan berada di dekat bawah.
- So Min...
1336
00:46:06,179 --> 00:46:08,119
- Menurutku peringkat kesepuluh.
- Entah kesepuluh atau 11.
1337
00:46:08,190 --> 00:46:09,590
Apa itu citra yang kumiliki?
1338
00:46:09,889 --> 00:46:11,090
Apa citraku seperti itu?
1339
00:46:11,420 --> 00:46:12,989
- Kita berdua berada di sini.
- Benar. Kalian berdua.
1340
00:46:13,059 --> 00:46:14,090
Itu mungkin strategi yang bagus.
1341
00:46:14,159 --> 00:46:15,260
- Mari menempati ini.
- Aku suka.
1342
00:46:16,130 --> 00:46:18,300
"Tim Jee Seok Jin sudah selesai menebak"
1343
00:46:18,599 --> 00:46:20,130
- Dia berada di dekat bawah.
- Kwang Soo.
1344
00:46:20,199 --> 00:46:21,630
Kwang Soo, kamu tahu kamu di dekat bawah, bukan?
1345
00:46:22,369 --> 00:46:24,699
- Dia menempati posisi ketujuh.
- Bagaimana dengan 8, 9, atau 10?
1346
00:46:25,739 --> 00:46:27,469
- Aku memilih posisi kesembilan.
- Bagus.
1347
00:46:27,539 --> 00:46:28,639
Posisi kesembilan.
1348
00:46:28,710 --> 00:46:29,909
Lumayan.
1349
00:46:30,079 --> 00:46:31,239
Aku akan memilih posisi ketujuh.
1350
00:46:31,940 --> 00:46:33,110
Baiklah.
1351
00:46:33,179 --> 00:46:34,510
Lumayan.
1352
00:46:35,210 --> 00:46:36,650
- Do Hyun...
- Do Hyun
1353
00:46:36,719 --> 00:46:38,650
- sebenarnya sangat membosankan.
- Benar.
1354
00:46:38,719 --> 00:46:41,050
- Aku sangat menyenangkan.
- Kamu penari yang luar biasa.
1355
00:46:41,219 --> 00:46:42,420
Aku seharusnya berada di sini.
1356
00:46:42,489 --> 00:46:43,559
"Aku di bawah"
1357
00:46:43,619 --> 00:46:44,960
Kamu sangat membosankan.
1358
00:46:45,059 --> 00:46:46,289
Do Hyun, lakukan sesukamu.
1359
00:46:46,360 --> 00:46:47,559
- Kamu mengakuinya?
- Tentu saja.
1360
00:46:47,630 --> 00:46:48,760
- Bahwa aku menyenangkan?
- Ya, tentu saja.
1361
00:46:49,929 --> 00:46:52,030
Di sanalah tempat orang-orang yang membosankan.
1362
00:46:52,199 --> 00:46:53,230
Tidak apa-apa.
1363
00:46:53,300 --> 00:46:54,670
Aku ingin hadiah.
1364
00:46:55,969 --> 00:46:57,170
Dia sangat santai soal itu.
1365
00:46:57,239 --> 00:46:58,269
"Menelan harga dirinya demi hadiah"
1366
00:46:58,340 --> 00:46:59,699
Kamu di posisi ke-12.
1367
00:46:59,769 --> 00:47:01,440
- Kamu di posisi ke-12.
- Aku jarang pergi ke kelab.
1368
00:47:01,510 --> 00:47:02,639
- Kami tahu itu.
- Kami tahu itu.
1369
00:47:02,710 --> 00:47:04,409
Ini soal memiliki citra yang menyenangkan.
1370
00:47:04,739 --> 00:47:06,710
- Aku tidak punya pilihan.
- Dengan lagu "Any Song"...
1371
00:47:06,780 --> 00:47:07,849
- Itu pilihan bagus.
- Bagus.
1372
00:47:07,909 --> 00:47:09,280
"Any Song" sangat populer.
1373
00:47:10,119 --> 00:47:13,789
"Siapa yang paling membosankan di kelab?"
1374
00:47:13,949 --> 00:47:15,849
- Kita berpeluang untuk menang.
- Akankah menyakitkan?
1375
00:47:16,219 --> 00:47:18,420
Kita harus menang. Pasti.
1376
00:47:18,920 --> 00:47:20,260
Akan kuungkap hasilnya.
1377
00:47:20,730 --> 00:47:22,460
Satu, dua, tiga.
1378
00:47:22,630 --> 00:47:26,469
"Apa hasilnya?"
1379
00:47:26,530 --> 00:47:27,670
Kita menang lagi!
1380
00:47:28,170 --> 00:47:31,940
"Tim Lee Kwang Soo adalah pemenang"
1381
00:47:32,000 --> 00:47:33,840
- Mari kita lihat hasilnya.
- Kamu benar.
1382
00:47:33,909 --> 00:47:35,210
Kita kalah lagi? Kenapa?
1383
00:47:35,269 --> 00:47:36,880
- Kenapa kita kalah?
- Kenapa?
1384
00:47:36,940 --> 00:47:38,039
Mari kita lihat hasilnya.
1385
00:47:38,110 --> 00:47:39,539
- Apa itu?
- Aku benar.
1386
00:47:39,610 --> 00:47:40,809
- Aku juga benar.
- Aku benar.
1387
00:47:40,880 --> 00:47:42,909
"Peringkat yang benar"
1388
00:47:44,949 --> 00:47:46,690
"Tiga anggota Tim Lee Kwang Soo menebak posisinya dengna benar"
1389
00:47:46,750 --> 00:47:48,119
"Sementara anggota Tim Jee Seok Jin salah"
1390
00:47:48,889 --> 00:47:50,389
- Do Hyun memang di posisi kedua.
- Tebakanku benar.
1391
00:47:50,460 --> 00:47:51,460
Dia di posisi kedua?
1392
00:47:51,519 --> 00:47:52,889
Hei, kamu menempati posisi kedua.
1393
00:47:52,960 --> 00:47:54,329
"Apa aku tampak sangat membosankan?"
1394
00:47:54,760 --> 00:47:56,760
Seperti itukah citraku?
1395
00:47:56,829 --> 00:47:58,460
Haha menempati peringkat ke-11.
1396
00:47:58,530 --> 00:48:02,429
Haha, hanya segelintir orang yang menganggapmu seperti Sean.
1397
00:48:03,300 --> 00:48:05,469
Hanya sahabatmu yang berpikir begitu.
1398
00:48:05,539 --> 00:48:06,639
"Sahabatnya yang berpikir dia suami penyayang"
1399
00:48:06,710 --> 00:48:07,940
Apa maksudmu Haha seperti Sean?
1400
00:48:08,010 --> 00:48:09,639
Dia bilang citranya seperti Sean.
1401
00:48:09,710 --> 00:48:10,840
Omong kosong apa itu?
1402
00:48:10,940 --> 00:48:12,139
- Yang benar saja.
- Itu konyol.
1403
00:48:12,210 --> 00:48:13,780
- Sahabatku yang berpikir begitu.
- Benar.
1404
00:48:13,849 --> 00:48:16,110
- Publik tidak tahu itu.
- Tidak.
1405
00:48:17,280 --> 00:48:19,650
Jadi, Tim Lee Kwang Soo menang.
1406
00:48:19,719 --> 00:48:21,190
"Tim Lee Kwang Soo memenangkan babak kedua"
1407
00:48:21,250 --> 00:48:22,519
Ya!
1408
00:48:22,789 --> 00:48:24,260
Tim Lee Kwang Soo akan menyerahkan 15 koin R
1409
00:48:24,320 --> 00:48:27,659
dan Tim Jee Seok Jin akan menyerahkan 20 koin R.
1410
00:48:27,829 --> 00:48:29,789
- Se Chan, pergilah dahulu.
- Haruskah aku pergi dahulu?
1411
00:48:29,860 --> 00:48:31,030
- Baik.
- Kita mulai dengan urutan ini?
1412
00:48:31,099 --> 00:48:32,960
Aku tahu Se Chan akan membuat keputusan yang tepat.
1413
00:48:33,199 --> 00:48:35,469
Astaga, aku tidak mau pergi dahulu.
1414
00:48:35,530 --> 00:48:36,969
"Pilihan orang pertama akan memengaruhi semuanya"
1415
00:48:37,039 --> 00:48:39,639
"Apa yang akan menjadi pilihan Se Chan?"
1416
00:48:40,010 --> 00:48:41,010
- Sudah selesai, bukan?
- Sudah.
1417
00:48:41,070 --> 00:48:42,739
- ZICO, silakan.
- Baiklah.
1418
00:48:42,809 --> 00:48:44,480
ZICO, aku tidak meragukanmu.
1419
00:48:47,079 --> 00:48:51,119
"Akankah ZICO tetap setia?"
1420
00:48:53,150 --> 00:48:55,849
Lihat Ji Hun. Dia mengeluarkan koin R selagi berjalan.
1421
00:48:56,250 --> 00:48:57,460
Orang yang membayar itu berbeda.
1422
00:48:57,519 --> 00:49:01,460
"Seong Wu menyerahkan koin R terakhir"
1423
00:49:03,300 --> 00:49:04,500
"Astaga"
1424
00:49:05,199 --> 00:49:06,599
- Ada berapa?
- Berapa yang kamu serahkan?
1425
00:49:06,670 --> 00:49:07,969
Berapa yang kamu serahkan?
1426
00:49:08,030 --> 00:49:09,070
Ada apa, Seong Wu?
1427
00:49:09,130 --> 00:49:11,000
- Ayo, Kwang Soo.
- Aku tidak meragukan kalian.
1428
00:49:11,070 --> 00:49:12,070
"Apa Seong Wu kaget karena jumlahnya?"
1429
00:49:12,139 --> 00:49:13,199
Jika kamu tidak membayar...
1430
00:49:13,869 --> 00:49:16,309
Aku... Kwang Soo.
1431
00:49:16,639 --> 00:49:18,380
Aku tidak punya pilihan.
1432
00:49:19,210 --> 00:49:21,010
- Aku juga tidak punya pilihan.
- Aku...
1433
00:49:21,880 --> 00:49:25,050
"Saatnya memeriksa jumlah koin R yang diserahkan"
1434
00:49:25,119 --> 00:49:26,380
"Jumlah koin R saat ini"
1435
00:49:26,449 --> 00:49:28,849
"Hanya satu"
1436
00:49:29,989 --> 00:49:31,590
Dasar berengsek!
1437
00:49:32,590 --> 00:49:34,730
"Dia berteriak marah"
1438
00:49:34,789 --> 00:49:35,929
Itu mengejutkanku. Ada apa?
1439
00:49:35,989 --> 00:49:37,659
Mari kita bubarkan tim.
1440
00:49:37,829 --> 00:49:39,900
- Kenapa? Seperti apa hasilnya?
- Seperti apa hasilnya?
1441
00:49:39,969 --> 00:49:41,099
Kamu tahu,
1442
00:49:41,329 --> 00:49:42,730
angka ini konyol.
1443
00:49:42,800 --> 00:49:43,900
"Kita bukan tim"
1444
00:49:44,599 --> 00:49:47,969
Gagal menangkap pengkhianat akan lebih sulit.
1445
00:49:48,510 --> 00:49:50,809
- Aku akan menangkap si pengkhianat.
- Berapa jumlah koin R-nya?
1446
00:49:50,909 --> 00:49:52,940
- Empat?
- Diam!
1447
00:49:53,349 --> 00:49:54,849
Kita bukan tim.
1448
00:49:54,909 --> 00:49:56,010
"Marah karena hasil yang mengejutkan"
1449
00:49:56,079 --> 00:49:58,679
- Aku tidak memercayai mereka.
- Bagus.
1450
00:49:58,750 --> 00:49:59,920
- Mengejutkan!
- Tangkap si pengkhianat.
1451
00:49:59,989 --> 00:50:02,150
Kamu akan membayar atau menangkap anggota yang membayar lebih sedikit?
1452
00:50:02,219 --> 00:50:03,250
Aku akan menangkap si pengkhianat.
1453
00:50:03,590 --> 00:50:05,090
- Aku akan menangkap si pengkhianat.
- Silakan pilih satu.
1454
00:50:05,159 --> 00:50:06,190
"Empat tidak memberikan koin R"
1455
00:50:06,260 --> 00:50:08,230
Ada banyak tersangka.
1456
00:50:08,289 --> 00:50:09,360
Kurasa seseorang tidak memasukkan koin R.
1457
00:50:09,429 --> 00:50:11,630
Kurasa angka terendah adalah satu atau nol.
1458
00:50:11,699 --> 00:50:14,630
Aku akan membiarkan kalian membela diri sekali lagi.
1459
00:50:15,130 --> 00:50:16,969
Aku tahu berapa banyak koin yang Se Chan serahkan.
1460
00:50:17,599 --> 00:50:19,239
- ZICO mungkin berbohong.
- Jadi,
1461
00:50:19,699 --> 00:50:23,980
aku menyerahkan sebanyak yang Se Chan serahkan.
1462
00:50:24,610 --> 00:50:26,079
"Dasar..."
1463
00:50:26,139 --> 00:50:27,179
Jangan mengumpat!
1464
00:50:27,449 --> 00:50:28,750
"Pengkhianatan membuatnya mengumpat"
1465
00:50:28,809 --> 00:50:29,809
Jangan mengumpat!
1466
00:50:29,880 --> 00:50:31,849
Ada dua ikan loach!
1467
00:50:31,920 --> 00:50:33,849
Maafkan aku.
1468
00:50:33,920 --> 00:50:35,090
- Itu tidak benar.
- Hei!
1469
00:50:36,019 --> 00:50:38,059
- Astaga.
- Jangan membiarkan dia menipumu.
1470
00:50:38,190 --> 00:50:40,659
Dengar, Kwang Soo. Tadi...
1471
00:50:41,030 --> 00:50:43,289
- Do Hyun.
- Kita mengawali dengan salah.
1472
00:50:43,599 --> 00:50:45,300
- Kamu tahu maksudku, bukan?
- Astaga.
1473
00:50:45,360 --> 00:50:46,360
Apa yang kamu lakukan?
1474
00:50:46,460 --> 00:50:49,530
Aku tidak punya pilihan selain mengikuti.
1475
00:50:49,599 --> 00:50:51,139
"Kwang Soo tidak bisa berkata-kata"
1476
00:50:51,199 --> 00:50:53,469
- Dan...
- Totalnya ada berapa koin?
1477
00:50:53,539 --> 00:50:56,309
Aku merasa butuh kembali ke jalan yang benar.
1478
00:50:56,369 --> 00:50:58,340
- Jadi, kamu...
- Kini kamu punya gambaran, bukan?
1479
00:50:58,409 --> 00:50:59,909
- Jadi, kamu membayar?
- Ya.
1480
00:51:00,750 --> 00:51:02,980
- Berapa koin yang kamu serahkan?
- Aku tidak bisa memberitahumu.
1481
00:51:03,050 --> 00:51:05,420
Berapa koin yang kamu serahkan? Katakan dengan jujur.
1482
00:51:05,480 --> 00:51:06,519
Tidak.
1483
00:51:07,750 --> 00:51:08,849
Katakan!
1484
00:51:09,119 --> 00:51:10,789
- Katakan! Berapa koin?
- Aku tidak bisa bilang.
1485
00:51:11,090 --> 00:51:13,389
Aku mengerti kenapa ibumu menjambakmu.
1486
00:51:14,289 --> 00:51:16,730
- Aku paham kenapa ibumu menjambak.
- Aku tidak bisa bilang.
1487
00:51:17,099 --> 00:51:18,929
Seong Wu bahkan tidak bisa tertawa dengan nyaman.
1488
00:51:19,000 --> 00:51:21,170
- Aku
- Aku tahu. Dia gugup.
1489
00:51:21,230 --> 00:51:24,469
orang pertama
1490
00:51:24,800 --> 00:51:27,210
yang tidak mengikuti tren yang salah.
1491
00:51:27,309 --> 00:51:29,039
- Kamu bilang sudah membayar.
- Ya.
1492
00:51:30,480 --> 00:51:31,809
- Dia mencoba bertahan.
- Seong Wu memberi dua koin.
1493
00:51:31,880 --> 00:51:32,940
Benarkah?
1494
00:51:33,010 --> 00:51:35,480
Tebakanku nol, nol, satu, satu, dan dua koin. Benarkah?
1495
00:51:35,550 --> 00:51:38,150
- Tren yang salah...
- Kamu nyaris benar.
1496
00:51:38,519 --> 00:51:40,150
- Apa aku benar?
- Kwang Soo tampak kesal.
1497
00:51:40,219 --> 00:51:41,449
Tidak. Tidak mungkin.
1498
00:51:41,519 --> 00:51:43,960
Aku tidak akan semarah ini jika seperti itu.
1499
00:51:44,960 --> 00:51:46,929
- Jadi, lebih buruk?
- Lebih buruk?
1500
00:51:46,989 --> 00:51:49,159
- Astaga.
- Apa itu lebih buruk?
1501
00:51:49,360 --> 00:51:52,099
Kalau begitu, pilih siapa saja.
1502
00:51:52,159 --> 00:51:53,730
Dia harus memilih salah satunya.
1503
00:51:53,800 --> 00:51:55,070
"Gagal menangkap pengkhianat lebih sulit"
1504
00:51:55,130 --> 00:51:56,699
Ini bukan tim. Astaga.
1505
00:51:58,000 --> 00:52:00,440
Aku akan memilih satu dari mereka bertiga.
1506
00:52:00,510 --> 00:52:02,039
- Baiklah.
- Salah satu dari kami?
1507
00:52:02,210 --> 00:52:03,710
Sudah kubilang kita mengawali dengan salah.
1508
00:52:03,780 --> 00:52:05,179
- Jangan konyol.
- Kamu mengawali dengan salah?
1509
00:52:05,239 --> 00:52:07,349
Katakan berapa koin yang kamu serahkan dan aku tidak memilihmu.
1510
00:52:07,880 --> 00:52:09,409
- Berapa koin?
- Akan kubisikkan ke telingamu.
1511
00:52:09,480 --> 00:52:10,750
Aku tidak mau yang lain tahu.
1512
00:52:11,679 --> 00:52:13,250
Dia bisa berbohong, jadi, itu tidak penting.
1513
00:52:13,320 --> 00:52:16,289
Aku memilih Do Hyun.
1514
00:52:16,349 --> 00:52:18,190
"Astaga"
1515
00:52:18,760 --> 00:52:19,820
Aku memilih Do Hyun.
1516
00:52:20,159 --> 00:52:21,659
- Rupanya kamu.
- Kenapa kamu berpikir begitu?
1517
00:52:21,860 --> 00:52:24,260
Apa yang dia bisikkan ke telingaku tidak masuk akal.
1518
00:52:24,329 --> 00:52:25,360
Ternyata kamu.
1519
00:52:25,559 --> 00:52:27,070
- Rupanya kamu. Aku pilih Do Hyun.
- Tapi
1520
00:52:27,269 --> 00:52:28,969
- kita mengawali dengan salah.
- Do Hyun.
1521
00:52:29,030 --> 00:52:30,369
Kwang Soo,
1522
00:52:30,440 --> 00:52:31,469
"Kwang Soo berhasil menangkap si pengkhianat?"
1523
00:52:31,539 --> 00:52:32,699
kamu
1524
00:52:32,723 --> 00:52:34,752
"Kwang Soo berhasil menangkap si pengkhianat?"
1525
00:52:36,900 --> 00:52:39,769
- berhasil.
- Bagus!
1526
00:52:39,809 --> 00:52:41,070
"Menghela napas"
1527
00:52:41,139 --> 00:52:42,510
- Kamu...
- Se Chan!
1528
00:52:42,570 --> 00:52:43,909
- Yang benar saja.
- Jangan seperti itu!
1529
00:52:43,980 --> 00:52:45,639
- Apa maksudmu?
- Jangan seperti itu!
1530
00:52:45,710 --> 00:52:46,710
Do Hyun,
1531
00:52:46,780 --> 00:52:48,880
pergilah ke kantor Kasir dan bayar sisa koin R-nya.
1532
00:52:49,579 --> 00:52:51,679
Aku kesal dia berbohong.
1533
00:52:51,749 --> 00:52:53,320
Semua orang tidak memasukkan koin.
1534
00:52:54,019 --> 00:52:55,349
- Astaga.
- Ayo.
1535
00:52:56,090 --> 00:52:58,920
"Karena Do Hyun tertangkap sebagai pengkhianat"
1536
00:52:59,760 --> 00:53:02,860
"Dia menyerahkan 14 koin R"
1537
00:53:03,260 --> 00:53:06,130
"Seong Wu adalah orang yang menyerahkan satu koin R"
1538
00:53:06,329 --> 00:53:07,630
- Ayo.
- Baiklah.
1539
00:53:07,699 --> 00:53:08,730
Ji Hyo harus pergi dahulu.
1540
00:53:08,800 --> 00:53:10,070
Kita harus mengawali dengan benar.
1541
00:53:10,139 --> 00:53:11,170
- Ji Hyo, bisa bayar dua?
- Aku...
1542
00:53:11,240 --> 00:53:12,300
- Baik.
- Ayo lakukan dengan benar.
1543
00:53:12,769 --> 00:53:13,809
"Menyerahkan koin R secara bergiliran"
1544
00:53:13,869 --> 00:53:15,769
- Totalnya satu koin R.
- Satu koin R.
1545
00:53:17,110 --> 00:53:19,110
"Totalnya ada delapan koin R"
1546
00:53:19,179 --> 00:53:20,980
Apa ini keluarga?
1547
00:53:21,579 --> 00:53:22,610
Baiklah.
1548
00:53:23,320 --> 00:53:24,349
Silakan.
1549
00:53:24,420 --> 00:53:25,420
Aku memilih Haha.
1550
00:53:25,480 --> 00:53:26,519
"Seok Jin memilih Haha"
1551
00:53:26,590 --> 00:53:28,550
Seo Jin, kamu
1552
00:53:29,389 --> 00:53:31,219
- berhasil.
- Baiklah.
1553
00:53:31,289 --> 00:53:33,530
Haha, bayar sisa koin R-nya.
1554
00:53:33,590 --> 00:53:37,230
"Haha tidak menyerahkan koin R. Dia harus membayar 12 koin R"
1555
00:53:37,300 --> 00:53:39,329
"Jumlah koin R saat ini"
1556
00:53:39,400 --> 00:53:40,670
"Tim Lee Kwang Soo dan Tim Jee Seok Jin"
1557
00:53:40,730 --> 00:53:43,499
Misi terakhir yang memberi kalian peluang untuk memenangkan koin R
1558
00:53:43,570 --> 00:53:45,269
adalah Percayalah pada Celengan.
1559
00:53:45,340 --> 00:53:46,440
"Percayalah pada Celengan"
1560
00:53:46,539 --> 00:53:48,269
Kalian akan bermain Lepas Tanda Nama untuk waktu terbatas.
1561
00:53:48,340 --> 00:53:49,440
"Bermain Lepas Tanda Nama selama 30 menit"
1562
00:53:49,510 --> 00:53:51,480
Anggota tim bisa memenangkan koin R
1563
00:53:51,539 --> 00:53:53,349
melepas tanda nama tim lain
1564
00:53:53,510 --> 00:53:55,849
atau menemukan dan menyerahkan tanda nama tim lain
1565
00:53:55,909 --> 00:53:57,619
ke posisi tengah.
1566
00:53:58,119 --> 00:53:59,179
Ke posisi tengah.
1567
00:53:59,320 --> 00:54:02,150
Semua koin akan diserahkan ke posisi tengah,
1568
00:54:02,219 --> 00:54:04,619
tapi posisi tengah tidak bisa memasukkannya ke celengan.
1569
00:54:05,320 --> 00:54:08,559
Celengan milik ke-12 anggota akan berada di ruang posisi tengah.
1570
00:54:09,090 --> 00:54:12,360
Posisi tengah harus membagikan koin kepada para anggota.
1571
00:54:12,429 --> 00:54:14,070
Lalu para anggota akan memasuki ruangan
1572
00:54:14,130 --> 00:54:16,030
dan memasukkan koin ke celengan pilihan mereka.
1573
00:54:16,900 --> 00:54:18,800
- Aku harus memercayai anggota tim.
- Yang benar saja.
1574
00:54:18,869 --> 00:54:21,210
Apa kamu tersingkir jika tanda namamu dirobek?
1575
00:54:21,269 --> 00:54:23,010
- Kamu terus bermain.
- Begitu rupanya.
1576
00:54:23,409 --> 00:54:25,110
Posisi tengah juga bisa memenangkan koin
1577
00:54:25,179 --> 00:54:27,480
di ruang posisi tengah lewat misi terpisah.
1578
00:54:28,880 --> 00:54:30,019
Baiklah. Aku mengerti.
1579
00:54:30,079 --> 00:54:31,849
- Mari mulai lombanya.
- Ayo.
1580
00:54:32,249 --> 00:54:33,550
Kita harus menang sebagai tim.
1581
00:54:34,289 --> 00:54:36,289
"Tim Jee Seok Jin punya 30 koin, Tim Lee Kwang Soo punya 43 koin"
1582
00:54:36,360 --> 00:54:37,389
Aku harus mengalahkan Kwang Soo.
1583
00:54:37,460 --> 00:54:39,059
Kurasa aku akan kalah.
1584
00:54:39,929 --> 00:54:42,260
- Benar. Aku unggul.
- Aku punya Jae Seok dan Jong Kook.
1585
00:54:42,530 --> 00:54:43,530
Mereka menguasai
1586
00:54:43,599 --> 00:54:44,630
- Lepas Tanda Nama.
- Benar.
1587
00:54:44,699 --> 00:54:45,900
Begitu mereka membawakanku tanda nama...
1588
00:54:46,300 --> 00:54:49,099
Haruskah aku mengutamakan kepentinganku?
1589
00:54:49,170 --> 00:54:50,769
Haruskah aku mengutamakan kepentingan tim?
1590
00:54:50,940 --> 00:54:52,240
Itu pertanyaannya.
1591
00:54:52,300 --> 00:54:53,309
"Bisa menghindari hukuman dengan banyak koin R"
1592
00:54:53,369 --> 00:54:56,240
Baik. Di babak ini, aku berencana mengutamakan kepentingan tim.
1593
00:54:56,740 --> 00:54:58,110
Aku harus fokus
1594
00:54:58,179 --> 00:54:59,909
mencari tanda nama tersembunyi.
1595
00:54:59,980 --> 00:55:02,179
Semua orang di tim itu pasti lebih kuat dariku.
1596
00:55:02,949 --> 00:55:05,349
Aku akan melepas tanda nama siapa pun yang kutemui.
1597
00:55:06,119 --> 00:55:08,150
So Min, Ji Hyo...
1598
00:55:09,820 --> 00:55:12,559
Aku bisa menemukan tanda nama rekan timku
1599
00:55:13,289 --> 00:55:14,960
dan menjualnya seharga dua koin
1600
00:55:15,059 --> 00:55:16,530
- ke tim lain.
- Kamu bisa melakukan itu.
1601
00:55:16,599 --> 00:55:19,099
"Pengkhianatan tertanam pada DNA-nya"
1602
00:55:19,429 --> 00:55:21,269
Lomba akan dimulai.
1603
00:55:21,570 --> 00:55:22,630
Lima,
1604
00:55:22,699 --> 00:55:23,800
empat,
1605
00:55:24,340 --> 00:55:25,340
tiga,
1606
00:55:25,670 --> 00:55:26,840
dua,
1607
00:55:27,010 --> 00:55:28,039
satu.
1608
00:55:28,110 --> 00:55:29,440
Lomba dimulai.
1609
00:55:29,510 --> 00:55:30,710
Haruskah aku pergi?
1610
00:55:31,139 --> 00:55:32,579
"Lomba dimulai!"
1611
00:55:32,639 --> 00:55:34,179
Lomba dimulai.
1612
00:55:34,409 --> 00:55:36,650
- Sudah mulai?
- Sudah dimulai.
1613
00:55:36,880 --> 00:55:39,320
Kalian berdua akan mengikuti kuis.
1614
00:55:39,380 --> 00:55:40,449
Kuis?
1615
00:55:40,519 --> 00:55:42,420
- Dengarkan pertanyaannya.
- Kurasa aku punya keuntungan.
1616
00:55:42,490 --> 00:55:43,860
Kamu tidak tahu apa aku bermain dengan serius.
1617
00:55:43,920 --> 00:55:46,630
Posisi tengah yang menjawab pertanyaan dengan benar dahulu
1618
00:55:46,690 --> 00:55:50,530
- mendapat satu koin dari yang lain.
- Satu koin.
1619
00:55:50,599 --> 00:55:53,630
Koin yang kalian terima dari para anggota dan kuis
1620
00:55:53,699 --> 00:55:56,269
harus masuk ke celengan.
1621
00:55:56,329 --> 00:55:58,900
Jadi, aku harus memberikannya kepada anggota timku.
1622
00:55:58,969 --> 00:56:00,940
Aku harus mengumpulkan koinnya
1623
00:56:01,010 --> 00:56:02,039
dan memberikannya sekaligus.
1624
00:56:02,110 --> 00:56:03,179
Siapa yang paling kamu percayai?
1625
00:56:03,240 --> 00:56:04,980
Aku paling memercayai Jong Kook.
1626
00:56:05,039 --> 00:56:07,380
Dia tidak berbohong di hadapanmu.
1627
00:56:07,449 --> 00:56:09,150
Aku tidak memercayai siapa pun kecuali Seong Wu.
1628
00:56:10,380 --> 00:56:12,349
Timmu yang terburuk.
1629
00:56:12,550 --> 00:56:14,719
Ini pertanyaan pertama.
1630
00:56:14,789 --> 00:56:18,059
- Jae Seok punya putra, bukan?
- Ya.
1631
00:56:18,320 --> 00:56:21,230
Kapan ulang tahun Yu Ji Ho?
1632
00:56:21,289 --> 00:56:23,460
"Kapan ulang tahun Yu Ji Ho?"
1633
00:56:23,900 --> 00:56:25,800
"Pertanyaan macam apa ini?"
1634
00:56:26,030 --> 00:56:28,070
"Bingung"
1635
00:56:28,429 --> 00:56:30,170
Kamu pikir kami budak Jae Seok?
1636
00:56:30,240 --> 00:56:31,269
"Kecewa karena pertanyaan konyol"
1637
00:56:31,340 --> 00:56:32,699
Ini membuatku gila.
1638
00:56:33,440 --> 00:56:35,610
"Sementara itu, Jae Seok mencari tanda nama"
1639
00:56:37,380 --> 00:56:38,380
"ZICO melihat Jae Seok"
1640
00:56:38,440 --> 00:56:39,480
Aku melihatnya.
1641
00:56:39,539 --> 00:56:40,980
"Dan mulai mengejarnya"
1642
00:56:42,349 --> 00:56:43,849
"Jae Seok tidak curiga"
1643
00:56:43,920 --> 00:56:46,490
- Kita harus mencari tanda nama.
- Aku tahu.
1644
00:56:46,550 --> 00:56:48,849
- Di mana mereka menyembunyikan...
- ZICO ada di belakangmu.
1645
00:56:48,920 --> 00:56:51,119
"Dia mendadak berhenti"
1646
00:56:51,960 --> 00:56:53,960
"Dia terlambat melihat Jong Kook"
1647
00:56:54,030 --> 00:56:55,889
ZICO ada di belakangmu.
1648
00:56:56,360 --> 00:56:57,999
"Dia terkejut"
1649
00:56:58,429 --> 00:56:59,499
- Tunggu aku.
- Astaga.
1650
00:56:59,559 --> 00:57:01,269
"Situasinya berbalik"
1651
00:57:01,329 --> 00:57:03,499
- Ini sangat menakutkan.
- Kemarilah.
1652
00:57:03,570 --> 00:57:05,999
- Aku takut sekali.
- Ayo.
1653
00:57:06,840 --> 00:57:08,340
Bagaimana ini?
1654
00:57:08,409 --> 00:57:10,210
Maafkan aku, ZICO.
1655
00:57:10,980 --> 00:57:12,039
Tidak.
1656
00:57:12,110 --> 00:57:13,849
- Robeklah.
- Jangan.
1657
00:57:13,909 --> 00:57:16,280
Kita mulai kurang dari lima menit lalu.
1658
00:57:16,349 --> 00:57:19,150
Jangan melakukan ini. Jangan.
1659
00:57:19,219 --> 00:57:20,650
Dia lucu sekali.
1660
00:57:20,719 --> 00:57:22,119
- Jangan.
- Berbaliklah.
1661
00:57:22,190 --> 00:57:23,690
- Maaf.
- Tidak.
1662
00:57:25,119 --> 00:57:26,320
Dia lucu sekali.
1663
00:57:26,389 --> 00:57:28,190
Dia berlari dari belakang untuk merobek tanda namaku,
1664
00:57:28,260 --> 00:57:30,300
lalu dia ketakutan saat melihatmu.
1665
00:57:31,030 --> 00:57:32,599
"Dia tidak melihat Jong Kook"
1666
00:57:32,659 --> 00:57:34,369
Kamu tidak tahu ZICO ada di sana.
1667
00:57:34,429 --> 00:57:37,869
- Aku tidak tahu.
- Dia naik begitu cepat.
1668
00:57:37,940 --> 00:57:39,670
Kamu tidak tahu ZICO ada di sana.
1669
00:57:39,740 --> 00:57:40,769
"So Min mengambilnya lalu kabur"
1670
00:57:40,840 --> 00:57:42,210
Ini hari keberuntunganku!
1671
00:57:42,639 --> 00:57:45,039
Aku beruntung. Terima kasih, Jong Kook.
1672
00:57:45,610 --> 00:57:46,909
Aku harus menjawab ini sebelum Jae Seok tiba.
1673
00:57:46,980 --> 00:57:48,449
Mari kita lakukan. Biar kujawab.
1674
00:57:48,510 --> 00:57:50,449
- 2 Agustus...
- Aku di sini.
1675
00:57:50,519 --> 00:57:51,949
- Kamu datang?
- Kamu sudah datang?
1676
00:57:52,019 --> 00:57:53,550
"So Min tiba di ruang posisi tengah"
1677
00:57:53,619 --> 00:57:55,050
Hei.
1678
00:57:55,119 --> 00:57:56,190
"Bagus, So Min"
1679
00:57:56,249 --> 00:57:57,360
Bagus.
1680
00:57:57,420 --> 00:58:00,760
- Kamu merobek tanda nama ZICO?
- Tidak, aku di sana di saat tepat.
1681
00:58:00,829 --> 00:58:01,929
Bagaimanapun,
1682
00:58:02,030 --> 00:58:03,130
ini yang pertama.
1683
00:58:03,199 --> 00:58:06,130
So Min, aku akan memberimu koin untuk tanda nama.
1684
00:58:06,199 --> 00:58:07,570
- Terima kasih. Ada berapa?
- Apakah tiga?
1685
00:58:07,630 --> 00:58:10,139
Itu saja? Hanya tiga?
1686
00:58:10,199 --> 00:58:12,570
Jika menjawab ulang tahun Ji Ho dengan benar, kita dapat satu.
1687
00:58:12,639 --> 00:58:14,710
Jika jawabannya salah, apa kita akan kehilangan ini?
1688
00:58:14,769 --> 00:58:15,869
- Tidak.
- Bukan begitu.
1689
00:58:15,940 --> 00:58:17,940
- Kita menyimpan ini. Tunggu.
- Baiklah.
1690
00:58:18,010 --> 00:58:19,440
Kembali ke sana sekarang.
1691
00:58:19,510 --> 00:58:20,579
- Aku harus pergi?
- Bagus.
1692
00:58:20,650 --> 00:58:22,449
Tidak, aku harus menyimpannya.
1693
00:58:22,510 --> 00:58:23,949
Tidak, kita kumpulkan dahulu.
1694
00:58:24,019 --> 00:58:25,480
- Tidak.
- Tidak.
1695
00:58:25,550 --> 00:58:28,249
Sepuluh detik lalu, dia bilang tidak akan memberikannya kepadamu.
1696
00:58:28,449 --> 00:58:29,789
Itu tidak benar. Tim kita harus menang.
1697
00:58:29,860 --> 00:58:31,590
Dia tidak memercayaimu atau Haha.
1698
00:58:31,659 --> 00:58:32,860
- Itu tidak benar.
- Tidak.
1699
00:58:32,920 --> 00:58:34,659
- Pergi. Tim kita harus menang.
- Aku harus memeriksanya.
1700
00:58:34,730 --> 00:58:36,190
- Ini untuk tim.
- Teruslah bermain.
1701
00:58:36,260 --> 00:58:39,460
Biar kujawab. Tanggal 22 Agustus.
1702
00:58:39,530 --> 00:58:40,829
" 22 Agustus salah"
1703
00:58:41,070 --> 00:58:42,429
- Bagaimana aku tahu?
- Apa pertanyaannya?
1704
00:58:42,499 --> 00:58:43,539
Biar kujawab.
1705
00:58:43,840 --> 00:58:44,940
Kwang Soo.
1706
00:58:44,999 --> 00:58:46,139
"Kapan ulang tahun putra Jae Seok?"
1707
00:58:46,199 --> 00:58:48,440
28 Oktober.
1708
00:58:48,510 --> 00:58:49,710
"28 Oktober salah"
1709
00:58:49,769 --> 00:58:50,809
"Memukul"
1710
00:58:51,780 --> 00:58:53,210
"Memukul"
1711
00:58:54,210 --> 00:58:55,380
Kamu tidak memukulku tadi.
1712
00:58:55,449 --> 00:58:56,480
"Jawabanku salah"
1713
00:58:57,280 --> 00:58:58,320
"Ulang tahun Ji Ho?"
1714
00:58:58,380 --> 00:58:59,749
Kamu kehilangan kesempatanmu.
1715
00:59:00,190 --> 00:59:01,519
Aku akan membantu.
1716
00:59:02,090 --> 00:59:03,820
1 Mei.
1717
00:59:04,889 --> 00:59:07,960
Aku benar. Itu kata sandinya.
1718
00:59:08,030 --> 00:59:10,400
- Biar kujawab.
- Seok Jin.
1719
00:59:10,460 --> 00:59:12,300
- Mei...
- Mei?
1720
00:59:12,429 --> 00:59:13,469
"1 Mei"
1721
00:59:13,530 --> 00:59:15,230
- Satu.
- Satu?
1722
00:59:15,300 --> 00:59:17,469
"1 Mei"
1723
00:59:17,539 --> 00:59:19,199
"Benar"
1724
00:59:19,269 --> 00:59:20,309
Kamu benar.
1725
00:59:21,240 --> 00:59:22,369
"Dia mengambil jawaban Haha"
1726
00:59:22,440 --> 00:59:24,579
- Apa jawabannya benar?
- Dia benar?
1727
00:59:24,639 --> 00:59:25,710
Benar.
1728
00:59:25,780 --> 00:59:28,050
Seok Jin, ambil koin dari Kwang Soo.
1729
00:59:28,110 --> 00:59:30,179
- Jadi, kuberikan kepadamu?
- Ya.
1730
00:59:30,650 --> 00:59:32,249
- Aku akan mengumpulkannya
- Kita harus menang.
1731
00:59:32,320 --> 00:59:33,789
- dan pergi sekaligus.
- Kamu harus merebut posisi pertama.
1732
00:59:33,849 --> 00:59:35,920
Lanjutkan kegiatanmu. Kenapa kamu bermalas-malasan?
1733
00:59:35,990 --> 00:59:37,059
Ambil tanda nama.
1734
00:59:37,119 --> 00:59:40,030
Jadi, aku bekerja keras dan memberinya koin?
1735
00:59:40,090 --> 00:59:41,829
Itu terserah posisi tengah.
1736
00:59:41,889 --> 00:59:43,860
Aku akan mengingatmu.
1737
00:59:44,130 --> 00:59:46,999
Ini tidak bagus. Tidak layak bekerja keras.
1738
00:59:47,630 --> 00:59:49,070
Ini tidak bagus.
1739
00:59:49,630 --> 00:59:51,039
Apa yang dilakukan timku?
1740
00:59:51,400 --> 00:59:53,740
"ZICO mencari kesempatan lain"
1741
00:59:54,309 --> 00:59:56,539
Itu membuatku takut. Dia merah muda.
1742
00:59:57,710 --> 00:59:58,940
Itu membuatku takut.
1743
00:59:59,010 --> 01:00:00,749
- Bolehkah aku lewat?
- Boleh.
1744
01:00:01,309 --> 01:00:02,480
- Kemarilah.
- Kenapa?
1745
01:00:02,550 --> 01:00:04,449
Kemarilah. Cepat, Berandal.
1746
01:00:04,519 --> 01:00:06,480
- Bisa kulakukan satu lawan satu.
- Kurasa tidak.
1747
01:00:07,449 --> 01:00:09,150
"Dia memastikan Ji Hyo sendirian"
1748
01:00:09,219 --> 01:00:11,889
"Dia mulai menyerang"
1749
01:00:14,889 --> 01:00:17,530
"Kenapa dia melarikan diri?"
1750
01:00:18,230 --> 01:00:19,929
"Jong Kook lagi!"
1751
01:00:20,269 --> 01:00:21,300
Tangkap dia.
1752
01:00:21,369 --> 01:00:23,300
"Jong Kook menunggunya mendekat"
1753
01:00:23,369 --> 01:00:25,070
"Dia menyerang saat ZICO dalam jangkauan"
1754
01:00:25,139 --> 01:00:27,369
Kumohon, Jong Kook. Kumohon.
1755
01:00:27,440 --> 01:00:29,710
Kumohon.
1756
01:00:29,769 --> 01:00:31,179
"Merobek"
1757
01:00:31,740 --> 01:00:34,349
Ayolah. Untuk apa itu?
1758
01:00:34,409 --> 01:00:36,210
- Astaga, Jong Kook.
- Apa aku mengambil ini?
1759
01:00:36,280 --> 01:00:38,249
Baik. Maaf, ZICO.
1760
01:00:38,480 --> 01:00:39,519
Hei.
1761
01:00:39,920 --> 01:00:41,849
Rasakan itu, ZICO.
1762
01:00:42,820 --> 01:00:44,320
"Jae Seok memasuki ruang posisi tengah"
1763
01:00:44,389 --> 01:00:45,820
Hei. Baiklah.
1764
01:00:45,889 --> 01:00:47,159
- Tidak mungkin.
- Jae Seok.
1765
01:00:47,230 --> 01:00:49,090
- Apa kamu...
- Kamu punya satu lagi?
1766
01:00:49,329 --> 01:00:50,659
Berapa kali ZICO membiarkan tanda namanya dirobek?
1767
01:00:50,730 --> 01:00:51,760
ZICO dan Ji Hun.
1768
01:00:51,829 --> 01:00:52,960
Apa yang dia lakukan?
1769
01:00:53,030 --> 01:00:54,469
"Apa yang mereka berdua lakukan?"
1770
01:00:55,269 --> 01:00:56,840
Kenapa ZICO terus disingkirkan?
1771
01:00:56,969 --> 01:00:59,170
Berikan kepadaku dan kamu bisa mengambil ini.
1772
01:00:59,240 --> 01:01:00,840
- Tentu, akan kulakukan.
- Baiklah.
1773
01:01:00,909 --> 01:01:02,409
- Baiklah.
- Lakukanlah.
1774
01:01:02,510 --> 01:01:03,980
Mari kita lihat.
1775
01:01:04,039 --> 01:01:07,050
"Dua untuk kapten dan satu untuk mereka"
1776
01:01:07,110 --> 01:01:08,409
- Kamu dengar itu?
- Ya.
1777
01:01:08,480 --> 01:01:10,380
Kita hampir menyusul.
1778
01:01:10,719 --> 01:01:12,219
Apa yang dilakukan timku?
1779
01:01:12,280 --> 01:01:13,449
Jong Kook!
1780
01:01:13,789 --> 01:01:14,849
- Mari bekerja sama.
- Baiklah.
1781
01:01:14,920 --> 01:01:16,860
Di sana!
1782
01:01:17,260 --> 01:01:19,990
"Jong Kook merundung mereka"
1783
01:01:20,059 --> 01:01:21,590
Di sana!
1784
01:01:21,659 --> 01:01:23,460
"Dia jatuh seperti daun pada musim gugur"
1785
01:01:23,730 --> 01:01:25,030
Dia kuat.
1786
01:01:25,099 --> 01:01:26,329
- Jangan mendekat.
- Tangkap dia.
1787
01:01:26,400 --> 01:01:28,469
- Robek tanda namanya.
- Ayo.
1788
01:01:28,530 --> 01:01:30,869
- Lepas tanda namanya.
- Jangan lakukan itu.
1789
01:01:30,940 --> 01:01:32,840
- Maaf.
- Robek tanda nama Seong Wu.
1790
01:01:32,900 --> 01:01:35,469
- Lepas tanda namanya.
- Kumohon.
1791
01:01:35,570 --> 01:01:36,840
Maafkan kami.
1792
01:01:36,909 --> 01:01:38,840
- Maaf.
- Tunggu.
1793
01:01:39,010 --> 01:01:40,909
"Dia dikhianati timnya dan dihabisi"
1794
01:01:40,980 --> 01:01:42,179
Maaf.
1795
01:01:42,309 --> 01:01:43,349
Apa?
1796
01:01:43,650 --> 01:01:45,719
- Ayolah.
- Maaf.
1797
01:01:45,849 --> 01:01:48,249
"ZICO kembali!"
1798
01:01:48,990 --> 01:01:51,960
"Ini kali ketiga dia berusaha"
1799
01:01:52,019 --> 01:01:54,860
"Dia mengambil tanda namanya dahulu"
1800
01:01:54,929 --> 01:01:58,829
"Tapi bisakah dia menghindari Jong Kook?"
1801
01:01:58,900 --> 01:02:00,400
Hei.
1802
01:02:00,630 --> 01:02:01,670
Astaga.
1803
01:02:01,730 --> 01:02:04,240
"Bukankah ini wajah yang sama seperti sebelumnya?"
1804
01:02:05,639 --> 01:02:07,670
"Dia berusaha membantu"
1805
01:02:07,740 --> 01:02:09,039
"Merobek"
1806
01:02:09,740 --> 01:02:11,179
"Kamu hendak membantu siapa?"
1807
01:02:11,579 --> 01:02:14,110
"Dia harus mencemaskan dirinya"
1808
01:02:14,510 --> 01:02:16,179
- Aku mendapat satu lagi.
- Baiklah.
1809
01:02:16,249 --> 01:02:17,480
- ZICO!
- Apa ini?
1810
01:02:18,420 --> 01:02:19,579
Dia bahkan tidak mendapatkan satu.
1811
01:02:19,650 --> 01:02:21,650
Sembunyi saja!
1812
01:02:22,550 --> 01:02:24,159
Kenapa timku tidak datang?
1813
01:02:24,219 --> 01:02:25,559
- Hei.
- Terima kasih, Seong Wu.
1814
01:02:25,619 --> 01:02:27,659
- Apa yang dikerjakan timku?
- Aku tahu.
1815
01:02:28,260 --> 01:02:29,690
"Dia berkeliling mencari tanda nama"
1816
01:02:29,760 --> 01:02:31,159
Aku posisi pertama.
1817
01:02:31,530 --> 01:02:32,760
- Se Chan.
- Jae Seok.
1818
01:02:32,829 --> 01:02:33,869
Kamu mau ke mana?
1819
01:02:33,929 --> 01:02:35,170
Aku melarikan diri.
1820
01:02:36,269 --> 01:02:37,800
Kamu pikir kamu bisa mendapatkan tanda namaku?
1821
01:02:38,369 --> 01:02:40,070
- Apa?
- Jika kami menginginkannya.
1822
01:02:40,139 --> 01:02:42,240
Kenapa kalian berdua berkeliling bersama?
1823
01:02:42,309 --> 01:02:43,340
"Dia kalah jumlah dan mundur"
1824
01:02:43,409 --> 01:02:44,840
Kamu mengagetkanku, ZICO.
1825
01:02:44,909 --> 01:02:45,940
"ZICO muncul"
1826
01:02:46,010 --> 01:02:48,010
- Ayo bekerja.
- Siapa mereka? Dua lawan dua.
1827
01:02:48,079 --> 01:02:49,150
Dua lawan dua.
1828
01:02:49,210 --> 01:02:51,420
Mari kita lihat.
1829
01:02:51,480 --> 01:02:52,849
- Aku tidak bisa.
- Siapa itu?
1830
01:02:52,920 --> 01:02:54,650
- Ayo kabur.
- Ayo!
1831
01:02:54,719 --> 01:02:55,749
- Bantu aku, Jae Seok.
- Cepatlah.
1832
01:02:55,820 --> 01:02:57,590
Mereka pasti akan menangkapku.
1833
01:02:57,659 --> 01:02:59,860
ZICO, tangkap So Min!
1834
01:02:59,920 --> 01:03:03,360
So Min, cepatlah.
1835
01:03:05,400 --> 01:03:07,499
- Mereka mengejarku!
- ZICO!
1836
01:03:07,769 --> 01:03:08,869
- Aku tidak bisa melakukan ini.
- Cepat.
1837
01:03:08,929 --> 01:03:10,869
- Ayo.
- Cepat.
1838
01:03:10,940 --> 01:03:12,670
- ZICO.
- Ayo, Jae Seok.
1839
01:03:12,740 --> 01:03:14,170
Ayo, Jae Seok.
1840
01:03:14,240 --> 01:03:15,610
Hei.
1841
01:03:15,670 --> 01:03:17,610
ZICO.
1842
01:03:17,679 --> 01:03:18,940
ZICO.
1843
01:03:19,010 --> 01:03:21,110
- Kenapa ada di depan?
- ZICO.
1844
01:03:21,179 --> 01:03:22,349
Sobek, ZICO.
1845
01:03:22,409 --> 01:03:24,050
- Lepas tanda namanya.
- Tunggu.
1846
01:03:24,119 --> 01:03:26,320
Lepas tanda nama So Min, ZICO.
1847
01:03:26,380 --> 01:03:28,420
"Ji Hun bergabung dengan mereka"
1848
01:03:28,490 --> 01:03:30,050
Kemarilah.
1849
01:03:30,119 --> 01:03:31,119
"Merobek"
1850
01:03:32,090 --> 01:03:34,630
"Dia melepas tanda nama Jae Seok!"
1851
01:03:34,929 --> 01:03:35,960
- Bagus!
- Lepas.
1852
01:03:36,030 --> 01:03:37,400
- Robeklah.
- So Min.
1853
01:03:37,460 --> 01:03:38,760
- Robeklah.
- So Min.
1854
01:03:38,829 --> 01:03:40,269
Baiklah.
1855
01:03:40,329 --> 01:03:41,869
"Mereka juga melepas tanda nama So Min"
1856
01:03:41,929 --> 01:03:43,269
Kalian bertiga.
1857
01:03:43,539 --> 01:03:44,670
Kamu baik-baik saja?
1858
01:03:44,740 --> 01:03:46,139
- Ya.
- ZICO.
1859
01:03:47,070 --> 01:03:49,510
Biar kujawab.
1860
01:03:50,780 --> 01:03:52,039
Hei, apa yang kamu lakukan?
1861
01:03:52,340 --> 01:03:54,579
- Apa yang kamu lakukan?
- Dia berantakan.
1862
01:03:54,650 --> 01:03:55,909
Aku kalah tiga kali.
1863
01:03:55,980 --> 01:03:57,449
Semua tanda nama hari ini adalah milikmu.
1864
01:03:57,519 --> 01:03:58,550
Apa?
1865
01:03:58,619 --> 01:04:00,749
Semuanya milikmu. Kamu harus merobek tanda nama.
1866
01:04:00,820 --> 01:04:02,690
- Aku mendapat dua.
- Baik!
1867
01:04:03,389 --> 01:04:04,420
Bagus!
1868
01:04:04,490 --> 01:04:05,659
Dia punya dua tanda nama So Min.
1869
01:04:05,719 --> 01:04:07,760
Ini akan menjadi antara ZICO dan So Min.
1870
01:04:07,829 --> 01:04:09,260
Baiklah, bagus.
1871
01:04:09,360 --> 01:04:11,159
- Berapa banyak?
- Enam koin.
1872
01:04:11,230 --> 01:04:13,329
Kamu tidak pernah tahu.
1873
01:04:13,400 --> 01:04:15,429
Haruskah aku menjawab pertanyaan dengan benar?
1874
01:04:15,499 --> 01:04:18,099
Tidak, aku memberimu apa pun yang kumau.
1875
01:04:18,639 --> 01:04:19,769
Kamu mau lebih dahulu?
1876
01:04:19,840 --> 01:04:22,070
- Di mana?
- Dapatkan satu lagi. Tunggu.
1877
01:04:22,139 --> 01:04:25,940
Aku kalah tiga kali. Tidak baik mengirimku ke sana.
1878
01:04:26,010 --> 01:04:27,449
Berapa koin yang kamu serahkan di permainan pertama? Jujurlah.
1879
01:04:27,510 --> 01:04:28,909
- Apa?
- Berapa koin yang kamu serahkan?
1880
01:04:28,980 --> 01:04:30,249
Di permainan pertama?
1881
01:04:30,320 --> 01:04:32,650
"Di kantor Kasir pertama"
1882
01:04:32,719 --> 01:04:34,090
"Dia ragu"
1883
01:04:34,619 --> 01:04:37,460
"Dan tidak menyerahkan koin"
1884
01:04:37,519 --> 01:04:38,760
Jika aku berkata jujur...
1885
01:04:38,820 --> 01:04:40,559
Jika kamu jujur, aku akan memberikannya kepadamu.
1886
01:04:40,630 --> 01:04:41,760
Satu.
1887
01:04:42,460 --> 01:04:43,460
Enyahlah.
1888
01:04:44,460 --> 01:04:46,030
"Itu tidak berhasil"
1889
01:04:46,630 --> 01:04:47,670
Ada lagi.
1890
01:04:47,730 --> 01:04:50,130
Baiklah. Kerja bagus, Do Hyun.
1891
01:04:50,769 --> 01:04:52,199
- Tiga.
- Apa kamu mengumpulkannya
1892
01:04:52,269 --> 01:04:53,769
- atau kamu akan memberiku?
- Aku kumpulkan.
1893
01:04:53,840 --> 01:04:54,869
- Benarkah?
- Ya.
1894
01:04:54,940 --> 01:04:56,510
- Kembali. Ambil lagi.
- Berapa yang kamu kumpulkan?
1895
01:04:56,639 --> 01:04:57,909
Aku harus melihatnya.
1896
01:04:57,980 --> 01:04:59,139
Tunggu.
1897
01:04:59,210 --> 01:05:00,309
- Jangan hilang harapan.
- Berjanjilah.
1898
01:05:00,380 --> 01:05:02,909
Jangan hilang harapan. Aku akan mengingat siapa yang terbanyak.
1899
01:05:02,980 --> 01:05:04,949
- Biarkan aku memilih.
- Baik. Kembalilah.
1900
01:05:05,019 --> 01:05:06,550
Jong Kook membawa banyak.
1901
01:05:06,619 --> 01:05:07,650
Ini milikku.
1902
01:05:07,719 --> 01:05:09,249
- Lagi?
- Lima untukku.
1903
01:05:09,320 --> 01:05:10,559
Tim kita harus menang.
1904
01:05:10,619 --> 01:05:12,360
- Siapa? Tanda nama So Min? Baiklah.
- Teruskan.
1905
01:05:12,420 --> 01:05:13,690
Dua. Bagus!
1906
01:05:13,829 --> 01:05:15,460
Kapan kita bisa menyerahkan koinnya?
1907
01:05:15,530 --> 01:05:16,829
Saat ini,
1908
01:05:16,889 --> 01:05:18,429
aku mengumpulkannya.
1909
01:05:18,499 --> 01:05:19,960
Se Chan, katakan kamu mau.
1910
01:05:20,030 --> 01:05:21,099
Aku mau.
1911
01:05:21,329 --> 01:05:22,599
- Aku mau.
- Aku mengumpulkannya.
1912
01:05:22,670 --> 01:05:24,699
Aku akan jujur dan memberi kalian berdua.
1913
01:05:24,769 --> 01:05:26,269
- Aku minta tiga. Hanya beberapa.
- Tunggu saja.
1914
01:05:26,340 --> 01:05:27,869
Letakkan.
1915
01:05:27,940 --> 01:05:30,210
Jika tidak, akan kubiarkan mereka mengambil tanda namaku.
1916
01:05:30,679 --> 01:05:32,179
Akan kubiarkan mereka melepasnya tiap 20 detik.
1917
01:05:32,340 --> 01:05:33,849
Aku pergi. Akan kuserahkan punggungku tiap 20 detik.
1918
01:05:33,909 --> 01:05:35,010
Hei, ambil tanda namaku.
1919
01:05:35,079 --> 01:05:36,809
- Hei, aku belum selesai bicara.
- Cepat.
1920
01:05:36,880 --> 01:05:38,579
Sebelum kubiarkan mereka melepas tanda namaku tiap 20 detik.
1921
01:05:38,650 --> 01:05:40,820
Beri aku lima koin. Setuju atau tidak?
1922
01:05:40,889 --> 01:05:42,789
Aku akan terus serahkan punggungku. Tos.
1923
01:05:43,659 --> 01:05:46,519
Aku akan jujur dan memberimu dua. Aku minta tiga.
1924
01:05:46,719 --> 01:05:48,559
Tiga untuk saat ini. Ini untuk tim.
1925
01:05:48,630 --> 01:05:50,190
Beri aku tiga dan ambil dua.
1926
01:05:50,260 --> 01:05:51,300
Baiklah.
1927
01:05:51,360 --> 01:05:52,360
- Tiga dan dua.
- Baiklah.
1928
01:05:52,429 --> 01:05:55,670
Aku tidak ingat melihat tanda nama Se Chan.
1929
01:05:56,429 --> 01:05:58,499
"Dia akhirnya berada di ruangan celengan"
1930
01:05:58,999 --> 01:06:01,210
- Ji Hyo juga pergi.
- Hei, Ji Hyo.
1931
01:06:01,269 --> 01:06:02,840
"Dia tidak melakukan"
1932
01:06:02,909 --> 01:06:05,539
"Seperti janjinya"
1933
01:06:06,010 --> 01:06:07,349
- Di mana dia?
- Apa itu tadi?
1934
01:06:07,409 --> 01:06:08,409
- Sudah selesai.
- Terdengar salah.
1935
01:06:08,480 --> 01:06:10,449
- Kenapa?
- Kenapa ada jeda?
1936
01:06:10,519 --> 01:06:11,550
Tidak, bunyinya...
1937
01:06:11,619 --> 01:06:13,550
"Dia membuat alasan"
1938
01:06:13,619 --> 01:06:14,619
Lalu suara keras.
1939
01:06:14,719 --> 01:06:15,949
"Aku tidak memercayainya"
1940
01:06:16,019 --> 01:06:17,360
Aku akan kembali.
1941
01:06:17,990 --> 01:06:19,760
Aku ingin bertemu denganmu, Seong Wu!
1942
01:06:21,590 --> 01:06:22,929
Mari ambil tanda nama satu sama lain.
1943
01:06:22,990 --> 01:06:24,199
- Satu sama lain?
- Ya.
1944
01:06:24,829 --> 01:06:26,800
"Haha mencoba menawar"
1945
01:06:26,860 --> 01:06:28,400
Tentu. Baiklah.
1946
01:06:28,570 --> 01:06:30,099
"Aku suka pria ini"
1947
01:06:30,199 --> 01:06:31,769
Atau mau merobek tanda nama kita dan bertukar?
1948
01:06:31,840 --> 01:06:34,210
- Kamu menyukai kedamaian.
- Benar.
1949
01:06:34,269 --> 01:06:35,869
Robek bersamaan.
1950
01:06:35,940 --> 01:06:36,969
- Apa?
- Bersamaan.
1951
01:06:37,039 --> 01:06:39,179
Satu, dua, tiga.
1952
01:06:40,240 --> 01:06:41,309
Robek.
1953
01:06:41,380 --> 01:06:42,409
"Melirik"
1954
01:06:43,249 --> 01:06:44,749
"Merobek"
1955
01:06:47,019 --> 01:06:48,990
"Haha menempelkan tanda namanya kembali"
1956
01:06:49,050 --> 01:06:50,920
Aku tidak merobeknya.
1957
01:06:53,260 --> 01:06:55,230
Apa ini?
1958
01:06:55,460 --> 01:06:57,860
- Apa?
- Kamu merobek tanda namamu.
1959
01:06:57,929 --> 01:06:58,999
Berikan kepadaku.
1960
01:06:59,059 --> 01:07:00,499
Lepas tanda namamu.
1961
01:07:01,469 --> 01:07:03,840
Aku tidak tahu kamu akan melakukannya secepat itu.
1962
01:07:03,969 --> 01:07:05,099
Berikan kepadaku.
1963
01:07:05,170 --> 01:07:06,699
Aku orang yang sibuk, Seong Wu.
1964
01:07:06,800 --> 01:07:09,170
Maafkan aku, ya?
1965
01:07:09,240 --> 01:07:10,639
- Aku akan pergi.
- Aku tidak boleh merobek miliknya?
1966
01:07:10,710 --> 01:07:11,840
Kamu tidak bisa jika tanda namamu sudah lepas.
1967
01:07:11,909 --> 01:07:13,749
Kamu pria sejati. Sungguh.
1968
01:07:14,349 --> 01:07:15,550
"Jong Kook mencari tanda nama"
1969
01:07:15,610 --> 01:07:16,880
Di mana mereka?
1970
01:07:17,749 --> 01:07:19,219
"Yang mengikuti di belakangnya"
1971
01:07:19,280 --> 01:07:22,249
"Adalah Do Hyun"
1972
01:07:22,949 --> 01:07:25,289
"Dia menahan napas"
1973
01:07:25,360 --> 01:07:27,990
"Dan mengejar Jong Kook!"
1974
01:07:28,730 --> 01:07:29,889
"Menunggu kesempatan"
1975
01:07:29,960 --> 01:07:31,960
Mereka biasa menyembunyikan tanda nama di sini.
1976
01:07:32,030 --> 01:07:34,269
"Jong Kook mencari tanda nama"
1977
01:07:34,329 --> 01:07:35,499
Astaga.
1978
01:07:36,429 --> 01:07:38,469
"Saat dia melihat Do Hyun"
1979
01:07:38,769 --> 01:07:40,300
Aku tidak menduga kamu akan menoleh ke belakang.
1980
01:07:41,210 --> 01:07:43,010
Seharusnya kamu berjalan lebih cepat.
1981
01:07:43,610 --> 01:07:45,380
Kamu tumbuh menonton Running Man, bukan?
1982
01:07:45,440 --> 01:07:46,639
Tentu saja.
1983
01:07:47,110 --> 01:07:48,610
- Kamu harimau.
- Biar kubantu merasakan
1984
01:07:49,110 --> 01:07:50,420
seperti apa itu.
1985
01:07:51,579 --> 01:07:53,380
"Tolong ampuni aku"
1986
01:07:54,619 --> 01:07:56,150
"Ini situasi yang tidak jelas"
1987
01:07:56,219 --> 01:07:57,820
Jong Kook, kumohon.
1988
01:07:58,190 --> 01:08:00,630
"Terlepas dari upayanya"
1989
01:08:00,690 --> 01:08:03,630
"Bocah yang tumbuh menonton Running Man terkalahkan"
1990
01:08:03,690 --> 01:08:05,300
Kamu terlalu kuat!
1991
01:08:05,730 --> 01:08:07,099
"Jong Kook santai"
1992
01:08:08,469 --> 01:08:09,829
"Merobek"
1993
01:08:10,269 --> 01:08:14,369
"Aku tidak mengira Lepas Tanda Nama akan berakhir begitu cepat"
1994
01:08:14,969 --> 01:08:17,179
Aku tidak berniat merobek tanda nama siapa pun.
1995
01:08:17,240 --> 01:08:19,009
Aku mencari yang tersembunyi. Kenapa kamu mengikutiku?
1996
01:08:20,339 --> 01:08:22,410
"Setelah badai itu"
1997
01:08:22,480 --> 01:08:23,549
Lihat ini.
1998
01:08:23,610 --> 01:08:24,679
Ini rusak.
1999
01:08:24,750 --> 01:08:26,519
"Hanya tersisa jejak pertarungan yang kejam"
2000
01:08:26,580 --> 01:08:28,250
Do Hyun, tanda namamu dirobek.
2001
01:08:29,490 --> 01:08:33,120
Kamu selalu ikut lomba dengan seseorang sepertinya.
2002
01:08:33,219 --> 01:08:34,690
- Ya.
- Bagaimana caranya?
2003
01:08:34,959 --> 01:08:37,500
- Mereka mungkin di kantin.
- Pasti ada banyak di sini.
2004
01:08:37,599 --> 01:08:38,700
Mau masuk?
2005
01:08:39,830 --> 01:08:41,900
- Mungkin ada di sini.
- Kamu melihat ke dalam sana.
2006
01:08:41,969 --> 01:08:44,469
"Mereka memamerkan kemampuan saat pencarian sia-sia berlanjut"
2007
01:08:44,540 --> 01:08:45,639
Tentu saja.
2008
01:08:46,070 --> 01:08:47,240
Kamu menakjubkan.
2009
01:08:47,309 --> 01:08:49,070
Aku tidak berpikir untuk mencari ke dalam sana.
2010
01:08:50,480 --> 01:08:51,639
Mungkin ada di sini.
2011
01:08:51,709 --> 01:08:53,080
Kamu tidak melihat ini, bukan?
2012
01:08:53,780 --> 01:08:56,549
"Ada sebuah amplop berisi tanda nama"
2013
01:08:58,219 --> 01:08:59,349
Ini pola baru, bukan?
2014
01:08:59,719 --> 01:09:01,419
- Siapa...
- Tanda nama siapa di dalam itu?
2015
01:09:02,120 --> 01:09:03,620
Astaga, ini milik So Min.
2016
01:09:04,820 --> 01:09:06,389
Ini milik So Min.
2017
01:09:06,519 --> 01:09:07,530
- Jae Seok.
- Ya?
2018
01:09:07,589 --> 01:09:09,429
- Berikan tanda nama So Min.
- Kenapa?
2019
01:09:10,759 --> 01:09:12,299
- Kenapa?
- Aku ingin menjualnya.
2020
01:09:12,360 --> 01:09:14,070
"Aku ingin menjualnya ke tim lain"
2021
01:09:16,000 --> 01:09:17,030
Ayolah.
2022
01:09:17,099 --> 01:09:18,799
Aku sekarat.
2023
01:09:19,299 --> 01:09:20,969
- Kamu tidak boleh melakukan itu.
- Kenapa tidak?
2024
01:09:21,040 --> 01:09:23,040
Kamu tidak boleh menjual tanda nama rekan anggota timmu!
2025
01:09:23,839 --> 01:09:24,879
- Ayolah.
- Berikan kepadaku.
2026
01:09:24,940 --> 01:09:26,580
Aku ingin menjualnya senilai dua koin.
2027
01:09:26,639 --> 01:09:27,809
Aku tidak punya koin.
2028
01:09:27,879 --> 01:09:28,950
Berikan kepadaku.
2029
01:09:30,879 --> 01:09:32,080
Apa yang kamu lakukan? Ada apa?
2030
01:09:32,150 --> 01:09:33,250
"So Min muncul"
2031
01:09:33,519 --> 01:09:34,990
"Mereka berdua bingung"
2032
01:09:35,049 --> 01:09:36,490
- Ada apa?
- Bukan apa-apa.
2033
01:09:36,549 --> 01:09:37,860
- Apa yang kalian lakukan?
- Apa?
2034
01:09:37,919 --> 01:09:39,959
Apa yang kalian lakukan? Apa itu?
2035
01:09:40,389 --> 01:09:42,530
- Apa itu?
- Tanda nama siapa itu?
2036
01:09:42,660 --> 01:09:43,690
- Milik siapa?
- Milik siapa?
2037
01:09:43,759 --> 01:09:46,629
- Aku tidak bisa memberitahumu.
- Kenapa tidak? Kita satu tim.
2038
01:09:46,700 --> 01:09:47,969
- Milikmu, bukan?
- Bukan.
2039
01:09:48,030 --> 01:09:49,429
- Milik siapa itu?
- Sebenarnya,
2040
01:09:49,500 --> 01:09:51,570
tidak penting apakah itu milik seseorang di timku atau aku.
2041
01:09:51,639 --> 01:09:53,669
- Dahulu aku juga berpikir begitu.
- Cepat beberkan.
2042
01:09:53,740 --> 01:09:55,209
Tapi tanda nama anggota tim pun penting.
2043
01:09:55,269 --> 01:09:57,309
"Aku sudah tahu"
2044
01:09:57,839 --> 01:09:59,040
"Haha memberi arti baru pada tanda nama tim"
2045
01:09:59,110 --> 01:10:00,750
Aku berpikir seperti itu sampai beberapa saat lalu.
2046
01:10:01,209 --> 01:10:02,480
- Tapi
- Apa maksudmu?
2047
01:10:02,549 --> 01:10:03,919
tanda nama rekan anggota tim pun bermanfaat.
2048
01:10:03,980 --> 01:10:05,519
- Tolong jelaskan.
- Awalnya tidak terpikir olehku.
2049
01:10:05,580 --> 01:10:06,849
Apa maksudmu? Apa manfaatnya?
2050
01:10:06,919 --> 01:10:08,049
Milik siapa itu? Berikan kepadaku.
2051
01:10:08,120 --> 01:10:10,190
- Aku punya tanda nama semua orang.
- Milik siapa itu?
2052
01:10:10,719 --> 01:10:13,290
"Tanda nama siapa yang dia miliki?"
2053
01:10:13,360 --> 01:10:14,490
- Beri tahu kami.
- Kalau begitu,
2054
01:10:14,589 --> 01:10:15,929
- berikan punyaku.
- Kenapa?
2055
01:10:15,990 --> 01:10:17,089
Aku akan memberimu punyamu.
2056
01:10:19,129 --> 01:10:21,299
- Ini punya Jae Seok?
- Ya. Aku punya tanda namanya.
2057
01:10:21,700 --> 01:10:22,830
Berikan kepadaku.
2058
01:10:23,429 --> 01:10:25,469
- Ayolah. Berikan kepadaku.
- Berikan kepadaku.
2059
01:10:25,740 --> 01:10:28,240
- Aku tidak bisa memercayaimu.
- Kamu memegangnya terlalu erat.
2060
01:10:28,309 --> 01:10:29,339
Kemarilah.
2061
01:10:29,410 --> 01:10:30,469
Aku akan membayar satu koin untuknya.
2062
01:10:30,540 --> 01:10:32,410
"Dia ingin membeli tanda nama Jae Seok"
2063
01:10:33,280 --> 01:10:34,750
Aku akan menjualnya padamu senilai dua koin.
2064
01:10:34,809 --> 01:10:36,349
Kamu penipu.
2065
01:10:36,650 --> 01:10:37,650
- Hei!
- Coba kulihat.
2066
01:10:37,719 --> 01:10:38,719
"Jae Seok memaksakan pertukaran"
2067
01:10:39,080 --> 01:10:41,490
"Dia membuka amplop So Min"
2068
01:10:41,549 --> 01:10:42,820
Tidak ada isinya!
2069
01:10:42,889 --> 01:10:44,759
"Kesal"
2070
01:10:46,019 --> 01:10:48,929
"So Min adalah ratunya investasi"
2071
01:10:49,059 --> 01:10:50,660
Dia yang terburuk.
2072
01:10:50,730 --> 01:10:52,099
Aku membencinya.
2073
01:10:52,160 --> 01:10:53,900
Ada apa dengannya?
2074
01:10:53,969 --> 01:10:54,969
"Terima kasih atas pertukarannya"
2075
01:10:55,030 --> 01:10:56,700
Kondisinya terus memburuk.
2076
01:10:57,339 --> 01:10:59,669
"Setelah pertukaran..."
2077
01:10:59,870 --> 01:11:00,910
Se Chan.
2078
01:11:00,969 --> 01:11:03,070
Aku akan menjual dua tanda nama timku senilai tiga koin.
2079
01:11:03,139 --> 01:11:04,639
- Koinku? Kami bisa melakukan itu?
- Ya.
2080
01:11:04,709 --> 01:11:05,940
Aku tidak butuh tanda nama ini.
2081
01:11:06,009 --> 01:11:07,950
- Tunggu. Diam di sana.
- Kemarilah.
2082
01:11:08,009 --> 01:11:10,480
- Diam di sana.
- Totalnya ada empat tanda nama.
2083
01:11:10,650 --> 01:11:12,919
- Tunggu. Bagaimana...
- Aku menemukannya.
2084
01:11:12,980 --> 01:11:14,490
- Kamu menemukannya?
- Kamu menemukan sebanyak ini?
2085
01:11:14,549 --> 01:11:16,889
Aku tidak bisa melakukan apa pun karena mereka timku,
2086
01:11:16,950 --> 01:11:17,959
jadi, aku ingin menjualnya.
2087
01:11:18,019 --> 01:11:21,830
Aku butuh koin karena Seok Jin mungkin tidak akan memberiku.
2088
01:11:21,929 --> 01:11:23,790
Jadi, aku ingin koin untuk diriku.
2089
01:11:24,299 --> 01:11:26,299
- Jadi, ini bisnis pribadi.
- Aku menjalankan bisnis pribadi.
2090
01:11:27,099 --> 01:11:28,870
Tiga koin untuk dua tanda nama.
2091
01:11:28,929 --> 01:11:29,929
Lima koin untuk ini.
2092
01:11:30,000 --> 01:11:32,740
- Aku punya tujuh tanda nama.
- Kalau begitu...
2093
01:11:32,900 --> 01:11:33,940
Aku akan membayar tiga koin.
2094
01:11:34,009 --> 01:11:35,009
Akan kujual seharga lima koin.
2095
01:11:35,070 --> 01:11:36,410
- Berapa yang ingin kamu jual?
- Tiga.
2096
01:11:36,540 --> 01:11:37,540
Tadi katamu akan menjual empat.
2097
01:11:37,610 --> 01:11:38,639
Ada beberapa yang tidak bisa kujual.
2098
01:11:38,709 --> 01:11:39,780
Dengar.
2099
01:11:39,839 --> 01:11:41,450
Jangan bisa beli dari penjual pribadi yang berubah-ubah.
2100
01:11:41,509 --> 01:11:43,379
- Ayo.
- Aku punya tiga untuk dijual.
2101
01:11:43,450 --> 01:11:45,320
- Ayo.
- Beli dua tanda nama.
2102
01:11:45,379 --> 01:11:47,080
ZICO, beli dua tanda nama.
2103
01:11:47,150 --> 01:11:48,519
- Beli dua tanda nama.
- ZICO.
2104
01:11:48,589 --> 01:11:49,820
Beginilah cara berbisnis.
2105
01:11:50,990 --> 01:11:53,190
"Beginilah cara berbisnis"
2106
01:11:53,790 --> 01:11:55,730
Mereka sangat pelit.
2107
01:11:55,889 --> 01:11:57,330
"Dia lelah bertemu pelanggan menyebalkan"
2108
01:11:57,400 --> 01:11:58,500
Aku akan membeli semua tanda nama ini.
2109
01:11:59,030 --> 01:12:00,259
Aku bahkan tidak tahu. Aku akan pergi.
2110
01:12:00,330 --> 01:12:02,269
"Ini pertandingan damai lainnya di Running Man"
2111
01:12:02,330 --> 01:12:03,900
Seharusnya aku mendapat lebih banyak koin.
2112
01:12:03,969 --> 01:12:05,540
- Akan kuberi pertanyaan berikutnya.
- Baiklah.
2113
01:12:06,139 --> 01:12:08,240
Yang ini tentang So Min.
2114
01:12:08,309 --> 01:12:09,639
Aku tidak tahu apa pun tentang So Min.
2115
01:12:09,709 --> 01:12:11,780
Di Running Man, So Min pernah berkata,
2116
01:12:11,839 --> 01:12:16,679
"Di SMA, 'kosong' tidak sengaja masuk ke bajuku."
2117
01:12:16,750 --> 01:12:18,379
- Kosong?
- Apa yang masuk di bagian kosong?
2118
01:12:18,450 --> 01:12:19,950
- Itu masuk ke pakaiannya?
- Ya.
2119
01:12:20,019 --> 01:12:21,290
Biar kujawab! Bunga.
2120
01:12:22,650 --> 01:12:23,690
Salahkah?
2121
01:12:24,059 --> 01:12:25,790
"Kwang Soo memukul kepalanya dengan bagian tongkatnya"
2122
01:12:25,860 --> 01:12:27,019
Astaga, maafkan aku.
2123
01:12:27,629 --> 01:12:29,129
Astaga, maafkan aku.
2124
01:12:29,190 --> 01:12:31,400
- Itu tidak sengaja.
- Kamu pakai apa untuk memukulku?
2125
01:12:31,459 --> 01:12:33,700
- Itu tidak sengaja.
- Kamu pakai apa untuk memukulku?
2126
01:12:34,070 --> 01:12:35,500
Tidak disengaja.
2127
01:12:35,929 --> 01:12:37,030
Kamu baik-baik saja?
2128
01:12:37,400 --> 01:12:38,440
Tidak disengaja.
2129
01:12:38,500 --> 01:12:40,240
- Kamu lebih dekat dari dugaanku.
- Baiklah.
2130
01:12:40,299 --> 01:12:41,509
Seharusnya aku tidak mengulurkan tanganku.
2131
01:12:41,740 --> 01:12:44,209
- Seharusnya tidak kuulurkan.
- Baiklah.
2132
01:12:45,179 --> 01:12:46,480
Biar kujawab. Kelopak bunga.
2133
01:12:46,940 --> 01:12:48,849
"Jawaban Seok Jin salah"
2134
01:12:48,910 --> 01:12:50,450
"Bidik dengan baik"
2135
01:12:50,610 --> 01:12:51,719
Di sini.
2136
01:12:53,250 --> 01:12:56,219
"Apa? Kwang Soo memukul kepalanya dengan sisi samping kali ini"
2137
01:12:57,019 --> 01:12:58,059
"Seok Jin meledak"
2138
01:12:58,120 --> 01:13:00,559
Apa yang kamu lakukan?
2139
01:13:00,620 --> 01:13:02,030
Kali ini aku memukulmu dengan benar.
2140
01:13:02,129 --> 01:13:03,830
- Rasanya berbeda, Berengsek.
- Kenapa?
2141
01:13:04,129 --> 01:13:06,559
"Palu aneh yang memukul dengan keras"
2142
01:13:06,730 --> 01:13:07,799
Apa?
2143
01:13:07,870 --> 01:13:08,900
Kali ini aku memukulmu dengan benar.
2144
01:13:08,969 --> 01:13:10,700
"Selagi kedua posisi tengah berdebat"
2145
01:13:10,769 --> 01:13:11,900
Tunggu.
2146
01:13:12,839 --> 01:13:14,509
Kamu memasukkan koin ke celengan?
2147
01:13:14,570 --> 01:13:15,969
Kamu memasukkan koin ke celengan?
2148
01:13:16,040 --> 01:13:17,410
- Tidak.
- Tidak?
2149
01:13:17,540 --> 01:13:18,610
"Ini aneh"
2150
01:13:18,679 --> 01:13:20,849
ZICO, kamu memasukkan koin ke celengan?
2151
01:13:21,049 --> 01:13:23,349
Seong Wu, kamu memasukkan koin ke celengan?
2152
01:13:23,450 --> 01:13:24,780
Aku tidak pernah masuk ke ruangan itu.
2153
01:13:24,849 --> 01:13:26,219
"Tidak ada yang menerima koin dari posisi tengah"
2154
01:13:26,280 --> 01:13:27,719
- Aku...
- Semuanya, berkumpul.
2155
01:13:27,889 --> 01:13:29,089
Do Hyun.
2156
01:13:29,150 --> 01:13:31,160
Do Hyun, kamu memasukkan koin ke celengan?
2157
01:13:31,559 --> 01:13:33,589
- Dia tidak pernah memberiku koin.
- Tidak?
2158
01:13:33,860 --> 01:13:35,990
- Aku tidak pernah menerima koin.
- Dengar, Semuanya.
2159
01:13:36,059 --> 01:13:37,389
Kamu berhak masuk ke sana.
2160
01:13:37,459 --> 01:13:38,599
"Kamu berhak masuk ke ruang celengan"
2161
01:13:38,660 --> 01:13:39,759
- Apa yang kita lakukan di sana?
- Kita tidak punya koin.
2162
01:13:39,830 --> 01:13:41,370
Kwang Soo mengumpulkan koinnya.
2163
01:13:41,429 --> 01:13:42,599
"Koin yang dikumpulkan para anggota naif"
2164
01:13:42,669 --> 01:13:45,500
"Berada di tangan posisi tengah yang serakah"
2165
01:13:45,870 --> 01:13:47,570
Tunggu. Kita harus mengajukan pengaduan.
2166
01:13:47,639 --> 01:13:48,870
Kemarilah. Berkumpul.
2167
01:13:49,169 --> 01:13:50,309
- Kwang Soo.
- Ya?
2168
01:13:50,370 --> 01:13:52,509
Kenapa kamu tidak memberi koin untuk para anggota?
2169
01:13:52,740 --> 01:13:54,610
- Apa?
- Semua orang tidak puas.
2170
01:13:54,679 --> 01:13:56,480
- Ayo! Pergilah bekerja!
- Kemarilah.
2171
01:13:56,549 --> 01:13:57,919
- Pergi dan wajanlah!
- Kemarilah.
2172
01:13:57,980 --> 01:13:59,750
- Kamu tidak bekerja.
- Kenapa kamu tidak memberikan koin?
2173
01:13:59,820 --> 01:14:01,250
- Apa yang kamu lakukan?
- Aku...
2174
01:14:01,320 --> 01:14:02,389
Kamu yang menghasut mereka.
2175
01:14:02,450 --> 01:14:03,490
Aku perwakilan mereka.
2176
01:14:03,549 --> 01:14:04,790
Kenapa tidak memberi para anggota koin?
2177
01:14:04,889 --> 01:14:07,120
Kerja keras sepadan, ya?
2178
01:14:07,190 --> 01:14:09,589
Aku tidak akan mengambil semua koinnya.
2179
01:14:09,660 --> 01:14:11,000
Bukankah kami harus menerima koin
2180
01:14:11,059 --> 01:14:12,660
- setelah memberimu tanda nama?
- Benar.
2181
01:14:12,730 --> 01:14:14,299
- Dengar.
- Hei, jangan seperti itu.
2182
01:14:14,799 --> 01:14:16,669
- Beri kami dua koin.
- Akan kuberikan ke yang kupercaya.
2183
01:14:16,730 --> 01:14:18,139
- Itu tugas kapten.
- Benar.
2184
01:14:18,200 --> 01:14:19,599
- Beri kami dua koin.
- Aku mau tanya.
2185
01:14:19,669 --> 01:14:20,870
Siapa kapten kalian?
2186
01:14:21,809 --> 01:14:22,940
Lalu kenapa kalian mendengarkan dia?
2187
01:14:23,009 --> 01:14:24,639
Kami juga akan menaruh koin di celenganmu.
2188
01:14:24,709 --> 01:14:26,139
Adillah. Kami juga akan menaruh koin di celenganmu.
2189
01:14:26,209 --> 01:14:27,379
Berdiri tegak.
2190
01:14:27,950 --> 01:14:29,980
- Teman-teman, ini...
- Dasar berengsek!
2191
01:14:30,919 --> 01:14:33,349
"Beraninya kamu membantah posisi tengah"
2192
01:14:33,419 --> 01:14:34,519
Pergilah bekerja!
2193
01:14:35,389 --> 01:14:36,490
Pergilah bekerja!
2194
01:14:37,219 --> 01:14:39,019
Kamu pikir aku bermalas-malasan? Pergilah bekerja!
2195
01:14:39,790 --> 01:14:41,530
- Jangan biarkan dia memengaruhimu.
- Pakai waktu ini
2196
01:14:41,589 --> 01:14:43,129
untuk melepas sebanyak mungkin tanda nama.
2197
01:14:43,190 --> 01:14:45,759
Jika ada di posisimu, akan kuberikan tanda namaku untuk menyabotasenya.
2198
01:14:45,860 --> 01:14:47,030
- Hei.
- Ini tidak terlintas di benakku.
2199
01:14:47,099 --> 01:14:48,570
Kenapa kalian mengeroyokku?
2200
01:14:49,169 --> 01:14:50,870
"Aksi grup membuat Kwang Soo gelisah"
2201
01:14:50,940 --> 01:14:52,669
- Akan kubagikan sesukaku.
- Baiklah.
2202
01:14:52,740 --> 01:14:53,900
Akan kubagikan sesukaku.
2203
01:14:54,240 --> 01:14:56,139
Tutup matamu.
2204
01:14:57,070 --> 01:14:59,139
- Tutup matamu.
- Kami sudah bekerja keras!
2205
01:14:59,209 --> 01:15:01,080
Tutup matamu.
2206
01:15:01,209 --> 01:15:02,980
Akan kubagikan koinnya.
2207
01:15:03,049 --> 01:15:04,179
"Mereka menutup mata karena baik"
2208
01:15:04,250 --> 01:15:05,919
Aku melihat seseorang yang tidak menutup matanya.
2209
01:15:05,980 --> 01:15:07,790
Do Hyun tidak menutup matanya. Aku salah.
2210
01:15:09,389 --> 01:15:10,419
Tutup matamu.
2211
01:15:10,490 --> 01:15:11,990
"Dia memberikan tiga koin kepada Seong Wu"
2212
01:15:13,120 --> 01:15:14,190
"Dia mengambilnya kembali?"
2213
01:15:14,259 --> 01:15:15,290
Tunggu.
2214
01:15:15,459 --> 01:15:17,030
Lepaskan. Lepaskan jika kamu ingin jarimu utuh.
2215
01:15:19,129 --> 01:15:20,969
"Bingung"
2216
01:15:21,030 --> 01:15:23,099
- Kamu sudah melewati aku?
- Aku akan memberimu beberapa.
2217
01:15:23,669 --> 01:15:24,769
Sembunyikan koinmu.
2218
01:15:24,969 --> 01:15:26,000
Sembunyikan koinmu.
2219
01:15:26,370 --> 01:15:27,769
Sembunyikan koinmu. Jangan saling menunjukkan.
2220
01:15:29,370 --> 01:15:30,610
Semua koin sudah kubagikan.
2221
01:15:30,709 --> 01:15:32,009
- Hanya sedikit.
- Semua sudah kubagikan.
2222
01:15:32,080 --> 01:15:33,179
Aku bekerja sangat keras.
2223
01:15:33,240 --> 01:15:34,679
Semua sudah kubagikan. Aku tidak punya koin lagi.
2224
01:15:34,980 --> 01:15:36,150
- Kamu tidak punya koin lagi?
- Tidak.
2225
01:15:36,209 --> 01:15:37,679
- Kamu yakin?
- Ya. Aku membagikan semuanya.
2226
01:15:37,750 --> 01:15:39,349
Baik. Kwang Soo,
2227
01:15:39,450 --> 01:15:41,049
boleh kuperiksa saku belakangmu?
2228
01:15:41,690 --> 01:15:42,750
Berengsek.
2229
01:15:43,049 --> 01:15:44,089
Apa?
2230
01:15:44,259 --> 01:15:46,160
- Ini tidak adil.
- Aku hanya punya ponsel.
2231
01:15:48,030 --> 01:15:51,000
"Saat dia mengeluarkan ponselnya, mereka mendengar suara koin"
2232
01:15:51,799 --> 01:15:53,330
"Tunggu"
2233
01:15:53,400 --> 01:15:55,299
- Tunggu.
- Suara apa itu?
2234
01:15:55,799 --> 01:15:57,769
Baik. Kalian lulus tesnya.
2235
01:15:58,969 --> 01:16:01,509
"Semua orang lulus tes observasi"
2236
01:16:01,570 --> 01:16:02,709
- Kwang Soo.
- Baiklah.
2237
01:16:02,809 --> 01:16:04,480
- Banyak sekali!
- Akan kuberikan pada kalian.
2238
01:16:04,839 --> 01:16:05,910
Akan kuberikan pada kalian.
2239
01:16:05,980 --> 01:16:07,910
Tidak ada yang bisa kupercaya, mengerti?
2240
01:16:07,980 --> 01:16:09,750
- Ini berlebihan.
- Dengar.
2241
01:16:09,980 --> 01:16:11,820
Anggota yang tadi membayar satu koin,
2242
01:16:13,080 --> 01:16:14,250
Seong Wu, akan mendapat lima koin.
2243
01:16:14,419 --> 01:16:15,919
- Apa?
- Kamu akan mendapatkan lima koin.
2244
01:16:16,190 --> 01:16:17,389
Ini tidak perlu dirayakan.
2245
01:16:17,450 --> 01:16:18,620
Masukkan satu koin di celenganmu.
2246
01:16:18,790 --> 01:16:19,919
- Baik.
- Masukkan satu koin di celenganmu.
2247
01:16:19,990 --> 01:16:22,089
- Sisanya...
- Aku juga membayar satu koin tadi.
2248
01:16:22,160 --> 01:16:24,299
- Kamu membayar satu koin, ZICO?
- Ini berlebihan.
2249
01:16:24,360 --> 01:16:25,500
ZICO, tinggalkan ruangan ini.
2250
01:16:25,730 --> 01:16:27,129
Pergi. Pergi bekerja!
2251
01:16:27,200 --> 01:16:28,269
"ZICO kembali bekerja"
2252
01:16:28,330 --> 01:16:29,400
- Kuberi satu.
- Terima kasih.
2253
01:16:29,469 --> 01:16:30,799
- Masukkan di celenganku.
- Baik.
2254
01:16:30,870 --> 01:16:32,440
Jika tim kita kalah,
2255
01:16:32,700 --> 01:16:34,169
- kita akan mendapatkan hukuman.
- Baik.
2256
01:16:34,339 --> 01:16:36,269
Lihat hutan itu, bukan pohonnya.
2257
01:16:36,339 --> 01:16:37,469
Tim yang penting.
2258
01:16:37,540 --> 01:16:39,839
"Anggota favorit posisi tengah, Seong Wu, masuk"
2259
01:16:41,349 --> 01:16:44,519
"Dia memasukkan satu koin ke celengannya"
2260
01:16:44,580 --> 01:16:46,019
"Lalu dia menambahkan satu lagi"
2261
01:16:46,080 --> 01:16:48,919
"Dia punya hati nurani, jadi, dia memberi satu untuk Kwang Soo"
2262
01:16:49,190 --> 01:16:50,650
"Seong Wu agak melenceng"
2263
01:16:50,719 --> 01:16:52,190
"Dan Ji Hun yang berikutnya"
2264
01:16:53,089 --> 01:16:56,360
"Dia menggelapkan dananya tanpa ragu"
2265
01:16:57,160 --> 01:16:59,129
"Posisi tengah dan rekan setimnya sama"
2266
01:16:59,530 --> 01:17:02,599
"Do Hyun dan Se Chan tidak puas. Mereka memasukkan koin"
2267
01:17:03,799 --> 01:17:05,169
Lima menit lagi.
2268
01:17:05,240 --> 01:17:06,900
Kamu harus bergegas!
2269
01:17:07,139 --> 01:17:09,370
Robek tanda nama seperti orang gila. Kita kalah sekarang.
2270
01:17:09,469 --> 01:17:11,740
- Cepat. Siapa pun!
- Cepatlah.
2271
01:17:11,809 --> 01:17:12,879
Haruskah aku pergi sekarang?
2272
01:17:12,940 --> 01:17:13,980
"ZICO ditelantarkan Kwang Soo"
2273
01:17:14,040 --> 01:17:15,280
"Tapi dia menunjukkan kesetiaannya di akhir"
2274
01:17:15,349 --> 01:17:17,110
- Mereka bukan timku.
- Baik!
2275
01:17:17,179 --> 01:17:18,480
- Empat dolar.
- Cepat!
2276
01:17:18,549 --> 01:17:21,219
"Dia membuang ZICO tadi, tapi kini dia menyayanginya"
2277
01:17:21,419 --> 01:17:24,150
Kita tertinggal 12 lawan 13.
2278
01:17:24,790 --> 01:17:27,059
- Timmu sudah cukup. Ambillah.
- Tunggu.
2279
01:17:27,389 --> 01:17:29,690
Timmu sudah cukup. Berikan pada dirimu.
2280
01:17:29,759 --> 01:17:31,030
Lomba sudah berakhir.
2281
01:17:31,099 --> 01:17:33,259
Ini kesempatan terakhir.
2282
01:17:33,330 --> 01:17:34,669
"Ini kesempatan terakhir untuk menyetor koin"
2283
01:17:35,230 --> 01:17:36,700
"Kwang Soo dan tim melihat hutan atau pepohonan?"
2284
01:17:36,769 --> 01:17:39,070
- Kurasa kita menang.
- Kalian sudah menang.
2285
01:17:39,139 --> 01:17:40,500
Lomba sudah berakhir.
2286
01:17:40,969 --> 01:17:43,339
Kami menghitung koinnya sekarang.
2287
01:17:43,410 --> 01:17:45,379
Seperti kataku tadi, kita bandingkan kapten mana yang koinnya banyak,
2288
01:17:45,440 --> 01:17:47,009
dan tim dengan kapten itu menang.
2289
01:17:47,080 --> 01:17:48,480
Posisi pertama dan kedua di tim pemenang mendapat hadiah,
2290
01:17:48,549 --> 01:17:50,379
dan dua orang terakhir di tim yang kalah akan menerima hukuman.
2291
01:17:50,450 --> 01:17:52,650
Aku mendengar hal mengejutkan dari tim itu,
2292
01:17:52,719 --> 01:17:53,780
tapi kuharap itu tidak benar.
2293
01:17:53,849 --> 01:17:55,919
Seseorang menjual tanda nama mereka.
2294
01:17:56,589 --> 01:17:58,120
- Tidak mungkin.
- Seseorang memberi dua, tiga koin
2295
01:17:58,190 --> 01:17:59,790
per tanda nama.
2296
01:17:59,860 --> 01:18:01,860
- Kuharap itu tidak benar.
- Ini bagian lucunya.
2297
01:18:01,929 --> 01:18:02,990
Mereka menjual tanda nama orang lain dengan harga murah
2298
01:18:03,059 --> 01:18:04,900
dan menjual miliknya sendiri dengan harga lebih tinggi.
2299
01:18:05,129 --> 01:18:07,059
Milik orang lain murah, dan miliknya dengan harga lebih tinggi.
2300
01:18:07,129 --> 01:18:10,299
Kudengar tanda namaku dijual untuk satu koin.
2301
01:18:10,429 --> 01:18:13,000
Timku hancur.
2302
01:18:13,070 --> 01:18:15,309
Tidak ada cara lain. Aku tidak mau kalah.
2303
01:18:16,339 --> 01:18:18,440
- Seok Jin, lihat punyamu dahulu.
- Baiklah.
2304
01:18:18,509 --> 01:18:19,580
Ini.
2305
01:18:19,639 --> 01:18:20,740
Kelihatannya berat.
2306
01:18:20,809 --> 01:18:23,780
- Kamu mungkin punya banyak.
- Aku tahu, aku memberinya banyak.
2307
01:18:23,849 --> 01:18:25,379
Aku memberinya segalanya.
2308
01:18:25,450 --> 01:18:27,049
- Berhentilah berbohong.
- Aku memberinya banyak.
2309
01:18:27,120 --> 01:18:28,150
Banyak sekali.
2310
01:18:28,219 --> 01:18:29,990
Haha pasti berbohong.
2311
01:18:30,049 --> 01:18:31,759
Seok Jin mendapat
2312
01:18:31,820 --> 01:18:32,990
43 koin.
2313
01:18:33,059 --> 01:18:34,190
"Celengan Seok Jin berisi 43 koin"
2314
01:18:34,360 --> 01:18:35,490
43 di dalamnya
2315
01:18:35,559 --> 01:18:36,759
Banyak sekali.
2316
01:18:36,830 --> 01:18:38,030
- Aku memberimu semua.
- Aku memberimu semua.
2317
01:18:38,099 --> 01:18:39,559
Benarkah? Kamu memberiku banyak.
2318
01:18:39,629 --> 01:18:41,030
"Kwang Soo membuka celengannya"
2319
01:18:42,230 --> 01:18:43,429
Seharusnya kami punya lebih banyak.
2320
01:18:43,730 --> 01:18:44,769
Dia...
2321
01:18:44,839 --> 01:18:46,339
Aku tidak mendengar apa pun.
2322
01:18:46,469 --> 01:18:48,440
Mungkin kita menang.
2323
01:18:48,509 --> 01:18:50,040
- Kita menang.
- Kurasa kita menang.
2324
01:18:50,110 --> 01:18:51,179
Tunggu.
2325
01:18:52,009 --> 01:18:53,879
Tidak mungkin. Astaga.
2326
01:18:53,940 --> 01:18:55,309
- Begitukah?
- Tunggu.
2327
01:18:55,379 --> 01:18:56,950
- Lihat?
- Kita menang.
2328
01:18:57,009 --> 01:18:58,379
- Kita keluarga.
- Tunggu.
2329
01:18:58,450 --> 01:18:59,679
Itu segalanya.
2330
01:18:59,750 --> 01:19:00,980
- Astaga.
- Ini sulit dipercaya.
2331
01:19:01,049 --> 01:19:02,650
Orang-orang ini.
2332
01:19:03,120 --> 01:19:04,719
"Tim Kwang Soo bertindak bersama"
2333
01:19:04,790 --> 01:19:06,559
- Biar kuberi tahu.
- Orang-orang ini.
2334
01:19:06,620 --> 01:19:08,230
Celengan Kwang Soo
2335
01:19:08,290 --> 01:19:09,589
- berisi 16 koin.
- Apa?
2336
01:19:09,660 --> 01:19:12,099
"Hanya 16?"
2337
01:19:12,160 --> 01:19:14,059
- Apa?
- Secara keseluruhan,
2338
01:19:14,360 --> 01:19:16,400
Seok Jin punya 70,
2339
01:19:17,900 --> 01:19:20,500
"Kwang Soo unggul 13 poin"
2340
01:19:20,570 --> 01:19:22,240
dan Kwang Soo punya 56.
2341
01:19:22,309 --> 01:19:24,169
"Dengan 56 koin, Tim Kwang Soo kalah"
2342
01:19:24,370 --> 01:19:26,509
"Tim Seok Jin menang"
2343
01:19:26,580 --> 01:19:28,309
- Ini keluarga.
- Ini luar biasa.
2344
01:19:28,379 --> 01:19:29,879
- Ini keluarga.
- Tim Seok Jin menang.
2345
01:19:30,549 --> 01:19:31,750
Ini luar biasa.
2346
01:19:31,820 --> 01:19:34,080
Kalian! Sudah kubilang.
2347
01:19:34,150 --> 01:19:35,250
Benarkah?
2348
01:19:35,320 --> 01:19:36,349
Tidak, lihat.
2349
01:19:36,419 --> 01:19:38,059
Aku dapat tujuh, dan aku memberimu segalanya.
2350
01:19:38,120 --> 01:19:39,419
Aku tidak mendapat terlalu banyak.
2351
01:19:39,490 --> 01:19:40,790
Mereka mengambil koin itu untuk dirinya sendiri.
2352
01:19:40,860 --> 01:19:42,889
Ini sangat tidak adil.
2353
01:19:43,030 --> 01:19:45,160
Posisi pertama dan kedua adalah sebagai berikut.
2354
01:19:45,230 --> 01:19:46,730
So Min di posisi pertama.
2355
01:19:46,799 --> 01:19:49,169
"So Min posisi peringkat pertama"
2356
01:19:50,799 --> 01:19:52,370
Aku di posisi pertama?
2357
01:19:52,440 --> 01:19:54,139
- Apa yang kamu lakukan?
- Aku di posisi pertama?
2358
01:19:54,200 --> 01:19:55,910
Ya. Aku di posisi pertama?
2359
01:19:56,139 --> 01:19:57,769
Pengusaha individu menang.
2360
01:19:57,910 --> 01:19:59,139
Dia mendapat beberapa dari kita.
2361
01:19:59,209 --> 01:20:00,540
"Mengumpulkan sedikit dan membuat keajaiban"
2362
01:20:00,610 --> 01:20:02,780
Dia tidak punya apa-apa di sini dan menang?
2363
01:20:02,849 --> 01:20:05,049
Jae Seok dan Jong Kook di posisi kedua.
2364
01:20:05,120 --> 01:20:06,250
"Apa kita menempati posisi kedua?"
2365
01:20:06,320 --> 01:20:08,690
Jong Kook!
2366
01:20:08,750 --> 01:20:09,750
"Mendapat hadiah"
2367
01:20:09,820 --> 01:20:11,620
Kwang Soo, buka masing-masing satu.
2368
01:20:11,759 --> 01:20:14,759
Aku tidak tahu lagi.
2369
01:20:14,959 --> 01:20:16,429
Aku tidak akan membiarkan ini.
2370
01:20:16,589 --> 01:20:18,929
Aku menantikannya.
2371
01:20:19,030 --> 01:20:20,230
Ji Hun lebih dahulu.
2372
01:20:20,299 --> 01:20:22,700
Aku tidak terlalu curiga.
2373
01:20:23,200 --> 01:20:24,570
Seperti ini? Baiklah.
2374
01:20:24,769 --> 01:20:26,339
- Ada banyak?
- Apa jumlahnya banyak?
2375
01:20:26,769 --> 01:20:28,209
Kelihatannya agak berat.
2376
01:20:28,269 --> 01:20:30,540
"Menumpahkan"
2377
01:20:31,610 --> 01:20:32,709
"Dia terkejut"
2378
01:20:32,780 --> 01:20:35,309
- Berapa banyak?
- Ji Hun memasukkan 14 koin.
2379
01:20:35,379 --> 01:20:37,049
Dia mengambil semuanya untuk dirinya sendiri.
2380
01:20:37,650 --> 01:20:38,719
Kamu tidak memberiku satu pun?
2381
01:20:38,780 --> 01:20:40,150
Aku memberimu satu.
2382
01:20:40,679 --> 01:20:41,950
- Kamu memberiku satu?
- Ya.
2383
01:20:42,049 --> 01:20:43,290
Kwang Soo.
2384
01:20:43,349 --> 01:20:44,559
"Berikutnya adalah celengan Do Hyun"
2385
01:20:44,620 --> 01:20:46,320
Do Hyun meyakinkan.
2386
01:20:46,389 --> 01:20:47,959
"Ada banyak juga"
2387
01:20:48,030 --> 01:20:49,759
Do Hyun mengambil sepuluh.
2388
01:20:49,830 --> 01:20:50,959
- Sepuluh?
- Ini lucu.
2389
01:20:51,700 --> 01:20:53,530
Tim ini lucu sekali.
2390
01:20:53,599 --> 01:20:54,900
Mereka semua seperti Kwang Soo.
2391
01:20:54,969 --> 01:20:57,169
- Se Chan.
- Punyaku tidak terlalu banyak.
2392
01:20:57,230 --> 01:20:58,269
"Sesuai dugaan"
2393
01:20:58,339 --> 01:21:00,099
12 untuk Se Chan.
2394
01:21:00,169 --> 01:21:02,209
- 12? Lebih sedikit dari dugaanku.
- Ya, 12.
2395
01:21:02,870 --> 01:21:03,969
"Tidak sengaja mengatakan pendapatnya"
2396
01:21:04,040 --> 01:21:05,080
Benarkah?
2397
01:21:05,809 --> 01:21:06,879
Itu lebih sedikit dari dugaanku.
2398
01:21:06,940 --> 01:21:08,610
Dia bahkan menimbulkan pemberontakan.
2399
01:21:08,679 --> 01:21:09,709
Berapa banyak?
2400
01:21:09,809 --> 01:21:11,150
- Dia punya banyak.
- Seong Wu
2401
01:21:11,219 --> 01:21:12,480
- punya tujuh.
- Lebih sedikit dari dugaanku.
2402
01:21:12,549 --> 01:21:13,849
- Benarkah?
- Tujuh? Tunggu.
2403
01:21:13,919 --> 01:21:15,320
- Apa yang terjadi?
- Bukan itu harapannya.
2404
01:21:15,589 --> 01:21:17,150
ZICO tidak punya banyak.
2405
01:21:17,219 --> 01:21:18,389
"ZICO tampak licik di Tim Kwang Soo"
2406
01:21:18,919 --> 01:21:19,990
ZICO punya dua.
2407
01:21:20,059 --> 01:21:21,089
"Tapi hanya dia yang setia"
2408
01:21:21,160 --> 01:21:22,929
- ZICO.
- Aku memberimu segalanya.
2409
01:21:23,059 --> 01:21:24,660
Kwang Soo,
2410
01:21:24,730 --> 01:21:27,259
kamu menemukan rekan satu tim yang mirip denganmu.
2411
01:21:27,330 --> 01:21:29,299
Ada apa dengan mereka?
2412
01:21:29,969 --> 01:21:31,240
Kwang Soo, kamu akan dihukum.
2413
01:21:31,299 --> 01:21:33,440
Posisi terakhir adalah Do Hyun,
2414
01:21:33,500 --> 01:21:35,309
dan kelima adalah ZICO.
2415
01:21:35,370 --> 01:21:36,370
"Do Hyun dan ZICO akan menerima hukuman"
2416
01:21:36,440 --> 01:21:37,879
Maaf. Apa itu terlalu keras?
2417
01:21:37,940 --> 01:21:38,980
- ZICO.
- Ya!
2418
01:21:39,040 --> 01:21:41,040
"Dia bersorak"
2419
01:21:41,110 --> 01:21:43,280
Maaf. Suaraku terlalu keras.
2420
01:21:43,349 --> 01:21:44,349
Maaf. Suaraku terlalu keras.
2421
01:21:44,410 --> 01:21:47,080
ZICO kalah karena dia tidak curang.
2422
01:21:47,150 --> 01:21:48,219
Benar.
2423
01:21:48,290 --> 01:21:49,719
- Duduklah.
- Duduklah.
2424
01:21:49,820 --> 01:21:52,690
Pegangi dia agar tidak jatuh ke belakang.
2425
01:21:52,759 --> 01:21:54,419
- Sekeras apa?
- Bagus.
2426
01:21:54,490 --> 01:21:55,959
Tidak, tidak terlalu buruk.
2427
01:21:56,030 --> 01:21:57,160
Ini hanya dahinya.
2428
01:21:57,889 --> 01:21:59,000
Tunggu.
2429
01:21:59,860 --> 01:22:01,870
"Penuh dengan cinta kapten"
2430
01:22:02,070 --> 01:22:05,139
- Kamu akan berjalan pulang begini.
- ZICO.
2431
01:22:05,200 --> 01:22:07,400
- Kamu bisa memukul Kwang Soo.
- Ini sangat tidak adil.
2432
01:22:08,269 --> 01:22:09,339
"Bocah Running Man, Do Hyun"
2433
01:22:09,410 --> 01:22:12,509
"Juga merasakan acara ini"
2434
01:22:13,780 --> 01:22:15,049
"Menampar"
2435
01:22:15,450 --> 01:22:18,820
"Kwang Soo juga merasakan keahlian menampar dahi sang ahli"
2436
01:22:19,049 --> 01:22:20,980
Dia menyerap kekuatannya.
2437
01:22:21,049 --> 01:22:22,419
Kamu tahu undian, bukan?
2438
01:22:22,589 --> 01:22:24,719
Silakan maju sesuai urutan yang kalian tentukan.
2439
01:22:24,790 --> 01:22:26,690
- Silakan, Jae Seok.
- Aku maju dahulu?
2440
01:22:26,759 --> 01:22:28,660
Aku suka...
2441
01:22:28,730 --> 01:22:30,959
Semoga dia mendapatkan CD Yu San Seul.
2442
01:22:31,799 --> 01:22:33,059
Aku juga.
2443
01:22:33,860 --> 01:22:35,070
- Kumohon.
- Semuanya,
2444
01:22:35,129 --> 01:22:36,870
ada polanya.
2445
01:22:36,929 --> 01:22:38,900
Ini tidak acak.
2446
01:22:38,969 --> 01:22:41,099
- Apa ada polanya?
- Ya, pijatan Jong Kook
2447
01:22:41,169 --> 01:22:42,870
ditempatkan di ujung.
2448
01:22:43,440 --> 01:22:46,080
Poster berukuran besar Kwang Soo berada di ujung satunya.
2449
01:22:46,139 --> 01:22:47,209
- Lima.
- Ya.
2450
01:22:47,280 --> 01:22:48,280
Ayo!
2451
01:22:49,950 --> 01:22:52,450
"Apa yang dia peroleh?"
2452
01:22:52,519 --> 01:22:53,620
Katakan dengan keras. Nomor berapa?
2453
01:22:55,450 --> 01:22:56,450
Lima.
2454
01:22:56,519 --> 01:22:57,589
Kwang Soo!
2455
01:22:57,650 --> 01:23:00,019
"Dia memenangkan poster berukuran besar Kwang Soo"
2456
01:23:00,820 --> 01:23:03,030
"Dia menggertakkan giginya"
2457
01:23:04,259 --> 01:23:07,129
- Di ujung.
- Genius.
2458
01:23:07,799 --> 01:23:08,830
Genius.
2459
01:23:08,969 --> 01:23:12,169
- Poster bertubuh besar Kwang Soo.
- Genius.
2460
01:23:12,669 --> 01:23:14,299
Aku memindahkan ini.
2461
01:23:14,370 --> 01:23:15,839
Aku tahu. Kamu memindahkannya.
2462
01:23:15,910 --> 01:23:17,540
- Kenapa ada di sini?
- Dia meletakkannya di ujung.
2463
01:23:17,639 --> 01:23:19,139
- Ini.
- Astaga.
2464
01:23:19,209 --> 01:23:20,309
"Tolong jaga baik-baik"
2465
01:23:20,379 --> 01:23:21,709
Kamu harus mengambilnya.
2466
01:23:21,780 --> 01:23:23,750
So Min.
2467
01:23:24,610 --> 01:23:25,650
So Min.
2468
01:23:26,049 --> 01:23:27,080
Nomor berapa?
2469
01:23:27,280 --> 01:23:28,320
Delapan.
2470
01:23:28,389 --> 01:23:31,190
"Dia memenangkan tanda nama para anggota yang ditandatangani"
2471
01:23:31,250 --> 01:23:32,690
- Tanda nama yang ditandatangani.
- Astaga.
2472
01:23:32,990 --> 01:23:34,660
Aku tidak mau.
2473
01:23:34,730 --> 01:23:36,860
So Min, jual saja.
2474
01:23:37,559 --> 01:23:38,559
Aku akan membelinya.
2475
01:23:38,629 --> 01:23:40,059
Jual semuanya.
2476
01:23:40,129 --> 01:23:42,200
- Ada di punggungnya.
- Mari kita lihat.
2477
01:23:42,269 --> 01:23:43,400
Dia akan terbang.
2478
01:23:43,469 --> 01:23:44,769
Dia kaya.
2479
01:23:44,839 --> 01:23:46,000
Kurasa...
2480
01:23:46,070 --> 01:23:48,309
Kosong lagi.
2481
01:23:48,370 --> 01:23:50,339
47. Itu kosong.
2482
01:23:50,410 --> 01:23:51,679
Itu lebih baik daripada punyaku.
2483
01:23:51,740 --> 01:23:53,639
Kenapa? Kami harus menyelamatimu.
2484
01:23:53,709 --> 01:23:55,950
Kenapa kamu menyelamatiku? Di mana aku harus meletakkan ini?
2485
01:23:56,049 --> 01:23:57,209
Aku mau set itu.
2486
01:23:57,480 --> 01:23:59,280
"Seok Jin yang terakhir memilih"
2487
01:23:59,349 --> 01:24:00,450
Dia sudah memilih.
2488
01:24:01,280 --> 01:24:02,990
"Apa itu?"
2489
01:24:03,049 --> 01:24:04,519
Satu, dua, tiga.
2490
01:24:04,589 --> 01:24:06,719
Dua... 21.
2491
01:24:06,790 --> 01:24:07,990
"21!"
2492
01:24:08,790 --> 01:24:09,929
Penggoreng udara.
2493
01:24:09,990 --> 01:24:11,799
"Dia memenangkan penggoreng udara"
2494
01:24:11,860 --> 01:24:13,230
Luar biasa.
2495
01:24:13,299 --> 01:24:14,969
Ini yang paling ekonomis.
2496
01:24:15,030 --> 01:24:16,570
Kamu punya penggoreng udara di rumah.
2497
01:24:16,629 --> 01:24:18,299
Ya, tapi sudah lebih dari 10 tahun.
2498
01:24:18,469 --> 01:24:20,540
- Sudah ada 10 tahun lalu?
- Tentu saja.
2499
01:24:21,169 --> 01:24:22,410
- Benarkah?
- Diamlah.
2500
01:24:22,509 --> 01:24:25,009
Kurasa 10 tahun lalu belum.
2501
01:24:25,080 --> 01:24:26,980
- Mungkin tujuh atau delapan tahun.
- Baiklah.
2502
01:24:27,040 --> 01:24:28,650
Penggoreng udara!
2503
01:24:28,709 --> 01:24:29,950
"Seok Jin mengambil penggoreng udaranya!"
2504
01:24:30,009 --> 01:24:31,209
Kerja bagus.
2505
01:24:31,280 --> 01:24:33,450
"Kami ingin berterima kasih kepada ZICO, Seong Wu,"
2506
01:24:33,519 --> 01:24:35,490
"Do Hyun, dan Ji Hun untuk waktu yang menyenangkan"
2507
01:24:36,719 --> 01:24:39,160
"Dengan wajah Hong Hyun Hee dan Kim Ji Min yang tidak asing"
2508
01:24:39,889 --> 01:24:42,230
"Ini suasana yang ceria seperti makan malam tim"
2509
01:24:42,790 --> 01:24:45,400
"Tapi ada yang aneh"
2510
01:24:45,830 --> 01:24:47,629
"Ada terlalu banyak kamera"
2511
01:24:47,700 --> 01:24:49,830
"Dan orang-orang mulai menghilang satu per satu"
2512
01:24:49,900 --> 01:24:51,330
"Akankah mereka melewati pintu"
2513
01:24:51,400 --> 01:24:52,570
"Atau ada perlawanan?"
2514
01:24:52,639 --> 01:24:54,870
"Tidak ada yang tahu apa konsekuensinya"
2515
01:24:55,910 --> 01:24:58,379
"Mereka akan mengambil koin R atau membiarkannya?"
2516
01:24:58,440 --> 01:25:00,679
"Mereka punya banyak pilihan"
2517
01:25:00,940 --> 01:25:02,950
"Akankah mereka menang atau kalah?"
2518
01:25:03,009 --> 01:25:04,450
"Beraktinglah saat tidak ada yang melihat"
2519
01:25:04,509 --> 01:25:06,849
"Misteri merangsang keingintahuan mereka"
2520
01:25:07,280 --> 01:25:10,320
"Lomba menegangkan ini tidak punya jawaban. Bagaimana akhirnya?"
2521
01:25:10,589 --> 01:25:12,759
"Lomba Yang Tidak Bisa Diduga, Hei, Kamu Juga Bisa Cari Tahu!"