1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:04,948 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,290 - Halo. - Halo. 4 00:00:06,360 --> 00:00:07,530 Halo. 5 00:00:07,730 --> 00:00:08,800 - Hanya kita? - Hanya kamu? 6 00:00:08,859 --> 00:00:10,400 Ya. Pasti ada misi khusus. 7 00:00:10,869 --> 00:00:12,369 Kalian berdua satu tim hari ini. 8 00:00:12,429 --> 00:00:13,699 - Kami satu tim? - Ya. 9 00:00:13,769 --> 00:00:15,570 Akan kuberi tahu setelah para tamu siap. 10 00:00:16,800 --> 00:00:19,510 Tadi aku kaget melihat para tamu hari ini. 11 00:00:19,809 --> 00:00:22,079 Aku yakin dia tamu kita, tapi aku tidak melihat wajahnya. 12 00:00:22,179 --> 00:00:24,750 - Kami memakai pakaian yang sama. - Benarkah? 13 00:00:24,879 --> 00:00:26,149 Aku malu melihatnya. 14 00:00:26,910 --> 00:00:28,280 Mungkin kamu yang lebih keren darinya. 15 00:00:28,350 --> 00:00:29,379 Lihat saja nanti. 16 00:00:29,449 --> 00:00:30,949 Mungkin saja kamu lebih keren. 17 00:00:31,050 --> 00:00:33,289 Aku benar-benar kaget. Gayanya... 18 00:00:34,119 --> 00:00:35,590 - Astaga. - Halo. 19 00:00:35,659 --> 00:00:36,789 - Halo. - Halo. 20 00:00:36,859 --> 00:00:39,390 - Astaga, kamu rupanya. - Astaga. 21 00:00:39,859 --> 00:00:42,159 "Melirik" 22 00:00:42,229 --> 00:00:45,170 Jangan begitu. Hentikan. 23 00:00:45,229 --> 00:00:48,200 "Jas kotak-kotak dan kemeja biru" 24 00:00:49,100 --> 00:00:50,939 "Pakaian mereka sama, tapi terlihat sangat berbeda" 25 00:00:51,009 --> 00:00:53,240 - Silakan duduk. - Silakan duduk. 26 00:00:53,979 --> 00:00:57,679 "Dia aktor dan penghibur yang hebat" 27 00:00:57,750 --> 00:01:02,350 "Ong Seong Wu dengan pesona magnetis kembali dengan lagunya, 'Gravity'" 28 00:01:02,420 --> 00:01:04,119 - Halo. - Halo. 29 00:01:04,189 --> 00:01:06,689 - Senang bertemu denganmu. - Lihat siapa yang datang. 30 00:01:07,019 --> 00:01:10,689 "Dia bintang baru 2020, Lee Do Hyun dengan pesona menyegarkan" 31 00:01:10,760 --> 00:01:12,959 "Dia membintangi 'Prison Playbook' dan 'Hotel del Luna'" 32 00:01:14,060 --> 00:01:15,900 "Dia terlihat seperti tokoh kartun yang keren" 33 00:01:15,959 --> 00:01:20,269 "Seo Ji Hun dengan penampilan luar biasa" 34 00:01:21,299 --> 00:01:22,700 Hei, ZICO. 35 00:01:22,769 --> 00:01:24,469 - Halo. - ZICO. 36 00:01:24,540 --> 00:01:26,040 "ZICO, penyanyi 'Any Song', hit terdahsyat 2020" 37 00:01:26,109 --> 00:01:27,480 "Firasatku bagus" 38 00:01:27,540 --> 00:01:29,579 "Dia mencoba menirukan ZICO" 39 00:01:29,640 --> 00:01:31,250 - ZICO, silakan duduk. - Silakan duduk. 40 00:01:31,310 --> 00:01:32,379 - Senang bertemu denganmu. - Tunggu. 41 00:01:32,450 --> 00:01:33,480 Duduklah. 42 00:01:33,549 --> 00:01:34,849 - ZICO, duduklah di sini. - Apa? 43 00:01:34,920 --> 00:01:36,280 - Di mana? - Kenapa? 44 00:01:36,349 --> 00:01:37,390 Tidak. 45 00:01:37,450 --> 00:01:39,090 - Jangan begitu. - Apa? 46 00:01:39,150 --> 00:01:40,890 Kwang Soo, kumohon. 47 00:01:40,959 --> 00:01:42,090 Itu patut dicoba. 48 00:01:42,159 --> 00:01:43,760 Biar kucoba. Duduklah, ZICO. 49 00:01:43,829 --> 00:01:45,430 - Apa yang kita lakukan hari ini? - Bukan apa-apa. 50 00:01:45,489 --> 00:01:47,459 Ini gila. 51 00:01:47,760 --> 00:01:48,859 Apa kita satu tim? 52 00:01:48,930 --> 00:01:51,329 Kalian satu tim dengan Kwang Soo sebagai posisi tengah. 53 00:01:51,400 --> 00:01:54,170 Kalian Tim Lee Kwang Soo dengan penampilan luar biasa. 54 00:01:54,239 --> 00:01:56,400 "Tim Lee Kwang Soo dengan penampilan luar biasa" 55 00:01:56,640 --> 00:01:59,040 Luar biasa. Kita terlihat keren, bukan? 56 00:01:59,109 --> 00:02:02,640 Kalian akan berlomba dengan Tim penghibur Jee Seok Jin hari ini. 57 00:02:03,439 --> 00:02:06,950 Kalian harus berpose bagus yang akan membuat kalian unggul 58 00:02:07,010 --> 00:02:09,479 dari Tim Jee Seok Jin di panggung spesial. 59 00:02:09,550 --> 00:02:11,219 "Berpose bagus?" 60 00:02:12,550 --> 00:02:14,620 - Ini gila. - Apa pun yang kita lakukan, 61 00:02:14,689 --> 00:02:16,990 - kamu harus menutupi wajahmu. - Kenapa? 62 00:02:17,060 --> 00:02:18,889 - Karena harus keren. - Bukan begitu posenya. 63 00:02:18,960 --> 00:02:20,629 - Aku bisa begini. - Atau kamu bisa berbalik. 64 00:02:20,699 --> 00:02:22,360 - Kamu harus terlihat keren. - Dengan menutupi wajahku? 65 00:02:22,430 --> 00:02:23,599 - Hei. - Kwang Soo. 66 00:02:23,659 --> 00:02:25,000 Aku akan berdiri di belakang. 67 00:02:25,069 --> 00:02:27,000 Jangan merusak. Tutupi saja wajahmu. 68 00:02:27,069 --> 00:02:29,740 Jangan ikut campur, Bayi Gurita. 69 00:02:30,199 --> 00:02:31,969 - Gawat. - Pose apa yang akan kita coba? 70 00:02:32,039 --> 00:02:35,009 Coba kita lihat bagaimana kita berpose. 71 00:02:35,379 --> 00:02:37,610 Kamu tahu? Ini sangat... 72 00:02:37,680 --> 00:02:39,409 Ini menyiksaku. 73 00:02:39,479 --> 00:02:40,780 Boleh aku masuk tim lain? 74 00:02:40,849 --> 00:02:42,280 Kurasa ini tidak tepat. 75 00:02:42,349 --> 00:02:44,189 Kaus kita sama. 76 00:02:44,250 --> 00:02:46,419 Benarkah? Aku mau pergi. 77 00:02:46,490 --> 00:02:49,960 Ambilkan aku pakaian lain. Aku bisa gila. 78 00:02:50,060 --> 00:02:51,189 Ini sangat memalukan. 79 00:02:51,259 --> 00:02:53,960 Menurutmu haruskah aku... Maksudku... 80 00:02:54,030 --> 00:02:55,900 Apa lebih baik aku duduk di satu sisi? Astaga. 81 00:02:55,960 --> 00:02:57,500 Kami lebih mirip perawatnya, bukan? 82 00:02:57,569 --> 00:02:59,030 Kami lebih mirip pengasuh. 83 00:02:59,099 --> 00:03:00,169 - Maaf. - Bagaimana ini? 84 00:03:00,229 --> 00:03:03,139 Duduklah di tempat lain. Kami jadi mirip pengasuhmu. 85 00:03:03,199 --> 00:03:06,270 Kalian harus berpose sesuai keinginan kalian. 86 00:03:06,340 --> 00:03:08,009 - Pose yang kuinginkan? - Ya. 87 00:03:08,740 --> 00:03:10,580 - Seperti ini? - Tidak. 88 00:03:10,650 --> 00:03:12,250 - Ini bagus. - Itu tampak keren. 89 00:03:12,310 --> 00:03:14,120 Kamu tampak keren melakukan ini. 90 00:03:14,479 --> 00:03:17,550 Kamu terlihat seperti akan menusuk bokong seseorang. 91 00:03:17,849 --> 00:03:19,050 Dia tidak seperti ZICO. 92 00:03:19,120 --> 00:03:20,389 "Pose yang sama, aura yang berbeda" 93 00:03:20,449 --> 00:03:22,060 Aku terlihat berbeda. 94 00:03:22,419 --> 00:03:24,189 - Bagaimana dengan ini? - Bagus. 95 00:03:24,259 --> 00:03:25,889 Kita semua menghadap ke kanan. 96 00:03:25,960 --> 00:03:28,259 Dan kita berdiri seperti anak tangga. Seperti gradasi. 97 00:03:28,699 --> 00:03:31,400 - Kita lakukan seperti ini. - Ide bagus. 98 00:03:31,469 --> 00:03:33,500 - Itu bagus. - Rupa kita lebih bagus saat naik. 99 00:03:33,569 --> 00:03:35,770 - Baiklah. - Itu berarti kamu yang terjelek. 100 00:03:35,840 --> 00:03:37,310 - Tidak. - Duduk saja. 101 00:03:37,370 --> 00:03:39,240 - Rupa kita makin bagus ke atas. - Bukan begitu. 102 00:03:39,310 --> 00:03:41,080 Kemari. Kita bisa membuatnya terlihat seperti evolusi manusia. 103 00:03:41,139 --> 00:03:42,840 Benar. Semacam itu. 104 00:03:42,909 --> 00:03:44,250 Jadi, ameba-nya harus berdiri di sini. 105 00:03:44,310 --> 00:03:45,949 Ameba? Kamu memanggilku ameba? 106 00:03:46,009 --> 00:03:47,150 Lakukan ini di sini. 107 00:03:47,219 --> 00:03:49,750 Duduk saja. Kamu yang pertama. 108 00:03:49,819 --> 00:03:50,849 Aku... 109 00:03:51,289 --> 00:03:53,860 ZICO, kamu mau menonjol? 110 00:03:55,259 --> 00:03:56,689 "Panggung khusus Tim Kwang Soo" 111 00:03:56,759 --> 00:03:58,629 Ada sesuatu untuk hari ini. Halo. 112 00:03:58,689 --> 00:03:59,789 - Halo. - Apa ini? 113 00:03:59,860 --> 00:04:01,199 Pasti ada sesuatu di sini. 114 00:04:01,259 --> 00:04:03,599 - Halo. Kita akan tampil hari ini? - Ada sesuatu. 115 00:04:03,659 --> 00:04:05,599 - Apa ini pertunjukan boneka? - Astaga. 116 00:04:05,669 --> 00:04:06,729 - Tunggu. - Ada kruk di belakang. 117 00:04:06,800 --> 00:04:07,900 Aku baru saja melihat kruk. 118 00:04:07,969 --> 00:04:09,500 - Kamu lihat kruk? Aku juga. - Di mana Kwang Soo? 119 00:04:09,569 --> 00:04:10,569 - Keluar. - Kwang Soo di belakang. 120 00:04:10,639 --> 00:04:12,669 - Kenapa dia di belakang panggung? - Aku melihat kruk. 121 00:04:12,740 --> 00:04:14,979 - Kenapa ada kruk di sini? - Kwang Soo seperti tamu kita. 122 00:04:15,039 --> 00:04:16,879 Kwang Soo, kenapa kamu di belakang panggung? 123 00:04:16,939 --> 00:04:18,480 Apa yang terjadi? 124 00:04:18,550 --> 00:04:20,009 Kita harus bicara. 125 00:04:20,449 --> 00:04:22,379 - Kurasa dia akan tampil. - Bisakah Kwang Soo 126 00:04:22,449 --> 00:04:23,850 berjalan keluar dengan keren? 127 00:04:23,920 --> 00:04:26,050 "Tirai hitam terbuka" 128 00:04:26,420 --> 00:04:27,689 - Astaga. - Apa itu? 129 00:04:27,759 --> 00:04:29,259 Apa? Ini ZICO dan Kwang Soo. 130 00:04:29,319 --> 00:04:31,790 - Apa yang terjadi? - Apa yang dia lakukan? 131 00:04:31,860 --> 00:04:33,660 "Terkejut" 132 00:04:34,829 --> 00:04:37,970 "Apa yang terjadi?" 133 00:04:38,129 --> 00:04:39,170 Apa? 134 00:04:39,230 --> 00:04:40,899 - Kita kedatangan tamu pria. - Apa yang terjadi? 135 00:04:40,970 --> 00:04:42,500 - Tamu hari ini - Seong Wu. 136 00:04:42,569 --> 00:04:44,040 - sangat tampan. - Kenapa kamu... 137 00:04:44,110 --> 00:04:46,209 Ada Lee Do Hyun juga. 138 00:04:46,370 --> 00:04:48,110 - Astaga. - Dia sangat bersemangat. 139 00:04:49,040 --> 00:04:50,310 Hei. 140 00:04:50,379 --> 00:04:51,410 Kenapa dia... 141 00:04:51,480 --> 00:04:52,779 - Sedang apa dia? - Kenapa kamu di sana? 142 00:04:52,850 --> 00:04:54,319 - ZICO. - Sedang apa Se Chan di sini? 143 00:04:54,379 --> 00:04:56,620 Se Chan dan Kwang Soo, seharusnya kalian tidak di sana. 144 00:04:56,680 --> 00:04:58,750 - Apa yang terjadi? - Apa yang dilakukan Se Chan? 145 00:05:00,220 --> 00:05:01,860 "Bersemangat" 146 00:05:02,160 --> 00:05:03,889 - Kita kedatangan tamu pria. - Seong Wu. 147 00:05:03,959 --> 00:05:06,029 - Wajah Seong Wu mungil. - Tamu pria. 148 00:05:06,329 --> 00:05:08,060 Wajahnya mungil. 149 00:05:08,660 --> 00:05:10,800 - Kalian terlihat seperti... - Kamu menyukai ini. 150 00:05:10,870 --> 00:05:12,230 Mereka bahkan tidak melihat kita. 151 00:05:12,300 --> 00:05:13,500 - Bisa lihat kami? - Tidak mengajakku bicara? 152 00:05:13,569 --> 00:05:16,269 - Bisa melihat kami? - Kami tidak dipandang sama sekali. 153 00:05:16,339 --> 00:05:17,370 Kenapa kamu berdiri di sana? 154 00:05:17,439 --> 00:05:19,240 - Sedang apa kamu di sana? - Sedang apa kamu, Se Chan? 155 00:05:19,310 --> 00:05:20,370 "Mereka tidak yakin" 156 00:05:20,439 --> 00:05:22,139 - Keluar dari sana! - Keluarlah. 157 00:05:22,209 --> 00:05:23,949 - Kamu tidak boleh ada di sana! - Kami satu tim. 158 00:05:24,009 --> 00:05:25,480 - Kemarilah. - Ayo maju. 159 00:05:25,550 --> 00:05:26,579 Kami satu tim. 160 00:05:26,649 --> 00:05:28,250 - Kwang Soo berjalan. - Benar. 161 00:05:28,319 --> 00:05:29,750 - Benarkah? - Dia berjalan. 162 00:05:29,819 --> 00:05:31,350 - Dia memakai kaus kaki. - Hei. 163 00:05:31,420 --> 00:05:32,889 - Kwang Soo. - Astaga. 164 00:05:32,949 --> 00:05:33,990 "Serius" 165 00:05:34,060 --> 00:05:35,319 Jangan memakai sandal di acara TV. 166 00:05:35,389 --> 00:05:37,689 Ini bukan sandal. Ada tumitnya. 167 00:05:37,759 --> 00:05:39,629 - Ini lebih seperti sandal. - Baiklah. 168 00:05:39,689 --> 00:05:42,430 Aku sangat terkejut melihat tamu-tamu hari ini. 169 00:05:42,500 --> 00:05:43,629 Kita kedatangan tamu-tamu tampan. 170 00:05:43,699 --> 00:05:44,870 Sulit kupercaya kita punya tamu pria. 171 00:05:44,930 --> 00:05:46,529 Apa yang dilakukan dua pelayan itu di sana? 172 00:05:46,600 --> 00:05:48,540 - Pelayan? - Apa yang dilakukan cumi-cumi 173 00:05:48,600 --> 00:05:50,069 di grup ini? 174 00:05:50,139 --> 00:05:52,110 - Aku bukan cumi-cumi. - Dia bayi gurita. 175 00:05:52,170 --> 00:05:53,839 Se Chan, lepas jaketmu. 176 00:05:53,910 --> 00:05:54,939 - Tidak. - Kalian dibandingkan. 177 00:05:55,009 --> 00:05:56,579 Tanpa jaket itu, dia lebih mirip dengannya. 178 00:05:56,639 --> 00:05:58,879 Aku datang berpakaian seperti ini dan mendapati dia datang begini. 179 00:05:58,949 --> 00:06:00,079 Pakaian kalian berdua mirip. 180 00:06:00,149 --> 00:06:01,779 - Ini membuatku gila. - Bagaimana kejadiannya? 181 00:06:01,850 --> 00:06:04,389 Seong Wu tampak modis, tapi pakaianmu 182 00:06:04,449 --> 00:06:08,160 - mirip seragam "Happy Together". - Yang benar saja. 183 00:06:08,220 --> 00:06:09,360 Apa maksudmu? 184 00:06:09,420 --> 00:06:11,060 - Warnanya sama. - Itu tidak benar. 185 00:06:11,129 --> 00:06:12,589 - Warnanya tidak bagus. - Benar. 186 00:06:12,660 --> 00:06:14,230 Ini warna yang kamu pakai di pemandian umum. 187 00:06:15,060 --> 00:06:16,160 Aku akan memperkenalkan mereka. 188 00:06:16,230 --> 00:06:17,370 - Ini lucu. - Kenapa kamu 189 00:06:17,430 --> 00:06:19,569 - terus tersenyum? - Aku senang sekali. 190 00:06:19,870 --> 00:06:21,540 Hari ini, So Min bilang 191 00:06:21,600 --> 00:06:23,569 dia memakai riasan ringan. Dia bersiap untuk ini. 192 00:06:23,639 --> 00:06:25,170 - Aku terlihat alami. - So Min. 193 00:06:25,939 --> 00:06:29,279 Silakan perkenalkan diri kalian satu per satu. 194 00:06:29,680 --> 00:06:32,709 Halo. Aku Aktor Lee Do Hyun. 195 00:06:32,850 --> 00:06:33,879 Dia tampan. 196 00:06:33,949 --> 00:06:36,120 - Suaranya bagus. - Aku tahu. 197 00:06:36,180 --> 00:06:38,889 Ternyata kamu yang mempersembahkan penghargaan pada Yu San Seul. 198 00:06:38,949 --> 00:06:40,860 Benar. Saat aku mempersembahkannya, kamu hadir sebagai Yu San Seul. 199 00:06:40,920 --> 00:06:42,990 - Benarkah? - Benarkah? 200 00:06:44,060 --> 00:06:46,759 "Pewara utamanya adalah Do Hyun" 201 00:06:47,860 --> 00:06:48,860 Yu San Seul dari "Hangout with Yoo". 202 00:06:48,930 --> 00:06:52,870 "Dia memberi penghargaan Pendatang Baru Terbaik pada Yu San Seul" 203 00:06:53,569 --> 00:06:54,699 Setelah 27 tahun... 204 00:06:54,769 --> 00:06:56,899 - Kamu hadir sebagai Yu San Seul. - Benarkah? 205 00:06:56,970 --> 00:06:59,970 - Aku tidak bisa berpikir hari itu. - Kebetulan sekali. 206 00:07:00,040 --> 00:07:04,050 Di Running Man, pemenangnya selalu mendapat hadiah. 207 00:07:04,110 --> 00:07:06,480 - Benar. - Aku selalu ingin memenangkannya 208 00:07:06,550 --> 00:07:09,250 dan memberikannya pada orang tuaku saat menonton acara itu. 209 00:07:09,319 --> 00:07:12,149 - Hadiah apa? - Seperti daging sapi Korea 210 00:07:12,290 --> 00:07:14,389 - atau emas. - Begitu rupanya. 211 00:07:14,459 --> 00:07:17,089 - Benar. - Hadiahnya sudah lebih bagus. 212 00:07:17,160 --> 00:07:18,360 Kami juga punya kursi pijat. 213 00:07:18,430 --> 00:07:20,389 - Ada kursi pijat? - Kami punya kursi pijat, 214 00:07:20,459 --> 00:07:22,129 komputer tablet, dan lain sebagainya. 215 00:07:22,199 --> 00:07:24,000 - Aku akan berusaha maksimal. - Ada tamu-tamu hebat hari ini. 216 00:07:24,069 --> 00:07:25,699 ZICO juga hadir. 217 00:07:26,470 --> 00:07:28,269 Ini seperti Korea ZICO. 218 00:07:28,339 --> 00:07:29,970 Dia menyapu seluruh negeri. 219 00:07:30,040 --> 00:07:31,370 "Menari-nari" 220 00:07:31,939 --> 00:07:33,310 "Apa yang terjadi?" 221 00:07:33,370 --> 00:07:34,810 Astaga, ini sangat... 222 00:07:35,110 --> 00:07:37,379 - "Mainkan saja lagu apa pun" - Dia mempersiapkan konsernya. 223 00:07:37,449 --> 00:07:39,480 Aku harus maju seperti ini. 224 00:07:39,550 --> 00:07:41,480 - Apa? Lebih seperti ini. - Apa itu? 225 00:07:41,550 --> 00:07:43,149 Ini seperti acara komedi. 226 00:07:43,220 --> 00:07:45,490 - Ini yang dilakukan komedian. - Ini tampak seperti acara komedi. 227 00:07:45,550 --> 00:07:47,189 Bukan itu yang kulakukan. 228 00:07:47,250 --> 00:07:49,459 Ini yang dilakukan ZICO. 229 00:07:49,689 --> 00:07:52,290 Kami melakukan Tantangan "Any Song". Kamu menontonnya? 230 00:07:52,360 --> 00:07:53,360 - Ya. - Benarkah? 231 00:07:53,430 --> 00:07:55,259 - Ya. - Wanita Gua Ji Hyo melakukannya. 232 00:07:55,329 --> 00:07:56,430 Benar. Aku menontonnya. 233 00:07:56,500 --> 00:07:58,329 Artis aslinya hadir di sini. 234 00:07:58,399 --> 00:07:59,529 Ji Hyo, tunjukkan padanya 235 00:07:59,600 --> 00:08:01,170 cara menarikan "Any Song" dengannya. 236 00:08:01,240 --> 00:08:03,139 Ini hanya tarian acak untuk lagu apa pun. 237 00:08:03,240 --> 00:08:05,009 Jangan khawatir 238 00:08:05,069 --> 00:08:06,839 dan menarilah sesukamu. 239 00:08:06,910 --> 00:08:08,579 - ZICO, berdirilah di sebelahnya. - ZICO. 240 00:08:08,709 --> 00:08:10,009 - Jangan panik. - Baik. 241 00:08:10,079 --> 00:08:11,310 Artis aslinya akhirnya hadir di sini. 242 00:08:11,379 --> 00:08:13,350 Aku bisa melihatnya menari. Dia akan mulai. 243 00:08:13,410 --> 00:08:14,779 "Seperti apa tarian acak artis asli 'Any Song'" 244 00:08:14,850 --> 00:08:16,220 "Dengan Wanita Gua Ji Hyo?" 245 00:08:16,779 --> 00:08:18,750 Jangan mengkhawatirkannya, ZICO. Lakukan saja tarianmu. 246 00:08:18,819 --> 00:08:20,750 - Pikirkan saja tarianmu. - Lihat Ji Hyo. 247 00:08:21,860 --> 00:08:23,189 Ji Hyo, fokus saja pada tarianmu. 248 00:08:23,790 --> 00:08:25,189 Apa? 249 00:08:25,259 --> 00:08:27,430 - Ji Hyo tahu cara menari. - Dia menontonnya. 250 00:08:28,160 --> 00:08:30,730 "Apa? Dia tahu tariannya?" 251 00:08:30,800 --> 00:08:32,429 - Dia tahu itu. - Hei. 252 00:08:32,500 --> 00:08:33,799 Jangan berlatih. 253 00:08:34,539 --> 00:08:36,299 - Apa yang terjadi? - Apa yang dia lakukan? 254 00:08:36,370 --> 00:08:37,840 - Dia melatih gerakannya. - Apa? 255 00:08:37,909 --> 00:08:40,210 - Ada apa dengan Ji Hyo? - Dia tahu gerakannya. 256 00:08:42,110 --> 00:08:43,179 Ada apa dengan Ji Hyo? 257 00:08:43,240 --> 00:08:45,009 "Perubahan Wanita Gua Ji Hyo yang mengejutkan" 258 00:08:45,950 --> 00:08:47,549 Dia tahu gerakannya. 259 00:08:47,620 --> 00:08:49,679 "Dia keluar dari gua dan berkomunikasi dengan dunia" 260 00:08:50,279 --> 00:08:52,090 Dia tahu cara menari. 261 00:08:52,149 --> 00:08:54,389 Aku sangat kecewa dengan Wanita Gua Ji Hyo. 262 00:08:54,460 --> 00:08:56,289 - Sial. - Dia terlalu hebat. 263 00:08:56,360 --> 00:08:57,759 Ji Hyo, kenapa kamu hebat? 264 00:08:58,690 --> 00:08:59,960 "Wanita Gua Ji Hyo keluar dari guanya" 265 00:09:00,029 --> 00:09:01,299 Aku sudah latihan gerakannya. 266 00:09:01,460 --> 00:09:03,500 - Guanya roboh. - ZICO. 267 00:09:03,559 --> 00:09:05,129 - Gua itu hancur. - Aku sangat kecewa. 268 00:09:05,200 --> 00:09:06,529 Ji Hyo. 269 00:09:06,600 --> 00:09:08,700 Kami akan menyunting bagian ini untukmu. 270 00:09:09,870 --> 00:09:11,070 Itu tidak lucu. 271 00:09:11,139 --> 00:09:12,740 - Teganya kamu... - Julukannya harus kita ganti. 272 00:09:12,809 --> 00:09:13,940 Jangan berkomunikasi dengan dunia 273 00:09:14,009 --> 00:09:15,110 - Baiklah. - seperti itu. 274 00:09:15,179 --> 00:09:16,779 Setelah tarian ZICO, aku akan kembali ke gua. 275 00:09:16,840 --> 00:09:18,610 Ya. Kembalilah ke gua. 276 00:09:18,909 --> 00:09:21,419 Tolong beri ZICO tepuk tangan meriah. 277 00:09:21,480 --> 00:09:23,480 - ZICO. - Apa? 278 00:09:23,720 --> 00:09:24,850 ZICO. 279 00:09:24,919 --> 00:09:26,289 Tutup mulutmu. 280 00:09:26,950 --> 00:09:28,490 Aku tidak bisa tidak menatapnya. 281 00:09:28,559 --> 00:09:29,960 Jangan berkata begitu. 282 00:09:30,019 --> 00:09:32,190 Jika punya waktu untuk itu, ganti pakaianmu. 283 00:09:32,259 --> 00:09:34,659 - Aku tidak tahan. - Dia manis. 284 00:09:34,730 --> 00:09:37,429 Kenapa mulutmu harus begitu? 285 00:09:38,500 --> 00:09:40,230 Berikutnya setelah 286 00:09:40,299 --> 00:09:41,669 Do Hyun dan ZICO, 287 00:09:41,740 --> 00:09:43,470 ada Seo Ji Hun di sini. 288 00:09:44,909 --> 00:09:47,509 Halo. Aku Aktor Seo Ji Hun. 289 00:09:47,580 --> 00:09:49,279 - Aku suka suaranya. - Jae Seok, Ji Hun 290 00:09:49,340 --> 00:09:50,679 lebih muda dari dugaanmu. 291 00:09:50,740 --> 00:09:52,309 - Berapa usiamu, Ji Hun? - Usiaku 24 tahun. 292 00:09:52,379 --> 00:09:53,409 Benarkah? Baru 24 tahun? 293 00:09:53,480 --> 00:09:54,649 Aku sangat terkejut. 294 00:09:54,720 --> 00:09:59,320 Ji Hun, apa kekhawatiran nomor satumu belakangan ini? 295 00:09:59,690 --> 00:10:01,889 - Aku sangat menyukai YUN DDan DDan. - YUN DDan DDan? 296 00:10:01,960 --> 00:10:04,690 - Kamu seperti So Min. - Ada penggemar YUN DDan DDan. 297 00:10:04,759 --> 00:10:07,799 - Aku juga suka YUN DDan DDan. - Dia penggemar YUN DDan DDan. 298 00:10:07,860 --> 00:10:10,000 "Hening" 299 00:10:10,059 --> 00:10:11,230 Sudah usai. 300 00:10:11,899 --> 00:10:14,000 "Dia tidak merespons" 301 00:10:14,070 --> 00:10:16,340 - Hei, katakanlah sesuatu. - Percakapan berakhir. 302 00:10:16,399 --> 00:10:17,570 Itu membuatku terlihat buruk. 303 00:10:17,669 --> 00:10:19,340 - Katakan sesuatu padanya. - Tamat sudah. 304 00:10:19,570 --> 00:10:21,179 "Begitukah?" Seharusnya kamu mengatakan itu. 305 00:10:21,240 --> 00:10:22,879 Kamu bisa bilang, "Aku juga menyukainya." 306 00:10:23,080 --> 00:10:25,080 - "Kita punya kesamaan." - Katakan apa saja. 307 00:10:25,149 --> 00:10:28,019 Kenapa semua orang berusaha menjauhiku? 308 00:10:28,620 --> 00:10:30,220 Baiklah. Tamat. 309 00:10:30,279 --> 00:10:31,519 "So Min membuat semua orang menjauhinya" 310 00:10:31,720 --> 00:10:35,419 Seong Wu kembali setelah sekian lama. Sudah lama, bukan? 311 00:10:35,490 --> 00:10:38,889 Ya. Aku sudah lama tidak tampil di acara TV. 312 00:10:38,960 --> 00:10:40,789 Aku tahu. Kamu sudah lama tidak tampil di acara TV. 313 00:10:40,860 --> 00:10:44,269 Adakah anggota yang ingin kamu temui di sini? 314 00:10:45,169 --> 00:10:46,500 Aku... 315 00:10:46,570 --> 00:10:47,669 Kami di sini. 316 00:10:47,769 --> 00:10:48,799 Santai saja. 317 00:10:48,870 --> 00:10:50,070 - Aku ingin bertemu Kwang Soo. - Kenapa? 318 00:10:50,139 --> 00:10:51,210 - Kenapa? - Apa alasannya? 319 00:10:51,269 --> 00:10:52,340 "Memaksa Seong Wu menyebut alasannya" 320 00:10:52,470 --> 00:10:53,809 Dia sangat lucu. 321 00:10:53,870 --> 00:10:56,539 - Kami bertemu di acara penghargaan. - Benar. 322 00:10:56,610 --> 00:10:58,509 Saat bertemu dengannya di sana, 323 00:10:58,580 --> 00:11:00,509 menurutku dia sangat humoris. 324 00:11:01,149 --> 00:11:04,519 Kamu ingat ucapannya hari itu? 325 00:11:06,889 --> 00:11:08,519 Karang saja sesuatu. 326 00:11:09,190 --> 00:11:11,830 "Dia bilang Kwang Soo lucu, tapi dia tidak ingat apa pun" 327 00:11:11,889 --> 00:11:14,159 - Dia tidak menyimak. - Dia hanya menghela napas. 328 00:11:14,259 --> 00:11:16,460 - Dia tidak ingat semuanya. - Kenapa dia menghela napas? 329 00:11:16,600 --> 00:11:17,899 Tamat. 330 00:11:18,500 --> 00:11:22,039 Hari ini, ada Tim Lee Kwang Soo dengan anggota tampan 331 00:11:22,139 --> 00:11:24,870 dan Tim Jee Seok Jin bersama para penghibur. 332 00:11:24,940 --> 00:11:26,269 - Apa dia posisi tengahnya? - Apa? 333 00:11:26,340 --> 00:11:27,610 Apa Kwang Soo di posisi tengah? 334 00:11:27,740 --> 00:11:31,549 Semua anggota mendapat 50 koin R sebagai uang di awal. 335 00:11:31,850 --> 00:11:33,879 50 koin R? Lomba hari ini adalah tentang koin R. 336 00:11:33,950 --> 00:11:35,750 Tim yang menang dalam setiap misi 337 00:11:35,980 --> 00:11:37,580 akan menyerahkan 15 koin R. 338 00:11:37,649 --> 00:11:40,919 Tim yang kalah akan menyerahkan 20 koin R. 339 00:11:40,990 --> 00:11:44,460 Dan tim yang posisi tengahnya punya lebih banyak koin R 340 00:11:44,529 --> 00:11:46,659 - akan memenangkan pertandingan. - Jadi, itu berarti 341 00:11:46,789 --> 00:11:49,960 Aku harus punya lebih banyak koin agar tim kita menang. 342 00:11:50,100 --> 00:11:52,470 - Koin posisi tengah? - Koinku harus lebih bannyak. 343 00:11:52,529 --> 00:11:53,669 Kalian harus menyerahkan koin kalian. 344 00:11:53,799 --> 00:11:56,100 Posisi tengah tim pemenang 345 00:11:56,169 --> 00:11:58,539 dan dua anggota teratas dengan koin terbanyak akan memenangkan hadiah. 346 00:11:58,610 --> 00:12:00,309 - Dua anggota? - Posisi tengah tim yang kalah 347 00:12:00,370 --> 00:12:02,879 dan dua anggota dengan koin paling sedikit akan menerima hukuman. 348 00:12:03,009 --> 00:12:05,080 Akan kutunjukkan bagaimana Seok Jin 349 00:12:05,149 --> 00:12:06,980 hancur berkeping-keping di tim kami. 350 00:12:07,210 --> 00:12:09,179 Akan kutunjukkan bagaimana dia akan hancur. 351 00:12:09,549 --> 00:12:10,779 Aku harus memercayai anggota timku. 352 00:12:10,850 --> 00:12:11,919 "Apa misi pertama untuk koin R?" 353 00:12:11,990 --> 00:12:13,120 Misi pertama adalah 354 00:12:13,419 --> 00:12:15,059 Kembalinya Posisi Tengah Sial. 355 00:12:16,259 --> 00:12:19,659 Ada 30 telur di sini. 20 direbus, dan 10 mentah. 356 00:12:19,759 --> 00:12:21,029 10 telur mentah? 357 00:12:21,100 --> 00:12:22,330 Astaga, itu banyak. 358 00:12:22,399 --> 00:12:24,669 Masing-masing tim akan memecahkan 15 telur. 359 00:12:24,730 --> 00:12:26,669 Tim dengan lebih sedikit telur mentah memenangkan permainan. 360 00:12:27,700 --> 00:12:29,700 Ini ciri khas Kwang Soo. 361 00:12:30,370 --> 00:12:32,070 - Ini tidak bagus. - Lihat itu. 362 00:12:32,139 --> 00:12:34,070 - Kamu lebih dahulu. - Kamu harus melakukannya dahulu. 363 00:12:34,139 --> 00:12:35,440 Baiklah. 364 00:12:36,539 --> 00:12:38,309 - Se Chan, kamu lebih dahulu. - Aku? 365 00:12:38,509 --> 00:12:40,250 - Aku akan mencobanya dahulu. - Baiklah. 366 00:12:40,309 --> 00:12:41,419 Se Chan. 367 00:12:42,049 --> 00:12:44,049 - Se Chan. - Ini bagus. Firasatku bagus. 368 00:12:44,120 --> 00:12:45,850 - Satu, dua... - Menurutku mentah. 369 00:12:45,919 --> 00:12:47,149 Satu, dua, tiga. 370 00:12:47,519 --> 00:12:49,990 - Baiklah. - Bagus. 371 00:12:50,059 --> 00:12:51,159 Dia berhasil. 372 00:12:51,230 --> 00:12:52,690 Kamu berhasil, jadi, cobalah sekali lagi. 373 00:12:52,889 --> 00:12:54,029 Kurasa ini akan pecah. 374 00:12:54,090 --> 00:12:55,799 - Ada 10 telur mentah. - Boleh kutukar? 375 00:12:55,860 --> 00:12:57,870 - Tidak boleh. - Dia bilang boleh. 376 00:12:57,929 --> 00:12:59,830 - Jangan menukarnya. - Tidak boleh. 377 00:12:59,899 --> 00:13:01,600 - Tidak. Sudah usai begitu disentuh. - Setelah mengambilnya, 378 00:13:01,669 --> 00:13:02,899 kamu bisa merasakannya. 379 00:13:02,970 --> 00:13:04,240 Kamu bisa merasakannya? Coba saja. 380 00:13:04,299 --> 00:13:05,669 - Kenapa? - Kamu bilang bisa merasakannya. 381 00:13:05,740 --> 00:13:08,309 Kenapa kamu memelintir lenganku? 382 00:13:08,379 --> 00:13:10,309 "Kamu bisa bicara denganku. Kenapa memelintir lenganku?" 383 00:13:11,450 --> 00:13:13,080 Kapan aku memelintir lenganmu? 384 00:13:13,149 --> 00:13:16,549 Dengan sedikit gelitikan, aku merasakan sakit. 385 00:13:16,620 --> 00:13:18,289 - Aku tidak memelintir lenganmu. - Pasti menyakitkan. 386 00:13:18,590 --> 00:13:20,750 Kamu harus terdengar kuat. 387 00:13:20,820 --> 00:13:22,559 - "Kenapa kamu memelintir lenganku?" - Benar. 388 00:13:22,620 --> 00:13:24,460 - Kenapa kamu terdengar lemah? - Seperti anak kecil. 389 00:13:24,529 --> 00:13:26,090 - Apa aku memelintirnya? - Aku tidak bersalah. 390 00:13:26,159 --> 00:13:27,629 Seharusnya kamu membentaknya. 391 00:13:28,259 --> 00:13:30,200 "ZICO, Do Hyun, Ji Hun, dan Seong Wu telah memecahkan 12 telur" 392 00:13:30,259 --> 00:13:32,330 Bagus. Kalian bekerja dengan baik. 393 00:13:32,529 --> 00:13:34,970 - Sekarang giliran Kwang Soo. - Perhatikan baik-baik. 394 00:13:35,039 --> 00:13:36,340 "Kwang Soo harus memecahkan tiga telur" 395 00:13:36,399 --> 00:13:37,769 Kalian akan tahu kenapa dia Lee Kwang Soo. 396 00:13:37,840 --> 00:13:39,710 "Perhatikan. Kalian akan tahu kenapa dia Lee Kwang Soo" 397 00:13:39,769 --> 00:13:41,240 - Bagus. - Ini kesempatan bagus. 398 00:13:41,340 --> 00:13:42,509 Itu berbahaya. 399 00:13:42,610 --> 00:13:43,809 - Ya! - Astaga. 400 00:13:44,950 --> 00:13:46,549 - Ada apa dengannya? - Kwang Soo. 401 00:13:46,649 --> 00:13:47,649 Ini luar biasa. 402 00:13:47,710 --> 00:13:49,419 Kwang Soo, kamu terlihat berbeda. 403 00:13:49,480 --> 00:13:51,120 - Kamu baru saja berliur? - Benar. 404 00:13:51,620 --> 00:13:53,950 - Kamu segembira itu? - Aku senang sekali. 405 00:13:54,019 --> 00:13:55,889 Inikah yang kamu lakukan hari ini? 406 00:13:55,960 --> 00:13:57,960 Maaf. Aku terbawa suasana. Cepatlah. 407 00:13:58,090 --> 00:13:59,289 - Dia berliur. - Tidak. 408 00:13:59,889 --> 00:14:01,129 - Ini... - Itu berbahaya. 409 00:14:01,200 --> 00:14:02,929 "Apa dia mengambil telur rebus lagi?" 410 00:14:03,000 --> 00:14:04,629 - Firasatku buruk. - Ini... 411 00:14:04,700 --> 00:14:06,269 "Melangkah mundur" 412 00:14:06,330 --> 00:14:07,840 "Pecah" 413 00:14:07,899 --> 00:14:09,769 "Tidak mengejutkan dia memecahkan telur mentah" 414 00:14:09,840 --> 00:14:11,769 Sudah kuduga. 415 00:14:12,110 --> 00:14:13,539 "Dia mencoba sekali lagi" 416 00:14:13,610 --> 00:14:15,440 - Benar. - Tidak apa-apa. 417 00:14:15,539 --> 00:14:17,340 - Kemungkinannya tidak buruk. - Tidak apa-apa. 418 00:14:17,409 --> 00:14:18,980 - Kemungkinannya bagus. - Sisa satu lagi. 419 00:14:19,080 --> 00:14:21,009 - Kerjamu bagus. - Dahimu baik-baik saja? 420 00:14:21,080 --> 00:14:22,950 - Kwang Soo menyukai permainan ini. - Berapa telur? 421 00:14:23,019 --> 00:14:24,649 Mereka memecahkan delapan telur mentah. 422 00:14:24,720 --> 00:14:27,289 - Telur mentah kalian banyak. - Kita melakukannya dengan baik. 423 00:14:27,350 --> 00:14:28,789 - Delapan dari sepuluh. - 8 dari 10? 424 00:14:28,860 --> 00:14:30,259 Kita memecahkan delapan dari sepuluh, bukan? 425 00:14:30,320 --> 00:14:31,990 - Ada sepuluh telur mentah? - Benar. 426 00:14:32,059 --> 00:14:33,360 Bisa kita mulai? 427 00:14:33,429 --> 00:14:34,759 Aku akan memecahkan dua telur tanpa jeda. 428 00:14:34,830 --> 00:14:36,330 - Topi apa itu? - Satu... 429 00:14:36,529 --> 00:14:37,870 - "Topi apa itu?" - Lucu, bukan? 430 00:14:37,929 --> 00:14:39,529 Apa itu topi Leon? 431 00:14:40,370 --> 00:14:41,500 Satu dan satu. 432 00:14:41,799 --> 00:14:42,899 Sakit. 433 00:14:43,639 --> 00:14:44,809 Sakit, bukan? 434 00:14:45,539 --> 00:14:47,070 Aku suka momen ini meski terasa sakit. 435 00:14:48,179 --> 00:14:49,580 - Nikmatilah. - Aku bersenang-senang. 436 00:14:50,179 --> 00:14:54,409 So Min seperti sedang piknik musim semi. 437 00:14:54,879 --> 00:14:56,220 So Min terlihat cantik hari ini. 438 00:14:56,279 --> 00:14:58,250 Ini seperti hari musim semi. 439 00:14:58,320 --> 00:14:59,820 Dia seperti mahasiswi baru. 440 00:14:59,919 --> 00:15:01,789 Lihat senyumnya. 441 00:15:01,860 --> 00:15:05,759 Sungguh, tidak ada yang melihatnya seperti katamu. 442 00:15:06,059 --> 00:15:07,429 Tatapan mereka semua kosong. 443 00:15:07,490 --> 00:15:08,559 Mereka hanya memedulikan telur. 444 00:15:08,629 --> 00:15:09,700 Mereka melihat apartemen. 445 00:15:09,759 --> 00:15:11,769 - Kenapa mereka tidak fokus? - Sulit dipercaya. 446 00:15:11,830 --> 00:15:13,299 Aku tahu aku sudah cukup tua. 447 00:15:13,799 --> 00:15:14,799 Aku mengakuinya. 448 00:15:14,870 --> 00:15:16,840 So Min, pecahkan telur saja. 449 00:15:19,210 --> 00:15:20,240 "So Min kembali bekerja" 450 00:15:20,309 --> 00:15:21,610 Dia hebat. Ini yang harus kamu lakukan. 451 00:15:21,679 --> 00:15:24,080 "Dia memecahkan dua telur mentah berturut-turut" 452 00:15:24,139 --> 00:15:26,279 "Para anggota tampan merespons terhadap telur mentah" 453 00:15:27,179 --> 00:15:28,580 "Ji Hyo, Jong Kook, Jae Seok memecahkan telur" 454 00:15:28,649 --> 00:15:29,750 Pecah. 455 00:15:31,049 --> 00:15:33,220 - Kita belum tahu. - Seri. 456 00:15:33,289 --> 00:15:34,820 - Berapa sisa telurnya? Dua? - Seok Jin, ada dua. 457 00:15:34,889 --> 00:15:36,320 - Hanya ada dua. - Harus kulakukan dengan benar. 458 00:15:36,659 --> 00:15:38,690 - Seok Jin, kumohon. - Harus mentah. 459 00:15:39,289 --> 00:15:41,659 "Mentah" 460 00:15:41,730 --> 00:15:44,399 "Bagaimana nasib Tim Jee Seok Jin?" 461 00:15:46,370 --> 00:15:48,470 "Telur mentah" 462 00:15:48,539 --> 00:15:50,700 "Kita menang!" 463 00:15:50,840 --> 00:15:52,940 - Bagus. - Itu mentah. 464 00:15:53,340 --> 00:15:54,879 Jadi, apa yang bagus untuk mereka? 465 00:15:56,080 --> 00:15:58,110 - Kenapa kamu bergegas beralih? - Kenapa terburu-buru? 466 00:15:58,179 --> 00:15:59,179 Aku tidak tahu harus bagaimana. 467 00:15:59,250 --> 00:16:02,379 Karena Tim Lee Kwang Soo menang, mereka harus menyerahkan 15 koin. 468 00:16:02,750 --> 00:16:04,590 Tim Jee Seok Jin kalah, jadi, harus menyerahkan 20 koin. 469 00:16:04,649 --> 00:16:06,120 Hanya lima koin lagi. 470 00:16:08,289 --> 00:16:10,389 Sekarang setiap anggota akan masuk ke kantor Kasir 471 00:16:10,490 --> 00:16:12,929 dan menyerahkan koin R sesuai urutan yang akan dipilih posisi tengah. 472 00:16:12,990 --> 00:16:15,330 Seperti yang kuberi tahu tadi, posisi tengah masuk terakhir 473 00:16:15,399 --> 00:16:17,200 dan mengembalikan koin R untuk menutupi kekurangan. 474 00:16:17,259 --> 00:16:18,929 Dan posisi tengah 475 00:16:19,000 --> 00:16:20,830 bisa memeriksa sisa koin R para anggota. 476 00:16:20,929 --> 00:16:24,669 Dia bisa tahu anggota yang mengembalikan koin R paling sedikit. 477 00:16:25,309 --> 00:16:27,309 Jika posisi tengah menunjuk anggota yang memberikan koin paling sedikit, 478 00:16:27,370 --> 00:16:30,580 anggota itu akan menutupi kekurangan alih-alih posisi tengah. 479 00:16:30,710 --> 00:16:32,779 Aku tidak tahu soal itu. 480 00:16:32,850 --> 00:16:34,279 Jika dia gagal menunjuk pengkhianatnya, 481 00:16:34,350 --> 00:16:37,419 posisi tengah akan menyerahkan lima koin karena tidak memercayai timnya. 482 00:16:38,450 --> 00:16:39,750 - Kalau tebakanku salah... - Ya. 483 00:16:39,850 --> 00:16:41,360 Saat masuk ke kantor Kasir, 484 00:16:41,419 --> 00:16:44,019 kalian akan diberi tahu jumlah koin kumulatif. 485 00:16:45,230 --> 00:16:47,429 - Tim yang menang masuk dahulu. - Baiklah. 486 00:16:47,490 --> 00:16:49,159 Kita harus buat ini terlihat indah. 487 00:16:49,330 --> 00:16:50,360 Harus adil. 488 00:16:50,429 --> 00:16:52,299 Tiga koin per orang. 489 00:16:52,370 --> 00:16:53,929 Jadi, kamu tidak perlu menyerahkan koinmu. 490 00:16:54,000 --> 00:16:56,070 Kita harus melindungi Kwang Soo. 491 00:16:56,139 --> 00:16:57,539 - Benar. - Benar. 492 00:16:57,600 --> 00:17:00,210 - Kita akan menyerahkan koin kami. - Baiklah. 493 00:17:00,269 --> 00:17:01,809 - Ayo lakukan dengan benar. - Kita harus memberi 20 koin? 494 00:17:01,879 --> 00:17:04,139 - Kita harus menyerahkan 20 koin. - Berapa koin per orang? 495 00:17:04,210 --> 00:17:05,650 - Kita harus berhati-hati... - Serahkan tiga koin. 496 00:17:05,710 --> 00:17:06,880 Tiga koin per orang. 497 00:17:06,950 --> 00:17:09,380 - Aku akan menyerahkan lima koin. - Itu bagus. 498 00:17:09,450 --> 00:17:10,980 - Mari kita lakukan itu. - Baiklah. 499 00:17:11,049 --> 00:17:12,589 - Aku akan menyerahkan tiga koin. - Tiga koin. 500 00:17:12,650 --> 00:17:14,789 Ini baru permulaan. 501 00:17:15,460 --> 00:17:16,460 - Seok Jin. - Ini permainan pertama. 502 00:17:16,519 --> 00:17:17,589 Ini permainan pertama. 503 00:17:17,660 --> 00:17:19,359 Aku tahu kamu memikirkan trik murahan. 504 00:17:19,430 --> 00:17:22,259 - Aku? Tidak benar. - Dia harus memilih satu anggota. 505 00:17:22,529 --> 00:17:25,299 Sekalipun koinku tidak kuserahkan, aku aman jika tebakannya salah. 506 00:17:25,369 --> 00:17:28,069 Karena itu aku harus menyerahkan tiga koin. 507 00:17:28,200 --> 00:17:31,569 - Kalau begitu, pergilah dahulu. - Kwang Soo, tentukan urutannya. 508 00:17:32,009 --> 00:17:34,210 Aku akan memanggil yang paling bisa diandalkan dahulu. 509 00:17:34,269 --> 00:17:35,480 Do Hyun yang pertama. 510 00:17:35,579 --> 00:17:36,609 - Aku? - Baiklah. 511 00:17:36,680 --> 00:17:38,410 - Do Hyun yang pertama. - Ya. Aku akan segera kembali. 512 00:17:38,579 --> 00:17:40,079 - Hanya tiga koin. - Ingat perkataan kita. 513 00:17:40,150 --> 00:17:43,450 - Aku tidak menginginkan hal lain. - Menurutku mereka naif dan baik. 514 00:17:43,519 --> 00:17:44,750 Mereka tampak sangat baik. 515 00:17:44,819 --> 00:17:46,119 Boleh kuberikan koinku di sini? 516 00:17:46,190 --> 00:17:48,690 "Do Hyun tampak bisa diandalkan. Berapa koin yang dia serahkan?" 517 00:17:49,359 --> 00:17:51,930 "Dia berjanji akan menyerahkan tiga koin" 518 00:17:53,890 --> 00:17:57,500 "Do Hyun menyerahkan tiga koin sesuai janjinya" 519 00:18:00,700 --> 00:18:02,099 Dia menyerahkannya kepada mereka. 520 00:18:02,299 --> 00:18:05,140 - Berikutnya adalah Ji Hun. - Baiklah. 521 00:18:05,339 --> 00:18:07,569 Jangan menyerahkan koinmu. 522 00:18:08,309 --> 00:18:10,480 Berapa banyak yang diberikan orang sebelumku? 523 00:18:12,450 --> 00:18:15,380 "Do Hyun menyerahkan tiga koin" 524 00:18:16,420 --> 00:18:19,049 "Apa dia juga akan menepati janjinya?" 525 00:18:21,490 --> 00:18:24,019 "Dia juga menyerahkan tiga koin" 526 00:18:26,130 --> 00:18:27,789 Kwang Soo mungkin akan mencurigaiku, bukan? 527 00:18:28,299 --> 00:18:30,059 - Ini. - Ambillah. 528 00:18:30,130 --> 00:18:32,269 - ZICO, kenapa menatapku? - Astaga. 529 00:18:32,329 --> 00:18:35,299 Aku tidak memercayaimu. Bukankah ini terlalu cepat? 530 00:18:35,500 --> 00:18:37,900 - Kenapa kamu menatapku? - Bukankah ini terlalu cepat? 531 00:18:37,970 --> 00:18:39,940 Kwang Soo, ayo. 532 00:18:40,069 --> 00:18:41,339 Boleh aku memilih Se Chan sebelum membayar? 533 00:18:41,410 --> 00:18:42,579 - Jangan begitu. - Tidak? 534 00:18:42,640 --> 00:18:43,680 - Pergilah. - Aku harus pergi dahulu? 535 00:18:43,740 --> 00:18:44,779 Kamu sudah mengkhianati kami. 536 00:18:44,849 --> 00:18:46,049 "Dia akan memeriksa ada berapa koin" 537 00:18:46,349 --> 00:18:48,049 "Adakah yang mengkhianati tim?" 538 00:18:48,119 --> 00:18:49,119 Halo. 539 00:18:52,650 --> 00:18:54,549 "Seharusnya ada 15 koin" 540 00:18:54,619 --> 00:18:55,819 "Totalnya 12 koin. Kurang tiga" 541 00:18:55,890 --> 00:18:56,920 "12"? 542 00:18:58,559 --> 00:18:59,660 "12"? 543 00:19:00,490 --> 00:19:01,799 Aku memilih tersangkanya di sini? 544 00:19:01,960 --> 00:19:03,059 Atau kulakukan di sana? 545 00:19:03,130 --> 00:19:05,230 "Dia bisa membayar semuanya atau menangkap si pengkhianat" 546 00:19:07,430 --> 00:19:09,140 - Boleh aku memilih tanpa membayar? - Ya. 547 00:19:09,200 --> 00:19:10,299 Aku akan melakukan itu. 548 00:19:10,599 --> 00:19:11,640 Baiklah. 549 00:19:11,710 --> 00:19:12,740 "Dia akan memilih si pengkhianat" 550 00:19:12,809 --> 00:19:14,069 - Kwang Soo. - Ya? 551 00:19:14,140 --> 00:19:15,710 Berapa banyak yang kamu serahkan? 552 00:19:15,880 --> 00:19:17,680 Lihat wajahnya. 553 00:19:18,750 --> 00:19:20,079 Kamu tampak kesal. 554 00:19:20,150 --> 00:19:21,619 - Aku baik-baik saja. - Dia pasti membayar banyak. 555 00:19:21,680 --> 00:19:22,779 Kamu tampak kesal. 556 00:19:22,849 --> 00:19:26,619 Ada ikan loach menjijikkan di antara kami. 557 00:19:26,690 --> 00:19:27,990 "Mereka tertawa" 558 00:19:28,049 --> 00:19:30,619 - Ada satu. - Aku yakin lebih dari satu. 559 00:19:30,690 --> 00:19:33,130 Aku akan menangkapnya. 560 00:19:33,190 --> 00:19:34,230 - Satu? - Benarkah? 561 00:19:34,289 --> 00:19:35,799 Ada satu ikan loach 562 00:19:36,099 --> 00:19:38,329 - Ada ikan loach di antara kalian? - yang merusak tim kami. 563 00:19:38,400 --> 00:19:39,599 Aku bisa melihat masa depanku di dirinya. 564 00:19:39,670 --> 00:19:41,069 - Silakan pilih. - Aku memercayai kalian. 565 00:19:41,130 --> 00:19:42,200 Aku memilih... 566 00:19:42,839 --> 00:19:46,910 "Menurutnya siapa yang membayar paling sedikit?" 567 00:19:49,039 --> 00:19:50,039 Se Chan. 568 00:19:50,109 --> 00:19:52,380 "Dia memilih Se Chan" 569 00:19:52,710 --> 00:19:53,980 Kurasa Se Chan sudah membayar. 570 00:19:54,049 --> 00:19:55,279 - Astaga. - Benar. 571 00:19:55,349 --> 00:19:57,349 Tidak ada orang lain yang bisa dipilih. 572 00:19:57,519 --> 00:19:59,990 Seong Wu tampak kurang ajar. 573 00:20:00,049 --> 00:20:01,619 - Pria sepertinya mudah berkhianat. - Kamu membayar? 574 00:20:01,690 --> 00:20:03,720 - Mari kita lihat hasilnya. - Akan kuberi tahu. 575 00:20:04,519 --> 00:20:07,130 Kwang Soo, kamu 576 00:20:08,529 --> 00:20:09,930 - gagal. - Hei. 577 00:20:10,000 --> 00:20:12,269 - Lihat? - Tolong bayar lima koin lagi. 578 00:20:12,430 --> 00:20:15,369 Kamu akan bangkrut jika memercayai orang yang salah. 579 00:20:17,569 --> 00:20:18,609 Apa? 580 00:20:18,670 --> 00:20:19,740 Totalnya... 581 00:20:19,809 --> 00:20:22,509 "Se Chan memeriksa jumlah totalnya" 582 00:20:23,079 --> 00:20:24,180 "Aku harus membayar tiga koin" 583 00:20:24,240 --> 00:20:25,710 "Kalau begitu, dia akan memilihku" 584 00:20:26,950 --> 00:20:29,720 "Dia ingin Kwang Soo mencurigainya dan membayar tiga koin" 585 00:20:29,779 --> 00:20:33,420 Ikan dojo-nya ada di antara mereka! 586 00:20:33,490 --> 00:20:35,720 - Salah satu dari ketiganya. - Aku melihat mereka semua membayar. 587 00:20:35,789 --> 00:20:38,059 ZICO tampak seperti telah difitnah. 588 00:20:38,119 --> 00:20:40,529 "Yang mana ikan loach-nya?" 589 00:20:40,589 --> 00:20:42,900 Kwang Soo, bayar lima koin lagi. 590 00:20:43,029 --> 00:20:44,400 Seharusnya aku bayar tiga saja tadi. 591 00:20:45,930 --> 00:20:48,799 "Dia membayar lima lagi karena mencurigai Se Chan" 592 00:20:49,339 --> 00:20:51,769 Kita akan mulai dengan ikan loach kita. 593 00:20:52,839 --> 00:20:54,670 - Aku tidak bisa bicara lagi. - Dia akan pergi dahulu. 594 00:20:54,740 --> 00:20:57,480 - Dia tidak akan bisa berkhianat. - Aku kambing hitam. 595 00:20:57,539 --> 00:20:59,650 Si ikan loach akan pergi dahulu. 596 00:20:59,710 --> 00:21:00,710 "Wanita Ikan loach pergi dahulu" 597 00:21:02,220 --> 00:21:05,349 "Di tengah kecurigaan semua orang, apa yang akan dia lakukan?" 598 00:21:05,420 --> 00:21:07,089 Kamu sudah kembali? 599 00:21:07,150 --> 00:21:09,359 - Ya, karena aku membayar. - Kamu tidak membayar? 600 00:21:09,420 --> 00:21:11,490 - Benarkah? Biar kuperiksa. - Kurasa ini 601 00:21:11,559 --> 00:21:13,690 - kesepakatan yang bagus. - Aku yakin dia membayar kali ini. 602 00:21:13,759 --> 00:21:15,000 - Kamu benar. - Karena... 603 00:21:15,059 --> 00:21:17,500 - Dia tertangkap di babak pertama. - Tentu, aku sudah membayar. 604 00:21:17,559 --> 00:21:18,970 Tidak mungkin aku tidak melakukannya. 605 00:21:19,170 --> 00:21:21,099 Seok Jin, kamu harus mengawasi Jae Seok. 606 00:21:21,170 --> 00:21:24,200 Aku yakin apa pun yang terjadi Jae Seok pasti akan menuduhku. 607 00:21:24,839 --> 00:21:27,039 Lihat? Dia berakting. 608 00:21:27,240 --> 00:21:28,440 "Berseru" 609 00:21:28,509 --> 00:21:30,839 Lihat betapa canggungnya dia. 610 00:21:30,910 --> 00:21:32,349 Sudah? 611 00:21:33,150 --> 00:21:34,279 Kalau begitu... 612 00:21:35,650 --> 00:21:36,680 Ini. 613 00:21:38,319 --> 00:21:40,720 "Berikutnya adalah Haha" 614 00:21:40,789 --> 00:21:42,059 "Totalnya ada tiga koin" 615 00:21:42,119 --> 00:21:43,759 "Hanya ada tiga koin" 616 00:21:43,819 --> 00:21:46,289 Seseorang tidak membayar, bukan? 617 00:21:46,589 --> 00:21:47,960 - Kalau begitu... - Aku akan... 618 00:21:48,029 --> 00:21:49,759 "Haha, Jong Kook, dan Ji Hyo sudah membayar" 619 00:21:49,829 --> 00:21:51,359 Aku memercayai kalian. 620 00:21:51,430 --> 00:21:53,170 Semoga aku bisa tersenyum saat tiba di sana. 621 00:21:53,230 --> 00:21:56,240 Aku tidak mengira So Min akan melakukan itu sejak awal. 622 00:21:57,670 --> 00:21:59,769 - Astaga. - Dia membuatku gila. 623 00:21:59,839 --> 00:22:00,839 Astaga. 624 00:22:01,940 --> 00:22:03,779 Astaga. 625 00:22:03,839 --> 00:22:05,880 Mereka semua sudah gila. 626 00:22:05,950 --> 00:22:07,410 Teganya mereka melakukan ini. 627 00:22:07,609 --> 00:22:10,150 Sesulit itukah membayar tiga koin? 628 00:22:11,849 --> 00:22:14,150 Aku memang menduga beberapa dari mereka akan berkhianat, tapi... 629 00:22:14,220 --> 00:22:15,690 "Harus membayar 14 koin atau memilih pengkhianat" 630 00:22:17,289 --> 00:22:18,890 Astaga. 631 00:22:18,990 --> 00:22:20,660 Kalian memang luar biasa. 632 00:22:20,730 --> 00:22:22,329 - Seok Jin, percayalah kepadaku. - Kamu melihatnya? 633 00:22:22,400 --> 00:22:24,559 Ada ikan loach di antara kita. 634 00:22:24,630 --> 00:22:26,170 - Seok Jin. - Tangkap ikan loach itu. 635 00:22:26,230 --> 00:22:27,269 - Seok Jin. - Ya. 636 00:22:27,329 --> 00:22:28,839 Jae Seok tampak haus. 637 00:22:29,440 --> 00:22:31,099 Kamu akan membayar atau menangkap tersangka? 638 00:22:31,170 --> 00:22:33,369 Tentu saja yang kedua. Aku bodoh jika tidak melakukannya. 639 00:22:33,440 --> 00:22:34,710 Jika kamu memilihku, 640 00:22:34,769 --> 00:22:36,309 - itu salahmu. - Pilih satu. 641 00:22:36,380 --> 00:22:37,839 Kamu harus memercayaiku. 642 00:22:37,910 --> 00:22:39,579 - Jae Seok tampak gelisah. - Mulutmu penuh. 643 00:22:39,650 --> 00:22:41,150 Lihat aku. 644 00:22:41,210 --> 00:22:43,680 - Berapa yang kamu bayar? - Aku tidak mengira dia berkhianat. 645 00:22:43,880 --> 00:22:47,089 Aku akan jujur. Aku membayar dua koin. 646 00:22:47,150 --> 00:22:48,150 Dasar... 647 00:22:48,220 --> 00:22:49,259 "Aku tahu yang sebenarnya" 648 00:22:49,319 --> 00:22:50,759 - Aku serius. - Aku harus... 649 00:22:50,819 --> 00:22:52,730 - Kamu membayar dua koin? - Ya. 650 00:22:52,789 --> 00:22:53,990 Aku membayar dua koin. 651 00:22:54,130 --> 00:22:56,799 Jika orang yang pergi dahulu membayar jumlah yang tepat, 652 00:22:56,859 --> 00:22:58,829 - aku akan lega. - Hei. 653 00:22:58,900 --> 00:23:01,799 Kamu hanya akan percaya setelah aku memecahkan ini? 654 00:23:01,869 --> 00:23:04,200 - Apa yang kamu lakukan? - Aku tidak bersalah! 655 00:23:04,269 --> 00:23:05,869 - Astaga. - Pilihanmu tepat. 656 00:23:05,940 --> 00:23:07,809 - Benar. - Kamu memilih dengan baik. 657 00:23:07,869 --> 00:23:09,109 Dia sangat sial. 658 00:23:09,180 --> 00:23:11,180 - Itu aneh. - Kenapa semuanya 659 00:23:11,240 --> 00:23:12,849 - telur rebus? - Tidak ada yang mentah. 660 00:23:12,910 --> 00:23:14,480 - Salah satunya seharusnya pecah. - Aku yakin kamu membayar satu. 661 00:23:14,549 --> 00:23:15,720 - Satu? - Jae Seok juga. 662 00:23:15,779 --> 00:23:17,480 Aku membayar dua! 663 00:23:17,549 --> 00:23:19,289 - Aku membayar dua! - Kamu hebat. 664 00:23:19,390 --> 00:23:21,349 - Kamu hebat. - Benar. 665 00:23:21,420 --> 00:23:22,990 Sisa telurnya pun tidak banyak. 666 00:23:23,059 --> 00:23:24,289 Astaga. 667 00:23:24,460 --> 00:23:25,660 Kenapa semuanya telur rebus? 668 00:23:25,730 --> 00:23:27,190 Kamu seharusnya seberuntung ini di permainan tadi. 669 00:23:27,259 --> 00:23:29,130 Aku tidak bisa menunjukkan bahwa aku tidak bersalah! 670 00:23:29,660 --> 00:23:31,329 - Astaga. - Silakan pilih tersangkanya. 671 00:23:31,400 --> 00:23:32,529 Baiklah. 672 00:23:32,599 --> 00:23:33,700 Kurasa tebakannya pasti benar. 673 00:23:33,769 --> 00:23:36,240 "Bisakah dia memilih si pengkhianat?" 674 00:23:36,299 --> 00:23:38,299 - Jae Seok! - Astaga. 675 00:23:38,369 --> 00:23:39,369 Jae Seok. 676 00:23:39,440 --> 00:23:40,670 - Menurutku So Min - Mungkin kamu benar. 677 00:23:40,740 --> 00:23:41,880 - membayar satu koin. - Aku membayar dua koin. 678 00:23:41,940 --> 00:23:43,079 Aku yakin dia membayar satu. 679 00:23:43,140 --> 00:23:44,880 - Kamu membayar dua? - Aku yakin dia membayar. 680 00:23:44,940 --> 00:23:46,509 - Kamu menangkapnya. - Benar. 681 00:23:46,579 --> 00:23:48,779 - Seok Jin, - Aku benar. 682 00:23:48,920 --> 00:23:50,349 kamu 683 00:23:51,750 --> 00:23:52,920 - gagal. - Apa? 684 00:23:52,990 --> 00:23:54,220 Sudah kubilang. 685 00:23:54,289 --> 00:23:56,059 - Kamu membayar? - Dia... 686 00:23:56,119 --> 00:23:57,890 Kenapa kamu tidak memercayaiku? 687 00:23:57,960 --> 00:23:59,160 "Apa pengkhianat itu orang lain?" 688 00:24:01,490 --> 00:24:03,200 "Jae Seok membayar dua koin" 689 00:24:03,259 --> 00:24:04,400 Aku harus melakukan ini. 690 00:24:05,200 --> 00:24:06,400 Kamu tahu, bukan? 691 00:24:06,470 --> 00:24:08,369 - Dia pelaku sebenarnya. - Astaga. 692 00:24:08,670 --> 00:24:10,539 - Siapa yang tidak membayar? - So Min. 693 00:24:11,369 --> 00:24:16,710 Aku tahu kelihatannya aku akan membayar tiga, tapi tidak. 694 00:24:16,779 --> 00:24:18,140 "Ji Hyo tidak membayar sama sekali" 695 00:24:18,210 --> 00:24:19,210 Baiklah. 696 00:24:20,710 --> 00:24:22,849 Misi pertama selesai. 697 00:24:22,920 --> 00:24:24,880 Ganti seragam kalian dan pindah ke lokasi berikutnya. 698 00:24:24,950 --> 00:24:27,420 "Kedua posisi tengah gagal menangkap pengkhianat dan membayar lebih" 699 00:24:28,519 --> 00:24:30,619 "Ada daftar peringkat misterius" 700 00:24:30,690 --> 00:24:33,130 Foto apa ini? 701 00:24:33,259 --> 00:24:35,130 Kalian terlihat begitu manis. 702 00:24:35,200 --> 00:24:37,130 Itu wajah khas Kwang Soo saat berfoto. 703 00:24:37,299 --> 00:24:39,230 - Dia mengangkat kepalanya. - Ini foto kesukaanku. 704 00:24:39,299 --> 00:24:40,470 Dia menyukai sudut itu. 705 00:24:40,529 --> 00:24:41,569 Dia berpose begitu di bandara luar negeri. 706 00:24:41,630 --> 00:24:44,240 - Dia menyukai sudut itu. - Itu dia. 707 00:24:44,440 --> 00:24:47,509 Maaf, tapi apa Se Chan dan Kwang Soo menyamar? 708 00:24:47,910 --> 00:24:48,940 "Mereka terlalu jelek" 709 00:24:49,009 --> 00:24:50,039 Sama sekali tidak. 710 00:24:50,109 --> 00:24:52,349 Tim kami dikenal tampan. 711 00:24:52,549 --> 00:24:55,779 Misi ini disebut Masuk ke Peringkat Mana Pun. 712 00:24:55,849 --> 00:24:57,450 "Masuk ke Peringkat Mana Pun" 713 00:24:57,619 --> 00:24:59,690 "Masuk ke Peringkat Mana Pun" 714 00:25:00,220 --> 00:25:01,420 Apa masalahnya? 715 00:25:01,490 --> 00:25:02,859 Sebuah perusahaan profesional 716 00:25:02,920 --> 00:25:07,059 menyurvei 112 orang berusia 20-an hingga 60-an. 717 00:25:07,160 --> 00:25:08,799 Aku akan memberi kalian genre berbeda untuk tiap babak. 718 00:25:08,930 --> 00:25:12,369 Perkirakan peringkat kalian setelah berdiskusi. 719 00:25:12,430 --> 00:25:15,029 Letakkan bidak kalian di antara 12 peringkat. 720 00:25:15,099 --> 00:25:16,839 Kalian akan dapat poin jika benar. 721 00:25:17,670 --> 00:25:20,740 - Aku harus mengurutkan diriku? - Benar. 722 00:25:20,809 --> 00:25:22,039 Lebih dari satu bidak 723 00:25:22,109 --> 00:25:24,210 - boleh berada di setiap peringkat. - Benarkah? 724 00:25:24,410 --> 00:25:26,680 Tim yang mendapatkan peringkat paling tepat terbanyak menang. 725 00:25:26,750 --> 00:25:29,519 Kalian harus menjawab dua dari tiga ronde dengan benar. 726 00:25:29,579 --> 00:25:31,319 Ini sulit. 727 00:25:31,519 --> 00:25:33,150 Kita tidak tahu apa pendapat orang lain tentang kita. 728 00:25:33,420 --> 00:25:35,289 - Ini pertanyaan pertama. - Baiklah. 729 00:25:35,819 --> 00:25:39,029 Kami menanyakan 112 orang berusia 20-an hingga 60-an. 730 00:25:39,130 --> 00:25:40,329 "Menurutmu siapa yang paling populer 731 00:25:40,390 --> 00:25:41,660 dengan lawan jenis saat masih muda?" 732 00:25:41,730 --> 00:25:43,359 "Menurutmu siapa yang paling populer" 733 00:25:43,430 --> 00:25:44,859 "Dengan lawan jenis saat masih muda?" 734 00:25:45,400 --> 00:25:47,400 - Ini... - Ini mudah. 735 00:25:47,769 --> 00:25:48,839 Ini 736 00:25:48,900 --> 00:25:51,869 - sudah pasti aku. - Populer dengan lawan jenis? 737 00:25:51,940 --> 00:25:54,440 Yang kemungkinan terpilih ada di sana. 738 00:25:54,509 --> 00:25:57,180 - Benar. - Ada ZICO, 739 00:25:57,579 --> 00:25:59,049 Seong Wu, dan masih banyak lagi. 740 00:25:59,109 --> 00:26:00,980 Peringkat terendahnya sengit. 741 00:26:01,410 --> 00:26:02,950 Kita bersaing ketat. 742 00:26:03,019 --> 00:26:04,450 - Itu memilukan. - Empat? 743 00:26:04,519 --> 00:26:06,190 Ya, empat. Kita akan bersaing ketat. 744 00:26:06,250 --> 00:26:08,220 Kamu benar. 745 00:26:08,920 --> 00:26:09,960 Saat kita masih muda? 746 00:26:10,019 --> 00:26:12,359 Perbedaan usianya... 747 00:26:12,430 --> 00:26:14,230 - Terlalu jauh? - Ya. 748 00:26:14,289 --> 00:26:16,660 - Menurutku kamu dan Se Chan - Aku setuju. 749 00:26:16,730 --> 00:26:19,400 - akan lebih tinggi. - Tapi... 750 00:26:19,470 --> 00:26:21,500 Seong Wu mengatakan sesuatu yang sangat baik. 751 00:26:21,569 --> 00:26:24,000 Dia bilang rentang usianya terlalu jauh, 752 00:26:24,140 --> 00:26:27,109 jadi, peluang yang lain juga bagus. 753 00:26:27,339 --> 00:26:29,339 - Sama sekali tidak. - Dia sangat baik. 754 00:26:29,410 --> 00:26:31,140 - Bukan itu maksudku. - Dia mengatakannya dengan baik. 755 00:26:31,210 --> 00:26:33,309 - Terima kasih. - Bukan itu maksudku. 756 00:26:33,380 --> 00:26:36,849 Karena orang tua lebih mengenal mereka berdua... 757 00:26:37,119 --> 00:26:38,319 Itu bukan yang dia maksudkan tadi. 758 00:26:38,619 --> 00:26:40,119 Dia terdengar seperti mengatakan, "Semangat." 759 00:26:40,190 --> 00:26:42,220 "Dia mengasihani mereka" 760 00:26:42,359 --> 00:26:43,789 - "Kamu bisa." - "Kamu bisa." 761 00:26:43,859 --> 00:26:45,589 - Itulah yang kurasakan. - Sama sekali tidak. 762 00:26:45,759 --> 00:26:48,259 Aku tidak berniat mengatakan ini. 763 00:26:48,329 --> 00:26:49,660 "Dia tiba-tiba menyela mereka" 764 00:26:49,730 --> 00:26:51,130 Kalau begitu, jangan katakan. 765 00:26:52,200 --> 00:26:53,369 Selesai. 766 00:26:53,430 --> 00:26:56,240 Lebih baik tidak mengatakan apa pun jika kamu ragu. 767 00:26:56,299 --> 00:26:58,000 Aku akan menyombongkan masa-masa bujangku. 768 00:26:58,640 --> 00:27:00,539 Kuharap ini akan membantu. 769 00:27:01,269 --> 00:27:03,880 Seseorang meminta nomorku di jalanan. 770 00:27:03,940 --> 00:27:05,809 Kamu memberi mereka nomor penyeranta atau apa? 771 00:27:05,880 --> 00:27:07,079 - Apa? - Apa yang kamu berikan saat itu? 772 00:27:07,150 --> 00:27:08,250 Kami tidak punya penyeranta. 773 00:27:08,309 --> 00:27:09,619 Kamu memberi mereka nama merpatimu? 774 00:27:09,680 --> 00:27:12,150 "Apa mereka bertukar surat dengan merpati?" 775 00:27:13,119 --> 00:27:15,759 - 9999-9999? - "9999"? 776 00:27:15,819 --> 00:27:17,920 Mereka meminta 777 00:27:18,119 --> 00:27:19,759 - nomorku. - Selesai. 778 00:27:19,829 --> 00:27:21,930 Bagaimana denganmu, Do Hyun? Apa kamu populer? 779 00:27:22,000 --> 00:27:23,460 - Sudah pasti. - Beri tahu kami. 780 00:27:23,529 --> 00:27:26,130 Kita harus mengurutkan diri kita. 781 00:27:26,200 --> 00:27:27,869 Dahulu, kita harus rendah hati 782 00:27:27,930 --> 00:27:29,599 dan tidak memamerkan kepopuleran kita. 783 00:27:29,670 --> 00:27:31,240 - Tapi zaman telah berubah. - Benar. 784 00:27:31,299 --> 00:27:33,240 - Sebenarnya, - Ya. 785 00:27:33,309 --> 00:27:36,579 saat itu Hari Valentine waktu aku SD. 786 00:27:36,640 --> 00:27:38,710 Ada cokelat di mejaku. 787 00:27:38,779 --> 00:27:40,710 - Berapa yang kamu terima? - Di mejamu? 788 00:27:40,779 --> 00:27:42,720 - Aku boleh pamer? - Tentu saja. 789 00:27:42,779 --> 00:27:45,950 - Boleh. - Usianya hampir 60 dan dia pamer. 790 00:27:46,549 --> 00:27:48,819 Ibuku datang ke sekolah 791 00:27:48,890 --> 00:27:50,619 - dan membantuku membawanya pulang. - Astaga. 792 00:27:50,690 --> 00:27:52,960 Ini saat kelas dua. 793 00:27:53,029 --> 00:27:54,730 Kamu ikut estafet saat pertandingan atletik? 794 00:27:54,789 --> 00:27:56,029 - Setiap saat. - Astaga. 795 00:27:56,099 --> 00:27:57,359 Tdak ada yang perlu dibicarakan lagi. 796 00:27:57,430 --> 00:27:58,930 - Aku pelari terakhir. - Pelari keempat! 797 00:27:59,000 --> 00:28:00,029 - Dia pelari keempat. - Keempat? 798 00:28:00,099 --> 00:28:02,099 Pelari keempat selalu yang populer. 799 00:28:02,170 --> 00:28:04,369 - Seok Jin... - Aku cukup atletis. 800 00:28:04,470 --> 00:28:06,670 - Kamu bermain basket, bukan? - Di sekolah. 801 00:28:06,740 --> 00:28:09,279 Ya, aku bermain basket saat SMA. 802 00:28:09,779 --> 00:28:11,809 - Para gadis pasti menyukainya. - Dia pasti populer. 803 00:28:11,880 --> 00:28:14,410 - Minuman berenergi... - Minuman? 804 00:28:14,480 --> 00:28:15,579 Para gadis memberinya minuman berenergi. 805 00:28:15,650 --> 00:28:18,019 - Ya, minuman berenergi. - Dia mengingatkanku 806 00:28:18,079 --> 00:28:19,589 - pada protagonis di drama TV. - Benar, bukan? 807 00:28:19,650 --> 00:28:21,819 Kita juga melihat orang seperti dia di iklan TV. 808 00:28:21,890 --> 00:28:22,920 Ya, di dekat air mancur. 809 00:28:22,990 --> 00:28:24,589 Ji Hun, bagaimana denganmu? 810 00:28:24,660 --> 00:28:25,660 Aku? 811 00:28:25,730 --> 00:28:28,490 Saat SMP, setelah kelas dimulai, 812 00:28:28,559 --> 00:28:30,359 selama tiga hari... 813 00:28:30,430 --> 00:28:31,829 "Selama tiga hari setelah masuk SMP..." 814 00:28:32,269 --> 00:28:33,799 - Ya? - Apa yang terjadi? 815 00:28:33,869 --> 00:28:36,369 Para gadis berbaris. 816 00:28:36,440 --> 00:28:37,470 - Dan... - Hanya untuk melihatmu? 817 00:28:37,539 --> 00:28:38,670 Untuk memandangmu? 818 00:28:38,740 --> 00:28:41,170 Agar bisa menjernihkan mata mereka! 819 00:28:41,269 --> 00:28:42,509 Para gadis datang melihat pria tampan. 820 00:28:42,579 --> 00:28:44,380 Aku tidak percaya sesuatu seperti itu terjadi. 821 00:28:44,440 --> 00:28:45,710 - Tepat. - Gadis-gadis berbaris? 822 00:28:45,779 --> 00:28:49,019 Kita pikir itu hanya terjadi dalam film atau drama TV. 823 00:28:49,079 --> 00:28:51,049 Banyak yang datang untuk melihat Se Chan, 824 00:28:51,119 --> 00:28:52,220 tapi untuk alasan lain. 825 00:28:52,289 --> 00:28:54,289 - Seperti datang ke kebun binatang? - Untuk tertawa. 826 00:28:54,349 --> 00:28:55,589 - Benar. - Karena mereka terpesona. 827 00:28:55,660 --> 00:28:57,920 Sekarang mari kita dengar dari ZICO. 828 00:28:57,990 --> 00:29:01,759 Aku bukan anak populer karena rupaku, 829 00:29:01,829 --> 00:29:03,599 tapi aku populer di acara 830 00:29:03,660 --> 00:29:05,670 - atau saat piknik sekolah. - Karena kamu bisa bernyanyi. 831 00:29:05,730 --> 00:29:07,930 Setelah tampil di depan anak-anak lainnya, 832 00:29:08,000 --> 00:29:09,400 aku mulai terkenal. 833 00:29:09,470 --> 00:29:11,400 Kamu menampilkan lagu apa? 834 00:29:11,569 --> 00:29:14,009 "Rising Sun" oleh TVXQ. 835 00:29:14,069 --> 00:29:15,109 "Rising Sun"? 836 00:29:15,170 --> 00:29:17,210 Bisa kamu tunjukkan pada kami bagaimana penampilanmu? 837 00:29:17,279 --> 00:29:19,049 Aku tidak ingat lagi, 838 00:29:22,150 --> 00:29:24,220 tapi kurang lebih seperti ini. 839 00:29:24,279 --> 00:29:25,950 Dia penari yang hebat. 840 00:29:26,019 --> 00:29:27,390 Dia tampak keren saat menarikan gerakan kecil. 841 00:29:27,450 --> 00:29:28,859 Se Chan, bagaimana denganmu? 842 00:29:28,920 --> 00:29:30,390 Dalam kasusku... 843 00:29:30,460 --> 00:29:31,490 Bagaimana kabarmu belakangan ini? 844 00:29:31,559 --> 00:29:33,089 - Kabarku belakangan ini? - Kamu baik-baik saja? 845 00:29:33,160 --> 00:29:34,930 Ya, aku mempelajari hal-hal baru. 846 00:29:34,990 --> 00:29:38,160 Aku tidak bercanda saat mengatakan bahwa di SMA, 847 00:29:38,559 --> 00:29:42,200 sekelompok gadis 848 00:29:42,470 --> 00:29:43,900 memperebutkanku. 849 00:29:43,970 --> 00:29:45,000 - Apa? - Kenapa? 850 00:29:45,069 --> 00:29:47,309 Mereka sangat menyukaiku dan menginginkanku. 851 00:29:47,369 --> 00:29:48,670 - Apa? - Mereka memperebutkanku. 852 00:29:48,740 --> 00:29:49,809 Aku serius. 853 00:29:49,880 --> 00:29:51,740 Ini hal terlucu yang kamu katakan hari ini. 854 00:29:51,809 --> 00:29:53,779 Benarkah? Lalu apa yang terjadi? 855 00:29:53,849 --> 00:29:56,819 Pilihannya ada padaku. Aku harus memilih. 856 00:29:56,880 --> 00:29:58,480 Setelah memperebutkannya, 857 00:29:58,549 --> 00:30:01,319 akhirnya hasilnya seri. 858 00:30:02,190 --> 00:30:04,289 Sesuai prediksi kita, 859 00:30:04,359 --> 00:30:06,890 banyak anggota tim itu mungkin meraih 860 00:30:06,960 --> 00:30:07,990 - peringkat tinggi. - Benar. 861 00:30:08,059 --> 00:30:11,130 Tapi biar kuberi tahu satu fakta yang sulit. 862 00:30:11,200 --> 00:30:13,029 Aku ikut kencan buta berkelompok pertamaku saat SMA. 863 00:30:13,099 --> 00:30:15,230 Di Hanyang, bukan? 864 00:30:16,170 --> 00:30:18,240 Ya, kami naik kuda untuk sampai ke sana. 865 00:30:18,299 --> 00:30:19,910 Lalu di mana kamu mengikat kudamu? 866 00:30:19,970 --> 00:30:21,369 - Kudamu... - Kudaku? 867 00:30:21,440 --> 00:30:22,980 - Di samping Namdaemun... - Dia menerimanya saat ini. 868 00:30:23,039 --> 00:30:24,740 Ada pohon di sepanjang tepiannya. 869 00:30:24,809 --> 00:30:26,509 - Pohon? - Apa kegiatanmu saat berkencan? 870 00:30:26,579 --> 00:30:27,750 Menembak anak panah? 871 00:30:27,809 --> 00:30:29,119 Atau permainan tuho? 872 00:30:29,180 --> 00:30:30,220 Jangan konyol. 873 00:30:30,279 --> 00:30:32,119 Kami hanya menuliskan nama 874 00:30:32,190 --> 00:30:33,519 - di atas selembar kertas. - Benarkah? 875 00:30:33,650 --> 00:30:35,289 Tapi dalam karakter huruf Mandarin. 876 00:30:36,289 --> 00:30:38,490 Kami masih menulis dalam bahasa Korea kuno. 877 00:30:38,720 --> 00:30:40,029 Korea kuno? 878 00:30:40,289 --> 00:30:41,589 Kami menulis dalam bahasa Korea, paham? 879 00:30:41,660 --> 00:30:43,960 Bahasa Korea yang diterbitkan di Hunminjeongeum. 880 00:30:44,359 --> 00:30:46,099 Kami menulis dengan itu. 881 00:30:46,170 --> 00:30:47,230 Jadi, tiga gadis menuliskan namamu? 882 00:30:47,299 --> 00:30:48,599 Ji Hyo, pasti kamu populer di sekolah. 883 00:30:48,670 --> 00:30:49,670 Tentu saja. 884 00:30:49,740 --> 00:30:50,900 - Aku? - Mungkin saja. 885 00:30:50,970 --> 00:30:52,000 Pasti dia populer. 886 00:30:52,069 --> 00:30:54,410 Aku tidak pernah mengikuti kencan buta berkelompok, 887 00:30:54,839 --> 00:30:57,710 dan tidak ada yang menjodohkanku juga. 888 00:30:57,779 --> 00:31:00,210 Anak-anak populer tidak tahu mereka populer. 889 00:31:00,279 --> 00:31:02,009 - Mereka tidak tahu. - Di kemudian hari, 890 00:31:02,079 --> 00:31:03,779 kamu menyadari kamu populer. 891 00:31:03,849 --> 00:31:05,849 Dahulu dia juga wanita gua, jadi, dia tidak tahu. 892 00:31:05,920 --> 00:31:07,650 Aku tidak pernah menyadari hal-hal seperti itu. 893 00:31:07,720 --> 00:31:10,690 Kalian mungkin tahu foto Ji Hyo dari SMA. 894 00:31:10,759 --> 00:31:12,359 Foto yang berponi. 895 00:31:12,430 --> 00:31:14,390 Sepertinya dahulu dia pemarah. 896 00:31:14,460 --> 00:31:16,230 - Beri tahu kami seperti apa itu. - Itu aku saat SMA. 897 00:31:16,299 --> 00:31:18,759 SMP-ku memiliki peraturan yang ketat. 898 00:31:18,829 --> 00:31:20,130 Rambut kami harus pendek. 899 00:31:20,200 --> 00:31:22,299 Kamu jelas lebih tua dari penampilanmu. 900 00:31:22,369 --> 00:31:24,569 - Sekarang aku penasaran. - Apa ini kamu saat SMP? 901 00:31:24,640 --> 00:31:26,009 - Ya, itu. - Itu saat SMP? 902 00:31:26,069 --> 00:31:28,670 - Pantas saja... - Aku baru saja menangis. 903 00:31:28,839 --> 00:31:30,940 - Jadi, itu rupamu. - Tapi aku suka gaya rambutmu. 904 00:31:31,740 --> 00:31:32,750 Kamu cantik. 905 00:31:32,809 --> 00:31:34,150 So Min, bagaimana denganmu? 906 00:31:34,210 --> 00:31:36,880 Banyak yang berpikir aku populer di sekolah, 907 00:31:37,150 --> 00:31:39,549 tapi ibuku tidak pernah membantuku membawa cokelat yang kuterima. 908 00:31:39,619 --> 00:31:42,190 Malah dia membantuku membuat cokelat 909 00:31:42,259 --> 00:31:44,190 yang ingin kuberikan untuk pria yang kusukai. 910 00:31:44,259 --> 00:31:45,690 Kasihan ibumu. 911 00:31:45,759 --> 00:31:47,559 - Astaga. - Dia membantuku membuatnya. 912 00:31:47,630 --> 00:31:49,829 Saat menyangkut cinta, 913 00:31:49,900 --> 00:31:50,960 Dia bertekad akan mendapatkannya. 914 00:31:51,029 --> 00:31:53,099 Tapi pria-pria yang kusukai 915 00:31:53,170 --> 00:31:55,130 menyukai teman-teman baikku. 916 00:31:55,200 --> 00:31:56,200 Aku punya kenangan sedih. 917 00:31:56,269 --> 00:31:58,039 Jadi, seperti itulah pengalaman So Min. 918 00:31:58,099 --> 00:32:00,569 Pria yang dia sukai menyukai orang lain. 919 00:32:00,640 --> 00:32:02,809 - Jae Seok juga. - Aku juga seperti itu. 920 00:32:02,880 --> 00:32:04,609 - Dia menceriakan suasana. - Keadaan akan memanas, 921 00:32:04,680 --> 00:32:07,380 tapi para wanita malah memilih teman-temanku. 922 00:32:07,450 --> 00:32:09,150 Jong Kook, bukankah kamu juga populer? 923 00:32:09,220 --> 00:32:10,549 - Sudah pasti. - Begini, 924 00:32:10,619 --> 00:32:11,779 aku... 925 00:32:11,849 --> 00:32:13,289 - Tentu, dia terkenal. - Wanita lebih tua lebih menyukaiku. 926 00:32:13,349 --> 00:32:15,289 Tapi itu cocok denganmu. 927 00:32:15,450 --> 00:32:17,220 Justru itu yang lebih keren. 928 00:32:17,289 --> 00:32:19,190 Ada salon yang akan kudatangi saat masih SMA. 929 00:32:19,259 --> 00:32:20,490 - Levelnya berbeda. - Penata rambut? 930 00:32:20,559 --> 00:32:21,930 - Wanita lebih tua di sana... - Penata rambut? 931 00:32:21,990 --> 00:32:24,500 - Ya, di awal usia 20-an. - Mereka sudah dewasa saat itu. 932 00:32:24,559 --> 00:32:26,599 Ya, banyak wanita yang lebih tua menyukaiku saat aku SMA. 933 00:32:26,670 --> 00:32:28,769 Mungkin karena kamu mengelola toko itu. 934 00:32:28,829 --> 00:32:29,839 "Itulah alasannya" 935 00:32:30,170 --> 00:32:31,599 Pasti kamu keren dahulu. 936 00:32:31,670 --> 00:32:33,240 Kamu juga mengelola salon? 937 00:32:33,309 --> 00:32:35,140 - Kamu mengelola toko? - Benarkah? 938 00:32:35,210 --> 00:32:37,839 - Tidak, tunggu. - Aku tidak tahu. 939 00:32:37,910 --> 00:32:39,309 Kamu mengelola salon untuk mereka? 940 00:32:39,380 --> 00:32:41,210 - Itukah kegiatanmu? - Intinya, 941 00:32:41,279 --> 00:32:42,579 wanita yang lebih tua lebih menyukaiku. 942 00:32:42,650 --> 00:32:44,180 Tapi ini bisa dipercaya. 943 00:32:44,349 --> 00:32:45,380 Jadi, sekarang... 944 00:32:45,450 --> 00:32:48,190 Ya, silakan prediksi posisi kalian di peringkat. 945 00:32:48,250 --> 00:32:50,190 - Milik sendiri? - Ya, tebak peringkatmu sendiri. 946 00:32:50,259 --> 00:32:52,289 Ketahuilah bahwa kita harus memenangkan babak ini. 947 00:32:52,359 --> 00:32:54,160 Kita harus menebak peringkat kita dengan benar. 948 00:32:54,359 --> 00:32:56,859 Sebagian besar dari kita mungkin tinggi. 949 00:32:56,930 --> 00:32:58,130 Kita berada di peringkat tinggi. 950 00:32:58,200 --> 00:33:00,400 - Tapi... - Kwang Soo dan aku... 951 00:33:00,470 --> 00:33:02,099 - Benar sekali. - Peringkat kita akan rendah. 952 00:33:02,170 --> 00:33:04,599 Tapi Jae Seok bisa saja di peringkat atas 953 00:33:04,670 --> 00:33:05,809 karena dia lucu. 954 00:33:05,869 --> 00:33:07,369 - Benar, bukan? - Yang lucu 955 00:33:07,440 --> 00:33:08,839 populer di sekolah. 956 00:33:08,910 --> 00:33:11,480 - Pasti dia di tiga teratas. - Mari mulai dengan Seok Jin. 957 00:33:11,539 --> 00:33:13,009 Aku... 958 00:33:13,079 --> 00:33:15,619 - Tebakan benar itu yang penting. - Tapi Seok Jin terkenal, 959 00:33:15,680 --> 00:33:17,480 - jadi... - Dalam kasusku... 960 00:33:17,549 --> 00:33:19,990 Tim kita harus menang, jadi, aku menempatkan diri di posisi sembilan. 961 00:33:20,049 --> 00:33:21,950 Menurutmu tiga orang berada di bawahmu? 962 00:33:22,019 --> 00:33:23,690 - Peringkat kedelapan? - Sejujurnya, 963 00:33:24,019 --> 00:33:26,089 menurutku kamu mungkin di posisi kesepuluh. 964 00:33:26,160 --> 00:33:27,289 Diam. 965 00:33:27,359 --> 00:33:28,390 "Tuan Populer meledak" 966 00:33:28,730 --> 00:33:30,500 - Pilihannya ada padamu. - Asal kamu tahu, aku cukup populer. 967 00:33:30,559 --> 00:33:31,859 Kalau begitu, ikuti instingmu. 968 00:33:31,930 --> 00:33:34,599 - Aku populer di kalangan wanita. - Ikuti instingmu. 969 00:33:34,670 --> 00:33:36,240 - Ikuti instingmu. - Baiklah. 970 00:33:36,299 --> 00:33:37,299 "Dia memercayai instingnya" 971 00:33:37,369 --> 00:33:38,769 "Dan menempatkan dirinya di posisi ketujuh" 972 00:33:38,839 --> 00:33:41,069 Tidak, jangan seperti itu! 973 00:33:41,170 --> 00:33:43,609 - Instingnya? - Kamu bilang ikuti instingku! 974 00:33:43,680 --> 00:33:45,809 - Aku tahu aku mengatakannya... - Jika aku jujur, 975 00:33:45,880 --> 00:33:47,210 - di sinilah posisiku. - Hentikan. 976 00:33:47,279 --> 00:33:49,750 - Tapi instingmu salah! - Instingku bilang begitu. 977 00:33:49,819 --> 00:33:51,349 Pakai sedikit hati nurani juga. 978 00:33:51,420 --> 00:33:53,089 - Benar sekali. - Aku akan menambahkan yang banyak. 979 00:33:53,150 --> 00:33:54,390 - Benar. - Tambahkan sedikit hati nurani. 980 00:33:54,450 --> 00:33:55,789 - Baik! - Bagus. 981 00:33:55,859 --> 00:33:57,920 - Sudah puas? - Ya, kami puas. 982 00:33:57,990 --> 00:33:59,960 - Baiklah. - Itu agar tim bisa menang. 983 00:34:01,190 --> 00:34:02,859 Ji Hyo, jangan terlalu rendah hati. 984 00:34:02,930 --> 00:34:04,799 - Ji Hyo... - Jangan merendah. 985 00:34:04,859 --> 00:34:07,599 Jika kamu berada di peringkat tinggi, itu wajar. 986 00:34:07,670 --> 00:34:09,300 Apa pendapatmu soal ini? 987 00:34:09,369 --> 00:34:10,699 - Aku? - Ya. 988 00:34:11,170 --> 00:34:13,070 Jujur saja pada kami. 989 00:34:14,039 --> 00:34:15,110 Posisi pertama? 990 00:34:15,170 --> 00:34:16,840 "Posisi pertama?" 991 00:34:16,909 --> 00:34:18,010 Bagus! 992 00:34:18,079 --> 00:34:19,809 - Lakukanlah. - Letakkan dirimu di posisi pertama. 993 00:34:19,880 --> 00:34:21,210 - Silakan. - Sudah seharusnya. 994 00:34:21,280 --> 00:34:22,949 - Pilih posisi pertama. - Lihat betapa sombongnya dia. 995 00:34:23,019 --> 00:34:24,679 Aku sangat yakin 996 00:34:24,750 --> 00:34:26,989 - bisa di posisi pertama. - Itu yang kusuka darimu. 997 00:34:27,050 --> 00:34:29,559 Lakukanlah apa yang kamu inginkan jangan pedulikan pendapat orang. 998 00:34:29,619 --> 00:34:31,590 - Apa pun kata orang... - Apa pun itu? 999 00:34:31,659 --> 00:34:32,659 - Jadilah dirimu sendiri. - Lakukanlah. 1000 00:34:32,730 --> 00:34:33,929 - Posisi pertama. - Anak-anak yang lebih cantik 1001 00:34:33,989 --> 00:34:36,199 - yang paling populer di sekolah. - Benar. 1002 00:34:36,360 --> 00:34:38,699 So Min mungkin juga berada di peringkat atas. 1003 00:34:38,760 --> 00:34:39,900 So Min, turuti instingmu. 1004 00:34:39,969 --> 00:34:42,469 Kurasa aku bisa menempati posisi ketiga. 1005 00:34:42,539 --> 00:34:44,840 "Tertawa histeris" 1006 00:34:44,900 --> 00:34:47,210 - Sulit dipercaya. - Kenapa kamu tertawa? 1007 00:34:47,269 --> 00:34:49,510 - Asal kamu tahu, aku cantik. - Ya, aku tahu itu. 1008 00:34:49,579 --> 00:34:51,610 "Hanya kamu yang tidak tahu" 1009 00:34:51,679 --> 00:34:53,150 Apa aku tidak boleh tertawa? 1010 00:34:53,210 --> 00:34:55,610 - "Asal kamu tahu, aku cantik." - Tapi kamu tidak pernah tahu. 1011 00:34:55,679 --> 00:34:58,849 So Min menggemaskan saat kecil, jadi, dia mungkin populer. 1012 00:34:58,920 --> 00:35:00,119 - Aku setuju. - Posisi ketiga. 1013 00:35:00,190 --> 00:35:02,820 - Aku yakin kamu populer. - Bukankah posisi kedua lebih baik? 1014 00:35:03,619 --> 00:35:06,190 Kurasa aku bisa lebih tinggi dalam daftar peringkat, 1015 00:35:06,260 --> 00:35:07,989 tapi aku akan memilih ini. 1016 00:35:08,059 --> 00:35:09,699 Tim Kwang Soo, giliran kalian. 1017 00:35:10,099 --> 00:35:12,059 - Ini permainan tim. - Kami tahu. 1018 00:35:12,199 --> 00:35:14,269 Bersikaplah objektif, ya? 1019 00:35:14,469 --> 00:35:16,800 Secara pribadi, aku memercayaimu. 1020 00:35:17,199 --> 00:35:19,000 Aku yakin kamu di posisi kedua. 1021 00:35:19,070 --> 00:35:21,369 Aku cukup populer di sekolah. 1022 00:35:21,440 --> 00:35:23,409 - Aku yakin begitu. - Kamu tinggi, jadi... 1023 00:35:23,480 --> 00:35:25,949 - Mereka mencoba memperdayamu. - Aku juga suka bercanda. 1024 00:35:26,010 --> 00:35:27,110 Ini jebakan. 1025 00:35:27,179 --> 00:35:28,909 Kenapa kamu berpikir begitu? 1026 00:35:29,550 --> 00:35:31,179 Karena menurut mereka aku berada di peringkat atas? 1027 00:35:31,250 --> 00:35:32,949 Pokoknya, ingatlah bahwa ini permainan tim. 1028 00:35:33,019 --> 00:35:34,820 - Kamu di posisi kedua. - Posisi kedua terdengar bagus. 1029 00:35:34,889 --> 00:35:36,760 - Posisi kedua terdengar bagus. - Di mana rasa percaya dirimu? 1030 00:35:36,820 --> 00:35:38,059 Tentu saja, kamu di posisi kedua. 1031 00:35:38,190 --> 00:35:39,460 - Benar, bukan? - Lakukanlah. 1032 00:35:39,530 --> 00:35:40,860 Aku tidak yakin, tapi... 1033 00:35:40,929 --> 00:35:42,599 Kamu di posisi kedua. Astaga. 1034 00:35:42,659 --> 00:35:43,900 Lalu kenapa? 1035 00:35:43,960 --> 00:35:45,000 Aku memilih posisi kedua. 1036 00:35:45,059 --> 00:35:46,400 Sikapnya konyol. 1037 00:35:46,469 --> 00:35:48,829 Ketua tim tidak memikirkan timnya. 1038 00:35:49,440 --> 00:35:51,599 Tidak ada orang di peringkat yang lebih rendah. 1039 00:35:51,670 --> 00:35:52,969 - Posisi pertama. - Seong Wu. 1040 00:35:53,039 --> 00:35:55,309 - Posisi pertama! - Jangan merendah. 1041 00:35:55,369 --> 00:35:56,880 Ini bukan berarti aku merendah. 1042 00:35:58,039 --> 00:36:01,849 Aku hanya berpikir bahwa para anggota Running Man 1043 00:36:01,909 --> 00:36:04,050 punya peluang lebih besar untuk menempati posisi lebih tinggi. 1044 00:36:04,150 --> 00:36:05,949 - Apa? - Tidak mungkin! 1045 00:36:06,019 --> 00:36:09,119 Kalau begitu, kamu akan berada di posisi kesembilan. 1046 00:36:09,659 --> 00:36:11,019 - Kita berdelapan. - Tidak semuanya. 1047 00:36:11,090 --> 00:36:12,659 - Begitukah? - Seok Jin. 1048 00:36:12,789 --> 00:36:14,090 Bukan kamu. 1049 00:36:14,159 --> 00:36:15,289 - Bukan kamu. - Dengan tenang, tapi tegas... 1050 00:36:15,360 --> 00:36:17,860 Aku masih merasa lebih tampan daripada sebagian orang. 1051 00:36:17,929 --> 00:36:19,000 Kalau begitu, bukan aku. 1052 00:36:19,059 --> 00:36:20,300 - Aku suka gayamu. - Bagus. 1053 00:36:20,369 --> 00:36:21,400 Dia juga merendah. 1054 00:36:21,469 --> 00:36:23,269 Tapi kamu mungkin benar. 1055 00:36:23,670 --> 00:36:25,039 Jangan lupa bahwa kamu bermain basket. 1056 00:36:25,099 --> 00:36:26,969 - Dia sebenarnya populer di sekolah. - Benar. 1057 00:36:27,039 --> 00:36:28,969 Do Hyun, pikirkan saja bagaimana dirimu yang sebenarnya. 1058 00:36:29,039 --> 00:36:32,210 Tapi orang tidak mudah mendekatiku 1059 00:36:32,280 --> 00:36:35,980 karena awalnya mereka menganggapku agak dingin. 1060 00:36:36,050 --> 00:36:38,179 - Jadi, aku tidak... - Berapa perkiraanmu? 1061 00:36:38,250 --> 00:36:41,090 Mungkin peringkat keempat atau kelima? 1062 00:36:41,449 --> 00:36:43,360 Kamu merasa tidak populer, tapi mau pilih posisi itu? 1063 00:36:43,420 --> 00:36:45,789 - Sulit dipercaya. - Kamu bercanda? 1064 00:36:45,860 --> 00:36:47,760 Anak-anak populer berhak mengatakan itu. 1065 00:36:47,829 --> 00:36:49,699 - Dia tidak seperti kita. - "Mungkin empat atau lima?" 1066 00:36:49,760 --> 00:36:51,300 Sulit dipercaya. 1067 00:36:51,360 --> 00:36:53,699 Jika kita memulainya dengan mengatakan itu, 1068 00:36:53,769 --> 00:36:55,099 kita akan berkata "di bawah kesembilan". 1069 00:36:55,170 --> 00:36:56,199 Aku akan memilih posisi keempat. 1070 00:36:56,269 --> 00:36:57,500 Tentu, posisi keempat. 1071 00:36:57,570 --> 00:36:58,900 Baiklah. 1072 00:36:58,969 --> 00:37:00,510 - Bagus. - Sopan sekali. 1073 00:37:00,570 --> 00:37:01,909 ZICO, giliranmu. 1074 00:37:01,969 --> 00:37:02,980 Kurasa kamu di posisi pertama. 1075 00:37:03,039 --> 00:37:06,050 Lagu ZICO sedang tren saat ini. 1076 00:37:06,110 --> 00:37:08,980 Aku yakin semua orang sudah mendengar lagu "Any Song" sekarang. 1077 00:37:09,079 --> 00:37:10,420 - Kalau begitu... - Posisi ketiga untukku. 1078 00:37:10,480 --> 00:37:11,550 - Posisi ketiga? - Ya. 1079 00:37:11,619 --> 00:37:13,219 Orang-orang akan mengkritik Kwang Soo sekarang. 1080 00:37:13,289 --> 00:37:15,349 Kamu bilang kamu berada di posisi atas. 1081 00:37:15,420 --> 00:37:18,389 Aku tidak percaya kamu menjatuhkanku seperti ini. 1082 00:37:18,460 --> 00:37:20,590 - Tapi kamu ketua tim kami. - Apa? 1083 00:37:20,659 --> 00:37:23,059 - Kamu ketua tim kami. - Kamu yang terburuk. 1084 00:37:23,559 --> 00:37:25,869 - Giliran Se Chan. - Pilihannya tidak banyak. 1085 00:37:26,030 --> 00:37:27,469 Aku lebih tinggi daripada Seok Jin. 1086 00:37:27,530 --> 00:37:29,239 - Peringkat kedelapan. - Dia harus berada di bawahku. 1087 00:37:29,300 --> 00:37:31,199 Perkiraannya sama sekali tidak rendah hati. 1088 00:37:31,269 --> 00:37:32,909 - Pilih posisi kedelapan. - Ya, posisi kedelapan. 1089 00:37:32,969 --> 00:37:34,570 - Benar. - Tidak terlalu buruk. 1090 00:37:35,110 --> 00:37:36,309 - Baiklah. - Baik. 1091 00:37:37,210 --> 00:37:38,880 "Siapa yang Paling Populer di Sekolah?" 1092 00:37:38,940 --> 00:37:40,250 Sudah ada hasilnya. 1093 00:37:40,309 --> 00:37:42,719 Jika kita menempatkan diri terlalu tinggi di daftar peringkat... 1094 00:37:42,780 --> 00:37:44,550 - Benar sekali. - Aku tidak tahu 1095 00:37:44,619 --> 00:37:47,090 siapa yang menempati posisi ke-12, tapi orang itu harus pergi. 1096 00:37:47,150 --> 00:37:48,190 - Kalau begitu, kita mulai. - Tentu. 1097 00:37:48,250 --> 00:37:49,260 Akan kuungkap hasilnya. 1098 00:37:49,320 --> 00:37:50,389 Satu... 1099 00:37:50,460 --> 00:37:51,489 "Jawaban tim mana yang banyak benarnya?" 1100 00:37:51,559 --> 00:37:52,590 Dua... 1101 00:37:52,659 --> 00:37:56,360 "Jawaban tim mana yang banyak benarnya?" 1102 00:37:56,460 --> 00:37:57,659 Tiga. 1103 00:37:58,099 --> 00:37:59,900 "Semburan udara" 1104 00:37:59,969 --> 00:38:01,829 "Mata Jong Kook terbuka lebar" 1105 00:38:01,969 --> 00:38:03,000 Baik! 1106 00:38:03,070 --> 00:38:04,840 - Kita menang lagi! - Lagi? 1107 00:38:04,969 --> 00:38:07,170 - Astaga. - Akan kutunjukkan hasilnya. 1108 00:38:07,469 --> 00:38:08,570 - Apa itu? - Ini dia. 1109 00:38:08,639 --> 00:38:09,679 - Apa? - Seok Jin... 1110 00:38:09,739 --> 00:38:11,179 Aku benar! 1111 00:38:11,710 --> 00:38:13,579 - Aku di posisi ke-11. Astaga. - Aku di posisi ketujuh. 1112 00:38:13,650 --> 00:38:15,110 - Aku di posisi kelima. Astaga. - Astaga. 1113 00:38:15,179 --> 00:38:16,349 Ji Hyo, kamu benar. 1114 00:38:16,420 --> 00:38:18,280 - Do Hyun di posisi kesepuluh. - Aku menempati posisi kedua. 1115 00:38:18,349 --> 00:38:19,920 Hampir saja. ZICO di posisi ketiga. 1116 00:38:19,989 --> 00:38:21,690 - ZICO benar. - Dia benar. 1117 00:38:22,119 --> 00:38:25,289 "Dari Tim Lee Kwang Soo, ZICO dan Ji Hyun benar memilih posisi mereka" 1118 00:38:25,360 --> 00:38:28,559 "Dari Tim Jee Seok Jin, hanya Ji Hyo yang benar" 1119 00:38:28,630 --> 00:38:29,829 "ZICO, Ji Hun, Ji Hyo" 1120 00:38:29,900 --> 00:38:31,030 Kwang Soo. 1121 00:38:31,099 --> 00:38:32,429 Kwang Soo, lihat itu. 1122 00:38:33,130 --> 00:38:35,030 - Kwang Soo. - Astaga. 1123 00:38:35,099 --> 00:38:36,769 Survei itu tidak dilakukan dengan benar. 1124 00:38:36,840 --> 00:38:38,000 Ini serius. 1125 00:38:38,070 --> 00:38:39,510 - Do Hyun di posisi kesepuluh. - Baiklah. 1126 00:38:40,369 --> 00:38:41,739 Do Hyun lucu sekali. 1127 00:38:41,809 --> 00:38:43,639 Dia menduga akan berada di posisi keempat atau kelima. 1128 00:38:43,710 --> 00:38:45,409 Setelah pamer soal menerima minuman berenergi... 1129 00:38:46,110 --> 00:38:47,409 Jangan pernah arogan. 1130 00:38:47,480 --> 00:38:48,750 - Do Hyun lucu. - Kamu harus rendah hati. 1131 00:38:48,809 --> 00:38:49,880 Biar kujelaskan. 1132 00:38:49,949 --> 00:38:52,519 Orang berusia 20-an memberikan suara terbanyak untuk ZICO. 1133 00:38:53,090 --> 00:38:54,519 - Sudah kuduga. - Tapi kelompok usia lainnya 1134 00:38:54,590 --> 00:38:55,849 memberikan suara terbanyak untuk Ji Hyo. 1135 00:38:55,920 --> 00:38:58,260 - Ji Hyo, kamu luar biasa. - Ji Hyo kuat. 1136 00:38:58,320 --> 00:39:01,260 Semua kelompok usia memberikan suara paling sedikit untuk Seok Jin. 1137 00:39:01,329 --> 00:39:02,360 "Seok Jin mendapat suara paling sedikit" 1138 00:39:02,429 --> 00:39:03,760 Kamu di bawahku. 1139 00:39:04,230 --> 00:39:05,760 Aku memahaminya. 1140 00:39:05,829 --> 00:39:08,369 - Mereka tidak tahu aku seperti apa. - Dia marah. 1141 00:39:08,429 --> 00:39:09,469 Itu bisa dipahami. 1142 00:39:09,539 --> 00:39:11,199 Baik, aku mengerti sekarang. Jadi, begini cara kerjanya. 1143 00:39:11,269 --> 00:39:12,440 Aku mengerti sekarang. 1144 00:39:12,500 --> 00:39:13,739 Ini pertanyaan kedua. 1145 00:39:13,840 --> 00:39:16,210 "Siapa yang paling membosankan di kelab?" 1146 00:39:16,280 --> 00:39:19,110 "Siapa yang paling membosankan di kelab?" 1147 00:39:19,550 --> 00:39:20,650 "Aku sangat menyenangkan!" 1148 00:39:20,710 --> 00:39:22,409 - Tunggu. - Pertanyaan ini... 1149 00:39:23,150 --> 00:39:24,579 Untuk pertanyaan ini, 1150 00:39:24,650 --> 00:39:26,320 - aku pasti di dekat puncak. - Aku menempati posisi bawah. 1151 00:39:26,489 --> 00:39:28,250 Jadi, orang-orang yang menyenangkan seharusnya di bawah, bukan? 1152 00:39:28,320 --> 00:39:30,059 Kalian seperti apa? Kwang Soo. 1153 00:39:30,119 --> 00:39:31,320 Apa yang kamu lakukan di kelab? 1154 00:39:31,389 --> 00:39:33,190 Aku agak tinggi, 1155 00:39:33,260 --> 00:39:35,460 jadi, aku menarik banyak perhatian. 1156 00:39:35,829 --> 00:39:36,929 Jadi, apa yang kamu lakukan? 1157 00:39:37,000 --> 00:39:39,260 Di sekelilingku... 1158 00:39:39,599 --> 00:39:41,869 Kamu angkuh atau sembrono? Seperti apa dirimu? 1159 00:39:41,969 --> 00:39:43,539 Aku angkuh dan sembrono. 1160 00:39:44,239 --> 00:39:45,269 Aku keduanya. 1161 00:39:45,340 --> 00:39:46,769 Kamu angkuh dan sembrono? 1162 00:39:46,840 --> 00:39:48,409 - Kamu A dan S. - Aku A dan S. 1163 00:39:48,840 --> 00:39:50,139 Kamu A dan S? 1164 00:39:50,210 --> 00:39:51,739 - Ya. - Kamu A dan S 1165 00:39:51,940 --> 00:39:54,179 Pertama-tama, aku mengenakan 1166 00:39:54,250 --> 00:39:56,179 semua pakaian desainer yang kumiliki di rumah lalu keluar. 1167 00:39:56,849 --> 00:39:58,250 Aku ingin tampak mencolok. 1168 00:39:58,550 --> 00:39:59,590 Pertama-tama... 1169 00:39:59,650 --> 00:40:01,619 "Pria itu memakai parfum yang tajam." 1170 00:40:01,690 --> 00:40:03,960 Dia memakai banyak pakaian desainer. 1171 00:40:04,219 --> 00:40:06,329 Itu kuno sekali. 1172 00:40:06,389 --> 00:40:08,389 Itu hanya untuk mengirim sinyal kepada para gadis. 1173 00:40:08,460 --> 00:40:09,860 - "Aku di sini." - "Aku keren." 1174 00:40:09,929 --> 00:40:11,329 - Kamu tukang pamer. - Selain itu, 1175 00:40:11,400 --> 00:40:13,300 jika aku menari mengikuti irama, 1176 00:40:13,369 --> 00:40:14,630 orang-orang tidak terlalu memperhatikanku. 1177 00:40:14,829 --> 00:40:16,570 Begitu masuk, aku berteriak lebih keras daripada musiknya. 1178 00:40:16,639 --> 00:40:19,000 "Berteriak" 1179 00:40:19,909 --> 00:40:22,980 "Menarik perhatian dengan berteriak dan memakai pakaian desainer" 1180 00:40:23,039 --> 00:40:24,179 "Aku datang!" 1181 00:40:24,239 --> 00:40:25,280 Orang-orang menatapku. 1182 00:40:25,340 --> 00:40:28,480 Hei, ayo! 1183 00:40:28,579 --> 00:40:29,980 Ini dia! 1184 00:40:30,050 --> 00:40:31,480 Ayo! 1185 00:40:31,980 --> 00:40:34,550 "Dia angkuh dan kuno" 1186 00:40:34,619 --> 00:40:35,889 Dia meneriakkan itu di kelab? 1187 00:40:36,159 --> 00:40:38,019 Pada akhirnya, aku dikelilingi sekitar 200 orang, 1188 00:40:38,159 --> 00:40:39,219 - semuanya berteriak. - Permisi. 1189 00:40:39,289 --> 00:40:42,059 - Permisi. Kamu bekerja di kelab? - Tidak. 1190 00:40:42,360 --> 00:40:44,059 - Aku ke sana untuk bergembira. - Kamu membawa barang ke sana? 1191 00:40:44,130 --> 00:40:45,829 - Tidak, aku bergembira. - Lalu kenapa kamu berteriak... 1192 00:40:45,900 --> 00:40:47,130 Hanya untuk menghayati suasana. 1193 00:40:47,199 --> 00:40:49,539 Kurasa aku pernah melihat orang seperti dia di depan kelab. 1194 00:40:49,639 --> 00:40:51,000 Kamu sepertiku. 1195 00:40:51,070 --> 00:40:52,699 - Aku juga sering berteriak. - Benar. 1196 00:40:52,840 --> 00:40:53,969 - Ini dia. - Ini dia. 1197 00:40:54,110 --> 00:40:55,739 Ini dia! 1198 00:40:55,809 --> 00:40:57,679 "Mereka seperti pria paruh baya setelah makan malam tim" 1199 00:40:58,210 --> 00:40:59,750 - Benar. - Tapi kalian berdua... 1200 00:40:59,809 --> 00:41:00,949 Kalian akan mendekati posisi bawah. 1201 00:41:01,010 --> 00:41:02,780 - Se Chan juga. - Kalau begitu, 1202 00:41:02,920 --> 00:41:04,980 beri kami musik, dan kami akan membahas apa yang kami lakukan. 1203 00:41:05,050 --> 00:41:06,190 "Kelab Running Man buka" 1204 00:41:06,250 --> 00:41:07,820 - Ini musik kelab. - Kwang Soo. 1205 00:41:08,019 --> 00:41:09,019 - Satu per satu... - Aku hanya... 1206 00:41:09,090 --> 00:41:10,719 "Ini yang dilakukan A dan S di sebuah kelab" 1207 00:41:12,789 --> 00:41:14,860 "Dia berpura-pura menarik" 1208 00:41:15,789 --> 00:41:17,699 Dia jarang melakukan ini. 1209 00:41:18,559 --> 00:41:19,969 - Astaga. - Aku tidak tahan. 1210 00:41:21,500 --> 00:41:23,570 "Kamu mau menari denganku?" 1211 00:41:24,840 --> 00:41:27,070 "Dia merayu seseorang dengan mata yang tidak fokus" 1212 00:41:27,139 --> 00:41:28,869 Aku pernah ke kelab bersamanya dan dia melakukan itu. 1213 00:41:29,980 --> 00:41:31,579 "Informasi salah, Kamu menyukaiku?" 1214 00:41:32,780 --> 00:41:34,750 "Dia menggerakkan tubuhnya dengan aneh dengan tatapan kosong" 1215 00:41:34,809 --> 00:41:35,980 Apa ini? 1216 00:41:36,050 --> 00:41:38,050 - Dia tidak tahu cara bergembira. - Tunggu. 1217 00:41:38,119 --> 00:41:39,550 - Apa yang dia lakukan? - Tunggu. 1218 00:41:39,619 --> 00:41:41,019 - Tunggu sebentar. - Apa itu? 1219 00:41:41,190 --> 00:41:42,519 Permisi. Tolong hentikan musiknya. 1220 00:41:42,619 --> 00:41:44,119 Kamu bicara dengan siapa? 1221 00:41:44,219 --> 00:41:45,889 Jika seorang wanita di sana melihatku... 1222 00:41:45,960 --> 00:41:47,960 - Kamu bisa melihat hantu? - Kenapa jadi melihat hantu? 1223 00:41:48,090 --> 00:41:49,559 - Aku tidak melihat hantu. - Kamu bisa melihat hantu? 1224 00:41:49,630 --> 00:41:51,130 Aku hanya melakukan kontak mata. 1225 00:41:51,199 --> 00:41:52,599 - Kontak mata? - Ya. 1226 00:41:52,769 --> 00:41:54,300 Do Hyun. 1227 00:41:54,800 --> 00:41:56,769 Bayangkan kamu berada di kelab. 1228 00:41:57,469 --> 00:41:59,340 "Dia memasuki sebuah kelab" 1229 00:41:59,570 --> 00:42:01,110 Kamu memasukkan tanganmu ke saku? 1230 00:42:02,840 --> 00:42:04,079 Dia lucu sekali. 1231 00:42:05,039 --> 00:42:07,150 "Dia melakukan pemanasan dengan cara yang keren" 1232 00:42:07,210 --> 00:42:08,250 Kamu sungguh melakukan itu? 1233 00:42:08,750 --> 00:42:10,780 "Semangat menarinya meningkat" 1234 00:42:10,849 --> 00:42:11,880 Meningkat. 1235 00:42:11,949 --> 00:42:13,489 Dia menjelaskan peningkatannya. 1236 00:42:13,590 --> 00:42:15,989 Meningkat. 1237 00:42:16,050 --> 00:42:17,519 "Semangatnya hampir mencapai puncaknya" 1238 00:42:17,960 --> 00:42:19,019 "Ini tarian palu" 1239 00:42:19,860 --> 00:42:21,030 "Ini tarian palu" 1240 00:42:22,230 --> 00:42:24,460 "Tarian macam apa itu?" 1241 00:42:25,099 --> 00:42:28,199 "Tidak ada yang pernah melihat tarian seperti ini" 1242 00:42:29,030 --> 00:42:30,340 "Dia sedang fokus" 1243 00:42:30,400 --> 00:42:33,269 - Beginilah caraku berkeringat. - Bagus. 1244 00:42:33,440 --> 00:42:35,610 - Itukah yang kamu lakukan? - Do Hyun, kerja bagus. 1245 00:42:35,670 --> 00:42:37,510 - ZICO. - Anggap saja 1246 00:42:37,739 --> 00:42:39,809 aku menyukai musiknya. 1247 00:42:41,550 --> 00:42:43,619 "Ini dia" 1248 00:42:47,750 --> 00:42:49,760 "Lucu" 1249 00:42:50,889 --> 00:42:52,760 Apa itu? 1250 00:42:53,159 --> 00:42:54,489 Apa yang dia lakukan? 1251 00:42:54,559 --> 00:42:55,559 "Santai" 1252 00:42:56,059 --> 00:42:57,800 "Itu yang harus kamu lakukan" 1253 00:42:58,159 --> 00:42:59,230 Apa itu? 1254 00:43:02,130 --> 00:43:04,000 "Takjub" 1255 00:43:05,170 --> 00:43:06,670 "Kepalan tangan saat mabuk?" 1256 00:43:07,239 --> 00:43:08,639 "Se Chan berdiri" 1257 00:43:09,679 --> 00:43:11,710 Apa yang dia lakukan? 1258 00:43:13,079 --> 00:43:14,809 "Berteriak" 1259 00:43:15,449 --> 00:43:18,719 "Pria paruh baya yang berteriak kembali ke kelab" 1260 00:43:18,780 --> 00:43:21,050 "Dia lagi" 1261 00:43:22,289 --> 00:43:23,820 "Berteriak dan menabrak" 1262 00:43:23,889 --> 00:43:25,059 Ayo! Ini dia! 1263 00:43:25,119 --> 00:43:28,130 "Dia terus menari bahkan setelah menabrak meja" 1264 00:43:29,059 --> 00:43:30,260 Hentikan! 1265 00:43:30,329 --> 00:43:33,500 Ayo! 1266 00:43:33,969 --> 00:43:35,469 - Ini yang kulakukan. - Bagus. 1267 00:43:35,630 --> 00:43:36,900 Aku ingin menceriakan suasana. 1268 00:43:37,099 --> 00:43:38,269 Apa yang kulakukan... 1269 00:43:38,670 --> 00:43:41,309 Mereka semua gayanya masing-masing. 1270 00:43:41,369 --> 00:43:43,980 Mari tunjukkan pada mereka apa yang kita lakukan. 1271 00:43:44,039 --> 00:43:45,710 - Seok Jin pasti lucu. - Seok Jin. 1272 00:43:45,840 --> 00:43:47,980 - Tariannya terlihat lucu. - Mainkan musiknya. 1273 00:43:49,920 --> 00:43:51,849 Musiknya cocok dengannya. Seperti di arena sepatu roda. 1274 00:43:51,920 --> 00:43:54,489 Kenapa kamu tiba-tiba memainkan musik seperti ini? Kenapa? 1275 00:43:54,550 --> 00:43:56,119 Kamu mengejeknya! 1276 00:43:56,289 --> 00:43:58,289 - Apa ini? - Tidak apa-apa. Aku suka lagu ini. 1277 00:43:58,760 --> 00:44:00,360 Bukankah ini "Cheri Cheri Lady"? 1278 00:44:00,429 --> 00:44:01,829 Aku melakukan ini untuk beberapa saat 1279 00:44:02,030 --> 00:44:04,059 untuk menghayati suasana. 1280 00:44:04,130 --> 00:44:05,530 Lalu kita naik kereta. 1281 00:44:05,599 --> 00:44:06,800 - Apa? - Kita naik kereta. 1282 00:44:06,869 --> 00:44:08,530 - Apa maksudmu? - Kita naik kereta. 1283 00:44:08,829 --> 00:44:10,940 Tahun berapa ini? 1284 00:44:11,539 --> 00:44:12,800 Kamu melakukan tari kereta? 1285 00:44:13,739 --> 00:44:16,210 "Kereta tidak pernah berhenti" 1286 00:44:16,909 --> 00:44:18,579 Kami selalu melakukan ini dahulu. 1287 00:44:19,179 --> 00:44:20,280 Semua orang melakukannya. 1288 00:44:20,349 --> 00:44:22,110 "Selamat datang di era 80-an" 1289 00:44:23,079 --> 00:44:24,880 "Kami tidak bisa memahaminya" 1290 00:44:24,949 --> 00:44:26,150 Aku menyukai ini. 1291 00:44:26,289 --> 00:44:28,289 "Techno tepat untukku" 1292 00:44:28,349 --> 00:44:29,519 Ini dia. 1293 00:44:29,590 --> 00:44:32,860 "Jae Seok menggerakkan pinggulnya dengan cara yang memalukan" 1294 00:44:33,260 --> 00:44:35,030 Ayo, cepat! 1295 00:44:35,489 --> 00:44:37,360 - Aku suka ini! - Jae Seok! 1296 00:44:37,860 --> 00:44:39,900 "Berteriak" 1297 00:44:39,969 --> 00:44:41,369 "Menari" 1298 00:44:41,429 --> 00:44:42,699 Gaya mereka mirip. 1299 00:44:43,400 --> 00:44:45,639 "Mereka mulai menari sebagai duet" 1300 00:44:46,309 --> 00:44:48,409 "Menari bersama" 1301 00:44:48,469 --> 00:44:49,940 "ZICO tidak tahan" 1302 00:44:50,579 --> 00:44:52,539 "Mereka tidak terkendali" 1303 00:44:52,610 --> 00:44:55,610 "Para pria paruh baya ini sedang bersenang-senang" 1304 00:44:56,250 --> 00:44:58,050 Jong Kook, kemarilah. Ayo duduk. 1305 00:44:59,579 --> 00:45:01,849 "Turbo tarian menyala" 1306 00:45:02,489 --> 00:45:03,489 Ayo! 1307 00:45:03,559 --> 00:45:04,619 "Menekan gerakan untuk mencegah kehilangan otot" 1308 00:45:04,690 --> 00:45:06,960 Bagus! Aku menyukainya! 1309 00:45:07,559 --> 00:45:09,389 Seseorang ambil alih. 1310 00:45:09,960 --> 00:45:12,159 "So Min datang" 1311 00:45:14,969 --> 00:45:17,300 "Dia berubah menjadi prajurit tekno wanita" 1312 00:45:17,769 --> 00:45:19,739 Baik! 1313 00:45:19,809 --> 00:45:21,239 "Menusuk" 1314 00:45:21,309 --> 00:45:22,340 Bagus. 1315 00:45:22,409 --> 00:45:25,280 "Tarian mereka mencapai titik didih" 1316 00:45:25,340 --> 00:45:27,849 - Aku menyukainya! - Bagus sekali! 1317 00:45:28,679 --> 00:45:30,750 - Itu yang biasa kami lakukan. - Itu menyenangkan. 1318 00:45:31,349 --> 00:45:34,019 - Kami selalu berputar. - Ini dia. 1319 00:45:34,090 --> 00:45:35,550 - Kami selalu naik kereta. - Kita luar biasa. 1320 00:45:35,619 --> 00:45:37,389 - Ini yang biasa kami lakukan. - Aku pusing. 1321 00:45:37,860 --> 00:45:39,090 Itu menyenangkan. 1322 00:45:39,389 --> 00:45:41,190 - Itu sangat menyenangkan. - Aku menyukainya. 1323 00:45:41,260 --> 00:45:42,530 Aku menikmatinya. 1324 00:45:42,860 --> 00:45:44,699 Sekarang, silakan tebak posisi kalian. 1325 00:45:45,429 --> 00:45:46,670 Aku yakin soal Jae Seok. 1326 00:45:46,730 --> 00:45:48,630 Dia pasti di posisi ke-11 atau ke-12. 1327 00:45:48,699 --> 00:45:51,170 - Menurutku kamu tidak di puncak. - Kamu di posisi ke-11. 1328 00:45:51,900 --> 00:45:53,639 - Posisi ketiga boleh? Baiklah. - Posisi ketiga. 1329 00:45:54,440 --> 00:45:55,940 Kurasa kamu menempati posisi ketiga atau keempat. 1330 00:45:56,110 --> 00:45:57,679 - Ji Hyo pasti di posisi pertama. - Ji Hyo? 1331 00:45:57,739 --> 00:45:58,980 - Aku posisi pertama. - Ji Hyo posisi pertama. 1332 00:45:59,039 --> 00:46:01,349 - Dia selalu berada di puncak. - Ji Hyo menempati posisi pertama. 1333 00:46:01,409 --> 00:46:02,510 - Citranya... - So Min. 1334 00:46:02,579 --> 00:46:03,579 So Min akan berada di dekat puncak. 1335 00:46:03,650 --> 00:46:06,119 - So Min akan berada di dekat bawah. - So Min... 1336 00:46:06,179 --> 00:46:08,119 - Menurutku peringkat kesepuluh. - Entah kesepuluh atau 11. 1337 00:46:08,190 --> 00:46:09,590 Apa itu citra yang kumiliki? 1338 00:46:09,889 --> 00:46:11,090 Apa citraku seperti itu? 1339 00:46:11,420 --> 00:46:12,989 - Kita berdua berada di sini. - Benar. Kalian berdua. 1340 00:46:13,059 --> 00:46:14,090 Itu mungkin strategi yang bagus. 1341 00:46:14,159 --> 00:46:15,260 - Mari menempati ini. - Aku suka. 1342 00:46:16,130 --> 00:46:18,300 "Tim Jee Seok Jin sudah selesai menebak" 1343 00:46:18,599 --> 00:46:20,130 - Dia berada di dekat bawah. - Kwang Soo. 1344 00:46:20,199 --> 00:46:21,630 Kwang Soo, kamu tahu kamu di dekat bawah, bukan? 1345 00:46:22,369 --> 00:46:24,699 - Dia menempati posisi ketujuh. - Bagaimana dengan 8, 9, atau 10? 1346 00:46:25,739 --> 00:46:27,469 - Aku memilih posisi kesembilan. - Bagus. 1347 00:46:27,539 --> 00:46:28,639 Posisi kesembilan. 1348 00:46:28,710 --> 00:46:29,909 Lumayan. 1349 00:46:30,079 --> 00:46:31,239 Aku akan memilih posisi ketujuh. 1350 00:46:31,940 --> 00:46:33,110 Baiklah. 1351 00:46:33,179 --> 00:46:34,510 Lumayan. 1352 00:46:35,210 --> 00:46:36,650 - Do Hyun... - Do Hyun 1353 00:46:36,719 --> 00:46:38,650 - sebenarnya sangat membosankan. - Benar. 1354 00:46:38,719 --> 00:46:41,050 - Aku sangat menyenangkan. - Kamu penari yang luar biasa. 1355 00:46:41,219 --> 00:46:42,420 Aku seharusnya berada di sini. 1356 00:46:42,489 --> 00:46:43,559 "Aku di bawah" 1357 00:46:43,619 --> 00:46:44,960 Kamu sangat membosankan. 1358 00:46:45,059 --> 00:46:46,289 Do Hyun, lakukan sesukamu. 1359 00:46:46,360 --> 00:46:47,559 - Kamu mengakuinya? - Tentu saja. 1360 00:46:47,630 --> 00:46:48,760 - Bahwa aku menyenangkan? - Ya, tentu saja. 1361 00:46:49,929 --> 00:46:52,030 Di sanalah tempat orang-orang yang membosankan. 1362 00:46:52,199 --> 00:46:53,230 Tidak apa-apa. 1363 00:46:53,300 --> 00:46:54,670 Aku ingin hadiah. 1364 00:46:55,969 --> 00:46:57,170 Dia sangat santai soal itu. 1365 00:46:57,239 --> 00:46:58,269 "Menelan harga dirinya demi hadiah" 1366 00:46:58,340 --> 00:46:59,699 Kamu di posisi ke-12. 1367 00:46:59,769 --> 00:47:01,440 - Kamu di posisi ke-12. - Aku jarang pergi ke kelab. 1368 00:47:01,510 --> 00:47:02,639 - Kami tahu itu. - Kami tahu itu. 1369 00:47:02,710 --> 00:47:04,409 Ini soal memiliki citra yang menyenangkan. 1370 00:47:04,739 --> 00:47:06,710 - Aku tidak punya pilihan. - Dengan lagu "Any Song"... 1371 00:47:06,780 --> 00:47:07,849 - Itu pilihan bagus. - Bagus. 1372 00:47:07,909 --> 00:47:09,280 "Any Song" sangat populer. 1373 00:47:10,119 --> 00:47:13,789 "Siapa yang paling membosankan di kelab?" 1374 00:47:13,949 --> 00:47:15,849 - Kita berpeluang untuk menang. - Akankah menyakitkan? 1375 00:47:16,219 --> 00:47:18,420 Kita harus menang. Pasti. 1376 00:47:18,920 --> 00:47:20,260 Akan kuungkap hasilnya. 1377 00:47:20,730 --> 00:47:22,460 Satu, dua, tiga. 1378 00:47:22,630 --> 00:47:26,469 "Apa hasilnya?" 1379 00:47:26,530 --> 00:47:27,670 Kita menang lagi! 1380 00:47:28,170 --> 00:47:31,940 "Tim Lee Kwang Soo adalah pemenang" 1381 00:47:32,000 --> 00:47:33,840 - Mari kita lihat hasilnya. - Kamu benar. 1382 00:47:33,909 --> 00:47:35,210 Kita kalah lagi? Kenapa? 1383 00:47:35,269 --> 00:47:36,880 - Kenapa kita kalah? - Kenapa? 1384 00:47:36,940 --> 00:47:38,039 Mari kita lihat hasilnya. 1385 00:47:38,110 --> 00:47:39,539 - Apa itu? - Aku benar. 1386 00:47:39,610 --> 00:47:40,809 - Aku juga benar. - Aku benar. 1387 00:47:40,880 --> 00:47:42,909 "Peringkat yang benar" 1388 00:47:44,949 --> 00:47:46,690 "Tiga anggota Tim Lee Kwang Soo menebak posisinya dengna benar" 1389 00:47:46,750 --> 00:47:48,119 "Sementara anggota Tim Jee Seok Jin salah" 1390 00:47:48,889 --> 00:47:50,389 - Do Hyun memang di posisi kedua. - Tebakanku benar. 1391 00:47:50,460 --> 00:47:51,460 Dia di posisi kedua? 1392 00:47:51,519 --> 00:47:52,889 Hei, kamu menempati posisi kedua. 1393 00:47:52,960 --> 00:47:54,329 "Apa aku tampak sangat membosankan?" 1394 00:47:54,760 --> 00:47:56,760 Seperti itukah citraku? 1395 00:47:56,829 --> 00:47:58,460 Haha menempati peringkat ke-11. 1396 00:47:58,530 --> 00:48:02,429 Haha, hanya segelintir orang yang menganggapmu seperti Sean. 1397 00:48:03,300 --> 00:48:05,469 Hanya sahabatmu yang berpikir begitu. 1398 00:48:05,539 --> 00:48:06,639 "Sahabatnya yang berpikir dia suami penyayang" 1399 00:48:06,710 --> 00:48:07,940 Apa maksudmu Haha seperti Sean? 1400 00:48:08,010 --> 00:48:09,639 Dia bilang citranya seperti Sean. 1401 00:48:09,710 --> 00:48:10,840 Omong kosong apa itu? 1402 00:48:10,940 --> 00:48:12,139 - Yang benar saja. - Itu konyol. 1403 00:48:12,210 --> 00:48:13,780 - Sahabatku yang berpikir begitu. - Benar. 1404 00:48:13,849 --> 00:48:16,110 - Publik tidak tahu itu. - Tidak. 1405 00:48:17,280 --> 00:48:19,650 Jadi, Tim Lee Kwang Soo menang. 1406 00:48:19,719 --> 00:48:21,190 "Tim Lee Kwang Soo memenangkan babak kedua" 1407 00:48:21,250 --> 00:48:22,519 Ya! 1408 00:48:22,789 --> 00:48:24,260 Tim Lee Kwang Soo akan menyerahkan 15 koin R 1409 00:48:24,320 --> 00:48:27,659 dan Tim Jee Seok Jin akan menyerahkan 20 koin R. 1410 00:48:27,829 --> 00:48:29,789 - Se Chan, pergilah dahulu. - Haruskah aku pergi dahulu? 1411 00:48:29,860 --> 00:48:31,030 - Baik. - Kita mulai dengan urutan ini? 1412 00:48:31,099 --> 00:48:32,960 Aku tahu Se Chan akan membuat keputusan yang tepat. 1413 00:48:33,199 --> 00:48:35,469 Astaga, aku tidak mau pergi dahulu. 1414 00:48:35,530 --> 00:48:36,969 "Pilihan orang pertama akan memengaruhi semuanya" 1415 00:48:37,039 --> 00:48:39,639 "Apa yang akan menjadi pilihan Se Chan?" 1416 00:48:40,010 --> 00:48:41,010 - Sudah selesai, bukan? - Sudah. 1417 00:48:41,070 --> 00:48:42,739 - ZICO, silakan. - Baiklah. 1418 00:48:42,809 --> 00:48:44,480 ZICO, aku tidak meragukanmu. 1419 00:48:47,079 --> 00:48:51,119 "Akankah ZICO tetap setia?" 1420 00:48:53,150 --> 00:48:55,849 Lihat Ji Hun. Dia mengeluarkan koin R selagi berjalan. 1421 00:48:56,250 --> 00:48:57,460 Orang yang membayar itu berbeda. 1422 00:48:57,519 --> 00:49:01,460 "Seong Wu menyerahkan koin R terakhir" 1423 00:49:03,300 --> 00:49:04,500 "Astaga" 1424 00:49:05,199 --> 00:49:06,599 - Ada berapa? - Berapa yang kamu serahkan? 1425 00:49:06,670 --> 00:49:07,969 Berapa yang kamu serahkan? 1426 00:49:08,030 --> 00:49:09,070 Ada apa, Seong Wu? 1427 00:49:09,130 --> 00:49:11,000 - Ayo, Kwang Soo. - Aku tidak meragukan kalian. 1428 00:49:11,070 --> 00:49:12,070 "Apa Seong Wu kaget karena jumlahnya?" 1429 00:49:12,139 --> 00:49:13,199 Jika kamu tidak membayar... 1430 00:49:13,869 --> 00:49:16,309 Aku... Kwang Soo. 1431 00:49:16,639 --> 00:49:18,380 Aku tidak punya pilihan. 1432 00:49:19,210 --> 00:49:21,010 - Aku juga tidak punya pilihan. - Aku... 1433 00:49:21,880 --> 00:49:25,050 "Saatnya memeriksa jumlah koin R yang diserahkan" 1434 00:49:25,119 --> 00:49:26,380 "Jumlah koin R saat ini" 1435 00:49:26,449 --> 00:49:28,849 "Hanya satu" 1436 00:49:29,989 --> 00:49:31,590 Dasar berengsek! 1437 00:49:32,590 --> 00:49:34,730 "Dia berteriak marah" 1438 00:49:34,789 --> 00:49:35,929 Itu mengejutkanku. Ada apa? 1439 00:49:35,989 --> 00:49:37,659 Mari kita bubarkan tim. 1440 00:49:37,829 --> 00:49:39,900 - Kenapa? Seperti apa hasilnya? - Seperti apa hasilnya? 1441 00:49:39,969 --> 00:49:41,099 Kamu tahu, 1442 00:49:41,329 --> 00:49:42,730 angka ini konyol. 1443 00:49:42,800 --> 00:49:43,900 "Kita bukan tim" 1444 00:49:44,599 --> 00:49:47,969 Gagal menangkap pengkhianat akan lebih sulit. 1445 00:49:48,510 --> 00:49:50,809 - Aku akan menangkap si pengkhianat. - Berapa jumlah koin R-nya? 1446 00:49:50,909 --> 00:49:52,940 - Empat? - Diam! 1447 00:49:53,349 --> 00:49:54,849 Kita bukan tim. 1448 00:49:54,909 --> 00:49:56,010 "Marah karena hasil yang mengejutkan" 1449 00:49:56,079 --> 00:49:58,679 - Aku tidak memercayai mereka. - Bagus. 1450 00:49:58,750 --> 00:49:59,920 - Mengejutkan! - Tangkap si pengkhianat. 1451 00:49:59,989 --> 00:50:02,150 Kamu akan membayar atau menangkap anggota yang membayar lebih sedikit? 1452 00:50:02,219 --> 00:50:03,250 Aku akan menangkap si pengkhianat. 1453 00:50:03,590 --> 00:50:05,090 - Aku akan menangkap si pengkhianat. - Silakan pilih satu. 1454 00:50:05,159 --> 00:50:06,190 "Empat tidak memberikan koin R" 1455 00:50:06,260 --> 00:50:08,230 Ada banyak tersangka. 1456 00:50:08,289 --> 00:50:09,360 Kurasa seseorang tidak memasukkan koin R. 1457 00:50:09,429 --> 00:50:11,630 Kurasa angka terendah adalah satu atau nol. 1458 00:50:11,699 --> 00:50:14,630 Aku akan membiarkan kalian membela diri sekali lagi. 1459 00:50:15,130 --> 00:50:16,969 Aku tahu berapa banyak koin yang Se Chan serahkan. 1460 00:50:17,599 --> 00:50:19,239 - ZICO mungkin berbohong. - Jadi, 1461 00:50:19,699 --> 00:50:23,980 aku menyerahkan sebanyak yang Se Chan serahkan. 1462 00:50:24,610 --> 00:50:26,079 "Dasar..." 1463 00:50:26,139 --> 00:50:27,179 Jangan mengumpat! 1464 00:50:27,449 --> 00:50:28,750 "Pengkhianatan membuatnya mengumpat" 1465 00:50:28,809 --> 00:50:29,809 Jangan mengumpat! 1466 00:50:29,880 --> 00:50:31,849 Ada dua ikan loach! 1467 00:50:31,920 --> 00:50:33,849 Maafkan aku. 1468 00:50:33,920 --> 00:50:35,090 - Itu tidak benar. - Hei! 1469 00:50:36,019 --> 00:50:38,059 - Astaga. - Jangan membiarkan dia menipumu. 1470 00:50:38,190 --> 00:50:40,659 Dengar, Kwang Soo. Tadi... 1471 00:50:41,030 --> 00:50:43,289 - Do Hyun. - Kita mengawali dengan salah. 1472 00:50:43,599 --> 00:50:45,300 - Kamu tahu maksudku, bukan? - Astaga. 1473 00:50:45,360 --> 00:50:46,360 Apa yang kamu lakukan? 1474 00:50:46,460 --> 00:50:49,530 Aku tidak punya pilihan selain mengikuti. 1475 00:50:49,599 --> 00:50:51,139 "Kwang Soo tidak bisa berkata-kata" 1476 00:50:51,199 --> 00:50:53,469 - Dan... - Totalnya ada berapa koin? 1477 00:50:53,539 --> 00:50:56,309 Aku merasa butuh kembali ke jalan yang benar. 1478 00:50:56,369 --> 00:50:58,340 - Jadi, kamu... - Kini kamu punya gambaran, bukan? 1479 00:50:58,409 --> 00:50:59,909 - Jadi, kamu membayar? - Ya. 1480 00:51:00,750 --> 00:51:02,980 - Berapa koin yang kamu serahkan? - Aku tidak bisa memberitahumu. 1481 00:51:03,050 --> 00:51:05,420 Berapa koin yang kamu serahkan? Katakan dengan jujur. 1482 00:51:05,480 --> 00:51:06,519 Tidak. 1483 00:51:07,750 --> 00:51:08,849 Katakan! 1484 00:51:09,119 --> 00:51:10,789 - Katakan! Berapa koin? - Aku tidak bisa bilang. 1485 00:51:11,090 --> 00:51:13,389 Aku mengerti kenapa ibumu menjambakmu. 1486 00:51:14,289 --> 00:51:16,730 - Aku paham kenapa ibumu menjambak. - Aku tidak bisa bilang. 1487 00:51:17,099 --> 00:51:18,929 Seong Wu bahkan tidak bisa tertawa dengan nyaman. 1488 00:51:19,000 --> 00:51:21,170 - Aku - Aku tahu. Dia gugup. 1489 00:51:21,230 --> 00:51:24,469 orang pertama 1490 00:51:24,800 --> 00:51:27,210 yang tidak mengikuti tren yang salah. 1491 00:51:27,309 --> 00:51:29,039 - Kamu bilang sudah membayar. - Ya. 1492 00:51:30,480 --> 00:51:31,809 - Dia mencoba bertahan. - Seong Wu memberi dua koin. 1493 00:51:31,880 --> 00:51:32,940 Benarkah? 1494 00:51:33,010 --> 00:51:35,480 Tebakanku nol, nol, satu, satu, dan dua koin. Benarkah? 1495 00:51:35,550 --> 00:51:38,150 - Tren yang salah... - Kamu nyaris benar. 1496 00:51:38,519 --> 00:51:40,150 - Apa aku benar? - Kwang Soo tampak kesal. 1497 00:51:40,219 --> 00:51:41,449 Tidak. Tidak mungkin. 1498 00:51:41,519 --> 00:51:43,960 Aku tidak akan semarah ini jika seperti itu. 1499 00:51:44,960 --> 00:51:46,929 - Jadi, lebih buruk? - Lebih buruk? 1500 00:51:46,989 --> 00:51:49,159 - Astaga. - Apa itu lebih buruk? 1501 00:51:49,360 --> 00:51:52,099 Kalau begitu, pilih siapa saja. 1502 00:51:52,159 --> 00:51:53,730 Dia harus memilih salah satunya. 1503 00:51:53,800 --> 00:51:55,070 "Gagal menangkap pengkhianat lebih sulit" 1504 00:51:55,130 --> 00:51:56,699 Ini bukan tim. Astaga. 1505 00:51:58,000 --> 00:52:00,440 Aku akan memilih satu dari mereka bertiga. 1506 00:52:00,510 --> 00:52:02,039 - Baiklah. - Salah satu dari kami? 1507 00:52:02,210 --> 00:52:03,710 Sudah kubilang kita mengawali dengan salah. 1508 00:52:03,780 --> 00:52:05,179 - Jangan konyol. - Kamu mengawali dengan salah? 1509 00:52:05,239 --> 00:52:07,349 Katakan berapa koin yang kamu serahkan dan aku tidak memilihmu. 1510 00:52:07,880 --> 00:52:09,409 - Berapa koin? - Akan kubisikkan ke telingamu. 1511 00:52:09,480 --> 00:52:10,750 Aku tidak mau yang lain tahu. 1512 00:52:11,679 --> 00:52:13,250 Dia bisa berbohong, jadi, itu tidak penting. 1513 00:52:13,320 --> 00:52:16,289 Aku memilih Do Hyun. 1514 00:52:16,349 --> 00:52:18,190 "Astaga" 1515 00:52:18,760 --> 00:52:19,820 Aku memilih Do Hyun. 1516 00:52:20,159 --> 00:52:21,659 - Rupanya kamu. - Kenapa kamu berpikir begitu? 1517 00:52:21,860 --> 00:52:24,260 Apa yang dia bisikkan ke telingaku tidak masuk akal. 1518 00:52:24,329 --> 00:52:25,360 Ternyata kamu. 1519 00:52:25,559 --> 00:52:27,070 - Rupanya kamu. Aku pilih Do Hyun. - Tapi 1520 00:52:27,269 --> 00:52:28,969 - kita mengawali dengan salah. - Do Hyun. 1521 00:52:29,030 --> 00:52:30,369 Kwang Soo, 1522 00:52:30,440 --> 00:52:31,469 "Kwang Soo berhasil menangkap si pengkhianat?" 1523 00:52:31,539 --> 00:52:32,699 kamu 1524 00:52:32,723 --> 00:52:34,752 "Kwang Soo berhasil menangkap si pengkhianat?" 1525 00:52:36,900 --> 00:52:39,769 - berhasil. - Bagus! 1526 00:52:39,809 --> 00:52:41,070 "Menghela napas" 1527 00:52:41,139 --> 00:52:42,510 - Kamu... - Se Chan! 1528 00:52:42,570 --> 00:52:43,909 - Yang benar saja. - Jangan seperti itu! 1529 00:52:43,980 --> 00:52:45,639 - Apa maksudmu? - Jangan seperti itu! 1530 00:52:45,710 --> 00:52:46,710 Do Hyun, 1531 00:52:46,780 --> 00:52:48,880 pergilah ke kantor Kasir dan bayar sisa koin R-nya. 1532 00:52:49,579 --> 00:52:51,679 Aku kesal dia berbohong. 1533 00:52:51,749 --> 00:52:53,320 Semua orang tidak memasukkan koin. 1534 00:52:54,019 --> 00:52:55,349 - Astaga. - Ayo. 1535 00:52:56,090 --> 00:52:58,920 "Karena Do Hyun tertangkap sebagai pengkhianat" 1536 00:52:59,760 --> 00:53:02,860 "Dia menyerahkan 14 koin R" 1537 00:53:03,260 --> 00:53:06,130 "Seong Wu adalah orang yang menyerahkan satu koin R" 1538 00:53:06,329 --> 00:53:07,630 - Ayo. - Baiklah. 1539 00:53:07,699 --> 00:53:08,730 Ji Hyo harus pergi dahulu. 1540 00:53:08,800 --> 00:53:10,070 Kita harus mengawali dengan benar. 1541 00:53:10,139 --> 00:53:11,170 - Ji Hyo, bisa bayar dua? - Aku... 1542 00:53:11,240 --> 00:53:12,300 - Baik. - Ayo lakukan dengan benar. 1543 00:53:12,769 --> 00:53:13,809 "Menyerahkan koin R secara bergiliran" 1544 00:53:13,869 --> 00:53:15,769 - Totalnya satu koin R. - Satu koin R. 1545 00:53:17,110 --> 00:53:19,110 "Totalnya ada delapan koin R" 1546 00:53:19,179 --> 00:53:20,980 Apa ini keluarga? 1547 00:53:21,579 --> 00:53:22,610 Baiklah. 1548 00:53:23,320 --> 00:53:24,349 Silakan. 1549 00:53:24,420 --> 00:53:25,420 Aku memilih Haha. 1550 00:53:25,480 --> 00:53:26,519 "Seok Jin memilih Haha" 1551 00:53:26,590 --> 00:53:28,550 Seo Jin, kamu 1552 00:53:29,389 --> 00:53:31,219 - berhasil. - Baiklah. 1553 00:53:31,289 --> 00:53:33,530 Haha, bayar sisa koin R-nya. 1554 00:53:33,590 --> 00:53:37,230 "Haha tidak menyerahkan koin R. Dia harus membayar 12 koin R" 1555 00:53:37,300 --> 00:53:39,329 "Jumlah koin R saat ini" 1556 00:53:39,400 --> 00:53:40,670 "Tim Lee Kwang Soo dan Tim Jee Seok Jin" 1557 00:53:40,730 --> 00:53:43,499 Misi terakhir yang memberi kalian peluang untuk memenangkan koin R 1558 00:53:43,570 --> 00:53:45,269 adalah Percayalah pada Celengan. 1559 00:53:45,340 --> 00:53:46,440 "Percayalah pada Celengan" 1560 00:53:46,539 --> 00:53:48,269 Kalian akan bermain Lepas Tanda Nama untuk waktu terbatas. 1561 00:53:48,340 --> 00:53:49,440 "Bermain Lepas Tanda Nama selama 30 menit" 1562 00:53:49,510 --> 00:53:51,480 Anggota tim bisa memenangkan koin R 1563 00:53:51,539 --> 00:53:53,349 melepas tanda nama tim lain 1564 00:53:53,510 --> 00:53:55,849 atau menemukan dan menyerahkan tanda nama tim lain 1565 00:53:55,909 --> 00:53:57,619 ke posisi tengah. 1566 00:53:58,119 --> 00:53:59,179 Ke posisi tengah. 1567 00:53:59,320 --> 00:54:02,150 Semua koin akan diserahkan ke posisi tengah, 1568 00:54:02,219 --> 00:54:04,619 tapi posisi tengah tidak bisa memasukkannya ke celengan. 1569 00:54:05,320 --> 00:54:08,559 Celengan milik ke-12 anggota akan berada di ruang posisi tengah. 1570 00:54:09,090 --> 00:54:12,360 Posisi tengah harus membagikan koin kepada para anggota. 1571 00:54:12,429 --> 00:54:14,070 Lalu para anggota akan memasuki ruangan 1572 00:54:14,130 --> 00:54:16,030 dan memasukkan koin ke celengan pilihan mereka. 1573 00:54:16,900 --> 00:54:18,800 - Aku harus memercayai anggota tim. - Yang benar saja. 1574 00:54:18,869 --> 00:54:21,210 Apa kamu tersingkir jika tanda namamu dirobek? 1575 00:54:21,269 --> 00:54:23,010 - Kamu terus bermain. - Begitu rupanya. 1576 00:54:23,409 --> 00:54:25,110 Posisi tengah juga bisa memenangkan koin 1577 00:54:25,179 --> 00:54:27,480 di ruang posisi tengah lewat misi terpisah. 1578 00:54:28,880 --> 00:54:30,019 Baiklah. Aku mengerti. 1579 00:54:30,079 --> 00:54:31,849 - Mari mulai lombanya. - Ayo. 1580 00:54:32,249 --> 00:54:33,550 Kita harus menang sebagai tim. 1581 00:54:34,289 --> 00:54:36,289 "Tim Jee Seok Jin punya 30 koin, Tim Lee Kwang Soo punya 43 koin" 1582 00:54:36,360 --> 00:54:37,389 Aku harus mengalahkan Kwang Soo. 1583 00:54:37,460 --> 00:54:39,059 Kurasa aku akan kalah. 1584 00:54:39,929 --> 00:54:42,260 - Benar. Aku unggul. - Aku punya Jae Seok dan Jong Kook. 1585 00:54:42,530 --> 00:54:43,530 Mereka menguasai 1586 00:54:43,599 --> 00:54:44,630 - Lepas Tanda Nama. - Benar. 1587 00:54:44,699 --> 00:54:45,900 Begitu mereka membawakanku tanda nama... 1588 00:54:46,300 --> 00:54:49,099 Haruskah aku mengutamakan kepentinganku? 1589 00:54:49,170 --> 00:54:50,769 Haruskah aku mengutamakan kepentingan tim? 1590 00:54:50,940 --> 00:54:52,240 Itu pertanyaannya. 1591 00:54:52,300 --> 00:54:53,309 "Bisa menghindari hukuman dengan banyak koin R" 1592 00:54:53,369 --> 00:54:56,240 Baik. Di babak ini, aku berencana mengutamakan kepentingan tim. 1593 00:54:56,740 --> 00:54:58,110 Aku harus fokus 1594 00:54:58,179 --> 00:54:59,909 mencari tanda nama tersembunyi. 1595 00:54:59,980 --> 00:55:02,179 Semua orang di tim itu pasti lebih kuat dariku. 1596 00:55:02,949 --> 00:55:05,349 Aku akan melepas tanda nama siapa pun yang kutemui. 1597 00:55:06,119 --> 00:55:08,150 So Min, Ji Hyo... 1598 00:55:09,820 --> 00:55:12,559 Aku bisa menemukan tanda nama rekan timku 1599 00:55:13,289 --> 00:55:14,960 dan menjualnya seharga dua koin 1600 00:55:15,059 --> 00:55:16,530 - ke tim lain. - Kamu bisa melakukan itu. 1601 00:55:16,599 --> 00:55:19,099 "Pengkhianatan tertanam pada DNA-nya" 1602 00:55:19,429 --> 00:55:21,269 Lomba akan dimulai. 1603 00:55:21,570 --> 00:55:22,630 Lima, 1604 00:55:22,699 --> 00:55:23,800 empat, 1605 00:55:24,340 --> 00:55:25,340 tiga, 1606 00:55:25,670 --> 00:55:26,840 dua, 1607 00:55:27,010 --> 00:55:28,039 satu. 1608 00:55:28,110 --> 00:55:29,440 Lomba dimulai. 1609 00:55:29,510 --> 00:55:30,710 Haruskah aku pergi? 1610 00:55:31,139 --> 00:55:32,579 "Lomba dimulai!" 1611 00:55:32,639 --> 00:55:34,179 Lomba dimulai. 1612 00:55:34,409 --> 00:55:36,650 - Sudah mulai? - Sudah dimulai. 1613 00:55:36,880 --> 00:55:39,320 Kalian berdua akan mengikuti kuis. 1614 00:55:39,380 --> 00:55:40,449 Kuis? 1615 00:55:40,519 --> 00:55:42,420 - Dengarkan pertanyaannya. - Kurasa aku punya keuntungan. 1616 00:55:42,490 --> 00:55:43,860 Kamu tidak tahu apa aku bermain dengan serius. 1617 00:55:43,920 --> 00:55:46,630 Posisi tengah yang menjawab pertanyaan dengan benar dahulu 1618 00:55:46,690 --> 00:55:50,530 - mendapat satu koin dari yang lain. - Satu koin. 1619 00:55:50,599 --> 00:55:53,630 Koin yang kalian terima dari para anggota dan kuis 1620 00:55:53,699 --> 00:55:56,269 harus masuk ke celengan. 1621 00:55:56,329 --> 00:55:58,900 Jadi, aku harus memberikannya kepada anggota timku. 1622 00:55:58,969 --> 00:56:00,940 Aku harus mengumpulkan koinnya 1623 00:56:01,010 --> 00:56:02,039 dan memberikannya sekaligus. 1624 00:56:02,110 --> 00:56:03,179 Siapa yang paling kamu percayai? 1625 00:56:03,240 --> 00:56:04,980 Aku paling memercayai Jong Kook. 1626 00:56:05,039 --> 00:56:07,380 Dia tidak berbohong di hadapanmu. 1627 00:56:07,449 --> 00:56:09,150 Aku tidak memercayai siapa pun kecuali Seong Wu. 1628 00:56:10,380 --> 00:56:12,349 Timmu yang terburuk. 1629 00:56:12,550 --> 00:56:14,719 Ini pertanyaan pertama. 1630 00:56:14,789 --> 00:56:18,059 - Jae Seok punya putra, bukan? - Ya. 1631 00:56:18,320 --> 00:56:21,230 Kapan ulang tahun Yu Ji Ho? 1632 00:56:21,289 --> 00:56:23,460 "Kapan ulang tahun Yu Ji Ho?" 1633 00:56:23,900 --> 00:56:25,800 "Pertanyaan macam apa ini?" 1634 00:56:26,030 --> 00:56:28,070 "Bingung" 1635 00:56:28,429 --> 00:56:30,170 Kamu pikir kami budak Jae Seok? 1636 00:56:30,240 --> 00:56:31,269 "Kecewa karena pertanyaan konyol" 1637 00:56:31,340 --> 00:56:32,699 Ini membuatku gila. 1638 00:56:33,440 --> 00:56:35,610 "Sementara itu, Jae Seok mencari tanda nama" 1639 00:56:37,380 --> 00:56:38,380 "ZICO melihat Jae Seok" 1640 00:56:38,440 --> 00:56:39,480 Aku melihatnya. 1641 00:56:39,539 --> 00:56:40,980 "Dan mulai mengejarnya" 1642 00:56:42,349 --> 00:56:43,849 "Jae Seok tidak curiga" 1643 00:56:43,920 --> 00:56:46,490 - Kita harus mencari tanda nama. - Aku tahu. 1644 00:56:46,550 --> 00:56:48,849 - Di mana mereka menyembunyikan... - ZICO ada di belakangmu. 1645 00:56:48,920 --> 00:56:51,119 "Dia mendadak berhenti" 1646 00:56:51,960 --> 00:56:53,960 "Dia terlambat melihat Jong Kook" 1647 00:56:54,030 --> 00:56:55,889 ZICO ada di belakangmu. 1648 00:56:56,360 --> 00:56:57,999 "Dia terkejut" 1649 00:56:58,429 --> 00:56:59,499 - Tunggu aku. - Astaga. 1650 00:56:59,559 --> 00:57:01,269 "Situasinya berbalik" 1651 00:57:01,329 --> 00:57:03,499 - Ini sangat menakutkan. - Kemarilah. 1652 00:57:03,570 --> 00:57:05,999 - Aku takut sekali. - Ayo. 1653 00:57:06,840 --> 00:57:08,340 Bagaimana ini? 1654 00:57:08,409 --> 00:57:10,210 Maafkan aku, ZICO. 1655 00:57:10,980 --> 00:57:12,039 Tidak. 1656 00:57:12,110 --> 00:57:13,849 - Robeklah. - Jangan. 1657 00:57:13,909 --> 00:57:16,280 Kita mulai kurang dari lima menit lalu. 1658 00:57:16,349 --> 00:57:19,150 Jangan melakukan ini. Jangan. 1659 00:57:19,219 --> 00:57:20,650 Dia lucu sekali. 1660 00:57:20,719 --> 00:57:22,119 - Jangan. - Berbaliklah. 1661 00:57:22,190 --> 00:57:23,690 - Maaf. - Tidak. 1662 00:57:25,119 --> 00:57:26,320 Dia lucu sekali. 1663 00:57:26,389 --> 00:57:28,190 Dia berlari dari belakang untuk merobek tanda namaku, 1664 00:57:28,260 --> 00:57:30,300 lalu dia ketakutan saat melihatmu. 1665 00:57:31,030 --> 00:57:32,599 "Dia tidak melihat Jong Kook" 1666 00:57:32,659 --> 00:57:34,369 Kamu tidak tahu ZICO ada di sana. 1667 00:57:34,429 --> 00:57:37,869 - Aku tidak tahu. - Dia naik begitu cepat. 1668 00:57:37,940 --> 00:57:39,670 Kamu tidak tahu ZICO ada di sana. 1669 00:57:39,740 --> 00:57:40,769 "So Min mengambilnya lalu kabur" 1670 00:57:40,840 --> 00:57:42,210 Ini hari keberuntunganku! 1671 00:57:42,639 --> 00:57:45,039 Aku beruntung. Terima kasih, Jong Kook. 1672 00:57:45,610 --> 00:57:46,909 Aku harus menjawab ini sebelum Jae Seok tiba. 1673 00:57:46,980 --> 00:57:48,449 Mari kita lakukan. Biar kujawab. 1674 00:57:48,510 --> 00:57:50,449 - 2 Agustus... - Aku di sini. 1675 00:57:50,519 --> 00:57:51,949 - Kamu datang? - Kamu sudah datang? 1676 00:57:52,019 --> 00:57:53,550 "So Min tiba di ruang posisi tengah" 1677 00:57:53,619 --> 00:57:55,050 Hei. 1678 00:57:55,119 --> 00:57:56,190 "Bagus, So Min" 1679 00:57:56,249 --> 00:57:57,360 Bagus. 1680 00:57:57,420 --> 00:58:00,760 - Kamu merobek tanda nama ZICO? - Tidak, aku di sana di saat tepat. 1681 00:58:00,829 --> 00:58:01,929 Bagaimanapun, 1682 00:58:02,030 --> 00:58:03,130 ini yang pertama. 1683 00:58:03,199 --> 00:58:06,130 So Min, aku akan memberimu koin untuk tanda nama. 1684 00:58:06,199 --> 00:58:07,570 - Terima kasih. Ada berapa? - Apakah tiga? 1685 00:58:07,630 --> 00:58:10,139 Itu saja? Hanya tiga? 1686 00:58:10,199 --> 00:58:12,570 Jika menjawab ulang tahun Ji Ho dengan benar, kita dapat satu. 1687 00:58:12,639 --> 00:58:14,710 Jika jawabannya salah, apa kita akan kehilangan ini? 1688 00:58:14,769 --> 00:58:15,869 - Tidak. - Bukan begitu. 1689 00:58:15,940 --> 00:58:17,940 - Kita menyimpan ini. Tunggu. - Baiklah. 1690 00:58:18,010 --> 00:58:19,440 Kembali ke sana sekarang. 1691 00:58:19,510 --> 00:58:20,579 - Aku harus pergi? - Bagus. 1692 00:58:20,650 --> 00:58:22,449 Tidak, aku harus menyimpannya. 1693 00:58:22,510 --> 00:58:23,949 Tidak, kita kumpulkan dahulu. 1694 00:58:24,019 --> 00:58:25,480 - Tidak. - Tidak. 1695 00:58:25,550 --> 00:58:28,249 Sepuluh detik lalu, dia bilang tidak akan memberikannya kepadamu. 1696 00:58:28,449 --> 00:58:29,789 Itu tidak benar. Tim kita harus menang. 1697 00:58:29,860 --> 00:58:31,590 Dia tidak memercayaimu atau Haha. 1698 00:58:31,659 --> 00:58:32,860 - Itu tidak benar. - Tidak. 1699 00:58:32,920 --> 00:58:34,659 - Pergi. Tim kita harus menang. - Aku harus memeriksanya. 1700 00:58:34,730 --> 00:58:36,190 - Ini untuk tim. - Teruslah bermain. 1701 00:58:36,260 --> 00:58:39,460 Biar kujawab. Tanggal 22 Agustus. 1702 00:58:39,530 --> 00:58:40,829 " 22 Agustus salah" 1703 00:58:41,070 --> 00:58:42,429 - Bagaimana aku tahu? - Apa pertanyaannya? 1704 00:58:42,499 --> 00:58:43,539 Biar kujawab. 1705 00:58:43,840 --> 00:58:44,940 Kwang Soo. 1706 00:58:44,999 --> 00:58:46,139 "Kapan ulang tahun putra Jae Seok?" 1707 00:58:46,199 --> 00:58:48,440 28 Oktober. 1708 00:58:48,510 --> 00:58:49,710 "28 Oktober salah" 1709 00:58:49,769 --> 00:58:50,809 "Memukul" 1710 00:58:51,780 --> 00:58:53,210 "Memukul" 1711 00:58:54,210 --> 00:58:55,380 Kamu tidak memukulku tadi. 1712 00:58:55,449 --> 00:58:56,480 "Jawabanku salah" 1713 00:58:57,280 --> 00:58:58,320 "Ulang tahun Ji Ho?" 1714 00:58:58,380 --> 00:58:59,749 Kamu kehilangan kesempatanmu. 1715 00:59:00,190 --> 00:59:01,519 Aku akan membantu. 1716 00:59:02,090 --> 00:59:03,820 1 Mei. 1717 00:59:04,889 --> 00:59:07,960 Aku benar. Itu kata sandinya. 1718 00:59:08,030 --> 00:59:10,400 - Biar kujawab. - Seok Jin. 1719 00:59:10,460 --> 00:59:12,300 - Mei... - Mei? 1720 00:59:12,429 --> 00:59:13,469 "1 Mei" 1721 00:59:13,530 --> 00:59:15,230 - Satu. - Satu? 1722 00:59:15,300 --> 00:59:17,469 "1 Mei" 1723 00:59:17,539 --> 00:59:19,199 "Benar" 1724 00:59:19,269 --> 00:59:20,309 Kamu benar. 1725 00:59:21,240 --> 00:59:22,369 "Dia mengambil jawaban Haha" 1726 00:59:22,440 --> 00:59:24,579 - Apa jawabannya benar? - Dia benar? 1727 00:59:24,639 --> 00:59:25,710 Benar. 1728 00:59:25,780 --> 00:59:28,050 Seok Jin, ambil koin dari Kwang Soo. 1729 00:59:28,110 --> 00:59:30,179 - Jadi, kuberikan kepadamu? - Ya. 1730 00:59:30,650 --> 00:59:32,249 - Aku akan mengumpulkannya - Kita harus menang. 1731 00:59:32,320 --> 00:59:33,789 - dan pergi sekaligus. - Kamu harus merebut posisi pertama. 1732 00:59:33,849 --> 00:59:35,920 Lanjutkan kegiatanmu. Kenapa kamu bermalas-malasan? 1733 00:59:35,990 --> 00:59:37,059 Ambil tanda nama. 1734 00:59:37,119 --> 00:59:40,030 Jadi, aku bekerja keras dan memberinya koin? 1735 00:59:40,090 --> 00:59:41,829 Itu terserah posisi tengah. 1736 00:59:41,889 --> 00:59:43,860 Aku akan mengingatmu. 1737 00:59:44,130 --> 00:59:46,999 Ini tidak bagus. Tidak layak bekerja keras. 1738 00:59:47,630 --> 00:59:49,070 Ini tidak bagus. 1739 00:59:49,630 --> 00:59:51,039 Apa yang dilakukan timku? 1740 00:59:51,400 --> 00:59:53,740 "ZICO mencari kesempatan lain" 1741 00:59:54,309 --> 00:59:56,539 Itu membuatku takut. Dia merah muda. 1742 00:59:57,710 --> 00:59:58,940 Itu membuatku takut. 1743 00:59:59,010 --> 01:00:00,749 - Bolehkah aku lewat? - Boleh. 1744 01:00:01,309 --> 01:00:02,480 - Kemarilah. - Kenapa? 1745 01:00:02,550 --> 01:00:04,449 Kemarilah. Cepat, Berandal. 1746 01:00:04,519 --> 01:00:06,480 - Bisa kulakukan satu lawan satu. - Kurasa tidak. 1747 01:00:07,449 --> 01:00:09,150 "Dia memastikan Ji Hyo sendirian" 1748 01:00:09,219 --> 01:00:11,889 "Dia mulai menyerang" 1749 01:00:14,889 --> 01:00:17,530 "Kenapa dia melarikan diri?" 1750 01:00:18,230 --> 01:00:19,929 "Jong Kook lagi!" 1751 01:00:20,269 --> 01:00:21,300 Tangkap dia. 1752 01:00:21,369 --> 01:00:23,300 "Jong Kook menunggunya mendekat" 1753 01:00:23,369 --> 01:00:25,070 "Dia menyerang saat ZICO dalam jangkauan" 1754 01:00:25,139 --> 01:00:27,369 Kumohon, Jong Kook. Kumohon. 1755 01:00:27,440 --> 01:00:29,710 Kumohon. 1756 01:00:29,769 --> 01:00:31,179 "Merobek" 1757 01:00:31,740 --> 01:00:34,349 Ayolah. Untuk apa itu? 1758 01:00:34,409 --> 01:00:36,210 - Astaga, Jong Kook. - Apa aku mengambil ini? 1759 01:00:36,280 --> 01:00:38,249 Baik. Maaf, ZICO. 1760 01:00:38,480 --> 01:00:39,519 Hei. 1761 01:00:39,920 --> 01:00:41,849 Rasakan itu, ZICO. 1762 01:00:42,820 --> 01:00:44,320 "Jae Seok memasuki ruang posisi tengah" 1763 01:00:44,389 --> 01:00:45,820 Hei. Baiklah. 1764 01:00:45,889 --> 01:00:47,159 - Tidak mungkin. - Jae Seok. 1765 01:00:47,230 --> 01:00:49,090 - Apa kamu... - Kamu punya satu lagi? 1766 01:00:49,329 --> 01:00:50,659 Berapa kali ZICO membiarkan tanda namanya dirobek? 1767 01:00:50,730 --> 01:00:51,760 ZICO dan Ji Hun. 1768 01:00:51,829 --> 01:00:52,960 Apa yang dia lakukan? 1769 01:00:53,030 --> 01:00:54,469 "Apa yang mereka berdua lakukan?" 1770 01:00:55,269 --> 01:00:56,840 Kenapa ZICO terus disingkirkan? 1771 01:00:56,969 --> 01:00:59,170 Berikan kepadaku dan kamu bisa mengambil ini. 1772 01:00:59,240 --> 01:01:00,840 - Tentu, akan kulakukan. - Baiklah. 1773 01:01:00,909 --> 01:01:02,409 - Baiklah. - Lakukanlah. 1774 01:01:02,510 --> 01:01:03,980 Mari kita lihat. 1775 01:01:04,039 --> 01:01:07,050 "Dua untuk kapten dan satu untuk mereka" 1776 01:01:07,110 --> 01:01:08,409 - Kamu dengar itu? - Ya. 1777 01:01:08,480 --> 01:01:10,380 Kita hampir menyusul. 1778 01:01:10,719 --> 01:01:12,219 Apa yang dilakukan timku? 1779 01:01:12,280 --> 01:01:13,449 Jong Kook! 1780 01:01:13,789 --> 01:01:14,849 - Mari bekerja sama. - Baiklah. 1781 01:01:14,920 --> 01:01:16,860 Di sana! 1782 01:01:17,260 --> 01:01:19,990 "Jong Kook merundung mereka" 1783 01:01:20,059 --> 01:01:21,590 Di sana! 1784 01:01:21,659 --> 01:01:23,460 "Dia jatuh seperti daun pada musim gugur" 1785 01:01:23,730 --> 01:01:25,030 Dia kuat. 1786 01:01:25,099 --> 01:01:26,329 - Jangan mendekat. - Tangkap dia. 1787 01:01:26,400 --> 01:01:28,469 - Robek tanda namanya. - Ayo. 1788 01:01:28,530 --> 01:01:30,869 - Lepas tanda namanya. - Jangan lakukan itu. 1789 01:01:30,940 --> 01:01:32,840 - Maaf. - Robek tanda nama Seong Wu. 1790 01:01:32,900 --> 01:01:35,469 - Lepas tanda namanya. - Kumohon. 1791 01:01:35,570 --> 01:01:36,840 Maafkan kami. 1792 01:01:36,909 --> 01:01:38,840 - Maaf. - Tunggu. 1793 01:01:39,010 --> 01:01:40,909 "Dia dikhianati timnya dan dihabisi" 1794 01:01:40,980 --> 01:01:42,179 Maaf. 1795 01:01:42,309 --> 01:01:43,349 Apa? 1796 01:01:43,650 --> 01:01:45,719 - Ayolah. - Maaf. 1797 01:01:45,849 --> 01:01:48,249 "ZICO kembali!" 1798 01:01:48,990 --> 01:01:51,960 "Ini kali ketiga dia berusaha" 1799 01:01:52,019 --> 01:01:54,860 "Dia mengambil tanda namanya dahulu" 1800 01:01:54,929 --> 01:01:58,829 "Tapi bisakah dia menghindari Jong Kook?" 1801 01:01:58,900 --> 01:02:00,400 Hei. 1802 01:02:00,630 --> 01:02:01,670 Astaga. 1803 01:02:01,730 --> 01:02:04,240 "Bukankah ini wajah yang sama seperti sebelumnya?" 1804 01:02:05,639 --> 01:02:07,670 "Dia berusaha membantu" 1805 01:02:07,740 --> 01:02:09,039 "Merobek" 1806 01:02:09,740 --> 01:02:11,179 "Kamu hendak membantu siapa?" 1807 01:02:11,579 --> 01:02:14,110 "Dia harus mencemaskan dirinya" 1808 01:02:14,510 --> 01:02:16,179 - Aku mendapat satu lagi. - Baiklah. 1809 01:02:16,249 --> 01:02:17,480 - ZICO! - Apa ini? 1810 01:02:18,420 --> 01:02:19,579 Dia bahkan tidak mendapatkan satu. 1811 01:02:19,650 --> 01:02:21,650 Sembunyi saja! 1812 01:02:22,550 --> 01:02:24,159 Kenapa timku tidak datang? 1813 01:02:24,219 --> 01:02:25,559 - Hei. - Terima kasih, Seong Wu. 1814 01:02:25,619 --> 01:02:27,659 - Apa yang dikerjakan timku? - Aku tahu. 1815 01:02:28,260 --> 01:02:29,690 "Dia berkeliling mencari tanda nama" 1816 01:02:29,760 --> 01:02:31,159 Aku posisi pertama. 1817 01:02:31,530 --> 01:02:32,760 - Se Chan. - Jae Seok. 1818 01:02:32,829 --> 01:02:33,869 Kamu mau ke mana? 1819 01:02:33,929 --> 01:02:35,170 Aku melarikan diri. 1820 01:02:36,269 --> 01:02:37,800 Kamu pikir kamu bisa mendapatkan tanda namaku? 1821 01:02:38,369 --> 01:02:40,070 - Apa? - Jika kami menginginkannya. 1822 01:02:40,139 --> 01:02:42,240 Kenapa kalian berdua berkeliling bersama? 1823 01:02:42,309 --> 01:02:43,340 "Dia kalah jumlah dan mundur" 1824 01:02:43,409 --> 01:02:44,840 Kamu mengagetkanku, ZICO. 1825 01:02:44,909 --> 01:02:45,940 "ZICO muncul" 1826 01:02:46,010 --> 01:02:48,010 - Ayo bekerja. - Siapa mereka? Dua lawan dua. 1827 01:02:48,079 --> 01:02:49,150 Dua lawan dua. 1828 01:02:49,210 --> 01:02:51,420 Mari kita lihat. 1829 01:02:51,480 --> 01:02:52,849 - Aku tidak bisa. - Siapa itu? 1830 01:02:52,920 --> 01:02:54,650 - Ayo kabur. - Ayo! 1831 01:02:54,719 --> 01:02:55,749 - Bantu aku, Jae Seok. - Cepatlah. 1832 01:02:55,820 --> 01:02:57,590 Mereka pasti akan menangkapku. 1833 01:02:57,659 --> 01:02:59,860 ZICO, tangkap So Min! 1834 01:02:59,920 --> 01:03:03,360 So Min, cepatlah. 1835 01:03:05,400 --> 01:03:07,499 - Mereka mengejarku! - ZICO! 1836 01:03:07,769 --> 01:03:08,869 - Aku tidak bisa melakukan ini. - Cepat. 1837 01:03:08,929 --> 01:03:10,869 - Ayo. - Cepat. 1838 01:03:10,940 --> 01:03:12,670 - ZICO. - Ayo, Jae Seok. 1839 01:03:12,740 --> 01:03:14,170 Ayo, Jae Seok. 1840 01:03:14,240 --> 01:03:15,610 Hei. 1841 01:03:15,670 --> 01:03:17,610 ZICO. 1842 01:03:17,679 --> 01:03:18,940 ZICO. 1843 01:03:19,010 --> 01:03:21,110 - Kenapa ada di depan? - ZICO. 1844 01:03:21,179 --> 01:03:22,349 Sobek, ZICO. 1845 01:03:22,409 --> 01:03:24,050 - Lepas tanda namanya. - Tunggu. 1846 01:03:24,119 --> 01:03:26,320 Lepas tanda nama So Min, ZICO. 1847 01:03:26,380 --> 01:03:28,420 "Ji Hun bergabung dengan mereka" 1848 01:03:28,490 --> 01:03:30,050 Kemarilah. 1849 01:03:30,119 --> 01:03:31,119 "Merobek" 1850 01:03:32,090 --> 01:03:34,630 "Dia melepas tanda nama Jae Seok!" 1851 01:03:34,929 --> 01:03:35,960 - Bagus! - Lepas. 1852 01:03:36,030 --> 01:03:37,400 - Robeklah. - So Min. 1853 01:03:37,460 --> 01:03:38,760 - Robeklah. - So Min. 1854 01:03:38,829 --> 01:03:40,269 Baiklah. 1855 01:03:40,329 --> 01:03:41,869 "Mereka juga melepas tanda nama So Min" 1856 01:03:41,929 --> 01:03:43,269 Kalian bertiga. 1857 01:03:43,539 --> 01:03:44,670 Kamu baik-baik saja? 1858 01:03:44,740 --> 01:03:46,139 - Ya. - ZICO. 1859 01:03:47,070 --> 01:03:49,510 Biar kujawab. 1860 01:03:50,780 --> 01:03:52,039 Hei, apa yang kamu lakukan? 1861 01:03:52,340 --> 01:03:54,579 - Apa yang kamu lakukan? - Dia berantakan. 1862 01:03:54,650 --> 01:03:55,909 Aku kalah tiga kali. 1863 01:03:55,980 --> 01:03:57,449 Semua tanda nama hari ini adalah milikmu. 1864 01:03:57,519 --> 01:03:58,550 Apa? 1865 01:03:58,619 --> 01:04:00,749 Semuanya milikmu. Kamu harus merobek tanda nama. 1866 01:04:00,820 --> 01:04:02,690 - Aku mendapat dua. - Baik! 1867 01:04:03,389 --> 01:04:04,420 Bagus! 1868 01:04:04,490 --> 01:04:05,659 Dia punya dua tanda nama So Min. 1869 01:04:05,719 --> 01:04:07,760 Ini akan menjadi antara ZICO dan So Min. 1870 01:04:07,829 --> 01:04:09,260 Baiklah, bagus. 1871 01:04:09,360 --> 01:04:11,159 - Berapa banyak? - Enam koin. 1872 01:04:11,230 --> 01:04:13,329 Kamu tidak pernah tahu. 1873 01:04:13,400 --> 01:04:15,429 Haruskah aku menjawab pertanyaan dengan benar? 1874 01:04:15,499 --> 01:04:18,099 Tidak, aku memberimu apa pun yang kumau. 1875 01:04:18,639 --> 01:04:19,769 Kamu mau lebih dahulu? 1876 01:04:19,840 --> 01:04:22,070 - Di mana? - Dapatkan satu lagi. Tunggu. 1877 01:04:22,139 --> 01:04:25,940 Aku kalah tiga kali. Tidak baik mengirimku ke sana. 1878 01:04:26,010 --> 01:04:27,449 Berapa koin yang kamu serahkan di permainan pertama? Jujurlah. 1879 01:04:27,510 --> 01:04:28,909 - Apa? - Berapa koin yang kamu serahkan? 1880 01:04:28,980 --> 01:04:30,249 Di permainan pertama? 1881 01:04:30,320 --> 01:04:32,650 "Di kantor Kasir pertama" 1882 01:04:32,719 --> 01:04:34,090 "Dia ragu" 1883 01:04:34,619 --> 01:04:37,460 "Dan tidak menyerahkan koin" 1884 01:04:37,519 --> 01:04:38,760 Jika aku berkata jujur... 1885 01:04:38,820 --> 01:04:40,559 Jika kamu jujur, aku akan memberikannya kepadamu. 1886 01:04:40,630 --> 01:04:41,760 Satu. 1887 01:04:42,460 --> 01:04:43,460 Enyahlah. 1888 01:04:44,460 --> 01:04:46,030 "Itu tidak berhasil" 1889 01:04:46,630 --> 01:04:47,670 Ada lagi. 1890 01:04:47,730 --> 01:04:50,130 Baiklah. Kerja bagus, Do Hyun. 1891 01:04:50,769 --> 01:04:52,199 - Tiga. - Apa kamu mengumpulkannya 1892 01:04:52,269 --> 01:04:53,769 - atau kamu akan memberiku? - Aku kumpulkan. 1893 01:04:53,840 --> 01:04:54,869 - Benarkah? - Ya. 1894 01:04:54,940 --> 01:04:56,510 - Kembali. Ambil lagi. - Berapa yang kamu kumpulkan? 1895 01:04:56,639 --> 01:04:57,909 Aku harus melihatnya. 1896 01:04:57,980 --> 01:04:59,139 Tunggu. 1897 01:04:59,210 --> 01:05:00,309 - Jangan hilang harapan. - Berjanjilah. 1898 01:05:00,380 --> 01:05:02,909 Jangan hilang harapan. Aku akan mengingat siapa yang terbanyak. 1899 01:05:02,980 --> 01:05:04,949 - Biarkan aku memilih. - Baik. Kembalilah. 1900 01:05:05,019 --> 01:05:06,550 Jong Kook membawa banyak. 1901 01:05:06,619 --> 01:05:07,650 Ini milikku. 1902 01:05:07,719 --> 01:05:09,249 - Lagi? - Lima untukku. 1903 01:05:09,320 --> 01:05:10,559 Tim kita harus menang. 1904 01:05:10,619 --> 01:05:12,360 - Siapa? Tanda nama So Min? Baiklah. - Teruskan. 1905 01:05:12,420 --> 01:05:13,690 Dua. Bagus! 1906 01:05:13,829 --> 01:05:15,460 Kapan kita bisa menyerahkan koinnya? 1907 01:05:15,530 --> 01:05:16,829 Saat ini, 1908 01:05:16,889 --> 01:05:18,429 aku mengumpulkannya. 1909 01:05:18,499 --> 01:05:19,960 Se Chan, katakan kamu mau. 1910 01:05:20,030 --> 01:05:21,099 Aku mau. 1911 01:05:21,329 --> 01:05:22,599 - Aku mau. - Aku mengumpulkannya. 1912 01:05:22,670 --> 01:05:24,699 Aku akan jujur dan memberi kalian berdua. 1913 01:05:24,769 --> 01:05:26,269 - Aku minta tiga. Hanya beberapa. - Tunggu saja. 1914 01:05:26,340 --> 01:05:27,869 Letakkan. 1915 01:05:27,940 --> 01:05:30,210 Jika tidak, akan kubiarkan mereka mengambil tanda namaku. 1916 01:05:30,679 --> 01:05:32,179 Akan kubiarkan mereka melepasnya tiap 20 detik. 1917 01:05:32,340 --> 01:05:33,849 Aku pergi. Akan kuserahkan punggungku tiap 20 detik. 1918 01:05:33,909 --> 01:05:35,010 Hei, ambil tanda namaku. 1919 01:05:35,079 --> 01:05:36,809 - Hei, aku belum selesai bicara. - Cepat. 1920 01:05:36,880 --> 01:05:38,579 Sebelum kubiarkan mereka melepas tanda namaku tiap 20 detik. 1921 01:05:38,650 --> 01:05:40,820 Beri aku lima koin. Setuju atau tidak? 1922 01:05:40,889 --> 01:05:42,789 Aku akan terus serahkan punggungku. Tos. 1923 01:05:43,659 --> 01:05:46,519 Aku akan jujur dan memberimu dua. Aku minta tiga. 1924 01:05:46,719 --> 01:05:48,559 Tiga untuk saat ini. Ini untuk tim. 1925 01:05:48,630 --> 01:05:50,190 Beri aku tiga dan ambil dua. 1926 01:05:50,260 --> 01:05:51,300 Baiklah. 1927 01:05:51,360 --> 01:05:52,360 - Tiga dan dua. - Baiklah. 1928 01:05:52,429 --> 01:05:55,670 Aku tidak ingat melihat tanda nama Se Chan. 1929 01:05:56,429 --> 01:05:58,499 "Dia akhirnya berada di ruangan celengan" 1930 01:05:58,999 --> 01:06:01,210 - Ji Hyo juga pergi. - Hei, Ji Hyo. 1931 01:06:01,269 --> 01:06:02,840 "Dia tidak melakukan" 1932 01:06:02,909 --> 01:06:05,539 "Seperti janjinya" 1933 01:06:06,010 --> 01:06:07,349 - Di mana dia? - Apa itu tadi? 1934 01:06:07,409 --> 01:06:08,409 - Sudah selesai. - Terdengar salah. 1935 01:06:08,480 --> 01:06:10,449 - Kenapa? - Kenapa ada jeda? 1936 01:06:10,519 --> 01:06:11,550 Tidak, bunyinya... 1937 01:06:11,619 --> 01:06:13,550 "Dia membuat alasan" 1938 01:06:13,619 --> 01:06:14,619 Lalu suara keras. 1939 01:06:14,719 --> 01:06:15,949 "Aku tidak memercayainya" 1940 01:06:16,019 --> 01:06:17,360 Aku akan kembali. 1941 01:06:17,990 --> 01:06:19,760 Aku ingin bertemu denganmu, Seong Wu! 1942 01:06:21,590 --> 01:06:22,929 Mari ambil tanda nama satu sama lain. 1943 01:06:22,990 --> 01:06:24,199 - Satu sama lain? - Ya. 1944 01:06:24,829 --> 01:06:26,800 "Haha mencoba menawar" 1945 01:06:26,860 --> 01:06:28,400 Tentu. Baiklah. 1946 01:06:28,570 --> 01:06:30,099 "Aku suka pria ini" 1947 01:06:30,199 --> 01:06:31,769 Atau mau merobek tanda nama kita dan bertukar? 1948 01:06:31,840 --> 01:06:34,210 - Kamu menyukai kedamaian. - Benar. 1949 01:06:34,269 --> 01:06:35,869 Robek bersamaan. 1950 01:06:35,940 --> 01:06:36,969 - Apa? - Bersamaan. 1951 01:06:37,039 --> 01:06:39,179 Satu, dua, tiga. 1952 01:06:40,240 --> 01:06:41,309 Robek. 1953 01:06:41,380 --> 01:06:42,409 "Melirik" 1954 01:06:43,249 --> 01:06:44,749 "Merobek" 1955 01:06:47,019 --> 01:06:48,990 "Haha menempelkan tanda namanya kembali" 1956 01:06:49,050 --> 01:06:50,920 Aku tidak merobeknya. 1957 01:06:53,260 --> 01:06:55,230 Apa ini? 1958 01:06:55,460 --> 01:06:57,860 - Apa? - Kamu merobek tanda namamu. 1959 01:06:57,929 --> 01:06:58,999 Berikan kepadaku. 1960 01:06:59,059 --> 01:07:00,499 Lepas tanda namamu. 1961 01:07:01,469 --> 01:07:03,840 Aku tidak tahu kamu akan melakukannya secepat itu. 1962 01:07:03,969 --> 01:07:05,099 Berikan kepadaku. 1963 01:07:05,170 --> 01:07:06,699 Aku orang yang sibuk, Seong Wu. 1964 01:07:06,800 --> 01:07:09,170 Maafkan aku, ya? 1965 01:07:09,240 --> 01:07:10,639 - Aku akan pergi. - Aku tidak boleh merobek miliknya? 1966 01:07:10,710 --> 01:07:11,840 Kamu tidak bisa jika tanda namamu sudah lepas. 1967 01:07:11,909 --> 01:07:13,749 Kamu pria sejati. Sungguh. 1968 01:07:14,349 --> 01:07:15,550 "Jong Kook mencari tanda nama" 1969 01:07:15,610 --> 01:07:16,880 Di mana mereka? 1970 01:07:17,749 --> 01:07:19,219 "Yang mengikuti di belakangnya" 1971 01:07:19,280 --> 01:07:22,249 "Adalah Do Hyun" 1972 01:07:22,949 --> 01:07:25,289 "Dia menahan napas" 1973 01:07:25,360 --> 01:07:27,990 "Dan mengejar Jong Kook!" 1974 01:07:28,730 --> 01:07:29,889 "Menunggu kesempatan" 1975 01:07:29,960 --> 01:07:31,960 Mereka biasa menyembunyikan tanda nama di sini. 1976 01:07:32,030 --> 01:07:34,269 "Jong Kook mencari tanda nama" 1977 01:07:34,329 --> 01:07:35,499 Astaga. 1978 01:07:36,429 --> 01:07:38,469 "Saat dia melihat Do Hyun" 1979 01:07:38,769 --> 01:07:40,300 Aku tidak menduga kamu akan menoleh ke belakang. 1980 01:07:41,210 --> 01:07:43,010 Seharusnya kamu berjalan lebih cepat. 1981 01:07:43,610 --> 01:07:45,380 Kamu tumbuh menonton Running Man, bukan? 1982 01:07:45,440 --> 01:07:46,639 Tentu saja. 1983 01:07:47,110 --> 01:07:48,610 - Kamu harimau. - Biar kubantu merasakan 1984 01:07:49,110 --> 01:07:50,420 seperti apa itu. 1985 01:07:51,579 --> 01:07:53,380 "Tolong ampuni aku" 1986 01:07:54,619 --> 01:07:56,150 "Ini situasi yang tidak jelas" 1987 01:07:56,219 --> 01:07:57,820 Jong Kook, kumohon. 1988 01:07:58,190 --> 01:08:00,630 "Terlepas dari upayanya" 1989 01:08:00,690 --> 01:08:03,630 "Bocah yang tumbuh menonton Running Man terkalahkan" 1990 01:08:03,690 --> 01:08:05,300 Kamu terlalu kuat! 1991 01:08:05,730 --> 01:08:07,099 "Jong Kook santai" 1992 01:08:08,469 --> 01:08:09,829 "Merobek" 1993 01:08:10,269 --> 01:08:14,369 "Aku tidak mengira Lepas Tanda Nama akan berakhir begitu cepat" 1994 01:08:14,969 --> 01:08:17,179 Aku tidak berniat merobek tanda nama siapa pun. 1995 01:08:17,240 --> 01:08:19,009 Aku mencari yang tersembunyi. Kenapa kamu mengikutiku? 1996 01:08:20,339 --> 01:08:22,410 "Setelah badai itu" 1997 01:08:22,480 --> 01:08:23,549 Lihat ini. 1998 01:08:23,610 --> 01:08:24,679 Ini rusak. 1999 01:08:24,750 --> 01:08:26,519 "Hanya tersisa jejak pertarungan yang kejam" 2000 01:08:26,580 --> 01:08:28,250 Do Hyun, tanda namamu dirobek. 2001 01:08:29,490 --> 01:08:33,120 Kamu selalu ikut lomba dengan seseorang sepertinya. 2002 01:08:33,219 --> 01:08:34,690 - Ya. - Bagaimana caranya? 2003 01:08:34,959 --> 01:08:37,500 - Mereka mungkin di kantin. - Pasti ada banyak di sini. 2004 01:08:37,599 --> 01:08:38,700 Mau masuk? 2005 01:08:39,830 --> 01:08:41,900 - Mungkin ada di sini. - Kamu melihat ke dalam sana. 2006 01:08:41,969 --> 01:08:44,469 "Mereka memamerkan kemampuan saat pencarian sia-sia berlanjut" 2007 01:08:44,540 --> 01:08:45,639 Tentu saja. 2008 01:08:46,070 --> 01:08:47,240 Kamu menakjubkan. 2009 01:08:47,309 --> 01:08:49,070 Aku tidak berpikir untuk mencari ke dalam sana. 2010 01:08:50,480 --> 01:08:51,639 Mungkin ada di sini. 2011 01:08:51,709 --> 01:08:53,080 Kamu tidak melihat ini, bukan? 2012 01:08:53,780 --> 01:08:56,549 "Ada sebuah amplop berisi tanda nama" 2013 01:08:58,219 --> 01:08:59,349 Ini pola baru, bukan? 2014 01:08:59,719 --> 01:09:01,419 - Siapa... - Tanda nama siapa di dalam itu? 2015 01:09:02,120 --> 01:09:03,620 Astaga, ini milik So Min. 2016 01:09:04,820 --> 01:09:06,389 Ini milik So Min. 2017 01:09:06,519 --> 01:09:07,530 - Jae Seok. - Ya? 2018 01:09:07,589 --> 01:09:09,429 - Berikan tanda nama So Min. - Kenapa? 2019 01:09:10,759 --> 01:09:12,299 - Kenapa? - Aku ingin menjualnya. 2020 01:09:12,360 --> 01:09:14,070 "Aku ingin menjualnya ke tim lain" 2021 01:09:16,000 --> 01:09:17,030 Ayolah. 2022 01:09:17,099 --> 01:09:18,799 Aku sekarat. 2023 01:09:19,299 --> 01:09:20,969 - Kamu tidak boleh melakukan itu. - Kenapa tidak? 2024 01:09:21,040 --> 01:09:23,040 Kamu tidak boleh menjual tanda nama rekan anggota timmu! 2025 01:09:23,839 --> 01:09:24,879 - Ayolah. - Berikan kepadaku. 2026 01:09:24,940 --> 01:09:26,580 Aku ingin menjualnya senilai dua koin. 2027 01:09:26,639 --> 01:09:27,809 Aku tidak punya koin. 2028 01:09:27,879 --> 01:09:28,950 Berikan kepadaku. 2029 01:09:30,879 --> 01:09:32,080 Apa yang kamu lakukan? Ada apa? 2030 01:09:32,150 --> 01:09:33,250 "So Min muncul" 2031 01:09:33,519 --> 01:09:34,990 "Mereka berdua bingung" 2032 01:09:35,049 --> 01:09:36,490 - Ada apa? - Bukan apa-apa. 2033 01:09:36,549 --> 01:09:37,860 - Apa yang kalian lakukan? - Apa? 2034 01:09:37,919 --> 01:09:39,959 Apa yang kalian lakukan? Apa itu? 2035 01:09:40,389 --> 01:09:42,530 - Apa itu? - Tanda nama siapa itu? 2036 01:09:42,660 --> 01:09:43,690 - Milik siapa? - Milik siapa? 2037 01:09:43,759 --> 01:09:46,629 - Aku tidak bisa memberitahumu. - Kenapa tidak? Kita satu tim. 2038 01:09:46,700 --> 01:09:47,969 - Milikmu, bukan? - Bukan. 2039 01:09:48,030 --> 01:09:49,429 - Milik siapa itu? - Sebenarnya, 2040 01:09:49,500 --> 01:09:51,570 tidak penting apakah itu milik seseorang di timku atau aku. 2041 01:09:51,639 --> 01:09:53,669 - Dahulu aku juga berpikir begitu. - Cepat beberkan. 2042 01:09:53,740 --> 01:09:55,209 Tapi tanda nama anggota tim pun penting. 2043 01:09:55,269 --> 01:09:57,309 "Aku sudah tahu" 2044 01:09:57,839 --> 01:09:59,040 "Haha memberi arti baru pada tanda nama tim" 2045 01:09:59,110 --> 01:10:00,750 Aku berpikir seperti itu sampai beberapa saat lalu. 2046 01:10:01,209 --> 01:10:02,480 - Tapi - Apa maksudmu? 2047 01:10:02,549 --> 01:10:03,919 tanda nama rekan anggota tim pun bermanfaat. 2048 01:10:03,980 --> 01:10:05,519 - Tolong jelaskan. - Awalnya tidak terpikir olehku. 2049 01:10:05,580 --> 01:10:06,849 Apa maksudmu? Apa manfaatnya? 2050 01:10:06,919 --> 01:10:08,049 Milik siapa itu? Berikan kepadaku. 2051 01:10:08,120 --> 01:10:10,190 - Aku punya tanda nama semua orang. - Milik siapa itu? 2052 01:10:10,719 --> 01:10:13,290 "Tanda nama siapa yang dia miliki?" 2053 01:10:13,360 --> 01:10:14,490 - Beri tahu kami. - Kalau begitu, 2054 01:10:14,589 --> 01:10:15,929 - berikan punyaku. - Kenapa? 2055 01:10:15,990 --> 01:10:17,089 Aku akan memberimu punyamu. 2056 01:10:19,129 --> 01:10:21,299 - Ini punya Jae Seok? - Ya. Aku punya tanda namanya. 2057 01:10:21,700 --> 01:10:22,830 Berikan kepadaku. 2058 01:10:23,429 --> 01:10:25,469 - Ayolah. Berikan kepadaku. - Berikan kepadaku. 2059 01:10:25,740 --> 01:10:28,240 - Aku tidak bisa memercayaimu. - Kamu memegangnya terlalu erat. 2060 01:10:28,309 --> 01:10:29,339 Kemarilah. 2061 01:10:29,410 --> 01:10:30,469 Aku akan membayar satu koin untuknya. 2062 01:10:30,540 --> 01:10:32,410 "Dia ingin membeli tanda nama Jae Seok" 2063 01:10:33,280 --> 01:10:34,750 Aku akan menjualnya padamu senilai dua koin. 2064 01:10:34,809 --> 01:10:36,349 Kamu penipu. 2065 01:10:36,650 --> 01:10:37,650 - Hei! - Coba kulihat. 2066 01:10:37,719 --> 01:10:38,719 "Jae Seok memaksakan pertukaran" 2067 01:10:39,080 --> 01:10:41,490 "Dia membuka amplop So Min" 2068 01:10:41,549 --> 01:10:42,820 Tidak ada isinya! 2069 01:10:42,889 --> 01:10:44,759 "Kesal" 2070 01:10:46,019 --> 01:10:48,929 "So Min adalah ratunya investasi" 2071 01:10:49,059 --> 01:10:50,660 Dia yang terburuk. 2072 01:10:50,730 --> 01:10:52,099 Aku membencinya. 2073 01:10:52,160 --> 01:10:53,900 Ada apa dengannya? 2074 01:10:53,969 --> 01:10:54,969 "Terima kasih atas pertukarannya" 2075 01:10:55,030 --> 01:10:56,700 Kondisinya terus memburuk. 2076 01:10:57,339 --> 01:10:59,669 "Setelah pertukaran..." 2077 01:10:59,870 --> 01:11:00,910 Se Chan. 2078 01:11:00,969 --> 01:11:03,070 Aku akan menjual dua tanda nama timku senilai tiga koin. 2079 01:11:03,139 --> 01:11:04,639 - Koinku? Kami bisa melakukan itu? - Ya. 2080 01:11:04,709 --> 01:11:05,940 Aku tidak butuh tanda nama ini. 2081 01:11:06,009 --> 01:11:07,950 - Tunggu. Diam di sana. - Kemarilah. 2082 01:11:08,009 --> 01:11:10,480 - Diam di sana. - Totalnya ada empat tanda nama. 2083 01:11:10,650 --> 01:11:12,919 - Tunggu. Bagaimana... - Aku menemukannya. 2084 01:11:12,980 --> 01:11:14,490 - Kamu menemukannya? - Kamu menemukan sebanyak ini? 2085 01:11:14,549 --> 01:11:16,889 Aku tidak bisa melakukan apa pun karena mereka timku, 2086 01:11:16,950 --> 01:11:17,959 jadi, aku ingin menjualnya. 2087 01:11:18,019 --> 01:11:21,830 Aku butuh koin karena Seok Jin mungkin tidak akan memberiku. 2088 01:11:21,929 --> 01:11:23,790 Jadi, aku ingin koin untuk diriku. 2089 01:11:24,299 --> 01:11:26,299 - Jadi, ini bisnis pribadi. - Aku menjalankan bisnis pribadi. 2090 01:11:27,099 --> 01:11:28,870 Tiga koin untuk dua tanda nama. 2091 01:11:28,929 --> 01:11:29,929 Lima koin untuk ini. 2092 01:11:30,000 --> 01:11:32,740 - Aku punya tujuh tanda nama. - Kalau begitu... 2093 01:11:32,900 --> 01:11:33,940 Aku akan membayar tiga koin. 2094 01:11:34,009 --> 01:11:35,009 Akan kujual seharga lima koin. 2095 01:11:35,070 --> 01:11:36,410 - Berapa yang ingin kamu jual? - Tiga. 2096 01:11:36,540 --> 01:11:37,540 Tadi katamu akan menjual empat. 2097 01:11:37,610 --> 01:11:38,639 Ada beberapa yang tidak bisa kujual. 2098 01:11:38,709 --> 01:11:39,780 Dengar. 2099 01:11:39,839 --> 01:11:41,450 Jangan bisa beli dari penjual pribadi yang berubah-ubah. 2100 01:11:41,509 --> 01:11:43,379 - Ayo. - Aku punya tiga untuk dijual. 2101 01:11:43,450 --> 01:11:45,320 - Ayo. - Beli dua tanda nama. 2102 01:11:45,379 --> 01:11:47,080 ZICO, beli dua tanda nama. 2103 01:11:47,150 --> 01:11:48,519 - Beli dua tanda nama. - ZICO. 2104 01:11:48,589 --> 01:11:49,820 Beginilah cara berbisnis. 2105 01:11:50,990 --> 01:11:53,190 "Beginilah cara berbisnis" 2106 01:11:53,790 --> 01:11:55,730 Mereka sangat pelit. 2107 01:11:55,889 --> 01:11:57,330 "Dia lelah bertemu pelanggan menyebalkan" 2108 01:11:57,400 --> 01:11:58,500 Aku akan membeli semua tanda nama ini. 2109 01:11:59,030 --> 01:12:00,259 Aku bahkan tidak tahu. Aku akan pergi. 2110 01:12:00,330 --> 01:12:02,269 "Ini pertandingan damai lainnya di Running Man" 2111 01:12:02,330 --> 01:12:03,900 Seharusnya aku mendapat lebih banyak koin. 2112 01:12:03,969 --> 01:12:05,540 - Akan kuberi pertanyaan berikutnya. - Baiklah. 2113 01:12:06,139 --> 01:12:08,240 Yang ini tentang So Min. 2114 01:12:08,309 --> 01:12:09,639 Aku tidak tahu apa pun tentang So Min. 2115 01:12:09,709 --> 01:12:11,780 Di Running Man, So Min pernah berkata, 2116 01:12:11,839 --> 01:12:16,679 "Di SMA, 'kosong' tidak sengaja masuk ke bajuku." 2117 01:12:16,750 --> 01:12:18,379 - Kosong? - Apa yang masuk di bagian kosong? 2118 01:12:18,450 --> 01:12:19,950 - Itu masuk ke pakaiannya? - Ya. 2119 01:12:20,019 --> 01:12:21,290 Biar kujawab! Bunga. 2120 01:12:22,650 --> 01:12:23,690 Salahkah? 2121 01:12:24,059 --> 01:12:25,790 "Kwang Soo memukul kepalanya dengan bagian tongkatnya" 2122 01:12:25,860 --> 01:12:27,019 Astaga, maafkan aku. 2123 01:12:27,629 --> 01:12:29,129 Astaga, maafkan aku. 2124 01:12:29,190 --> 01:12:31,400 - Itu tidak sengaja. - Kamu pakai apa untuk memukulku? 2125 01:12:31,459 --> 01:12:33,700 - Itu tidak sengaja. - Kamu pakai apa untuk memukulku? 2126 01:12:34,070 --> 01:12:35,500 Tidak disengaja. 2127 01:12:35,929 --> 01:12:37,030 Kamu baik-baik saja? 2128 01:12:37,400 --> 01:12:38,440 Tidak disengaja. 2129 01:12:38,500 --> 01:12:40,240 - Kamu lebih dekat dari dugaanku. - Baiklah. 2130 01:12:40,299 --> 01:12:41,509 Seharusnya aku tidak mengulurkan tanganku. 2131 01:12:41,740 --> 01:12:44,209 - Seharusnya tidak kuulurkan. - Baiklah. 2132 01:12:45,179 --> 01:12:46,480 Biar kujawab. Kelopak bunga. 2133 01:12:46,940 --> 01:12:48,849 "Jawaban Seok Jin salah" 2134 01:12:48,910 --> 01:12:50,450 "Bidik dengan baik" 2135 01:12:50,610 --> 01:12:51,719 Di sini. 2136 01:12:53,250 --> 01:12:56,219 "Apa? Kwang Soo memukul kepalanya dengan sisi samping kali ini" 2137 01:12:57,019 --> 01:12:58,059 "Seok Jin meledak" 2138 01:12:58,120 --> 01:13:00,559 Apa yang kamu lakukan? 2139 01:13:00,620 --> 01:13:02,030 Kali ini aku memukulmu dengan benar. 2140 01:13:02,129 --> 01:13:03,830 - Rasanya berbeda, Berengsek. - Kenapa? 2141 01:13:04,129 --> 01:13:06,559 "Palu aneh yang memukul dengan keras" 2142 01:13:06,730 --> 01:13:07,799 Apa? 2143 01:13:07,870 --> 01:13:08,900 Kali ini aku memukulmu dengan benar. 2144 01:13:08,969 --> 01:13:10,700 "Selagi kedua posisi tengah berdebat" 2145 01:13:10,769 --> 01:13:11,900 Tunggu. 2146 01:13:12,839 --> 01:13:14,509 Kamu memasukkan koin ke celengan? 2147 01:13:14,570 --> 01:13:15,969 Kamu memasukkan koin ke celengan? 2148 01:13:16,040 --> 01:13:17,410 - Tidak. - Tidak? 2149 01:13:17,540 --> 01:13:18,610 "Ini aneh" 2150 01:13:18,679 --> 01:13:20,849 ZICO, kamu memasukkan koin ke celengan? 2151 01:13:21,049 --> 01:13:23,349 Seong Wu, kamu memasukkan koin ke celengan? 2152 01:13:23,450 --> 01:13:24,780 Aku tidak pernah masuk ke ruangan itu. 2153 01:13:24,849 --> 01:13:26,219 "Tidak ada yang menerima koin dari posisi tengah" 2154 01:13:26,280 --> 01:13:27,719 - Aku... - Semuanya, berkumpul. 2155 01:13:27,889 --> 01:13:29,089 Do Hyun. 2156 01:13:29,150 --> 01:13:31,160 Do Hyun, kamu memasukkan koin ke celengan? 2157 01:13:31,559 --> 01:13:33,589 - Dia tidak pernah memberiku koin. - Tidak? 2158 01:13:33,860 --> 01:13:35,990 - Aku tidak pernah menerima koin. - Dengar, Semuanya. 2159 01:13:36,059 --> 01:13:37,389 Kamu berhak masuk ke sana. 2160 01:13:37,459 --> 01:13:38,599 "Kamu berhak masuk ke ruang celengan" 2161 01:13:38,660 --> 01:13:39,759 - Apa yang kita lakukan di sana? - Kita tidak punya koin. 2162 01:13:39,830 --> 01:13:41,370 Kwang Soo mengumpulkan koinnya. 2163 01:13:41,429 --> 01:13:42,599 "Koin yang dikumpulkan para anggota naif" 2164 01:13:42,669 --> 01:13:45,500 "Berada di tangan posisi tengah yang serakah" 2165 01:13:45,870 --> 01:13:47,570 Tunggu. Kita harus mengajukan pengaduan. 2166 01:13:47,639 --> 01:13:48,870 Kemarilah. Berkumpul. 2167 01:13:49,169 --> 01:13:50,309 - Kwang Soo. - Ya? 2168 01:13:50,370 --> 01:13:52,509 Kenapa kamu tidak memberi koin untuk para anggota? 2169 01:13:52,740 --> 01:13:54,610 - Apa? - Semua orang tidak puas. 2170 01:13:54,679 --> 01:13:56,480 - Ayo! Pergilah bekerja! - Kemarilah. 2171 01:13:56,549 --> 01:13:57,919 - Pergi dan wajanlah! - Kemarilah. 2172 01:13:57,980 --> 01:13:59,750 - Kamu tidak bekerja. - Kenapa kamu tidak memberikan koin? 2173 01:13:59,820 --> 01:14:01,250 - Apa yang kamu lakukan? - Aku... 2174 01:14:01,320 --> 01:14:02,389 Kamu yang menghasut mereka. 2175 01:14:02,450 --> 01:14:03,490 Aku perwakilan mereka. 2176 01:14:03,549 --> 01:14:04,790 Kenapa tidak memberi para anggota koin? 2177 01:14:04,889 --> 01:14:07,120 Kerja keras sepadan, ya? 2178 01:14:07,190 --> 01:14:09,589 Aku tidak akan mengambil semua koinnya. 2179 01:14:09,660 --> 01:14:11,000 Bukankah kami harus menerima koin 2180 01:14:11,059 --> 01:14:12,660 - setelah memberimu tanda nama? - Benar. 2181 01:14:12,730 --> 01:14:14,299 - Dengar. - Hei, jangan seperti itu. 2182 01:14:14,799 --> 01:14:16,669 - Beri kami dua koin. - Akan kuberikan ke yang kupercaya. 2183 01:14:16,730 --> 01:14:18,139 - Itu tugas kapten. - Benar. 2184 01:14:18,200 --> 01:14:19,599 - Beri kami dua koin. - Aku mau tanya. 2185 01:14:19,669 --> 01:14:20,870 Siapa kapten kalian? 2186 01:14:21,809 --> 01:14:22,940 Lalu kenapa kalian mendengarkan dia? 2187 01:14:23,009 --> 01:14:24,639 Kami juga akan menaruh koin di celenganmu. 2188 01:14:24,709 --> 01:14:26,139 Adillah. Kami juga akan menaruh koin di celenganmu. 2189 01:14:26,209 --> 01:14:27,379 Berdiri tegak. 2190 01:14:27,950 --> 01:14:29,980 - Teman-teman, ini... - Dasar berengsek! 2191 01:14:30,919 --> 01:14:33,349 "Beraninya kamu membantah posisi tengah" 2192 01:14:33,419 --> 01:14:34,519 Pergilah bekerja! 2193 01:14:35,389 --> 01:14:36,490 Pergilah bekerja! 2194 01:14:37,219 --> 01:14:39,019 Kamu pikir aku bermalas-malasan? Pergilah bekerja! 2195 01:14:39,790 --> 01:14:41,530 - Jangan biarkan dia memengaruhimu. - Pakai waktu ini 2196 01:14:41,589 --> 01:14:43,129 untuk melepas sebanyak mungkin tanda nama. 2197 01:14:43,190 --> 01:14:45,759 Jika ada di posisimu, akan kuberikan tanda namaku untuk menyabotasenya. 2198 01:14:45,860 --> 01:14:47,030 - Hei. - Ini tidak terlintas di benakku. 2199 01:14:47,099 --> 01:14:48,570 Kenapa kalian mengeroyokku? 2200 01:14:49,169 --> 01:14:50,870 "Aksi grup membuat Kwang Soo gelisah" 2201 01:14:50,940 --> 01:14:52,669 - Akan kubagikan sesukaku. - Baiklah. 2202 01:14:52,740 --> 01:14:53,900 Akan kubagikan sesukaku. 2203 01:14:54,240 --> 01:14:56,139 Tutup matamu. 2204 01:14:57,070 --> 01:14:59,139 - Tutup matamu. - Kami sudah bekerja keras! 2205 01:14:59,209 --> 01:15:01,080 Tutup matamu. 2206 01:15:01,209 --> 01:15:02,980 Akan kubagikan koinnya. 2207 01:15:03,049 --> 01:15:04,179 "Mereka menutup mata karena baik" 2208 01:15:04,250 --> 01:15:05,919 Aku melihat seseorang yang tidak menutup matanya. 2209 01:15:05,980 --> 01:15:07,790 Do Hyun tidak menutup matanya. Aku salah. 2210 01:15:09,389 --> 01:15:10,419 Tutup matamu. 2211 01:15:10,490 --> 01:15:11,990 "Dia memberikan tiga koin kepada Seong Wu" 2212 01:15:13,120 --> 01:15:14,190 "Dia mengambilnya kembali?" 2213 01:15:14,259 --> 01:15:15,290 Tunggu. 2214 01:15:15,459 --> 01:15:17,030 Lepaskan. Lepaskan jika kamu ingin jarimu utuh. 2215 01:15:19,129 --> 01:15:20,969 "Bingung" 2216 01:15:21,030 --> 01:15:23,099 - Kamu sudah melewati aku? - Aku akan memberimu beberapa. 2217 01:15:23,669 --> 01:15:24,769 Sembunyikan koinmu. 2218 01:15:24,969 --> 01:15:26,000 Sembunyikan koinmu. 2219 01:15:26,370 --> 01:15:27,769 Sembunyikan koinmu. Jangan saling menunjukkan. 2220 01:15:29,370 --> 01:15:30,610 Semua koin sudah kubagikan. 2221 01:15:30,709 --> 01:15:32,009 - Hanya sedikit. - Semua sudah kubagikan. 2222 01:15:32,080 --> 01:15:33,179 Aku bekerja sangat keras. 2223 01:15:33,240 --> 01:15:34,679 Semua sudah kubagikan. Aku tidak punya koin lagi. 2224 01:15:34,980 --> 01:15:36,150 - Kamu tidak punya koin lagi? - Tidak. 2225 01:15:36,209 --> 01:15:37,679 - Kamu yakin? - Ya. Aku membagikan semuanya. 2226 01:15:37,750 --> 01:15:39,349 Baik. Kwang Soo, 2227 01:15:39,450 --> 01:15:41,049 boleh kuperiksa saku belakangmu? 2228 01:15:41,690 --> 01:15:42,750 Berengsek. 2229 01:15:43,049 --> 01:15:44,089 Apa? 2230 01:15:44,259 --> 01:15:46,160 - Ini tidak adil. - Aku hanya punya ponsel. 2231 01:15:48,030 --> 01:15:51,000 "Saat dia mengeluarkan ponselnya, mereka mendengar suara koin" 2232 01:15:51,799 --> 01:15:53,330 "Tunggu" 2233 01:15:53,400 --> 01:15:55,299 - Tunggu. - Suara apa itu? 2234 01:15:55,799 --> 01:15:57,769 Baik. Kalian lulus tesnya. 2235 01:15:58,969 --> 01:16:01,509 "Semua orang lulus tes observasi" 2236 01:16:01,570 --> 01:16:02,709 - Kwang Soo. - Baiklah. 2237 01:16:02,809 --> 01:16:04,480 - Banyak sekali! - Akan kuberikan pada kalian. 2238 01:16:04,839 --> 01:16:05,910 Akan kuberikan pada kalian. 2239 01:16:05,980 --> 01:16:07,910 Tidak ada yang bisa kupercaya, mengerti? 2240 01:16:07,980 --> 01:16:09,750 - Ini berlebihan. - Dengar. 2241 01:16:09,980 --> 01:16:11,820 Anggota yang tadi membayar satu koin, 2242 01:16:13,080 --> 01:16:14,250 Seong Wu, akan mendapat lima koin. 2243 01:16:14,419 --> 01:16:15,919 - Apa? - Kamu akan mendapatkan lima koin. 2244 01:16:16,190 --> 01:16:17,389 Ini tidak perlu dirayakan. 2245 01:16:17,450 --> 01:16:18,620 Masukkan satu koin di celenganmu. 2246 01:16:18,790 --> 01:16:19,919 - Baik. - Masukkan satu koin di celenganmu. 2247 01:16:19,990 --> 01:16:22,089 - Sisanya... - Aku juga membayar satu koin tadi. 2248 01:16:22,160 --> 01:16:24,299 - Kamu membayar satu koin, ZICO? - Ini berlebihan. 2249 01:16:24,360 --> 01:16:25,500 ZICO, tinggalkan ruangan ini. 2250 01:16:25,730 --> 01:16:27,129 Pergi. Pergi bekerja! 2251 01:16:27,200 --> 01:16:28,269 "ZICO kembali bekerja" 2252 01:16:28,330 --> 01:16:29,400 - Kuberi satu. - Terima kasih. 2253 01:16:29,469 --> 01:16:30,799 - Masukkan di celenganku. - Baik. 2254 01:16:30,870 --> 01:16:32,440 Jika tim kita kalah, 2255 01:16:32,700 --> 01:16:34,169 - kita akan mendapatkan hukuman. - Baik. 2256 01:16:34,339 --> 01:16:36,269 Lihat hutan itu, bukan pohonnya. 2257 01:16:36,339 --> 01:16:37,469 Tim yang penting. 2258 01:16:37,540 --> 01:16:39,839 "Anggota favorit posisi tengah, Seong Wu, masuk" 2259 01:16:41,349 --> 01:16:44,519 "Dia memasukkan satu koin ke celengannya" 2260 01:16:44,580 --> 01:16:46,019 "Lalu dia menambahkan satu lagi" 2261 01:16:46,080 --> 01:16:48,919 "Dia punya hati nurani, jadi, dia memberi satu untuk Kwang Soo" 2262 01:16:49,190 --> 01:16:50,650 "Seong Wu agak melenceng" 2263 01:16:50,719 --> 01:16:52,190 "Dan Ji Hun yang berikutnya" 2264 01:16:53,089 --> 01:16:56,360 "Dia menggelapkan dananya tanpa ragu" 2265 01:16:57,160 --> 01:16:59,129 "Posisi tengah dan rekan setimnya sama" 2266 01:16:59,530 --> 01:17:02,599 "Do Hyun dan Se Chan tidak puas. Mereka memasukkan koin" 2267 01:17:03,799 --> 01:17:05,169 Lima menit lagi. 2268 01:17:05,240 --> 01:17:06,900 Kamu harus bergegas! 2269 01:17:07,139 --> 01:17:09,370 Robek tanda nama seperti orang gila. Kita kalah sekarang. 2270 01:17:09,469 --> 01:17:11,740 - Cepat. Siapa pun! - Cepatlah. 2271 01:17:11,809 --> 01:17:12,879 Haruskah aku pergi sekarang? 2272 01:17:12,940 --> 01:17:13,980 "ZICO ditelantarkan Kwang Soo" 2273 01:17:14,040 --> 01:17:15,280 "Tapi dia menunjukkan kesetiaannya di akhir" 2274 01:17:15,349 --> 01:17:17,110 - Mereka bukan timku. - Baik! 2275 01:17:17,179 --> 01:17:18,480 - Empat dolar. - Cepat! 2276 01:17:18,549 --> 01:17:21,219 "Dia membuang ZICO tadi, tapi kini dia menyayanginya" 2277 01:17:21,419 --> 01:17:24,150 Kita tertinggal 12 lawan 13. 2278 01:17:24,790 --> 01:17:27,059 - Timmu sudah cukup. Ambillah. - Tunggu. 2279 01:17:27,389 --> 01:17:29,690 Timmu sudah cukup. Berikan pada dirimu. 2280 01:17:29,759 --> 01:17:31,030 Lomba sudah berakhir. 2281 01:17:31,099 --> 01:17:33,259 Ini kesempatan terakhir. 2282 01:17:33,330 --> 01:17:34,669 "Ini kesempatan terakhir untuk menyetor koin" 2283 01:17:35,230 --> 01:17:36,700 "Kwang Soo dan tim melihat hutan atau pepohonan?" 2284 01:17:36,769 --> 01:17:39,070 - Kurasa kita menang. - Kalian sudah menang. 2285 01:17:39,139 --> 01:17:40,500 Lomba sudah berakhir. 2286 01:17:40,969 --> 01:17:43,339 Kami menghitung koinnya sekarang. 2287 01:17:43,410 --> 01:17:45,379 Seperti kataku tadi, kita bandingkan kapten mana yang koinnya banyak, 2288 01:17:45,440 --> 01:17:47,009 dan tim dengan kapten itu menang. 2289 01:17:47,080 --> 01:17:48,480 Posisi pertama dan kedua di tim pemenang mendapat hadiah, 2290 01:17:48,549 --> 01:17:50,379 dan dua orang terakhir di tim yang kalah akan menerima hukuman. 2291 01:17:50,450 --> 01:17:52,650 Aku mendengar hal mengejutkan dari tim itu, 2292 01:17:52,719 --> 01:17:53,780 tapi kuharap itu tidak benar. 2293 01:17:53,849 --> 01:17:55,919 Seseorang menjual tanda nama mereka. 2294 01:17:56,589 --> 01:17:58,120 - Tidak mungkin. - Seseorang memberi dua, tiga koin 2295 01:17:58,190 --> 01:17:59,790 per tanda nama. 2296 01:17:59,860 --> 01:18:01,860 - Kuharap itu tidak benar. - Ini bagian lucunya. 2297 01:18:01,929 --> 01:18:02,990 Mereka menjual tanda nama orang lain dengan harga murah 2298 01:18:03,059 --> 01:18:04,900 dan menjual miliknya sendiri dengan harga lebih tinggi. 2299 01:18:05,129 --> 01:18:07,059 Milik orang lain murah, dan miliknya dengan harga lebih tinggi. 2300 01:18:07,129 --> 01:18:10,299 Kudengar tanda namaku dijual untuk satu koin. 2301 01:18:10,429 --> 01:18:13,000 Timku hancur. 2302 01:18:13,070 --> 01:18:15,309 Tidak ada cara lain. Aku tidak mau kalah. 2303 01:18:16,339 --> 01:18:18,440 - Seok Jin, lihat punyamu dahulu. - Baiklah. 2304 01:18:18,509 --> 01:18:19,580 Ini. 2305 01:18:19,639 --> 01:18:20,740 Kelihatannya berat. 2306 01:18:20,809 --> 01:18:23,780 - Kamu mungkin punya banyak. - Aku tahu, aku memberinya banyak. 2307 01:18:23,849 --> 01:18:25,379 Aku memberinya segalanya. 2308 01:18:25,450 --> 01:18:27,049 - Berhentilah berbohong. - Aku memberinya banyak. 2309 01:18:27,120 --> 01:18:28,150 Banyak sekali. 2310 01:18:28,219 --> 01:18:29,990 Haha pasti berbohong. 2311 01:18:30,049 --> 01:18:31,759 Seok Jin mendapat 2312 01:18:31,820 --> 01:18:32,990 43 koin. 2313 01:18:33,059 --> 01:18:34,190 "Celengan Seok Jin berisi 43 koin" 2314 01:18:34,360 --> 01:18:35,490 43 di dalamnya 2315 01:18:35,559 --> 01:18:36,759 Banyak sekali. 2316 01:18:36,830 --> 01:18:38,030 - Aku memberimu semua. - Aku memberimu semua. 2317 01:18:38,099 --> 01:18:39,559 Benarkah? Kamu memberiku banyak. 2318 01:18:39,629 --> 01:18:41,030 "Kwang Soo membuka celengannya" 2319 01:18:42,230 --> 01:18:43,429 Seharusnya kami punya lebih banyak. 2320 01:18:43,730 --> 01:18:44,769 Dia... 2321 01:18:44,839 --> 01:18:46,339 Aku tidak mendengar apa pun. 2322 01:18:46,469 --> 01:18:48,440 Mungkin kita menang. 2323 01:18:48,509 --> 01:18:50,040 - Kita menang. - Kurasa kita menang. 2324 01:18:50,110 --> 01:18:51,179 Tunggu. 2325 01:18:52,009 --> 01:18:53,879 Tidak mungkin. Astaga. 2326 01:18:53,940 --> 01:18:55,309 - Begitukah? - Tunggu. 2327 01:18:55,379 --> 01:18:56,950 - Lihat? - Kita menang. 2328 01:18:57,009 --> 01:18:58,379 - Kita keluarga. - Tunggu. 2329 01:18:58,450 --> 01:18:59,679 Itu segalanya. 2330 01:18:59,750 --> 01:19:00,980 - Astaga. - Ini sulit dipercaya. 2331 01:19:01,049 --> 01:19:02,650 Orang-orang ini. 2332 01:19:03,120 --> 01:19:04,719 "Tim Kwang Soo bertindak bersama" 2333 01:19:04,790 --> 01:19:06,559 - Biar kuberi tahu. - Orang-orang ini. 2334 01:19:06,620 --> 01:19:08,230 Celengan Kwang Soo 2335 01:19:08,290 --> 01:19:09,589 - berisi 16 koin. - Apa? 2336 01:19:09,660 --> 01:19:12,099 "Hanya 16?" 2337 01:19:12,160 --> 01:19:14,059 - Apa? - Secara keseluruhan, 2338 01:19:14,360 --> 01:19:16,400 Seok Jin punya 70, 2339 01:19:17,900 --> 01:19:20,500 "Kwang Soo unggul 13 poin" 2340 01:19:20,570 --> 01:19:22,240 dan Kwang Soo punya 56. 2341 01:19:22,309 --> 01:19:24,169 "Dengan 56 koin, Tim Kwang Soo kalah" 2342 01:19:24,370 --> 01:19:26,509 "Tim Seok Jin menang" 2343 01:19:26,580 --> 01:19:28,309 - Ini keluarga. - Ini luar biasa. 2344 01:19:28,379 --> 01:19:29,879 - Ini keluarga. - Tim Seok Jin menang. 2345 01:19:30,549 --> 01:19:31,750 Ini luar biasa. 2346 01:19:31,820 --> 01:19:34,080 Kalian! Sudah kubilang. 2347 01:19:34,150 --> 01:19:35,250 Benarkah? 2348 01:19:35,320 --> 01:19:36,349 Tidak, lihat. 2349 01:19:36,419 --> 01:19:38,059 Aku dapat tujuh, dan aku memberimu segalanya. 2350 01:19:38,120 --> 01:19:39,419 Aku tidak mendapat terlalu banyak. 2351 01:19:39,490 --> 01:19:40,790 Mereka mengambil koin itu untuk dirinya sendiri. 2352 01:19:40,860 --> 01:19:42,889 Ini sangat tidak adil. 2353 01:19:43,030 --> 01:19:45,160 Posisi pertama dan kedua adalah sebagai berikut. 2354 01:19:45,230 --> 01:19:46,730 So Min di posisi pertama. 2355 01:19:46,799 --> 01:19:49,169 "So Min posisi peringkat pertama" 2356 01:19:50,799 --> 01:19:52,370 Aku di posisi pertama? 2357 01:19:52,440 --> 01:19:54,139 - Apa yang kamu lakukan? - Aku di posisi pertama? 2358 01:19:54,200 --> 01:19:55,910 Ya. Aku di posisi pertama? 2359 01:19:56,139 --> 01:19:57,769 Pengusaha individu menang. 2360 01:19:57,910 --> 01:19:59,139 Dia mendapat beberapa dari kita. 2361 01:19:59,209 --> 01:20:00,540 "Mengumpulkan sedikit dan membuat keajaiban" 2362 01:20:00,610 --> 01:20:02,780 Dia tidak punya apa-apa di sini dan menang? 2363 01:20:02,849 --> 01:20:05,049 Jae Seok dan Jong Kook di posisi kedua. 2364 01:20:05,120 --> 01:20:06,250 "Apa kita menempati posisi kedua?" 2365 01:20:06,320 --> 01:20:08,690 Jong Kook! 2366 01:20:08,750 --> 01:20:09,750 "Mendapat hadiah" 2367 01:20:09,820 --> 01:20:11,620 Kwang Soo, buka masing-masing satu. 2368 01:20:11,759 --> 01:20:14,759 Aku tidak tahu lagi. 2369 01:20:14,959 --> 01:20:16,429 Aku tidak akan membiarkan ini. 2370 01:20:16,589 --> 01:20:18,929 Aku menantikannya. 2371 01:20:19,030 --> 01:20:20,230 Ji Hun lebih dahulu. 2372 01:20:20,299 --> 01:20:22,700 Aku tidak terlalu curiga. 2373 01:20:23,200 --> 01:20:24,570 Seperti ini? Baiklah. 2374 01:20:24,769 --> 01:20:26,339 - Ada banyak? - Apa jumlahnya banyak? 2375 01:20:26,769 --> 01:20:28,209 Kelihatannya agak berat. 2376 01:20:28,269 --> 01:20:30,540 "Menumpahkan" 2377 01:20:31,610 --> 01:20:32,709 "Dia terkejut" 2378 01:20:32,780 --> 01:20:35,309 - Berapa banyak? - Ji Hun memasukkan 14 koin. 2379 01:20:35,379 --> 01:20:37,049 Dia mengambil semuanya untuk dirinya sendiri. 2380 01:20:37,650 --> 01:20:38,719 Kamu tidak memberiku satu pun? 2381 01:20:38,780 --> 01:20:40,150 Aku memberimu satu. 2382 01:20:40,679 --> 01:20:41,950 - Kamu memberiku satu? - Ya. 2383 01:20:42,049 --> 01:20:43,290 Kwang Soo. 2384 01:20:43,349 --> 01:20:44,559 "Berikutnya adalah celengan Do Hyun" 2385 01:20:44,620 --> 01:20:46,320 Do Hyun meyakinkan. 2386 01:20:46,389 --> 01:20:47,959 "Ada banyak juga" 2387 01:20:48,030 --> 01:20:49,759 Do Hyun mengambil sepuluh. 2388 01:20:49,830 --> 01:20:50,959 - Sepuluh? - Ini lucu. 2389 01:20:51,700 --> 01:20:53,530 Tim ini lucu sekali. 2390 01:20:53,599 --> 01:20:54,900 Mereka semua seperti Kwang Soo. 2391 01:20:54,969 --> 01:20:57,169 - Se Chan. - Punyaku tidak terlalu banyak. 2392 01:20:57,230 --> 01:20:58,269 "Sesuai dugaan" 2393 01:20:58,339 --> 01:21:00,099 12 untuk Se Chan. 2394 01:21:00,169 --> 01:21:02,209 - 12? Lebih sedikit dari dugaanku. - Ya, 12. 2395 01:21:02,870 --> 01:21:03,969 "Tidak sengaja mengatakan pendapatnya" 2396 01:21:04,040 --> 01:21:05,080 Benarkah? 2397 01:21:05,809 --> 01:21:06,879 Itu lebih sedikit dari dugaanku. 2398 01:21:06,940 --> 01:21:08,610 Dia bahkan menimbulkan pemberontakan. 2399 01:21:08,679 --> 01:21:09,709 Berapa banyak? 2400 01:21:09,809 --> 01:21:11,150 - Dia punya banyak. - Seong Wu 2401 01:21:11,219 --> 01:21:12,480 - punya tujuh. - Lebih sedikit dari dugaanku. 2402 01:21:12,549 --> 01:21:13,849 - Benarkah? - Tujuh? Tunggu. 2403 01:21:13,919 --> 01:21:15,320 - Apa yang terjadi? - Bukan itu harapannya. 2404 01:21:15,589 --> 01:21:17,150 ZICO tidak punya banyak. 2405 01:21:17,219 --> 01:21:18,389 "ZICO tampak licik di Tim Kwang Soo" 2406 01:21:18,919 --> 01:21:19,990 ZICO punya dua. 2407 01:21:20,059 --> 01:21:21,089 "Tapi hanya dia yang setia" 2408 01:21:21,160 --> 01:21:22,929 - ZICO. - Aku memberimu segalanya. 2409 01:21:23,059 --> 01:21:24,660 Kwang Soo, 2410 01:21:24,730 --> 01:21:27,259 kamu menemukan rekan satu tim yang mirip denganmu. 2411 01:21:27,330 --> 01:21:29,299 Ada apa dengan mereka? 2412 01:21:29,969 --> 01:21:31,240 Kwang Soo, kamu akan dihukum. 2413 01:21:31,299 --> 01:21:33,440 Posisi terakhir adalah Do Hyun, 2414 01:21:33,500 --> 01:21:35,309 dan kelima adalah ZICO. 2415 01:21:35,370 --> 01:21:36,370 "Do Hyun dan ZICO akan menerima hukuman" 2416 01:21:36,440 --> 01:21:37,879 Maaf. Apa itu terlalu keras? 2417 01:21:37,940 --> 01:21:38,980 - ZICO. - Ya! 2418 01:21:39,040 --> 01:21:41,040 "Dia bersorak" 2419 01:21:41,110 --> 01:21:43,280 Maaf. Suaraku terlalu keras. 2420 01:21:43,349 --> 01:21:44,349 Maaf. Suaraku terlalu keras. 2421 01:21:44,410 --> 01:21:47,080 ZICO kalah karena dia tidak curang. 2422 01:21:47,150 --> 01:21:48,219 Benar. 2423 01:21:48,290 --> 01:21:49,719 - Duduklah. - Duduklah. 2424 01:21:49,820 --> 01:21:52,690 Pegangi dia agar tidak jatuh ke belakang. 2425 01:21:52,759 --> 01:21:54,419 - Sekeras apa? - Bagus. 2426 01:21:54,490 --> 01:21:55,959 Tidak, tidak terlalu buruk. 2427 01:21:56,030 --> 01:21:57,160 Ini hanya dahinya. 2428 01:21:57,889 --> 01:21:59,000 Tunggu. 2429 01:21:59,860 --> 01:22:01,870 "Penuh dengan cinta kapten" 2430 01:22:02,070 --> 01:22:05,139 - Kamu akan berjalan pulang begini. - ZICO. 2431 01:22:05,200 --> 01:22:07,400 - Kamu bisa memukul Kwang Soo. - Ini sangat tidak adil. 2432 01:22:08,269 --> 01:22:09,339 "Bocah Running Man, Do Hyun" 2433 01:22:09,410 --> 01:22:12,509 "Juga merasakan acara ini" 2434 01:22:13,780 --> 01:22:15,049 "Menampar" 2435 01:22:15,450 --> 01:22:18,820 "Kwang Soo juga merasakan keahlian menampar dahi sang ahli" 2436 01:22:19,049 --> 01:22:20,980 Dia menyerap kekuatannya. 2437 01:22:21,049 --> 01:22:22,419 Kamu tahu undian, bukan? 2438 01:22:22,589 --> 01:22:24,719 Silakan maju sesuai urutan yang kalian tentukan. 2439 01:22:24,790 --> 01:22:26,690 - Silakan, Jae Seok. - Aku maju dahulu? 2440 01:22:26,759 --> 01:22:28,660 Aku suka... 2441 01:22:28,730 --> 01:22:30,959 Semoga dia mendapatkan CD Yu San Seul. 2442 01:22:31,799 --> 01:22:33,059 Aku juga. 2443 01:22:33,860 --> 01:22:35,070 - Kumohon. - Semuanya, 2444 01:22:35,129 --> 01:22:36,870 ada polanya. 2445 01:22:36,929 --> 01:22:38,900 Ini tidak acak. 2446 01:22:38,969 --> 01:22:41,099 - Apa ada polanya? - Ya, pijatan Jong Kook 2447 01:22:41,169 --> 01:22:42,870 ditempatkan di ujung. 2448 01:22:43,440 --> 01:22:46,080 Poster berukuran besar Kwang Soo berada di ujung satunya. 2449 01:22:46,139 --> 01:22:47,209 - Lima. - Ya. 2450 01:22:47,280 --> 01:22:48,280 Ayo! 2451 01:22:49,950 --> 01:22:52,450 "Apa yang dia peroleh?" 2452 01:22:52,519 --> 01:22:53,620 Katakan dengan keras. Nomor berapa? 2453 01:22:55,450 --> 01:22:56,450 Lima. 2454 01:22:56,519 --> 01:22:57,589 Kwang Soo! 2455 01:22:57,650 --> 01:23:00,019 "Dia memenangkan poster berukuran besar Kwang Soo" 2456 01:23:00,820 --> 01:23:03,030 "Dia menggertakkan giginya" 2457 01:23:04,259 --> 01:23:07,129 - Di ujung. - Genius. 2458 01:23:07,799 --> 01:23:08,830 Genius. 2459 01:23:08,969 --> 01:23:12,169 - Poster bertubuh besar Kwang Soo. - Genius. 2460 01:23:12,669 --> 01:23:14,299 Aku memindahkan ini. 2461 01:23:14,370 --> 01:23:15,839 Aku tahu. Kamu memindahkannya. 2462 01:23:15,910 --> 01:23:17,540 - Kenapa ada di sini? - Dia meletakkannya di ujung. 2463 01:23:17,639 --> 01:23:19,139 - Ini. - Astaga. 2464 01:23:19,209 --> 01:23:20,309 "Tolong jaga baik-baik" 2465 01:23:20,379 --> 01:23:21,709 Kamu harus mengambilnya. 2466 01:23:21,780 --> 01:23:23,750 So Min. 2467 01:23:24,610 --> 01:23:25,650 So Min. 2468 01:23:26,049 --> 01:23:27,080 Nomor berapa? 2469 01:23:27,280 --> 01:23:28,320 Delapan. 2470 01:23:28,389 --> 01:23:31,190 "Dia memenangkan tanda nama para anggota yang ditandatangani" 2471 01:23:31,250 --> 01:23:32,690 - Tanda nama yang ditandatangani. - Astaga. 2472 01:23:32,990 --> 01:23:34,660 Aku tidak mau. 2473 01:23:34,730 --> 01:23:36,860 So Min, jual saja. 2474 01:23:37,559 --> 01:23:38,559 Aku akan membelinya. 2475 01:23:38,629 --> 01:23:40,059 Jual semuanya. 2476 01:23:40,129 --> 01:23:42,200 - Ada di punggungnya. - Mari kita lihat. 2477 01:23:42,269 --> 01:23:43,400 Dia akan terbang. 2478 01:23:43,469 --> 01:23:44,769 Dia kaya. 2479 01:23:44,839 --> 01:23:46,000 Kurasa... 2480 01:23:46,070 --> 01:23:48,309 Kosong lagi. 2481 01:23:48,370 --> 01:23:50,339 47. Itu kosong. 2482 01:23:50,410 --> 01:23:51,679 Itu lebih baik daripada punyaku. 2483 01:23:51,740 --> 01:23:53,639 Kenapa? Kami harus menyelamatimu. 2484 01:23:53,709 --> 01:23:55,950 Kenapa kamu menyelamatiku? Di mana aku harus meletakkan ini? 2485 01:23:56,049 --> 01:23:57,209 Aku mau set itu. 2486 01:23:57,480 --> 01:23:59,280 "Seok Jin yang terakhir memilih" 2487 01:23:59,349 --> 01:24:00,450 Dia sudah memilih. 2488 01:24:01,280 --> 01:24:02,990 "Apa itu?" 2489 01:24:03,049 --> 01:24:04,519 Satu, dua, tiga. 2490 01:24:04,589 --> 01:24:06,719 Dua... 21. 2491 01:24:06,790 --> 01:24:07,990 "21!" 2492 01:24:08,790 --> 01:24:09,929 Penggoreng udara. 2493 01:24:09,990 --> 01:24:11,799 "Dia memenangkan penggoreng udara" 2494 01:24:11,860 --> 01:24:13,230 Luar biasa. 2495 01:24:13,299 --> 01:24:14,969 Ini yang paling ekonomis. 2496 01:24:15,030 --> 01:24:16,570 Kamu punya penggoreng udara di rumah. 2497 01:24:16,629 --> 01:24:18,299 Ya, tapi sudah lebih dari 10 tahun. 2498 01:24:18,469 --> 01:24:20,540 - Sudah ada 10 tahun lalu? - Tentu saja. 2499 01:24:21,169 --> 01:24:22,410 - Benarkah? - Diamlah. 2500 01:24:22,509 --> 01:24:25,009 Kurasa 10 tahun lalu belum. 2501 01:24:25,080 --> 01:24:26,980 - Mungkin tujuh atau delapan tahun. - Baiklah. 2502 01:24:27,040 --> 01:24:28,650 Penggoreng udara! 2503 01:24:28,709 --> 01:24:29,950 "Seok Jin mengambil penggoreng udaranya!" 2504 01:24:30,009 --> 01:24:31,209 Kerja bagus. 2505 01:24:31,280 --> 01:24:33,450 "Kami ingin berterima kasih kepada ZICO, Seong Wu," 2506 01:24:33,519 --> 01:24:35,490 "Do Hyun, dan Ji Hun untuk waktu yang menyenangkan" 2507 01:24:36,719 --> 01:24:39,160 "Dengan wajah Hong Hyun Hee dan Kim Ji Min yang tidak asing" 2508 01:24:39,889 --> 01:24:42,230 "Ini suasana yang ceria seperti makan malam tim" 2509 01:24:42,790 --> 01:24:45,400 "Tapi ada yang aneh" 2510 01:24:45,830 --> 01:24:47,629 "Ada terlalu banyak kamera" 2511 01:24:47,700 --> 01:24:49,830 "Dan orang-orang mulai menghilang satu per satu" 2512 01:24:49,900 --> 01:24:51,330 "Akankah mereka melewati pintu" 2513 01:24:51,400 --> 01:24:52,570 "Atau ada perlawanan?" 2514 01:24:52,639 --> 01:24:54,870 "Tidak ada yang tahu apa konsekuensinya" 2515 01:24:55,910 --> 01:24:58,379 "Mereka akan mengambil koin R atau membiarkannya?" 2516 01:24:58,440 --> 01:25:00,679 "Mereka punya banyak pilihan" 2517 01:25:00,940 --> 01:25:02,950 "Akankah mereka menang atau kalah?" 2518 01:25:03,009 --> 01:25:04,450 "Beraktinglah saat tidak ada yang melihat" 2519 01:25:04,509 --> 01:25:06,849 "Misteri merangsang keingintahuan mereka" 2520 01:25:07,280 --> 01:25:10,320 "Lomba menegangkan ini tidak punya jawaban. Bagaimana akhirnya?" 2521 01:25:10,589 --> 01:25:12,759 "Lomba Yang Tidak Bisa Diduga, Hei, Kamu Juga Bisa Cari Tahu!"