1 00:00:00,024 --> 00:00:02,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:02,048 --> 00:00:04,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:04,072 --> 00:00:06,192 Support Me http://trakteer.id/sultan_khilaf 4 00:00:12,979 --> 00:00:14,590 "Ketika seseorang akan pergi" 5 00:00:14,590 --> 00:00:18,559 "Kita berkumpul di tempat tertentu untuk berpamitan" 6 00:00:18,559 --> 00:00:25,630 "Ini disebut perpisahan" 7 00:00:25,630 --> 00:00:26,699 "13 Juni 2021" 8 00:00:26,699 --> 00:00:30,269 "Hari terakhir Lee Kwang Soo di Running Man" 9 00:00:30,269 --> 00:00:32,540 "Sehari" 10 00:00:32,540 --> 00:00:33,970 "Sebulan" 11 00:00:33,970 --> 00:00:36,269 "Setahun" 12 00:00:36,739 --> 00:00:38,180 "Sepuluh tahun" 13 00:00:38,180 --> 00:00:43,279 "Dia sudah bersama kita selama 10 tahun 338 hari" 14 00:00:43,479 --> 00:00:47,049 "Bahkan tanpa Kwang Soo, waktu Running Man" 15 00:00:47,049 --> 00:00:50,659 "Pengkhianatan Running Man" 16 00:00:50,659 --> 00:00:54,390 "Lelucon Running Man" 17 00:00:54,390 --> 00:00:58,260 "Tawa Running Man" 18 00:00:58,460 --> 00:01:02,470 "Akan tetap berlanjut" 19 00:01:02,900 --> 00:01:06,669 "Dan kebahagiaan setiap episode akan tetap bertambah" 20 00:01:06,870 --> 00:01:08,109 "Tapi kami harap akan selalu menyenangkan" 21 00:01:08,109 --> 00:01:15,079 "Mengenang masa-masa yang kita lewatkan bersama Kwang Soo" 22 00:01:16,410 --> 00:01:23,050 "Dan betapa cerianya hari-hari itu" 23 00:01:23,419 --> 00:01:27,160 "Hari ini, kita mengiringi kepergiannya dengan sukacita" 24 00:01:27,160 --> 00:01:28,189 Mari kita mulai. 25 00:01:28,189 --> 00:01:29,960 Baiklah. Terima kasih. 26 00:01:29,960 --> 00:01:30,999 "Tapi Kwang Soo" 27 00:01:30,999 --> 00:01:32,760 "Juga harus berpisah dengan Lee Kwang Soo dari Running Man" 28 00:01:32,760 --> 00:01:35,570 - Jadi, syuting terakhir selesai. - Benar. 29 00:01:36,270 --> 00:01:40,040 Jadi, ini prarekaman terakhirmu. 30 00:01:40,169 --> 00:01:42,240 Karena ini syuting terakhirmu, kami menyiapkan ini untukmu. 31 00:01:42,370 --> 00:01:43,609 Terima kasih. 32 00:01:43,609 --> 00:01:46,680 "Dia menerima pencuci mulut tanpa menyelesaikan misi di hari terakhir" 33 00:01:46,680 --> 00:01:47,809 Ini enak sekali. 34 00:01:51,219 --> 00:01:52,380 Ini bukan penempatan produk. 35 00:01:52,650 --> 00:01:54,089 - Bukan? - Bukan. 36 00:01:54,089 --> 00:01:56,089 "Dia berusaha keras mengiklankan sesuatu sampai saat terakhir" 37 00:01:56,089 --> 00:01:59,219 Kita akan melakukan sejumlah lomba di mana kamu bisa menciptakan 38 00:01:59,219 --> 00:02:00,889 kenangan indah bersama para anggota. 39 00:02:02,359 --> 00:02:04,960 Kami ingin kamu memikirkan 40 00:02:04,960 --> 00:02:07,999 hal-hal yang ingin kamu lakukan bersama para anggota, 41 00:02:07,999 --> 00:02:09,900 makanan yang ingin kamu makan, 42 00:02:10,240 --> 00:02:12,999 atau tempat yang ingin kamu kunjungi 43 00:02:13,610 --> 00:02:16,069 pada hari terakhirmu di Running Man. 44 00:02:19,839 --> 00:02:21,809 Aku ingin mengunjungi tempat kami syuting episode pertama. 45 00:02:21,809 --> 00:02:24,180 Gedung SBS. 46 00:02:25,349 --> 00:02:29,050 Biasanya kami tidak pergi ke sana. 47 00:02:29,219 --> 00:02:31,719 - Maksudmu taman atap? - Benar. 48 00:02:32,259 --> 00:02:33,689 Sebenarnya, 49 00:02:34,789 --> 00:02:36,999 aku tidak bisa pergi ke sana kapan pun aku ingin sekarang. 50 00:02:38,230 --> 00:02:40,330 Dan kami sering pergi ke Sungai Han. 51 00:02:40,969 --> 00:02:42,499 Kami menyeberangi sungai pada musim dingin. 52 00:02:42,930 --> 00:02:44,069 Dan... 53 00:02:44,770 --> 00:02:47,309 Kami syuting banyak episode di Sungai Han. 54 00:02:47,309 --> 00:02:49,770 "Mereka mendayung menyeberangi sungai dengan perahu kertas" 55 00:02:49,770 --> 00:02:54,349 "Dan mereka berenang menyeberangi sungai" 56 00:02:54,349 --> 00:02:55,580 Aku ingin pergi ke Sungai Han 57 00:02:55,580 --> 00:02:58,120 "Mereka juga menyapa dua anggota baru di Sungai Han" 58 00:02:58,120 --> 00:02:59,349 apa pun yang kami lakukan di sana. 59 00:02:59,819 --> 00:03:01,490 Cuacanya bagus belakangan ini. 60 00:03:05,990 --> 00:03:07,330 Makanan yang ingin kumakan? 61 00:03:07,930 --> 00:03:09,159 Ada satu hari 62 00:03:09,159 --> 00:03:11,230 "Makanan yang ingin kumakan?" 63 00:03:11,230 --> 00:03:13,300 saat kami syuting satu episode di rumahku. 64 00:03:13,300 --> 00:03:15,370 Aku makan sup ayam 65 00:03:15,430 --> 00:03:16,939 bersama para anggota. 66 00:03:16,939 --> 00:03:23,939 "Mereka ke rumah Kwang Soo dan makan kalguksu ayam di sana" 67 00:03:24,779 --> 00:03:26,710 "Mereka berbagi sup panas" 68 00:03:26,740 --> 00:03:28,450 "Dan tertawa bersama pada suatu hari di musim dingin" 69 00:03:28,480 --> 00:03:32,950 Kurasa itu kenangan bahagiaku tentang makanan. 70 00:03:33,180 --> 00:03:36,319 Dan baru-baru ini kami pergi ke restoran daging perut. 71 00:03:36,319 --> 00:03:37,819 Hari itu, 72 00:03:37,890 --> 00:03:41,490 aku melihat para anggota sangat menikmati makanannya. 73 00:03:41,559 --> 00:03:43,900 Kami sudah mengunjungi banyak restoran lezat, tapi hari itu 74 00:03:44,759 --> 00:03:47,930 aku juga sangat menikmatinya. 75 00:03:47,930 --> 00:03:49,129 "Senang melihat mereka menikmatinya" 76 00:03:49,129 --> 00:03:50,400 Jika memungkinkan, 77 00:03:50,400 --> 00:03:51,499 "Kalguksu ayam dan daging perut" 78 00:03:51,499 --> 00:03:53,270 aku juga ingin makan daging perut. 79 00:03:54,439 --> 00:03:55,740 Di episode yang sama, 80 00:03:56,039 --> 00:03:58,009 kami juga pergi ke bar piringan hitam. 81 00:03:58,980 --> 00:04:00,809 Jika kami pergi ke sana sekali lagi, 82 00:04:02,180 --> 00:04:03,379 mereka akan menyukainya. 83 00:04:04,580 --> 00:04:06,650 "Kwang Soo memilih makanan dan tempat yang disukai para anggota" 84 00:04:06,650 --> 00:04:07,950 Secara pribadi, aku hanya ingin 85 00:04:09,589 --> 00:04:11,860 semua normal seperti biasanya. 86 00:04:12,460 --> 00:04:15,029 Seperti hari biasa. 87 00:04:15,890 --> 00:04:20,199 Sejujurnya, begitulah 88 00:04:20,829 --> 00:04:21,999 perasaanku sekarang. 89 00:04:24,340 --> 00:04:26,540 Apa? Karena ini hari terakhir Kwang Soo, 90 00:04:26,540 --> 00:04:27,709 kita di tempat syuting episode pertama. 91 00:04:27,709 --> 00:04:29,840 "Jadi, lomba hari ini disiapkan sesuai keinginan Kwang Soo" 92 00:04:29,840 --> 00:04:31,579 - Benar, bukan? - Tampak sama. 93 00:04:31,579 --> 00:04:33,639 - Halo. - Di sini kita merekam pembukaannya. 94 00:04:33,639 --> 00:04:35,379 Kita melakukan ini untuk hari terakhir Kwang Soo. 95 00:04:35,850 --> 00:04:38,050 - Halo. - Halo. 96 00:04:38,050 --> 00:04:41,889 "11 Juli 2010, episode pertama Running Man" 97 00:04:42,519 --> 00:04:45,559 "Para anggota terlihat lebih muda" 98 00:04:45,559 --> 00:04:49,290 "Mereka memperkenalkan diri di tengah hujan deras" 99 00:04:50,559 --> 00:04:52,030 "Aku" 100 00:04:53,399 --> 00:04:54,530 "Tunas" 101 00:04:54,530 --> 00:04:56,100 - Hari itu hujan deras. - Benar. 102 00:04:56,100 --> 00:04:58,399 - Tiba-tiba hujannya deras. - Hujan turun saat Kwang Soo bicara. 103 00:04:58,399 --> 00:04:59,569 Kurasa begitu. 104 00:04:59,569 --> 00:05:01,309 - Itulah awalnya. - Saat aku bilang, "Aku tunas." 105 00:05:01,309 --> 00:05:02,439 "Masih ingat momen itu dengan jelas" 106 00:05:02,439 --> 00:05:03,610 Hei! 107 00:05:03,610 --> 00:05:05,410 - Kenapa kamu... - Ini hari terakhirmu, 108 00:05:05,410 --> 00:05:07,649 tapi kenapa kamu tidak mencukur wajahmu? 109 00:05:07,649 --> 00:05:08,850 Aku tidak lihat tadi karena maskernya. 110 00:05:09,079 --> 00:05:10,949 - Hei! - Kamu tidak boleh melakukan ini. 111 00:05:10,949 --> 00:05:13,280 - Penampilanku begini pekan lalu. - Kamu harus terlihat rapi. 112 00:05:13,579 --> 00:05:15,850 Kurasa itu berkaitan. Dia berjanggut di episode pertama. 113 00:05:16,550 --> 00:05:18,490 - Bukan begitu. - Kamu benar. 114 00:05:18,490 --> 00:05:20,319 - Kamu sangat teliti. - Tidak, ini untuk filmku. 115 00:05:20,319 --> 00:05:21,590 - Hari ini... - Biasanya dia tidak begini. 116 00:05:21,590 --> 00:05:23,959 Kurasa bahkan kru pun sedih karena ini hari terakhirnya. 117 00:05:24,959 --> 00:05:27,269 Mari membahas Kwang Soo. Ini hari terakhirnya. 118 00:05:27,269 --> 00:05:28,269 Tidak. 119 00:05:28,269 --> 00:05:30,699 Dia tidak mengatakan apa pun saat kamera mati. 120 00:05:30,699 --> 00:05:31,699 Begitu kamera dinyalakan, 121 00:05:31,699 --> 00:05:33,499 dia bilang, "Ini hari terakhir Kwang Soo, 122 00:05:33,499 --> 00:05:35,439 jadi, kita berada di tempat syuting episode pertama." 123 00:05:35,439 --> 00:05:36,610 Katakan, "Perasaan! Firasat! Silang!" 124 00:05:36,610 --> 00:05:37,939 - Dia tidak menatap mataku. - Seok Jin. 125 00:05:37,939 --> 00:05:40,009 - Untuk apa dia melakukan itu? - Seok Jin, kemarilah. 126 00:05:40,009 --> 00:05:41,649 - Kenapa? - Jangan berdiri di sampingnya. 127 00:05:41,850 --> 00:05:44,749 - Kenapa tiba-tiba memedulikannya? - Bukan begitu. 128 00:05:44,749 --> 00:05:45,949 Ini tidak tiba-tiba. 129 00:05:46,050 --> 00:05:47,889 - Kwang Soo, kamu tahu perasaanku. - Tentu aku tahu. 130 00:05:47,990 --> 00:05:49,189 Baiklah. 131 00:05:49,319 --> 00:05:52,389 Kwang Soo akan mengakhiri 11 tahunnya di Running Man. 132 00:05:52,559 --> 00:05:54,490 Jadi, kita harus mengirimnya ke dunia. 133 00:05:54,790 --> 00:05:56,090 Mengirimnya ke mana? 134 00:05:56,459 --> 00:05:57,600 - Ini tidak seperti... - Ke dunia? 135 00:05:57,600 --> 00:05:59,100 - Aku akan keluar dari penjara. - Masalahnya, 136 00:05:59,459 --> 00:06:02,129 selama 11 tahun terakhir di Running Man, 137 00:06:02,399 --> 00:06:06,069 Kwang Soo telah melakukan banyak dosa dan kenakalan. 138 00:06:06,139 --> 00:06:09,740 Kita harus mengubahnya sebelum dia keluar ke dunia. 139 00:06:10,170 --> 00:06:12,809 Jadi, kami menyiapkan Lomba Selamat Tinggal, Saudara Spesialku. 140 00:06:12,809 --> 00:06:15,280 "Saudara Spesialku"? Mereka merujuk judul filmmu. 141 00:06:15,649 --> 00:06:17,480 Kamu memerankan Dong Gu, bukan? 142 00:06:17,850 --> 00:06:19,920 Jadi, kami menganalisis 143 00:06:19,920 --> 00:06:22,149 apa yang telah dilakukan Kwang Soo selama 11 tahun terakhir 144 00:06:22,519 --> 00:06:24,920 - untuk memberinya putusan. - Begitu rupanya. 145 00:06:24,920 --> 00:06:26,420 Dan ada seorang mantan hakim 146 00:06:26,689 --> 00:06:31,660 yang kini menjadi wakil dirjen penasihat hukum untuk meninjaunya. 147 00:06:31,660 --> 00:06:32,959 - Dia tidak akan bebas. - Dihukum seumur hidup? 148 00:06:32,959 --> 00:06:34,430 - Harus sejauh itu? - Dia tidak akan dibebaskan. 149 00:06:34,899 --> 00:06:36,329 Kwang Soo tidak bisa keluar dari penjara. 150 00:06:36,370 --> 00:06:38,199 - Putar videonya. - Dia akan mendekam seumur hidupnya. 151 00:06:38,439 --> 00:06:40,910 Pertama, silakan perkenalkan dirimu. 152 00:06:40,910 --> 00:06:43,439 Halo. Aku bekerja sebagai hakim selama sekitar sepuluh tahun. 153 00:06:43,439 --> 00:06:44,579 Namaku Jung Jae Min. 154 00:06:44,579 --> 00:06:46,410 - Dia hakim sungguhan. - Dia seorang hakim. 155 00:06:46,480 --> 00:06:48,149 Kenapa kamu serius sekali? 156 00:06:49,079 --> 00:06:51,480 - Dia hakim sungguhan? - Dia Hakim Jung Jae Min. 157 00:06:51,480 --> 00:06:53,350 - Apa ini serius? - Benarkah... 158 00:06:53,350 --> 00:06:55,990 Sekarang dia wakil dirjen penasihat hukum dan penulis. 159 00:06:55,990 --> 00:06:58,790 Kami mengumpulkan semua kenakalan 160 00:06:58,790 --> 00:07:00,860 yang dilakukan Kwang Soo selama 559 episode 161 00:07:00,860 --> 00:07:02,759 - dan mengklasifikasikannya. - Baik. 162 00:07:02,759 --> 00:07:04,329 - Kerusakan properti. - Benar. 163 00:07:04,999 --> 00:07:06,699 Dia melakukannya 58 kali. 164 00:07:06,699 --> 00:07:07,930 58 kali? 165 00:07:08,300 --> 00:07:09,870 - Banyak sekali. - Dia menghancurkan barang-barang. 166 00:07:10,100 --> 00:07:14,709 "Kwang Soo terbawa suasana dan menghancurkan banyak properti" 167 00:07:16,110 --> 00:07:17,439 58 kali? 168 00:07:17,680 --> 00:07:20,439 "Dia bahkan membuang barang-barang para anggota" 169 00:07:22,180 --> 00:07:24,249 Lihat perbuatannya. 170 00:07:24,249 --> 00:07:25,920 Menurutmu dari siapa aku mempelajarinya? 171 00:07:25,949 --> 00:07:27,019 Itu sungguh... 172 00:07:27,249 --> 00:07:30,319 Dia melakukan penyerangan 353 kali. 173 00:07:31,090 --> 00:07:32,319 Aku juga dipukul. 174 00:07:32,319 --> 00:07:35,930 "Dia memukuli para anggota kru" 175 00:07:35,930 --> 00:07:37,959 "Bahkan masyarakat" 176 00:07:37,959 --> 00:07:39,660 Dia memukuli semua orang. 177 00:07:39,660 --> 00:07:41,199 "Dia menendang, menggigit, dan memukul" 178 00:07:41,199 --> 00:07:44,470 - Dia sering memukul Jong Kook. - Aku sering dipukuli. 179 00:07:44,470 --> 00:07:46,300 "Segala cara dia gunakan untuk mendapatkan keinginannya" 180 00:07:46,600 --> 00:07:48,809 Dan ada ketidaksenonohan publik. 181 00:07:48,809 --> 00:07:50,410 - Dia melakukannya 37 kali. - Ketidaksenonohan publik? 182 00:07:50,540 --> 00:07:51,610 Benar juga. 183 00:07:51,610 --> 00:07:53,240 - Benar. - Itu yang dia lakukan. 184 00:07:53,240 --> 00:07:56,309 "Dia tidak menjaga celananya dengan baik selama syuting" 185 00:07:57,879 --> 00:08:00,620 - Itu yang terbaik. - Lalu ada penipuan. 186 00:08:00,620 --> 00:08:03,220 - Dia melakukannya 1.812 kali. - Begitu rupanya. 187 00:08:03,220 --> 00:08:05,590 Sebenarnya, kami berhenti menghitung karena kasusnya terlalu banyak. 188 00:08:05,689 --> 00:08:06,790 Bukankah kamu Lee Kwang Soo? 189 00:08:06,790 --> 00:08:08,230 Bukan. Aku melihatnya di atas sana. 190 00:08:08,230 --> 00:08:11,999 "Dia terus berbohong dan menggertak tanpa malu" 191 00:08:11,999 --> 00:08:15,100 Dia melakukan 1.812 penipuan dalam 500 episode? 192 00:08:15,569 --> 00:08:17,540 Kwang Soo yang memulai pemalsuan. 193 00:08:17,540 --> 00:08:18,870 "Menggeledah tas kru untuk memalsukan petunjuk" 194 00:08:18,999 --> 00:08:20,610 Menghalangi keadilan, kekerasan verbal, 195 00:08:20,610 --> 00:08:21,740 pemerasan, 196 00:08:21,740 --> 00:08:23,340 - gangguan publik... - Beginikah perpisahan kita? 197 00:08:23,340 --> 00:08:25,079 Dia seorang penjahat. 198 00:08:25,240 --> 00:08:26,639 Ada 3.353 kasus. 199 00:08:26,639 --> 00:08:27,749 "Ada 3.353 kasus kenakalannya" 200 00:08:27,749 --> 00:08:28,980 Astaga, ini menakutkan. 201 00:08:28,980 --> 00:08:30,949 - Dia tampak serius sekarang. - Aku tahu. 202 00:08:31,220 --> 00:08:32,519 Jadi, 203 00:08:32,519 --> 00:08:33,920 dia menggunakan kekuatan 204 00:08:34,519 --> 00:08:35,919 untuk menjatuhkan seseorang. 205 00:08:35,919 --> 00:08:37,049 Saat kehilangan sesuatu, 206 00:08:37,049 --> 00:08:38,159 dia mengambil sesuatu. 207 00:08:38,159 --> 00:08:40,060 Jika dia kabur... Itu penyerangan. 208 00:08:40,060 --> 00:08:41,830 Itu menjadikannya perampok. Itu perampokan serius. 209 00:08:41,830 --> 00:08:44,159 Kejahatannya cukup serius. 210 00:08:44,600 --> 00:08:45,960 "Kejahatannya cukup serius." 211 00:08:45,960 --> 00:08:47,700 Kita tampil di acara TV dengan seorang penjahat. 212 00:08:47,799 --> 00:08:49,700 Kalau begitu, kita semua penjahat. 213 00:08:50,230 --> 00:08:51,799 Dari sudut pandang acara ragam, 214 00:08:52,169 --> 00:08:54,509 apa hukuman 215 00:08:54,570 --> 00:08:56,909 atas kejahatan yang dia lakukan? 216 00:08:57,580 --> 00:08:59,179 Kwang Soo, jangan meninggalkan acara seperti ini. 217 00:08:59,179 --> 00:09:00,310 "Menghukum kejahatan Kwang Soo" 218 00:09:00,909 --> 00:09:03,350 Mengingat kejahatan dan betapa ilegalnya... 219 00:09:03,350 --> 00:09:05,320 - Dan dia sudah sering melakukannya. - Begitu rupanya. 220 00:09:05,720 --> 00:09:07,490 Mengingat semua itu, 221 00:09:07,490 --> 00:09:08,620 terdakwa, Lee Kwang Soo, 222 00:09:08,620 --> 00:09:10,249 dijatuhi hukuman 1.050 tahun penjara. 223 00:09:10,249 --> 00:09:11,490 "Dijatuhi hukuman 1.050 tahun penjara" 224 00:09:11,860 --> 00:09:13,820 - Apa? - Apa? 1.050 tahun? 225 00:09:13,820 --> 00:09:15,429 - Sungguh? - Bawa dia. 226 00:09:15,560 --> 00:09:17,360 Tangkap dia. 227 00:09:17,360 --> 00:09:18,560 Jangan biarkan dia pergi. Tangkap dia. 228 00:09:18,560 --> 00:09:20,769 - Dalam sekitar 500 episode... - Dalam 559 episode... 229 00:09:20,769 --> 00:09:21,830 Hei, Kwang Soo. 230 00:09:21,830 --> 00:09:23,870 Tamatlah riwayatmu. 231 00:09:23,929 --> 00:09:25,039 - 1.000 tahun? - Tangkap dia. 232 00:09:25,039 --> 00:09:26,240 Bagaimana dia bisa dipenjara 1.000 tahun? 233 00:09:26,240 --> 00:09:29,840 Menurut konsultasi dengan mantan hakim, 234 00:09:30,139 --> 00:09:34,379 Kwang Soo dijatuhi hukuman 1.050 tahun penjara. 235 00:09:35,779 --> 00:09:39,749 Untuk membebaskan Kwang Soo dari penjara, 236 00:09:39,749 --> 00:09:42,190 para anggota akan melakukan misi guna mengubah dan melatih Kwang Soo. 237 00:09:42,850 --> 00:09:45,590 Sebelum tiga sesi reformasi berakhir pada pukul 18.30, 238 00:09:45,590 --> 00:09:47,590 para anggota harus mengurangi hukumannya. 239 00:09:47,590 --> 00:09:49,159 - Lebih dari 1.000... - Kalian harus menghapus 240 00:09:49,159 --> 00:09:50,159 1.050 tahun. 241 00:09:50,460 --> 00:09:51,799 - Itu akan sulit. - Jika gagal melakukannya, 242 00:09:51,799 --> 00:09:53,330 kalian semua akan dihukum. 243 00:09:53,499 --> 00:09:55,970 Karena ini hari terakhir Kwang Soo, 244 00:09:56,200 --> 00:09:59,169 kami juga menyiapkan berbagai hadiah untuk Kwang Soo. 245 00:09:59,169 --> 00:10:00,299 Sungguh? 246 00:10:00,299 --> 00:10:02,710 Setiap kali kalian membuang 150 tahun, 247 00:10:02,710 --> 00:10:05,509 Kwang Soo mendapat peluang mengambil undian untuk memilih hadiahnya. 248 00:10:05,940 --> 00:10:08,249 Dan akan ada tiga tempat untuk reformasinya. 249 00:10:08,879 --> 00:10:10,779 Kami sudah mewawancarai Kwang Soo sebelumnya 250 00:10:10,779 --> 00:10:13,149 dan memutuskan tiga tempat yang ingin dia kunjungi 251 00:10:13,149 --> 00:10:15,549 bersama para anggota sebelum pembebasannya. 252 00:10:16,249 --> 00:10:19,320 Dan untuk memperingati kenangan indah kalian hari ini, 253 00:10:19,590 --> 00:10:21,889 seorang fotografer profesional akan memotret kalian. 254 00:10:21,889 --> 00:10:23,330 Itu dia. 255 00:10:23,460 --> 00:10:25,659 Kalian akan menerima foto-fotonya di penghujung acara. 256 00:10:25,659 --> 00:10:27,100 - Kita semua mendapat fotonya? - Ya. 257 00:10:28,600 --> 00:10:32,470 "Para anggota langsung mulai berpose untuk foto-foto itu" 258 00:10:32,470 --> 00:10:35,169 "Sebenarnya, para anggota merahasiakan sesuatu hari ini" 259 00:10:35,169 --> 00:10:37,039 - Halo. - Halo. 260 00:10:37,039 --> 00:10:38,080 Halo. 261 00:10:38,210 --> 00:10:41,249 Apa Kwang Soo terlambat karena dia tokoh utama hari ini? 262 00:10:41,509 --> 00:10:45,179 Hari ini hari terakhir kita bersama Kwang Soo. 263 00:10:45,179 --> 00:10:47,820 - Benar. - Kwang Soo tidak tahu soal ini. 264 00:10:48,149 --> 00:10:50,049 Dia pikir kita akan mulai siang. 265 00:10:50,049 --> 00:10:51,360 - Benarkah? - Jadi, dia sedang bersiap. 266 00:10:51,360 --> 00:10:52,720 Dan anggota kru 267 00:10:52,720 --> 00:10:54,730 menyiapkan hadiah istimewa 268 00:10:54,789 --> 00:10:58,029 untuk Kwang Soo dengan hati tulus para anggota. 269 00:10:58,560 --> 00:11:00,700 Selama misi, 270 00:11:00,700 --> 00:11:02,970 Kwang Soo akan mendapatkan hadiahnya 271 00:11:03,129 --> 00:11:05,740 dengan mengambil undian dengan bantuan kalian. 272 00:11:05,740 --> 00:11:07,610 - Benarkah? - Ini hadiahnya. 273 00:11:07,710 --> 00:11:09,970 Sampanye premium, Dom Perignon. 274 00:11:09,970 --> 00:11:11,139 - Astaga. - Kita tahu itu. 275 00:11:11,139 --> 00:11:13,509 Dan jaket bertudung bermerek. 276 00:11:13,509 --> 00:11:15,409 - Namanya Bal sesuatu? - Ya. Bal-sesuatu. 277 00:11:15,409 --> 00:11:17,249 - Luar biasa. - Dimulai dengan Bal. 278 00:11:17,679 --> 00:11:19,649 Dan tas bermerek, 279 00:11:19,649 --> 00:11:22,090 celana, bingkai foto dekoratif, 280 00:11:22,090 --> 00:11:25,090 pelantang suara, dan set seprai. Ini yang kami siapkan. 281 00:11:25,090 --> 00:11:27,960 Tapi dia hanya bisa menerimanya jika dia berhasil. 282 00:11:28,190 --> 00:11:30,730 Kalian akan membantu Kwang Soo mendapatkan 283 00:11:30,730 --> 00:11:33,659 sebanyak mungkin hadiah lewat misi. 284 00:11:33,659 --> 00:11:34,769 - Kami akan membantunya? - Begitu. 285 00:11:34,769 --> 00:11:38,139 Kalian juga akan mendapat hadiah yang sama seperti Kwang Soo 286 00:11:38,139 --> 00:11:40,440 - lewat misi rahasia. - Benarkah? 287 00:11:40,440 --> 00:11:42,840 - Aku juga bisa mendapat hadiah? - Ada alasan untuk membantunya. 288 00:11:42,840 --> 00:11:44,279 - Aku bisa mendapat jaket merek B? - Ya. 289 00:11:44,279 --> 00:11:45,840 - Baik. - Aku selalu mau jaket desainer. 290 00:11:45,840 --> 00:11:48,909 Sepanjang syuting hari ini, 291 00:11:48,909 --> 00:11:51,019 seorang fotografer profesional yang kami sewa 292 00:11:51,019 --> 00:11:54,320 akan memotret kalian menggunakan kamera film. 293 00:11:54,320 --> 00:11:55,950 Kwang Soo suka foto dari kamera film. 294 00:11:55,950 --> 00:11:59,220 Kalian akan diberi peringkat sesuai jumlah foto 295 00:11:59,220 --> 00:12:01,090 yang diambil bersama Kwang Soo. 296 00:12:01,460 --> 00:12:02,759 Orang yang menduduki peringkat pertama 297 00:12:02,759 --> 00:12:04,429 akan mendapat hadiah yang sama dengan Kwang Soo. 298 00:12:04,600 --> 00:12:05,860 Luar biasa. 299 00:12:05,860 --> 00:12:08,330 Tapi orang di peringkat terbawah akan mendapat hukuman yang buruk. 300 00:12:08,330 --> 00:12:10,529 Untuk apa kami menerima hukuman pada hari seperti ini? 301 00:12:10,629 --> 00:12:14,310 Hukumannya bisa merepotkan sekaligus menakutkan. 302 00:12:14,909 --> 00:12:17,639 Melintasi jembatan langit setinggi 541 meter, 303 00:12:17,940 --> 00:12:19,639 yang tertinggi di dunia, 304 00:12:19,639 --> 00:12:21,549 tempat kalian bisa menikmati pemandangan seluruh Seoul. 305 00:12:22,279 --> 00:12:23,980 Hei, Seok Jin akan menangis. 306 00:12:24,249 --> 00:12:26,220 - Dia akan menangis lagi? - Ya, pasti. 307 00:12:26,649 --> 00:12:27,950 Seok Jin, kemarilah. 308 00:12:27,950 --> 00:12:30,019 "Mereka mulai bertarung untuk berdiri di samping Kwang Soo" 309 00:12:30,019 --> 00:12:31,919 Kenapa kamu tiba-tiba bersikap ramah berdiri di sisi Kwang Soo? 310 00:12:31,919 --> 00:12:33,759 - Kamu tahu perasaanku, bukan? - Tentu, Seok Jin. 311 00:12:33,919 --> 00:12:35,360 Hei, So Min, kamu berdiri di sini. 312 00:12:35,360 --> 00:12:36,429 Benar, Ji Hyo. Berdirilah di sini. 313 00:12:36,429 --> 00:12:40,629 "Mereka mencoba mendapatkan lebih banyak foto bersama Kwang Soo" 314 00:12:42,029 --> 00:12:46,070 "Maka peringkat ketujuh anggota terus berubah" 315 00:12:46,070 --> 00:12:48,509 Seorang fotografer profesional akan memotret kalian hari ini. 316 00:12:48,509 --> 00:12:50,009 - Di sana. Dia memotret kita. - Aku melihatnya. 317 00:12:50,009 --> 00:12:52,009 Kami akan memberikan foto-foto itu sebagai hadiah. 318 00:12:52,009 --> 00:12:53,840 - Kami mendapatkan fotonya? Bagus. - Ya. 319 00:12:54,110 --> 00:12:57,919 Kita akan melakukan misi pertama untuk mengurangi hukuman di sini. 320 00:12:57,919 --> 00:12:59,019 Sejak awal? 321 00:12:59,320 --> 00:13:00,480 Aku khawatir. 322 00:13:00,480 --> 00:13:01,549 - Baiklah. - Ayo. 323 00:13:01,789 --> 00:13:02,950 Kamu sudah melakukan banyak hal. 324 00:13:02,950 --> 00:13:04,519 Misi pertama adalah... 325 00:13:04,519 --> 00:13:05,759 "Misi pertama dimulai sementara peringkat berubah" 326 00:13:05,759 --> 00:13:07,690 Kwang Soo Tahu. 327 00:13:07,690 --> 00:13:08,889 "Misi pertama, Kwang Soo Tahu" 328 00:13:08,889 --> 00:13:10,960 Di dalam salah satu dari dua kotak di depan kalian, 329 00:13:11,029 --> 00:13:12,759 ada kata kunci yang menunjukkan waktu tertentu 330 00:13:12,759 --> 00:13:14,799 seperti "pagi ini". 331 00:13:14,799 --> 00:13:15,799 Di kotak lainnya, 332 00:13:15,799 --> 00:13:17,799 - ada angka dari satu sampai tujuh. - Begitu rupanya. 333 00:13:17,799 --> 00:13:20,039 Kwang Soo, pilih satu dari setiap kotak 334 00:13:20,039 --> 00:13:22,340 dan ajukan pertanyaan sehingga jumlah 335 00:13:22,340 --> 00:13:25,009 anggota yang sama seperti angka pilihanmu bisa menjawab ya. 336 00:13:25,039 --> 00:13:27,440 Kamu harus memasukkan kata kuncinya ke dalam pertanyaanmu. 337 00:13:28,350 --> 00:13:30,779 Artinya, kalian berhasil jika jumlah anggota 338 00:13:30,779 --> 00:13:33,720 yang menjawab ya untuk pertanyaan sama dengan angka pilihanmu. 339 00:13:33,720 --> 00:13:35,419 - Astaga, dasar berandal. - Dia memotret kita. 340 00:13:35,419 --> 00:13:37,090 - Dia memotret kita. - Astaga. 341 00:13:37,090 --> 00:13:38,860 Satu, dua. 342 00:13:39,590 --> 00:13:40,720 Selamat tinggal, Kwang Soo. 343 00:13:40,720 --> 00:13:42,590 "Mereka mendapat satu foto di mana mereka berdelapan terlihat" 344 00:13:42,590 --> 00:13:44,090 - Tolong dengarkan aku. - Baiklah. 345 00:13:44,629 --> 00:13:47,129 - Kwang Soo akan bertanya. - Ya. 346 00:13:47,129 --> 00:13:49,830 Dan jika pertanyaannya berlaku bagi kalian, 347 00:13:49,830 --> 00:13:51,269 kalian akan berdiri. 348 00:13:51,840 --> 00:13:54,710 Kalian berhasil jika jumlah orang yang berdiri sama dengan angkanya. 349 00:13:54,710 --> 00:13:56,210 - Begitu rupanya. - Baik. Aku mengerti. 350 00:13:56,210 --> 00:13:58,810 50 tahun akan dikurangi untuk tiap pertanyaan yang berhasil dijawab. 351 00:13:58,810 --> 00:13:59,909 - 50 tahun? - Baiklah. 352 00:13:59,909 --> 00:14:01,980 - Kwang Soo, kamu mengenal kami. - Kita bisa berhasil tiga kali. 353 00:14:01,980 --> 00:14:03,649 Karena kamu sangat mengenal kami, lakukan saja. 354 00:14:03,649 --> 00:14:05,120 - Percaya dirilah. - Benar. 355 00:14:05,279 --> 00:14:08,490 Kwang Soo, silakan pilih kata kuncinya dahulu. 356 00:14:08,490 --> 00:14:09,990 "Kwang Soo akan memilih kata kunci pertanyaan" 357 00:14:09,990 --> 00:14:11,389 Tolong tunjukkan kata kunci yang kamu pilih. 358 00:14:12,720 --> 00:14:14,759 Terima kasih. Sekarang pilih angkanya. 359 00:14:14,759 --> 00:14:19,499 "Kata kunci, Semalam" 360 00:14:19,499 --> 00:14:20,899 "Angka, satu" 361 00:14:20,899 --> 00:14:22,730 Sekarang, buatlah pertanyaan yang dimulai dengan kata kunci 362 00:14:22,730 --> 00:14:23,730 dan sesuai dengan jumlah itu. 363 00:14:23,730 --> 00:14:24,940 Ini sulit. 364 00:14:24,940 --> 00:14:27,139 "Pertanyaannya harus dimulai dengan 'Semalam'" 365 00:14:27,139 --> 00:14:28,539 "Dan hanya berlaku untuk satu anggota" 366 00:14:28,539 --> 00:14:30,210 Ayo! Cepat! 367 00:14:30,940 --> 00:14:32,779 - Semalam, - Semalam... 368 00:14:34,610 --> 00:14:36,110 siapa yang pergi ke pusat kebugaran? 369 00:14:36,610 --> 00:14:38,519 Siapa di antara kalian yang pergi ke pusat kebugaran semalam? 370 00:14:38,519 --> 00:14:39,850 Satu, dua, tiga. 371 00:14:39,850 --> 00:14:41,919 "Ingin membuat Jong Kook berdiri karena tiap hari ke pusat kebugaran" 372 00:14:41,919 --> 00:14:44,720 "Jika tidak ada yang berdiri selain Jong Kook, 50 tahun dikurangi" 373 00:14:44,720 --> 00:14:45,889 - Kamu gagal. - Jong Kook, bukan? 374 00:14:45,889 --> 00:14:47,419 - Kamu tidak pergi semalam? - Aku pergi lebih awal. 375 00:14:48,889 --> 00:14:50,830 Aku tidak berbohong, Kwang Soo. Percayalah. 376 00:14:50,830 --> 00:14:52,029 - Aku pergi lebih awal. - Bukan malam. 377 00:14:52,029 --> 00:14:53,700 - Kamu seharusnya bilang "Kemarin". - Benar. 378 00:14:53,700 --> 00:14:56,100 - Tapi kata kuncinya "semalam". - Dia ke pusat kebugaran saat pagi. 379 00:14:56,100 --> 00:14:57,899 - Kwang Soo. - Kenapa kamu tidak tahu hal itu? 380 00:14:57,899 --> 00:14:59,840 - Kenapa kamu tidak tahu? - Dia ke sana Minggu malam. 381 00:14:59,840 --> 00:15:01,370 - Jatuhkan dan berbalik. - Dia kerap pergi malam. 382 00:15:01,370 --> 00:15:03,940 - Hei, kamu membuatnya agak kesal. - Itu mengecewakan. 383 00:15:04,539 --> 00:15:05,580 Itu mengecewakan. 384 00:15:05,580 --> 00:15:07,310 Apa itu sesuatu yang bisa membuatmu kesal? 385 00:15:07,580 --> 00:15:09,909 Kwang Soo gagal kali ini. 386 00:15:09,950 --> 00:15:11,320 Silakan lanjutkan. 387 00:15:11,320 --> 00:15:13,580 - Cobalah fokus, ya? - Benar. Fokus. 388 00:15:13,580 --> 00:15:15,220 - Baiklah. - Cobalah lebih ceria. 389 00:15:15,220 --> 00:15:16,720 Buat terlihat lucu saat mengambil bola dari kotak. 390 00:15:16,720 --> 00:15:17,820 Tersenyumlah saat melakukan itu. 391 00:15:17,820 --> 00:15:20,019 - Lakukan sesuatu seperti ini. - Tepat. 392 00:15:20,019 --> 00:15:21,060 Buatlah terlihat lucu. Itu bagus. 393 00:15:21,289 --> 00:15:23,230 - Ya. Bagus. - Bagus. Itu lebih baik. 394 00:15:23,230 --> 00:15:24,929 - Ini penampilan terakhirmu. - Dapatkan banyak waktu tayang. 395 00:15:24,929 --> 00:15:26,330 Kerahkan semua yang kamu miliki! 396 00:15:26,330 --> 00:15:28,100 "Mereka memarahinya karena membuatnya membosankan" 397 00:15:28,200 --> 00:15:30,230 - Baiklah. - Ayo. Apa kata kuncinya? 398 00:15:30,230 --> 00:15:32,399 "Kata kunci, Semalam, Angka, Dua" 399 00:15:32,399 --> 00:15:34,139 - Semalam... - Semalam! 400 00:15:34,139 --> 00:15:37,310 "Semalam..." 401 00:15:37,310 --> 00:15:39,779 - Salurannya mungkin mereka ganti! - Tunggu. Tunggu sebentar. 402 00:15:40,009 --> 00:15:41,350 Mereka akan mengganti salurannya! 403 00:15:41,350 --> 00:15:43,210 - Tunggu sebentar. - Ini acara ragam akhir pekan. 404 00:15:43,649 --> 00:15:44,649 Kenapa kamu diam saja? 405 00:15:44,649 --> 00:15:47,019 Mereka akan menonton "Boss in the Mirror". 406 00:15:47,580 --> 00:15:49,450 - Tidak! Tetap bersama kami! - Mereka akan menonton acara lain. 407 00:15:49,549 --> 00:15:50,889 - Jangan tonton acara itu! - Benar. 408 00:15:51,820 --> 00:15:53,519 - Semalam, - Semalam. 409 00:15:53,519 --> 00:15:55,289 "Dia tergesa-gesa bertanya agar tidak kehilangan penonton" 410 00:15:55,289 --> 00:15:57,629 siapa di antara kalian yang tidak makan malam? 411 00:15:57,629 --> 00:15:59,830 Siapa di antara kalian yang tidak makan malam semalam? 412 00:15:59,830 --> 00:16:01,269 Satu, dua, tiga. 413 00:16:01,269 --> 00:16:02,870 - Kamu tahu kami tidak begitu. - Makan malam? 414 00:16:03,100 --> 00:16:04,169 Berbaliklah. 415 00:16:04,169 --> 00:16:05,169 - Kamu kenapa? - Semua makan malam? 416 00:16:05,169 --> 00:16:06,940 - Bukankah sudah jelas? - Mana mungkin tidak makan malam? 417 00:16:06,940 --> 00:16:08,210 - Hei. - Aku tidak makan malam. 418 00:16:08,210 --> 00:16:09,269 Kenapa melewatkan makan malam? 419 00:16:09,269 --> 00:16:10,840 - Berapa angkanya? - Dua. 420 00:16:10,840 --> 00:16:13,539 Kamu pikir kami terlalu sedih karenamu untuk makan malam? 421 00:16:13,539 --> 00:16:14,679 Tidak, aku tidak berpikir begitu. 422 00:16:14,679 --> 00:16:16,009 - Aku tidak percaya... - Lupakan saja. 423 00:16:16,009 --> 00:16:17,310 - Itu mudah. - Maaf. Aku akan berusaha keras. 424 00:16:17,310 --> 00:16:18,549 Baiklah. Lanjut ke pertanyaan ketiga. 425 00:16:19,350 --> 00:16:21,149 Berikutnya, pilih angkanya. 426 00:16:21,149 --> 00:16:27,220 "Kata Kunci, Tahun lalu" 427 00:16:27,220 --> 00:16:29,690 "Angka, satu" 428 00:16:29,690 --> 00:16:30,730 Mari kita lakukan. 429 00:16:30,990 --> 00:16:32,159 Mari kurangi hukumannya. 430 00:16:32,460 --> 00:16:35,029 "Dia berpikir keras dan hati-hati" 431 00:16:35,029 --> 00:16:37,129 Hei, Kwang Soo, ini mulai membosankan. Cepatlah. 432 00:16:37,129 --> 00:16:38,240 Baik. 433 00:16:38,240 --> 00:16:39,639 - Ini sulit. - Cepat! 434 00:16:39,639 --> 00:16:41,470 - Ini acara akhir pekan! - Maaf. 435 00:16:41,539 --> 00:16:42,909 Menyerah saja jika itu sulit, Berandal. 436 00:16:42,940 --> 00:16:45,039 - Apa? - Aku bilang, menyerah saja. 437 00:16:45,840 --> 00:16:46,909 "Ini mulai membosankan." Itu lucu. 438 00:16:47,779 --> 00:16:49,279 - Tahun lalu, - Tahun lalu? 439 00:16:49,379 --> 00:16:50,710 - Baik. - siapa yang membeli mobil baru? 440 00:16:50,710 --> 00:16:52,019 Siapa yang membeli mobil baru tahun lalu? 441 00:16:52,019 --> 00:16:53,480 Satu, dua, tiga. 442 00:16:53,580 --> 00:16:55,090 - Apa? Tahun lalu? - Aku membeli mobil baru. 443 00:16:55,090 --> 00:16:56,120 "Jumlah anggota, satu" 444 00:16:56,120 --> 00:16:57,820 - Berhasil. - Baik! 445 00:16:57,960 --> 00:16:59,019 "Hukumannya dikurangi 50 tahun" 446 00:16:59,019 --> 00:17:00,620 - Bagaimana dia melakukannya? - Kamu memikirkanku? 447 00:17:00,620 --> 00:17:01,659 Ya, benar. 448 00:17:01,659 --> 00:17:03,389 - SUV itu? - Peluk dia! 449 00:17:03,389 --> 00:17:04,529 Aku terkesan. 450 00:17:04,629 --> 00:17:05,799 Peluk dia. 451 00:17:06,960 --> 00:17:08,199 Aku sangat terharu. 452 00:17:08,199 --> 00:17:10,030 Dia tahu itu. Dia memilih angka satu. 453 00:17:10,030 --> 00:17:12,100 Dan dia tahu hanya Haha yang membeli mobil baru. 454 00:17:12,199 --> 00:17:13,840 Aku punya anak lagi. Itu alasannya. 455 00:17:13,840 --> 00:17:15,510 - Dia tahu itu. - Hei, kembali. 456 00:17:15,510 --> 00:17:17,610 - Hentikan. - Kembali ke kursimu, Haha! 457 00:17:17,610 --> 00:17:18,840 - Hei. - Kenapa kamu mencoba membuat 458 00:17:18,840 --> 00:17:21,449 - orang menangis sekarang? - Jangan membuat kami menangis. 459 00:17:21,449 --> 00:17:23,750 - Jangan menatap ke langit. - Jangan lakukan itu. 460 00:17:23,810 --> 00:17:25,020 Jangan membuat kami menangis. 461 00:17:25,020 --> 00:17:26,020 Aku berhasil. 462 00:17:26,020 --> 00:17:27,790 - Jangan membuatnya tidak alami. - Aku berhasil. 463 00:17:27,790 --> 00:17:29,419 Omong-omong, Kwang Soo hebat. 464 00:17:29,719 --> 00:17:31,689 Kamu bisa dibebaskan hidup-hidup. 465 00:17:31,689 --> 00:17:33,360 Kamu bisa makan tahu untuk merayakannya. 466 00:17:33,719 --> 00:17:35,590 Kurangi lebih banyak tahun, Kwang Soo. Kumohon. 467 00:17:35,590 --> 00:17:39,129 "Kata Kunci, Tahun Ini, Angka, Dua" 468 00:17:40,500 --> 00:17:41,500 "Menghela napas" 469 00:17:41,500 --> 00:17:44,199 Maaf mengatakan ini, tapi aku tidak bisa menonton Running Man pekan ini. 470 00:17:44,199 --> 00:17:45,739 Astaga, tidak seburuk itu. 471 00:17:45,739 --> 00:17:47,169 Kamu mencoba merusak acara karena hendak pergi? 472 00:17:47,169 --> 00:17:48,439 Aku tidak mencoba merusak acara. 473 00:17:48,439 --> 00:17:49,739 "Mungkin rating terendah di hari terakhirnya" 474 00:17:49,739 --> 00:17:51,040 - Kenapa lama sekali? - Aku bisa... 475 00:17:51,040 --> 00:17:53,510 - Aku bisa melakukan ini... - Dia terlihat seperti keledai. 476 00:17:53,840 --> 00:17:55,810 Mungkinkah dia berencana bergabung dengan "Boss in the Mirror"? 477 00:17:55,810 --> 00:17:56,949 - Benar. - Mungkinkah dia ke sana? 478 00:17:56,949 --> 00:17:58,879 - Kenapa mereka menuduhku begitu? - Kamu meninggalkan acara ini 479 00:17:58,879 --> 00:18:00,449 - untuk ke acara lain? - Pasti "Boss in the Mirror" 480 00:18:00,449 --> 00:18:01,889 melihatmu tampak seperti keledai. 481 00:18:01,889 --> 00:18:03,489 - Apa ini? - Aku kesal. 482 00:18:04,020 --> 00:18:05,219 - Akan kuperbaiki. - Pilih angka besar. 483 00:18:05,219 --> 00:18:07,719 - Aku akan lebih cepat sekarang. - Pakai selera humormu. 484 00:18:07,719 --> 00:18:09,159 - Tahun ini, - Tahun ini. 485 00:18:09,330 --> 00:18:10,860 siapa yang belum memenangkan penghargaan apa pun? 486 00:18:11,159 --> 00:18:12,929 - Bukan mainan? - Penghargaan dengan upacara. 487 00:18:12,929 --> 00:18:14,030 - Penghargaan asli? - Seperti anugerah? 488 00:18:14,030 --> 00:18:15,530 Tidak ada upacara penghargaan karena ini awal tahun. 489 00:18:15,830 --> 00:18:17,399 Sekarang berbaliklah. 490 00:18:17,399 --> 00:18:19,199 - Baik! - Lima orang berdiri. 491 00:18:19,739 --> 00:18:21,840 - Penghargaan sungguhan? - Ya, penghargaan sungguhan. 492 00:18:21,969 --> 00:18:23,669 Tahun ini, adakah yang pernah mengemudi? 493 00:18:24,469 --> 00:18:25,709 - Baik! - Enam orang berdiri. 494 00:18:25,709 --> 00:18:26,939 "Melanjutkan momentum dan berhasil lagi" 495 00:18:27,139 --> 00:18:28,379 - Aku tidak punya mobil. - Kwang Soo. 496 00:18:28,379 --> 00:18:29,709 - Itu mengharukan. - Karena tidak punya mobil? 497 00:18:29,709 --> 00:18:31,179 Itu mengharukan. Bagus. 498 00:18:31,179 --> 00:18:32,580 Kuakui itu bagus. 499 00:18:32,580 --> 00:18:33,979 - Itu mengharukan. - Benar. 500 00:18:33,979 --> 00:18:35,189 Kwang Soo, itu mengharukan. 501 00:18:35,449 --> 00:18:37,149 - Hasilnya, - Ya. 502 00:18:37,149 --> 00:18:39,219 masa hukumannya dikurangi 150 tahun, 503 00:18:39,219 --> 00:18:41,260 dia akan memilih hadiah secara acak. 504 00:18:41,260 --> 00:18:42,290 "Mendapat peluang tiap 150 tahun" 505 00:18:42,290 --> 00:18:44,360 - Sekarang? - Ya, kita akan mulai sekarang. 506 00:18:44,899 --> 00:18:47,300 Hadiah pertama adalah tas desainer. 507 00:18:47,629 --> 00:18:51,469 Satu dari dua telurnya mentah, dan yang lainnya direbus. 508 00:18:51,939 --> 00:18:55,040 Kamu akan mendapat hadiah jika memilih telur rebus. 509 00:18:55,040 --> 00:18:56,770 Kamu tidak mendapat apa pun jika memilih telur mentah. 510 00:18:56,770 --> 00:18:58,610 - Sulit untuk tahu. - Kwang Soo, silakan. 511 00:18:58,610 --> 00:18:59,679 - Kwang Soo. - Silakan. 512 00:18:59,679 --> 00:19:00,810 Kwang Soo, pilih satu. 513 00:19:00,810 --> 00:19:02,179 - Aku memilih ini. - Bagus. Aku juga. 514 00:19:02,179 --> 00:19:03,449 - Pecahkan di dahimu. - Pilihanku sama. 515 00:19:03,449 --> 00:19:05,080 - Aku juga. - Aku cemas karena juga memilihnya. 516 00:19:05,080 --> 00:19:06,149 Mari menjauh darinya. 517 00:19:06,149 --> 00:19:07,649 - Aku juga memilihnya, Kwang Soo. - Ayolah. 518 00:19:07,820 --> 00:19:09,689 - Aku memilih yang sama. - Jika itu telur rebus... 519 00:19:09,689 --> 00:19:11,860 Jika itu telur rebus, dia akan langsung mendapatkan tas desainer. 520 00:19:11,860 --> 00:19:12,860 - Langsung? - Ya. 521 00:19:12,860 --> 00:19:14,590 - Firasatku bagus soal itu. - Ayo. 522 00:19:14,590 --> 00:19:16,060 "Memecahkan telurnya" 523 00:19:16,159 --> 00:19:17,830 - Luar biasa. - Astaga. 524 00:19:18,330 --> 00:19:20,360 - Ini tidak mungkin. - Dia sudah berubah. 525 00:19:20,360 --> 00:19:21,770 - Sulit dipercaya. - Kamu meninggalkan acara ini. 526 00:19:21,770 --> 00:19:23,429 - Seharusnya gagal. - Pemirsa akan mengganti salurannya. 527 00:19:23,429 --> 00:19:24,870 Kamu mendapatkan tas desainer. 528 00:19:25,270 --> 00:19:26,370 Baik! 529 00:19:26,370 --> 00:19:27,870 - Hei, ini tidak benar. - Hei. 530 00:19:27,870 --> 00:19:30,139 - Kamu seharusnya memilih melucu. - Pemirsa akan mengganti salurannya. 531 00:19:30,139 --> 00:19:31,169 - Aku hanya... - Ada apa denganmu? 532 00:19:31,169 --> 00:19:33,310 Kwang Soo memberi tahu kita tentang makanan 533 00:19:33,310 --> 00:19:36,010 yang ingin dia makan bersama kalian sebelum kembali ke masyarakat. 534 00:19:36,010 --> 00:19:37,850 Kita akan pindah ke lokasi untuk memakannya. 535 00:19:37,850 --> 00:19:38,850 - Ayo pergi! - Baiklah. 536 00:19:38,850 --> 00:19:42,120 Kwang Soo, silakan berganti mengenakan seragam napi. 537 00:19:42,120 --> 00:19:43,189 Seragam napi? 538 00:19:43,189 --> 00:19:45,790 Aku tidak tahu ada makanan yang ingin dia makan dengan kita. 539 00:19:45,790 --> 00:19:47,120 "Seragam napi sudah disiapkan untuknya" 540 00:19:47,620 --> 00:19:48,959 Jae Seok, kamu bisa mengemudi? 541 00:19:48,959 --> 00:19:50,159 Tentu saja. Aku akan mengemudi. 542 00:19:51,699 --> 00:19:53,830 Jae Seok, kenapa kamu naik ke punggungku? 543 00:19:53,830 --> 00:19:55,229 "Dia mengendarai Kwang Soo alih-alih mobil" 544 00:19:55,229 --> 00:19:57,370 - Kenapa? - Kapan aku bisa melakukan ini lagi? 545 00:19:57,370 --> 00:19:58,600 - Jae Seok! - Benar, bukan? 546 00:19:59,270 --> 00:20:03,070 Tolong bawa aku ke kursi pengemudi. 547 00:20:03,540 --> 00:20:05,280 Siapa yang akan menggendongku setelah kamu pergi? 548 00:20:05,340 --> 00:20:06,439 Menggendongnya untuk kali terakhir? 549 00:20:06,439 --> 00:20:07,610 Aku naik ke punggungnya. 550 00:20:07,610 --> 00:20:09,110 Aku tahu. Aku sedang bicara dengannya. 551 00:20:09,379 --> 00:20:10,449 Terima kasih, Kwang Soo. 552 00:20:10,449 --> 00:20:11,520 Sama-sama, Jae Seok. 553 00:20:12,080 --> 00:20:14,750 "Kwang Soo senang setelah wahana terakhirnya untuk Jae Seok" 554 00:20:15,020 --> 00:20:16,389 Semua sudah memakai sabuk pengaman? 555 00:20:16,389 --> 00:20:17,889 - Ya! - Ya, sudah. 556 00:20:17,959 --> 00:20:20,290 Terkadang aku mengemudi dengan agresif. 557 00:20:20,290 --> 00:20:21,290 "Pergi sambil mengobrol" 558 00:20:21,290 --> 00:20:23,429 - Jangan menyusahkan kami. - Aku melakukan itu saat berbelok. 559 00:20:23,429 --> 00:20:26,459 "Dan Jae Seok mengemudi seperti biasa" 560 00:20:26,459 --> 00:20:27,560 - Omong-omong, - Kenapa aku? 561 00:20:27,560 --> 00:20:30,500 aku menyadari So Min... Kalian juga menyadarinya? 562 00:20:30,669 --> 00:20:32,199 Kamu pernah melihat utusan rahasia kerajaan? 563 00:20:32,199 --> 00:20:33,840 "Selama 11 tahun, mereka nyaman di mobil yang ramai" 564 00:20:33,840 --> 00:20:35,909 Kamu bertemu dengannya untuk kali pertama, dan ini kali kedua, bukan? 565 00:20:35,909 --> 00:20:37,540 - Apa kamu menyukaiku? - Tidak. 566 00:20:37,540 --> 00:20:39,110 "Rasanya wajar Jae Seok selalu mengemudi" 567 00:20:39,110 --> 00:20:41,510 Aku bahkan akan meminjamimu uang. 568 00:20:41,510 --> 00:20:43,010 Anak pintar. 569 00:20:44,110 --> 00:20:47,149 "Kwang Soo duduk di belakang karena dia napi" 570 00:20:48,020 --> 00:20:50,189 Bukankah menurutmu Kwang Soo harus diikat seperti napi? 571 00:20:50,189 --> 00:20:51,790 - Dia harus diikat. - Aku bukan napi sungguhan. 572 00:20:51,790 --> 00:20:52,989 Berapa tahun lagi sisa hukumanmu? 573 00:20:53,560 --> 00:20:55,030 - Lebih dari 900 tahun. - Kita harus mengikatnya. 574 00:20:55,030 --> 00:20:56,030 "900 tahun sebelum dibebaskan" 575 00:20:56,030 --> 00:20:58,760 Omong-omong, Kwang Soo, haruskah kamu... 576 00:20:58,929 --> 00:21:01,469 Pikirkan lagi. Ini... 577 00:21:01,469 --> 00:21:03,330 - Ini belum terlambat. - Tepat. 578 00:21:03,330 --> 00:21:05,870 Minta maaflah kepada pemirsa di akhir acara. 579 00:21:05,870 --> 00:21:07,139 Lalu dia menarik kembali ucapannya? 580 00:21:07,699 --> 00:21:10,010 - Kamu akan baik-baik saja. - Itu pasti lucu. 581 00:21:10,010 --> 00:21:12,610 Pemirsa akan memahamimu. 582 00:21:12,610 --> 00:21:14,639 - Mereka hanya akan tertawa. - Benar sekali. 583 00:21:14,780 --> 00:21:16,110 "Astaga, berandal itu." 584 00:21:16,110 --> 00:21:17,110 Mereka akan berpikir dia lucu. 585 00:21:17,110 --> 00:21:19,020 - Mereka akan marah dan tertawa. - Bilang itu lelucon kamera. 586 00:21:19,020 --> 00:21:20,780 Katakan, "Tidak ada pekerjaan yang lebih baik dari ini." 587 00:21:20,780 --> 00:21:22,719 "Aku sangat senang syuting episode spesial itu." 588 00:21:22,719 --> 00:21:24,189 "Bisa dibilang itu lelucon karena Kwang Soo" 589 00:21:24,189 --> 00:21:25,820 Itu pasti lucu. 590 00:21:26,719 --> 00:21:28,290 Apa kegiatanmu pada hari Senin mulai sekarang? 591 00:21:29,330 --> 00:21:31,129 - Kamu akan bosan hari Senin. - Sudah jelas. 592 00:21:31,129 --> 00:21:32,600 Dia akan berbaring di ranjangnya seharian. 593 00:21:32,899 --> 00:21:35,300 - Bekerjalah sebagai juru kamera. - Benar sekali. 594 00:21:35,629 --> 00:21:37,699 - Setiap Senin, - Dia akan di rumah hari Senin. 595 00:21:37,699 --> 00:21:38,899 kamu akan sering memikirkan kami. 596 00:21:38,899 --> 00:21:39,899 "Kamu akan memikirkan kami" 597 00:21:39,899 --> 00:21:40,899 Aku tahu. 598 00:21:40,899 --> 00:21:42,310 "Aku tahu" 599 00:21:44,310 --> 00:21:46,080 Aku ingat perjalanan kita ke Selandia Baru. 600 00:21:46,379 --> 00:21:49,250 Ada banyak tayangan ulang episode 601 00:21:49,250 --> 00:21:52,620 - saat kita ke Hong Kong... - Benar. 602 00:21:52,780 --> 00:21:55,090 Menontonnya membuatku merindukan masa-masa itu. 603 00:21:55,090 --> 00:21:59,090 Baru-baru ini, aku menonton saat Ji Hyo, So Min, Seok Jin, 604 00:21:59,290 --> 00:22:01,659 - dan aku pergi ke Mongolia. - Aku ingat itu. 605 00:22:01,830 --> 00:22:03,889 Saat kamu ke Mongolia, apa Kwang Soo dan aku pergi ke Rusia? 606 00:22:03,889 --> 00:22:05,729 - Ya, kalian pergi ke Rusia. - Benar. 607 00:22:05,729 --> 00:22:07,100 Kita makan kepiting salju. 608 00:22:07,100 --> 00:22:08,399 Aku merindukan masa-masa itu. 609 00:22:08,669 --> 00:22:09,729 Aku sudah merindukanmu. 610 00:22:09,729 --> 00:22:12,600 Aku rindu bepergian dengan bebas. 611 00:22:13,000 --> 00:22:14,239 Aku sudah merindukanmu, Kwang Soo. 612 00:22:14,370 --> 00:22:15,739 Kamu ingat saat kita pergi ke Rusia? 613 00:22:16,110 --> 00:22:18,379 - Dia benar soal itu. - Itu menyenangkan. 614 00:22:18,810 --> 00:22:20,580 Akankah kita makan prasmanan di luar? 615 00:22:20,580 --> 00:22:22,810 - Entahlah. - Ini Taman Sungai Han. 616 00:22:22,810 --> 00:22:23,979 Itu pasti tempat yang bagus. 617 00:22:24,449 --> 00:22:25,750 - Di mana kita? - Kita di Taman Sungai Han. 618 00:22:25,750 --> 00:22:27,250 Akankah kita makan 619 00:22:27,250 --> 00:22:28,389 di kapal pesiar? 620 00:22:29,020 --> 00:22:30,620 - Mungkinkah begitu? - Kita makan di kapal pesiar? 621 00:22:30,620 --> 00:22:32,290 - Kurasa begitu. - Benarkah? 622 00:22:32,290 --> 00:22:34,020 - Itu dia. - Benarkah? 623 00:22:34,020 --> 00:22:35,189 Aku selalu ingin makan di sana. 624 00:22:35,189 --> 00:22:36,989 - Terima kasih, Kwang Soo. - Aku belum pernah makan di sana. 625 00:22:36,989 --> 00:22:38,459 Kita sering kemari untuk syuting. 626 00:22:38,800 --> 00:22:39,929 Ada banyak kenangan indah di sini. 627 00:22:39,929 --> 00:22:41,199 "Sungai Han dengan kenangan indah" 628 00:22:42,100 --> 00:22:43,370 Mau berjalan bergandengan tangan? 629 00:22:43,370 --> 00:22:44,729 "Mau berjalan bergandengan tangan?" 630 00:22:45,469 --> 00:22:47,800 "Karena ini hari terakhirnya, mereka mencoba sesuatu yang baru" 631 00:22:47,800 --> 00:22:49,870 "Mau berjalan bergandengan tangan?" 632 00:22:50,909 --> 00:22:52,909 - Astaga. - Apa tangan kami hangat? 633 00:22:52,909 --> 00:22:54,010 "Apa tangan kami hangat?" 634 00:22:54,010 --> 00:22:55,080 Ya, hangat. 635 00:22:55,979 --> 00:22:56,979 "Seok Jin di belakang Kwang Soo" 636 00:22:56,979 --> 00:22:59,350 - Astaga. - Seok Jin ingin menggandengmu. 637 00:22:59,350 --> 00:23:00,919 Ini akan menjadi adegan yang indah, tapi sedih. 638 00:23:02,020 --> 00:23:03,149 Dia seperti itu karena kamera merekam. 639 00:23:03,149 --> 00:23:05,219 - Dia tidak melihatnya. - Dia hanya melihat kamera. 640 00:23:05,389 --> 00:23:07,820 - Siapa? - Seok Jin. Itu membuatku kesal. 641 00:23:08,629 --> 00:23:10,159 - Apa katamu? - Di lift, 642 00:23:10,159 --> 00:23:11,699 dia bahkan tidak menatapku. 643 00:23:11,699 --> 00:23:14,399 - Aku akan memotretnya. - Dia tiba-tiba mengatakannya. 644 00:23:14,729 --> 00:23:16,669 - Aku akan memotretnya. - Dia yang terburuk. 645 00:23:16,669 --> 00:23:18,899 - Aku akan memotret mereka. - Ada apa dengannya? 646 00:23:18,899 --> 00:23:21,100 Sekarang pun, lihat apa yang dia lakukan. 647 00:23:21,810 --> 00:23:23,639 Dia memotret kita. 648 00:23:23,639 --> 00:23:24,709 "Fotografernya sudah memotret mereka" 649 00:23:24,709 --> 00:23:26,780 - Dia yang terburuk. - Dia selalu melakukan itu. 650 00:23:26,780 --> 00:23:27,939 Mereka tampak sangat manis. 651 00:23:28,280 --> 00:23:29,709 "Perjamuan terakhir bersama Kwang Soo" 652 00:23:29,709 --> 00:23:30,879 Apa ini? 653 00:23:31,179 --> 00:23:32,379 Aromanya sedap. 654 00:23:32,780 --> 00:23:34,419 Kurasa kita akan makan daging perut. 655 00:23:34,479 --> 00:23:36,649 - Kita akan makan barbeku? - Kita akan makan di luar. 656 00:23:36,649 --> 00:23:37,719 Kita akan makan barbeku. 657 00:23:37,719 --> 00:23:38,989 - Apa itu? - Kita akan makan barbeku. 658 00:23:38,989 --> 00:23:39,989 "Kwang Soo memilih menu familier" 659 00:23:39,989 --> 00:23:41,860 - Mari duduk di sini bersama. - Kita akan makan daging perut. 660 00:23:42,159 --> 00:23:44,189 - Duduklah di sini. - Kwang Soo, duduklah di tengah. 661 00:23:44,189 --> 00:23:46,030 - Kwang Soo, duduklah di tengah. - Kemarilah. 662 00:23:46,030 --> 00:23:48,669 Kwang Soo, kenapa ke sini? Kenapa tidak memilih yang sederhana? 663 00:23:48,669 --> 00:23:50,169 - Bukan begitu. - Kwang Soo, apa ini? 664 00:23:50,169 --> 00:23:52,000 - Aku tidak meminta ini. - Kenapa kita harus makan di sini? 665 00:23:52,000 --> 00:23:53,399 Aku tidak minta makan di luar. 666 00:23:53,399 --> 00:23:55,010 - Begini, Kwang Soo, - Astaga, yang benar saja. 667 00:23:55,010 --> 00:23:57,770 - kamu harus membuatnya sederhana. - Apa ini? 668 00:23:57,770 --> 00:23:59,909 - Makan barbeku? - Kenapa kamu membuat keributan? 669 00:23:59,909 --> 00:24:01,649 - Semangkuk mi akan menyenangkan. - Maksudku... 670 00:24:01,909 --> 00:24:04,709 - Semangkuk gukbap sudah cukup. - Benar. Ini konyol. 671 00:24:04,709 --> 00:24:06,449 Kenapa tidak memesan bekal agar kita makan siang sebentar? 672 00:24:06,449 --> 00:24:09,790 Mereka semua tampak bersemangat sebelum kamera merekam. 673 00:24:09,790 --> 00:24:11,989 - Apa ini? - Kamu memberi tahu staf, bukan? 674 00:24:11,989 --> 00:24:15,090 Kwang Soo, sebaiknya kamu pulang sekarang. 675 00:24:15,090 --> 00:24:16,389 Sampai jumpa pekan depan. 676 00:24:16,389 --> 00:24:17,689 - Harus kuakhiri hari ini. - Sepekan lagi. 677 00:24:18,090 --> 00:24:20,959 Menu pertama yang dipilih Kwang Soo adalah 678 00:24:21,399 --> 00:24:24,129 daging perut dengan banyak kenangan. 679 00:24:24,270 --> 00:24:26,300 Menu kedua adalah kalguksu ayam. 680 00:24:26,300 --> 00:24:27,840 - Kalguksu ayam? - Itu enak. 681 00:24:27,840 --> 00:24:29,810 - Benar. Saat kami mengunjunginya... - Setiap kali ke rumahnya... 682 00:24:29,810 --> 00:24:31,110 Itu alasanku memilihnya. 683 00:24:31,110 --> 00:24:33,840 Saat Seok Jin dan aku mengunjungi rumah Kwang Soo, 684 00:24:33,840 --> 00:24:35,510 kami sering makan kalguksu ayam. 685 00:24:35,510 --> 00:24:37,250 Itu kali pertama Kwang Soo mentraktir kita. 686 00:24:37,250 --> 00:24:38,679 Kamu tidak perlu mengatakannya. 687 00:24:38,679 --> 00:24:40,550 - Astaga. - Itu benar. Tidak akan kusangkal. 688 00:24:40,780 --> 00:24:44,020 Tahukah kalian apa arti angka di dada Kwang Soo? 689 00:24:44,020 --> 00:24:46,120 - Apa itu? - 3991. 690 00:24:46,659 --> 00:24:48,189 3.991 hari? 691 00:24:48,189 --> 00:24:49,590 - Benar. - Astaga. 692 00:24:49,590 --> 00:24:52,199 - Astaga, Se Chan pintar sekali. - Sudah 3.991 hari. 693 00:24:52,199 --> 00:24:53,699 Hari ini adalah hari ke-3.991. 694 00:24:53,699 --> 00:24:55,530 - Sejak bergabung di Running Man? - Sudah 3.991 hari 695 00:24:55,530 --> 00:24:56,830 - sejak kita bergabung. - Sejak kita bergabung. 696 00:24:56,830 --> 00:24:58,600 - Kita juga sama. - Bagaimana dengan kami? 697 00:24:58,600 --> 00:25:00,969 - Sudah lama sekali. - Sembilan hari lagi jadi 4000 hari. 698 00:25:01,300 --> 00:25:02,610 Apinya terlalu kecil. 699 00:25:02,770 --> 00:25:04,709 - Sudah saatnya kamu pergi. - Kuharap kita bertahan lama. 700 00:25:05,209 --> 00:25:06,739 - Astaga. - Kenapa? 701 00:25:06,739 --> 00:25:09,379 Kurasa dia tidak tahan dengan kehangatan sejenak pun. 702 00:25:09,379 --> 00:25:10,550 Kenapa? Apa katanya? 703 00:25:10,780 --> 00:25:13,649 Dia bilang, "Sudah 4.000 hari? Sudah saatnya kamu pergi." 704 00:25:15,719 --> 00:25:17,590 Kamu sangat ingin melakukan ini? 705 00:25:17,590 --> 00:25:18,590 "Kamu sangat ingin melakukan ini?" 706 00:25:18,590 --> 00:25:20,689 Kamu mau makan barbeku di Sungai Han? 707 00:25:21,290 --> 00:25:23,629 - Kamu senang? - Kenapa tidak memberi tahu kami? 708 00:25:23,790 --> 00:25:26,530 - Kami bisa melakukannya untukmu. - Kamu tidak menjawab teleponku. 709 00:25:26,530 --> 00:25:27,560 "Kamu tidak menjawab teleponku" 710 00:25:27,899 --> 00:25:31,199 - Itu lebih enak dari daging beku. - Tentu saja. 711 00:25:31,199 --> 00:25:33,100 - Kwang Soo. - Dagingnya cukup tebal. 712 00:25:33,100 --> 00:25:35,939 Lihatlah daging segar itu. Kelihatannya enak sekali. 713 00:25:35,939 --> 00:25:37,770 - Kelihatannya lezat. - Kelihatannya enak. 714 00:25:37,770 --> 00:25:40,280 Begini, kalguksu ayam sangat berarti untuk kita. 715 00:25:40,280 --> 00:25:41,280 "Saatnya menikmati makanan" 716 00:25:41,280 --> 00:25:42,379 Sudah matang. Mari makan. 717 00:25:42,379 --> 00:25:43,879 Apa daging di sana sudah matang? 718 00:25:44,250 --> 00:25:45,250 Enak? 719 00:25:45,449 --> 00:25:46,449 "Makan sepotong daging perut tebal" 720 00:25:46,449 --> 00:25:48,419 Coba supnya dahulu dan lihat apakah enak. 721 00:25:48,919 --> 00:25:50,020 Enak. 722 00:25:50,719 --> 00:25:52,620 Ini dimasak sebelum dikirim. 723 00:25:52,889 --> 00:25:55,090 - Enak? - Ini sangat lezat. 724 00:25:55,090 --> 00:25:56,090 "Dia mulai emosional lagi" 725 00:25:56,090 --> 00:25:57,629 Senang bisa makan di luar. 726 00:25:57,629 --> 00:26:00,000 Kwang Soo, diamlah. Kita sedang makan. 727 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 Tapi Jae Seok... 728 00:26:01,000 --> 00:26:02,530 "Jae Seok berhasil menyelanya sampai akhir" 729 00:26:02,629 --> 00:26:03,669 Dia terlalu cerewet. 730 00:26:03,669 --> 00:26:05,399 Kita tidak punya waktu untuk tertawa dan mengobrol. 731 00:26:06,199 --> 00:26:07,370 Lalu kenapa kamu... 732 00:26:07,370 --> 00:26:08,510 Kita tidak punya waktu... 733 00:26:08,510 --> 00:26:09,669 "Dia tertawa dan mengobrol paling keras" 734 00:26:09,669 --> 00:26:11,510 Berpikirlah sebelum bicara. 735 00:26:11,939 --> 00:26:13,379 - Astaga. - Ini enak. 736 00:26:13,409 --> 00:26:14,909 Ini menyenangkan sekali. 737 00:26:15,350 --> 00:26:17,679 Kita akan memulai misi kedua. Ini permainan sederhana. 738 00:26:17,709 --> 00:26:20,780 Kalian harus menarik kainnya tanpa menjatuhkan ember. 739 00:26:20,820 --> 00:26:22,989 Karena sudah berkurang 150 tahun, 740 00:26:22,989 --> 00:26:25,889 - kamu akan memilih hadiah lagi. - Sekarang? 741 00:26:25,889 --> 00:26:27,889 - Hadiah kedua adalah - Itu lagi? 742 00:26:27,889 --> 00:26:29,260 jaket desainer. 743 00:26:29,530 --> 00:26:30,530 Ini yang terbaik. 744 00:26:30,530 --> 00:26:32,530 - Dari merek B. - Ayo, Kwang Soo! 745 00:26:32,530 --> 00:26:34,929 - Siap. - Firasatku bagus soal ini. 746 00:26:34,929 --> 00:26:35,929 - Yang ini? - Ya. 747 00:26:35,929 --> 00:26:37,429 - Aku juga. - Aku akan memilih yang satunya. 748 00:26:38,800 --> 00:26:40,469 Semua orang memilih ini. 749 00:26:40,469 --> 00:26:42,370 - Seok Jin, kamu - Kenapa? 750 00:26:42,370 --> 00:26:44,310 menyemangati Kwang Soo di sisinya tidak mirip dirimu. 751 00:26:44,310 --> 00:26:46,379 Aku belum pernah melihatmu bersikap seperti ini. 752 00:26:46,379 --> 00:26:48,909 Sejujurnya, aku paling kecewa padanya. 753 00:26:48,909 --> 00:26:51,280 Saat tidak ada kamera di sekitar, dia berjalan jauh di belakangku. 754 00:26:52,250 --> 00:26:55,090 Tapi dia berlari ke arahku saat melihat helicam. 755 00:26:55,090 --> 00:26:56,350 "Dia kesal" 756 00:26:56,350 --> 00:26:58,689 Ayolah. Pemirsa mungkin akan mengira itu benar. 757 00:26:59,489 --> 00:27:00,489 Semoga kamu berhasil. 758 00:27:00,489 --> 00:27:01,959 Baiklah. Kwang Soo, yang itu. 759 00:27:02,590 --> 00:27:03,590 Ayo. 760 00:27:03,760 --> 00:27:05,760 - Kwang Soo tampak mujur hari ini. - Benar. 761 00:27:05,760 --> 00:27:08,260 Aku yakin itu telur rebus. Pasti bukan telur mentah. 762 00:27:08,260 --> 00:27:09,399 "Mungkinkah dia beruntung?" 763 00:27:09,770 --> 00:27:11,939 - Astaga. - Itu Kwang Soo. 764 00:27:11,939 --> 00:27:13,500 Akhirnya, dia kembali menjadi dirinya yang sebenarnya. 765 00:27:13,500 --> 00:27:14,899 - Apa itu? - Sudah kubilang pilih yang ini. 766 00:27:14,899 --> 00:27:18,479 Benar. Seharusnya kamu memilih nomor yang sama. 767 00:27:18,479 --> 00:27:21,280 Kamu tidak akan mendapat jaket desainer karena gagal. 768 00:27:21,280 --> 00:27:22,379 Sayang sekali. 769 00:27:22,379 --> 00:27:23,780 Hei, buang ingus dari hidungnya juga. 770 00:27:23,879 --> 00:27:25,120 Itu sangat mengharukan. 771 00:27:25,120 --> 00:27:27,919 Dia mencuci wajah Kwang Soo. Ini indah. 772 00:27:27,919 --> 00:27:29,590 Kamu senang Jae Seok mencuci wajahmu? 773 00:27:29,590 --> 00:27:30,649 Bersihkan hidungmu. 774 00:27:31,889 --> 00:27:32,919 Astaga. 775 00:27:32,919 --> 00:27:34,189 "Memencet hidungnya" 776 00:27:34,459 --> 00:27:36,929 - Jae Seok, kamu terampil. - Tentu. Aku sering melakukan ini. 777 00:27:37,629 --> 00:27:40,500 Kita akan naik feri untuk ke lokasi berikutnya. 778 00:27:40,500 --> 00:27:41,500 - Kita pergi sekarang? - Ya. 779 00:27:41,500 --> 00:27:42,629 - Baiklah. - Baiklah. 780 00:27:43,000 --> 00:27:44,870 - Kamu bisa naik ke sana. - Berapa fotoku? 781 00:27:45,199 --> 00:27:46,370 Berapa foto? 782 00:27:46,370 --> 00:27:48,510 "Dia memeriksa jumlah fotonya bersama Kwang Soo" 783 00:27:49,070 --> 00:27:51,209 "Pertama, Haha, kedua, Seok Jin, ketiga, So Min" 784 00:27:51,209 --> 00:27:53,139 "Keempat, Ji Hyo, kelima Jong Kook, keenam, Jae Seok dan Se Chan" 785 00:27:53,139 --> 00:27:54,179 Baiklah. 786 00:27:54,979 --> 00:27:56,179 Kamu mau kopi? 787 00:27:56,449 --> 00:27:57,679 Apa itu kopi? 788 00:27:57,679 --> 00:27:58,679 "Pindah ke perkemahan di feri" 789 00:27:58,679 --> 00:28:01,149 Ini yang paling kusukai. 790 00:28:01,479 --> 00:28:04,689 Aku duduk di kursi kemah di bawah payung. 791 00:28:05,189 --> 00:28:07,360 Berkat Kwang Soo, 792 00:28:07,489 --> 00:28:09,290 - kita menikmati waktu yang rileks. - Kita juga naik feri. 793 00:28:09,290 --> 00:28:12,729 Benar sekali. Kita jarang naik feri. 794 00:28:13,199 --> 00:28:14,459 Astaga. 795 00:28:15,530 --> 00:28:17,270 Kwang Soo. Astaga. 796 00:28:18,570 --> 00:28:20,139 Seok Jin mulai. 797 00:28:20,199 --> 00:28:22,370 Seok Jin, berhentilah menatapnya seperti itu. 798 00:28:22,370 --> 00:28:24,270 - Kenapa kamu mulai? - Jangan lakukan itu. 799 00:28:24,270 --> 00:28:26,239 - Bukan begitu. - Kamu hendak membuat kami menangis. 800 00:28:27,310 --> 00:28:29,679 Pernahkah kamu membuat kenangan indah bersamanya di acara pribadi? 801 00:28:29,879 --> 00:28:32,080 - Tentu pernah. - Benarkah? Kapan? 802 00:28:32,580 --> 00:28:33,979 Kurasa dia bermain kartu dengannya. 803 00:28:34,550 --> 00:28:36,889 "Kedengarannya terlalu hambar untuk disebut kenangan indah" 804 00:28:36,889 --> 00:28:37,919 - Benarkah? - Ya. 805 00:28:37,919 --> 00:28:38,919 - Kami sering bersama. - Aku yakin 806 00:28:38,919 --> 00:28:41,290 kamu tidak membiarkannya menang dan mencoba mendapat lebih banyak uang. 807 00:28:41,360 --> 00:28:44,330 Kamu bermain kartu dengannya. Aku ingat itu sekarang. 808 00:28:44,590 --> 00:28:46,199 - Benar. - Aku ingat mendapat poin ganda. 809 00:28:46,199 --> 00:28:47,459 Benar. Kamu berbagi kenangan dengannya. 810 00:28:48,000 --> 00:28:49,629 "Melihat sekeliling" 811 00:28:50,199 --> 00:28:51,270 Hei, Bo Pil, kenapa kamu menangis? 812 00:28:51,270 --> 00:28:52,600 Tidak. Ada sesuatu di mataku. 813 00:28:52,739 --> 00:28:55,840 "Bo Pil tiba-tiba menyeka matanya saat mereka berbincang" 814 00:28:55,840 --> 00:28:57,770 - Apa dia menangis? Astaga. - Kenapa kamu sudah menangis? 815 00:28:57,770 --> 00:28:59,310 Kenapa kamu menangis? 816 00:28:59,310 --> 00:29:00,479 Kenapa kamu menangis? 817 00:29:00,540 --> 00:29:02,010 - Ayolah. Kenapa? - Kenapa kamu menangis? 818 00:29:02,010 --> 00:29:03,379 - Ada apa dengannya? - Kenapa kamu menangis? 819 00:29:03,379 --> 00:29:07,020 Bo Pil selalu memedulikanmu, tidak seperti caranya bicara denganmu. 820 00:29:07,020 --> 00:29:09,449 Kenapa air matanya hanya keluar dari satu mata? 821 00:29:10,090 --> 00:29:11,290 - Itu unik. - Apa yang kamu lakukan? 822 00:29:11,290 --> 00:29:13,260 - Bagaimana caranya? - Kenapa kamu menangis? 823 00:29:13,260 --> 00:29:15,860 - Hanya satu matanya yang merah. - Semua orang menangis sekarang. 824 00:29:16,260 --> 00:29:18,159 Astaga. Ada apa dengan kalian? 825 00:29:18,159 --> 00:29:20,100 "Menirukan adegan drama" 826 00:29:21,100 --> 00:29:22,199 Hentikan. 827 00:29:22,199 --> 00:29:23,300 "Dia menelan air matanya" 828 00:29:23,380 --> 00:29:24,779 Kenapa kamu menangis? Kenapa? 829 00:29:25,110 --> 00:29:26,779 - Mereka pergi. - Dia meniup trompetnya. 830 00:29:27,549 --> 00:29:29,719 - Mereka melambai ke arah kita. - Sampai jumpa. 831 00:29:29,719 --> 00:29:32,590 Chan Hee mau ke mana? Hendak ke mana dia sendirian? 832 00:29:32,789 --> 00:29:36,660 Sekarang dia syuting adegan tanpa arahan sutradara. 833 00:29:36,690 --> 00:29:40,360 - Chan Hee ada bersama kita. - Dia di sini. 834 00:29:40,360 --> 00:29:42,069 "Terkejut" 835 00:29:43,069 --> 00:29:45,100 - Chan Hee, maaf. - Ada apa denganmu? 836 00:29:45,100 --> 00:29:46,440 - Maaf, Chan Hee. - Kenapa berkata begitu? 837 00:29:46,440 --> 00:29:48,100 Hanya karena kamu mengira Chan Hee tidak di sini... 838 00:29:48,100 --> 00:29:50,069 - Kamu menyela di saat yang tepat. - Chan Hee, maafkan aku. 839 00:29:50,069 --> 00:29:51,469 Kamu tidak boleh meninggalkan kami. 840 00:29:51,469 --> 00:29:54,479 Kamu banyak memujinya saat dia di depanmu. 841 00:29:54,680 --> 00:29:55,779 Tetaplah di sini bersama kami. 842 00:29:55,779 --> 00:29:57,380 - Jangan ke mana-mana. - Benar. 843 00:29:57,380 --> 00:30:00,420 - Begitu kamu pergi, ini terjadi. - Dia lucu sekali. 844 00:30:00,479 --> 00:30:02,120 - Feri akan segera berangkat. - Astaga. 845 00:30:02,120 --> 00:30:03,549 - Ini menyenangkan. - Bergerak. 846 00:30:03,549 --> 00:30:05,719 Kita sudah lama tidak melakukan sesuatu seperti ini. 847 00:30:05,719 --> 00:30:06,719 Episode ini butuh banyak uang. 848 00:30:06,719 --> 00:30:09,029 Kita bisa keluar berkat Kwang Soo. 849 00:30:09,459 --> 00:30:11,759 "Keledai ini bahagia karena anggota lain puas" 850 00:30:11,759 --> 00:30:14,459 Seok Jin terkena sinar matahari langsung. 851 00:30:14,830 --> 00:30:16,229 "Cuma dia yang terkena sinar matahari langsung" 852 00:30:16,769 --> 00:30:17,870 Lihat dia. 853 00:30:18,370 --> 00:30:20,140 Dia seperti berada di salon pencokelat kulit. 854 00:30:20,799 --> 00:30:22,610 Bagus. Aku memilih kursi yang tepat. 855 00:30:22,610 --> 00:30:24,469 - Dia harus menutup matanya. - Astaga. 856 00:30:24,469 --> 00:30:26,739 - Aku tidak tahu dia suka berjemur. - Bagaimana ini bisa terjadi? 857 00:30:26,739 --> 00:30:28,709 - Astaga. - Aku melihat burung camar terbang. 858 00:30:28,709 --> 00:30:29,850 - Mereka terbang ke arah kita. - Ya. 859 00:30:29,850 --> 00:30:32,080 Ada drone juga di sana. Lihat. 860 00:30:32,080 --> 00:30:35,249 Para berandalan itu. Benar. Terima kasih. 861 00:30:35,390 --> 00:30:37,019 - Mata mereka tampak menakutkan. - Lihat itu. 862 00:30:37,019 --> 00:30:38,489 Ada logo R di sampingnya. 863 00:30:39,489 --> 00:30:41,519 - Itu omong kosong. - Ada logo di tubuhnya. 864 00:30:41,519 --> 00:30:42,690 Kurasa kamu harus menangkapnya. 865 00:30:42,690 --> 00:30:44,459 - Kenapa burung camar berlogo? - Salah satu burung camar... 866 00:30:44,459 --> 00:30:45,660 Kurasa misinya menangkap burung camar. 867 00:30:45,660 --> 00:30:47,630 Lihat. Ada logo di sampingnya. 868 00:30:48,059 --> 00:30:49,569 - Kwang Soo, cepat tangkap. - Omong kosong. 869 00:30:49,569 --> 00:30:50,830 Hanya begitu caramu mengakhiri ini. 870 00:30:50,830 --> 00:30:52,600 Ada logonya di sini. Cepat tangkap itu. 871 00:30:52,600 --> 00:30:54,539 - Itu tidak masuk akal. - Kamu bisa mendapat... 872 00:30:54,539 --> 00:30:56,069 - Cepat lompat. - Kamu bisa mendapat... 873 00:30:56,069 --> 00:30:57,469 Mungkin hukumanmu akan dikurangi 1.000 tahun. 874 00:30:57,469 --> 00:30:59,180 Kamu bisa langsung mengakhirinya. Ada logo di tubuhnya. 875 00:30:59,180 --> 00:31:01,340 - Cepat pergi. - Tidak mungkin. 876 00:31:01,340 --> 00:31:02,779 Kita melewati jembatan. 877 00:31:03,080 --> 00:31:04,479 Aku belum pernah melihat jembatan dari bawah. 878 00:31:04,880 --> 00:31:06,180 Mungkin ada monster "The Host" di sana. 879 00:31:06,249 --> 00:31:08,789 - Karena melewati jembatan kedua, - Ya. 880 00:31:08,789 --> 00:31:10,989 - kita akan memulai misi ketiga. - Kwang Soo, kembali ke kursimu. 881 00:31:10,989 --> 00:31:13,360 Begini... Saat kita melanjutkan misi... 882 00:31:13,360 --> 00:31:14,360 "Saat kita melanjutkan misi..." 883 00:31:14,360 --> 00:31:15,860 - Berapa sisanya? - Rasanya... 884 00:31:15,860 --> 00:31:16,860 Kuharap akan ada banyak. 885 00:31:16,860 --> 00:31:19,330 Rasanya kita menghitung mundur waktu sebelum berpisah. 886 00:31:20,059 --> 00:31:21,459 "Misinya akan diungkap selagi semua bersedih" 887 00:31:21,459 --> 00:31:24,069 Kalian semua akan bekerja sama dalam misi ini. 888 00:31:24,069 --> 00:31:26,269 Kalian akan bergantian melihat 889 00:31:26,269 --> 00:31:28,569 aksara Mandarin tingkat dasar 890 00:31:28,569 --> 00:31:31,069 yang harus kalian tebak dalam tiga detik. 891 00:31:31,370 --> 00:31:33,140 Jika kalian berdelapan menebak dengan benar, 892 00:31:33,140 --> 00:31:34,979 masa hukuman Kwang Soo akan dikurangi 300 tahun. 893 00:31:34,979 --> 00:31:36,279 - 300 tahun? - 300 tahun? 894 00:31:36,279 --> 00:31:37,549 Jika jawaban kalian berdelapan benar. 895 00:31:37,549 --> 00:31:39,420 - 300 tahun? - Itu banyak. 896 00:31:39,420 --> 00:31:41,219 Ini buruk. Aku tidak tahu banyak aksara Mandarin. 897 00:31:41,219 --> 00:31:42,590 - Sementara, dia tahu banyak. - Dia... 898 00:31:42,590 --> 00:31:45,019 Haha, kamu bahkan tidak tahu apa itu "kiri". 899 00:31:45,019 --> 00:31:47,459 - Aku tidak tahu banyak. - Aku tidak tahu satu pun. 900 00:31:47,459 --> 00:31:49,130 - Kiri. - Aksara Mandarin untuk "kiri". 901 00:31:49,190 --> 00:31:50,489 Bukankah "woo" berarti "kanan"? 902 00:31:50,489 --> 00:31:51,759 - Kamu tahu apa itu "woo"? - Kiri dan kanan. 903 00:31:51,759 --> 00:31:54,059 "Woo" adalah huruf untuk "kanan". 904 00:31:54,499 --> 00:31:56,170 Bukan "woo" dan "jwa". Woo berarti kanan. 905 00:31:56,170 --> 00:31:58,940 Woo berarti kanan dan jwa berarti kiri. 906 00:31:58,940 --> 00:32:00,299 - Aku tahu. - Kita memakainya saat mengemudi. 907 00:32:00,299 --> 00:32:01,440 "Menggaok" 908 00:32:01,440 --> 00:32:02,709 Kamu mentertawakan kami? 909 00:32:02,709 --> 00:32:04,239 - Kamu mentertawakan kami? - Sungguh? 910 00:32:04,640 --> 00:32:07,279 "Burung camar pun mentertawakan para kepala kosong" 911 00:32:07,279 --> 00:32:08,539 Yang itu jelas mentertawakanmu. 912 00:32:08,640 --> 00:32:09,950 Yang itu jelas mentertawakanmu. 913 00:32:09,950 --> 00:32:11,080 Menyebalkan sekali! 914 00:32:11,080 --> 00:32:13,150 Aku belum pernah mendengar burung camar bersuara begitu. 915 00:32:13,249 --> 00:32:15,319 Dia mentertawakanmu dengan kencang. 916 00:32:15,319 --> 00:32:17,450 Yang berdiri di sana. 917 00:32:17,450 --> 00:32:19,059 Kenapa burung camar berkumpul di sini? 918 00:32:19,059 --> 00:32:20,860 Bukankah itu yang bertanda R? 919 00:32:20,860 --> 00:32:22,229 - Ada terlalu banyak. - Apa? 920 00:32:22,330 --> 00:32:24,559 - Tunggu. - Kami tidak butuh penonton! 921 00:32:25,289 --> 00:32:27,729 - Itu sangat menyebalkan. - Ada penonton. 922 00:32:27,830 --> 00:32:29,900 Kalau begitu, mari mulai dari sisi ini. 923 00:32:30,069 --> 00:32:31,200 Ini dia. 924 00:32:31,200 --> 00:32:32,400 - Dimulai dari Kwang Soo. - Benar. 925 00:32:32,400 --> 00:32:33,539 Mulai. 926 00:32:33,600 --> 00:32:35,299 - Satu, dua, tiga. - "Bulan." 927 00:32:35,299 --> 00:32:36,469 Benar. Bagus. 928 00:32:36,469 --> 00:32:38,009 - Aku tahu itu. - Aku tidak tahu. 929 00:32:38,009 --> 00:32:39,580 - Jangan meremehkan kami! - Aku tahu itu. 930 00:32:39,580 --> 00:32:41,410 - Aku tidak tahu. - Jangan meremehkan kami! 931 00:32:41,910 --> 00:32:43,150 Sudah kuduga akan pada tingkat ini. 932 00:32:43,150 --> 00:32:44,580 - Satu, dua, tiga. - "Mulut." 933 00:32:44,709 --> 00:32:45,749 Bagus sekali! 934 00:32:45,749 --> 00:32:46,779 Aku tahu itu. 935 00:32:46,779 --> 00:32:48,150 Hanya dua itu yang kutahu. 936 00:32:48,150 --> 00:32:49,190 Semuanya, 937 00:32:49,190 --> 00:32:50,549 aku benar! 938 00:32:51,719 --> 00:32:53,059 Kamu tahu itu? 939 00:32:53,059 --> 00:32:54,489 Aku harus bagaimana? Hanya itu yang kutahu. 940 00:32:54,489 --> 00:32:56,190 Tapi kamu lihat itu? Dia tampak tidak yakin. 941 00:32:56,190 --> 00:32:58,259 - Aku tahu itu. - Ini yang ketiga. 942 00:32:58,360 --> 00:32:59,630 - "Mulut." - Haha, giliranmu. 943 00:32:59,630 --> 00:33:00,630 Satu, dua, tiga. 944 00:33:00,630 --> 00:33:01,729 "Wol." 945 00:33:01,729 --> 00:33:02,870 - "Mata." - Itu "mata". 946 00:33:03,700 --> 00:33:05,170 "Sulit dipercaya" 947 00:33:05,170 --> 00:33:07,140 - Apa? - "Wol"? 948 00:33:07,140 --> 00:33:08,340 Apa itu "wol"? 949 00:33:08,340 --> 00:33:09,910 Itu berarti "Kamis." 950 00:33:09,910 --> 00:33:12,410 - Itu tampak seperti mata. - Salah. 951 00:33:12,410 --> 00:33:14,110 - Bukankah itu "angin"? - Dia tidak tahu. 952 00:33:14,809 --> 00:33:15,910 Ini terlalu sulit. 953 00:33:15,910 --> 00:33:17,580 Apa aku keren saat menjawab "mulut" dengan benar? 954 00:33:17,580 --> 00:33:18,880 Aku juga tahu "mulut." 955 00:33:18,880 --> 00:33:21,080 Dia pindah tempat duduk dan mendapat aksara yang tidak dia ketahui. 956 00:33:22,989 --> 00:33:24,249 Tuan Kepala Kosong! 957 00:33:25,120 --> 00:33:26,719 - Mari mulai dari sana. - Di sisi itu. 958 00:33:27,420 --> 00:33:29,330 - Astaga. - Yang pertama pasti yang termudah. 959 00:33:29,330 --> 00:33:30,860 - Tentu saja. - Kita pasti bisa, Teman-teman. 960 00:33:30,989 --> 00:33:32,200 Sekali lagi, ini tingkat dasar. 961 00:33:32,400 --> 00:33:33,999 - Dan... - Jangan mengatakan hal itu. 962 00:33:33,999 --> 00:33:35,130 Mulai. 963 00:33:35,130 --> 00:33:36,670 - Satu, dua, tiga. - "Wol." 964 00:33:36,799 --> 00:33:37,930 - Salah. - Apa? 965 00:33:37,930 --> 00:33:39,200 - "Wol." - Salah. 966 00:33:39,200 --> 00:33:40,370 "Wol?" 967 00:33:40,370 --> 00:33:41,600 Maksudku "delapan". 968 00:33:41,600 --> 00:33:43,840 - Suku katanya adalah "pal." - Itu "pal", bukan "wol". 969 00:33:43,840 --> 00:33:44,969 Dari mana "wol"? 970 00:33:44,969 --> 00:33:46,340 Itu membuatmu terkejut. 971 00:33:46,410 --> 00:33:48,080 Itu membuatmu terkejut. 972 00:33:48,080 --> 00:33:50,479 - So Min, ini buruk. - Bukankah kita harus melindunginya? 973 00:33:50,650 --> 00:33:52,979 - Duduklah di sini. - Itu membuatmu terkejut. 974 00:33:52,979 --> 00:33:54,950 - Duduklah di sana. - Aku akan mendapat yang sulit. 975 00:33:54,950 --> 00:33:56,249 Ayo pilih yang belum pernah main. 976 00:33:56,249 --> 00:33:57,819 - Kita bertiga sudah. - Aku akan mendapat yang sulit. 977 00:33:57,819 --> 00:33:59,019 Jawabanku benar. 978 00:33:59,019 --> 00:34:00,420 Semua ini setelah menjawab "mulut" dengan benar? 979 00:34:00,420 --> 00:34:02,430 - Duduklah di sini jika kamu benar. - Jawaban kita benar. 980 00:34:02,430 --> 00:34:03,729 - Kamu harus duduk di sana. - Benar. 981 00:34:03,729 --> 00:34:05,759 Pemimpin Klan Kepala Kosong, duduklah di sana. 982 00:34:06,200 --> 00:34:07,499 Kalau begitu, kita mulai dari Haha. 983 00:34:08,229 --> 00:34:09,469 Haha yang pertama. 984 00:34:09,499 --> 00:34:10,700 Satu, dua, tiga. 985 00:34:10,969 --> 00:34:12,069 Aku tahu yang ini. 986 00:34:12,069 --> 00:34:13,239 - "Da". - Itu "da". 987 00:34:13,540 --> 00:34:14,640 "Da"! 988 00:34:15,640 --> 00:34:16,939 - "Da"! - Apa artinya? 989 00:34:17,109 --> 00:34:18,609 Kenapa aku harus mengatakannya? 990 00:34:19,109 --> 00:34:20,580 Itu "da". 991 00:34:21,339 --> 00:34:22,879 - Itu salah. - "Wol" hanya "wol". 992 00:34:22,879 --> 00:34:24,549 Setidaknya dia menjawab "da" dengan benar. 993 00:34:24,549 --> 00:34:25,919 - Jawaban "Da" benar. - Haha tidak tahu. 994 00:34:25,919 --> 00:34:27,850 Aksara itu berarti "banyak". 995 00:34:27,850 --> 00:34:29,189 - Lebih baik menyerah, bukan? - "Bawang putih"? 996 00:34:30,419 --> 00:34:32,049 Tapi So Min tahu yang itu. 997 00:34:32,189 --> 00:34:34,020 - Se Chan... - Hei, kembali ke sini. 998 00:34:34,020 --> 00:34:35,529 - Tidak, jangan. - Duduklah di sini lagi. 999 00:34:35,529 --> 00:34:36,859 - Sulit dipercaya. - Kumohon jangan. 1000 00:34:36,859 --> 00:34:38,629 - Aku sudah muak dengannya. - Jangan. 1001 00:34:38,629 --> 00:34:41,129 Dia bertanya apa arti aksara itu "bawang putih". 1002 00:34:41,259 --> 00:34:42,899 - Tunggu. - "Banyak." 1003 00:34:43,430 --> 00:34:45,569 - Dia yang terburuk! - Jangan begini di hari terakhirmu. 1004 00:34:45,569 --> 00:34:47,040 "Apa itu berarti bawang putih?" 1005 00:34:47,040 --> 00:34:48,640 Hentikan, ya? 1006 00:34:48,700 --> 00:34:50,370 - Bukan bawang putih. - Artinya "banyak". 1007 00:34:50,370 --> 00:34:51,739 - Banyak. - Kamu pikir itu "bawang putih"? 1008 00:34:51,739 --> 00:34:53,239 - Tidak, Se Chan mengira begitu. - Se Chan? 1009 00:34:53,339 --> 00:34:54,810 Kukira itu "bawang putih". 1010 00:34:54,810 --> 00:34:56,379 Seperti "banyak" orang. 1011 00:34:56,379 --> 00:34:57,779 Aku mengerti sekarang. Artinya "banyak". 1012 00:34:58,549 --> 00:35:00,950 Bisa beri kami yang untuk "matahari" lagi? 1013 00:35:01,020 --> 00:35:02,120 Mulai. 1014 00:35:02,120 --> 00:35:04,250 - Satu, dua, tiga. - "Baek!" 1015 00:35:04,250 --> 00:35:05,549 Satu, dua, tiga. 1016 00:35:05,549 --> 00:35:06,859 "Baek." 1017 00:35:06,859 --> 00:35:08,120 "Baek!" 1018 00:35:08,120 --> 00:35:09,359 "Dia mendengar Se Chan" 1019 00:35:09,359 --> 00:35:10,629 Apa artinya? 1020 00:35:11,359 --> 00:35:12,430 Satu lawan seratus. 1021 00:35:16,330 --> 00:35:18,730 Sungguh? Artinya "100". 1022 00:35:19,640 --> 00:35:20,770 Apakah itu "100"? 1023 00:35:20,770 --> 00:35:22,239 "Kamu hanya bisa menundukkan kepala" 1024 00:35:22,370 --> 00:35:24,210 - Satu lawan 100? - Bukankah itu berarti "putih"? 1025 00:35:24,339 --> 00:35:26,509 Artinya "100". 1026 00:35:27,180 --> 00:35:28,640 "Tapi dia percaya diri untuk melawan 100 orang" 1027 00:35:28,640 --> 00:35:30,250 - Bukankah itu berarti "putih"? - Artinya "100". 1028 00:35:30,250 --> 00:35:31,279 "100"? 1029 00:35:31,279 --> 00:35:33,520 - Satu lawan 100? - Satu lawan 100. 1030 00:35:33,719 --> 00:35:36,319 - Itu lucu sekali. - Tapi itu bukan jawaban yang buruk. 1031 00:35:36,319 --> 00:35:37,589 Kamu tahu, 1032 00:35:37,719 --> 00:35:39,960 kamu harus melindungi harga diri kami 1033 00:35:39,960 --> 00:35:41,859 agar kami bisa bertahan di acara ini. 1034 00:35:41,989 --> 00:35:44,560 Pemirsa akan muak dengan kami. 1035 00:35:44,560 --> 00:35:46,500 - Biarkan mereka bekerja keras. - Ini akan menjadi bumerang. 1036 00:35:46,500 --> 00:35:48,330 Bagaimana jika pemirsa tidak mau menonton kami? 1037 00:35:48,330 --> 00:35:50,230 Bahkan yang menyayangi kami 1038 00:35:50,399 --> 00:35:52,540 akan terkejut melihat betapa bodohnya kami. 1039 00:35:52,540 --> 00:35:53,640 Mereka akan berkata, 1040 00:35:53,640 --> 00:35:54,939 - "Kenapa mereka tidak tahu?" - Seperti ini. 1041 00:35:54,939 --> 00:35:56,370 - "Sungguh?" - Tapi aku tidak tahu satu pun. 1042 00:35:57,009 --> 00:35:58,569 Bersedia, siap, mulai. 1043 00:35:58,640 --> 00:36:00,379 Satu, dua, tiga. 1044 00:36:00,379 --> 00:36:02,040 - Kamu tahu ini, bukan? - Empat, lima. 1045 00:36:02,040 --> 00:36:04,180 - Sungguh? - Artinya "empat"! 1046 00:36:04,180 --> 00:36:05,819 - Kamu tidak tahu itu? - Bahkan aku tahu itu. 1047 00:36:06,250 --> 00:36:08,279 Aku berpikir menyebut "Sabtu." 1048 00:36:08,279 --> 00:36:09,450 - Sungguh. - Bagaimana mungkin "Sabtu"? 1049 00:36:09,450 --> 00:36:10,450 "Sabtu" yang ini. 1050 00:36:10,450 --> 00:36:12,189 Karena ada dua tongkat di dalam mulut? 1051 00:36:12,189 --> 00:36:13,460 Jangan mengatakan hal itu. 1052 00:36:13,960 --> 00:36:15,489 Kwang Soo, jangan tunjukkan bahwa kamu kaget. 1053 00:36:15,489 --> 00:36:17,129 Kamu seharusnya tahu yang ini! 1054 00:36:17,129 --> 00:36:18,189 Sungguh? 1055 00:36:18,189 --> 00:36:19,859 Ya, itu "empat". 1056 00:36:19,859 --> 00:36:21,629 - Dia memberimu yang mudah. - Ini buruk. 1057 00:36:21,629 --> 00:36:24,029 Bagaimana dengan lima jawaban benar untuk 200 tahun? 1058 00:36:24,299 --> 00:36:25,770 - Baik. - Kalau begitu, aku tidak ikut. 1059 00:36:25,770 --> 00:36:27,540 - Mari kita lakukan. - Hanya lima? 1060 00:36:27,540 --> 00:36:29,410 "Mereka mengulangi permainan dengan tujuan yang lebih mudah" 1061 00:36:29,969 --> 00:36:31,239 "Utara"! 1062 00:36:31,239 --> 00:36:32,439 Bagus sekali. 1063 00:36:32,439 --> 00:36:33,680 - "Darah." - Benar. 1064 00:36:33,680 --> 00:36:34,739 - Tentu saja. - Sungguh? 1065 00:36:35,080 --> 00:36:36,180 "Pintu". 1066 00:36:36,180 --> 00:36:37,310 "Kwang Soo, Jong Kook, Seok Jin benar" 1067 00:36:37,980 --> 00:36:40,379 Satu, dua, tiga. 1068 00:36:40,379 --> 00:36:42,350 - "Api." - Bagus! 1069 00:36:42,419 --> 00:36:43,790 - Benar. - Bagus. 1070 00:36:44,189 --> 00:36:45,250 - Bagus, Ji Hyo. - Mari kita akhiri. 1071 00:36:45,250 --> 00:36:46,960 - Sulit kupercaya. - Dia menjawab dengan benar. 1072 00:36:46,960 --> 00:36:48,319 Tidak perlu meragukannya. 1073 00:36:48,359 --> 00:36:49,790 Jae Seok pasti akan menjawabnya dengan benar. 1074 00:36:50,230 --> 00:36:51,460 - Tetap... - Mari kurangi 200 tahun. 1075 00:36:51,460 --> 00:36:52,560 "Rasa." 1076 00:36:52,560 --> 00:36:53,730 - Benar. - Baiklah! 1077 00:36:53,730 --> 00:36:54,930 - "Rasa"? - Itu 200 tahun. 1078 00:36:54,930 --> 00:36:57,000 - "Rasa." - Ya, "rasa". 1079 00:36:57,069 --> 00:36:58,529 - Digunakan dalam kata "lezat". - Bagus. 1080 00:36:58,529 --> 00:37:00,140 Hukumannya berkurang 200 tahun. 1081 00:37:00,200 --> 00:37:01,239 Bagus. 1082 00:37:01,239 --> 00:37:03,439 Jadi, 200 tahun telah dikurangi dari hukumanmu, 1083 00:37:03,439 --> 00:37:04,870 dan sekarang sisanya 550 tahun. 1084 00:37:05,040 --> 00:37:06,640 - Bagus. - Lumayan. 1085 00:37:06,640 --> 00:37:08,210 Saat ini pukul 16.30 1086 00:37:08,210 --> 00:37:09,680 dan waktu kalian dua jam lagi. 1087 00:37:09,750 --> 00:37:12,819 Kamu akan bermain untuk pelantang suara mewah. 1088 00:37:12,879 --> 00:37:14,649 - Baik, aku sudah memilih satu. - Baiklah! 1089 00:37:14,649 --> 00:37:15,719 "Dia memilih telur nomor satu" 1090 00:37:16,149 --> 00:37:17,549 - Baiklah. - Mari kita lakukan. 1091 00:37:18,450 --> 00:37:19,919 Satu, dua... 1092 00:37:19,919 --> 00:37:21,020 - Aku yakin itu telur rebus. - Tiga! 1093 00:37:21,719 --> 00:37:23,029 - Baiklah. - Bagus! 1094 00:37:23,759 --> 00:37:24,790 Bagus. 1095 00:37:24,790 --> 00:37:26,930 - Kamu mendapatkan pelantang suara. - Pelantang suara? 1096 00:37:27,200 --> 00:37:28,500 Pelantang suara? 1097 00:37:28,500 --> 00:37:30,129 - Benarkah aku mendapatkannya? - Ya. 1098 00:37:30,129 --> 00:37:31,569 "Hukumannya berkurang dan dia mendapat hadiah" 1099 00:37:31,569 --> 00:37:33,270 Bagus. 1100 00:37:33,669 --> 00:37:35,969 - Terima kasih. - Semoga harimu menyenangkan. 1101 00:37:35,969 --> 00:37:37,210 Terima kasih. 1102 00:37:38,210 --> 00:37:39,980 Astaga, lihat jalan indah ini. 1103 00:37:39,980 --> 00:37:41,879 - Ini menakjubkan. - Sungguh. 1104 00:37:41,879 --> 00:37:44,009 - Ini luar biasa. - Benar. 1105 00:37:44,009 --> 00:37:45,080 - Cantik. - Bukan begitu, Ji Hyo? 1106 00:37:45,109 --> 00:37:46,680 - Ini memukau. - Aku merasa seperti sedang piknik. 1107 00:37:48,419 --> 00:37:49,549 Mari berfoto, Teman-teman. 1108 00:37:49,750 --> 00:37:51,489 "Mereka berfoto di tengah bunga" 1109 00:37:51,719 --> 00:37:53,520 - Terima kasih. - Terima kasih. 1110 00:37:53,520 --> 00:37:55,060 "Kwang Soo, semoga jalanmu selalu berwarna" 1111 00:37:55,060 --> 00:37:57,489 - Aku tidak terlalu mual sekarang. - Aku juga agak mual. 1112 00:37:58,029 --> 00:37:59,100 Hari ini panas. 1113 00:37:59,529 --> 00:38:00,930 - Ini juga panas bagiku. - Tutup pintunya. 1114 00:38:01,660 --> 00:38:04,500 - Kapal pesiar membuatku mual. - Aku juga. 1115 00:38:04,899 --> 00:38:06,100 Aku juga kurang enak badan. 1116 00:38:06,239 --> 00:38:08,870 Hanya karena Kwang Soo pergi... 1117 00:38:09,540 --> 00:38:10,569 Kalau bukan karena dia, 1118 00:38:10,569 --> 00:38:12,540 - kita akan melakukan hal lain. - Benar sekali. 1119 00:38:13,080 --> 00:38:15,640 - Kamu harus berhenti. - Benar. 1120 00:38:15,640 --> 00:38:18,049 Tarik kembali dan bilang kamu akan tetap di sini lebih lama. 1121 00:38:18,109 --> 00:38:20,020 Katakan ini di penghujung acara. 1122 00:38:20,450 --> 00:38:21,480 "Aku akan memilih satu 1123 00:38:21,649 --> 00:38:23,120 yang keluar alih-alih aku." 1124 00:38:24,149 --> 00:38:25,520 Itu akan menyenangkan. 1125 00:38:25,520 --> 00:38:27,189 - Sangat Running Man. - Akan seperti tantangan. 1126 00:38:27,189 --> 00:38:28,259 Bukankah itu akan menyenangkan? 1127 00:38:29,060 --> 00:38:30,290 "Jee Seok Jin tersingkir." 1128 00:38:30,290 --> 00:38:31,790 "Jee Seok Jin tersingkir" 1129 00:38:32,430 --> 00:38:35,129 "Aku akan keluar dari acara ini di luar kehendakku." 1130 00:38:36,299 --> 00:38:38,770 "Kami akan kembali setelah masa penyegaran..." 1131 00:38:38,770 --> 00:38:40,000 Masa penyegaran? 1132 00:38:40,839 --> 00:38:42,509 Sekarang pukul 17.18, 1133 00:38:42,509 --> 00:38:44,169 yang berarti waktu kalian satu jam 12 menit lagi. 1134 00:38:44,169 --> 00:38:45,640 Di babak berikutnya, 1135 00:38:46,040 --> 00:38:48,040 lebih banyak tahun akan dikurangi 1136 00:38:48,040 --> 00:38:49,379 jika kalian bisa menirukan Kwang Soo. 1137 00:38:49,379 --> 00:38:50,850 Ini Halo, Ini Aku. 1138 00:38:50,950 --> 00:38:52,350 Yang menelepon, bukan? 1139 00:38:52,410 --> 00:38:53,480 Hubungi kenalan Kwang Soo 1140 00:38:53,480 --> 00:38:55,279 dengan berpura-pura menjadi dirinya. 1141 00:38:55,620 --> 00:38:57,489 Makin kalian... 1142 00:38:58,989 --> 00:39:01,719 "Hubungi kenalan Kwang Soo dengan berpura-pura menjadi dia" 1143 00:39:01,719 --> 00:39:04,489 "Untuk memenangkan babak ini, mereka harus menipu penerimanya" 1144 00:39:06,399 --> 00:39:11,100 "Mereka akan kalah jika penerimanya tahu" 1145 00:39:11,799 --> 00:39:13,969 Ini tidak akan mudah. 1146 00:39:14,399 --> 00:39:15,600 Bisa katakan "Halo"? 1147 00:39:15,700 --> 00:39:16,870 Halo. 1148 00:39:16,870 --> 00:39:17,969 - Halo. - Halo. 1149 00:39:17,969 --> 00:39:19,839 - Halo, aku Kwang Soo. - Halo, aku Kwang Soo. 1150 00:39:19,939 --> 00:39:21,080 Halo. 1151 00:39:21,810 --> 00:39:22,980 Halo. 1152 00:39:22,980 --> 00:39:24,410 - Siapa yang pertama? - Se Chan. 1153 00:39:24,580 --> 00:39:25,649 Halo. 1154 00:39:25,649 --> 00:39:26,819 - Benar. - Halo. 1155 00:39:26,819 --> 00:39:27,850 - Halo. - Tentu. 1156 00:39:27,950 --> 00:39:29,049 Seok Jin, kamu bersedia bermain? 1157 00:39:29,319 --> 00:39:30,450 Aku harus bermain. 1158 00:39:30,450 --> 00:39:32,219 Tidak, itu tidak perlu. 1159 00:39:32,219 --> 00:39:33,890 - Aku harus mencobanya. - Pilih seseorang 1160 00:39:33,890 --> 00:39:35,419 yang tidak ada di rumah. 1161 00:39:35,419 --> 00:39:37,089 - Seseorang yang ada di luar. - Benar. 1162 00:39:37,089 --> 00:39:38,629 Seseorang yang sedang pergi. 1163 00:39:38,629 --> 00:39:39,930 Untuk menyamarkan suara? 1164 00:39:39,930 --> 00:39:42,200 Terdengar tidak jelas jika bercampur suara lain. 1165 00:39:42,200 --> 00:39:43,529 Tunggu. Bagaimana kalau... 1166 00:39:43,600 --> 00:39:45,870 Aku tidak pernah bicara dengan Ahn Bo Hyun di telepon, 1167 00:39:45,870 --> 00:39:47,239 - tapi dia mengirimiku pesan. - Benarkah? 1168 00:39:47,239 --> 00:39:48,399 - Ahn Bo Hyun? - Dia mengirimiku pesan. 1169 00:39:48,399 --> 00:39:49,839 Itu sempurna. 1170 00:39:49,839 --> 00:39:52,109 Dia tidak akan mengenali suaraku karena kami belum pernah berbincang. 1171 00:39:52,109 --> 00:39:54,239 Jika kamu meneleponnya... Ya, dia mungkin tidak menyadarinya. 1172 00:39:54,239 --> 00:39:55,580 Apa isi pesannya? 1173 00:39:55,580 --> 00:39:57,910 - Dia bilang penampilanku bagus. - Kita harus tahu. 1174 00:39:58,310 --> 00:39:59,379 - Sempurna. - Dia memberitahuku 1175 00:39:59,379 --> 00:40:00,620 untuk melewati hari terakhir dengan baik. 1176 00:40:00,919 --> 00:40:03,049 - Ini pasti akan berhasil. - Aku yakin akan berhasil. 1177 00:40:03,089 --> 00:40:04,689 Bahkan Seok Jin bisa berhasil. 1178 00:40:04,750 --> 00:40:06,790 - Kamu mau mencobanya? - Akankah berhasil? 1179 00:40:07,359 --> 00:40:08,719 Suaramu kerap terekspos belakangan ini. 1180 00:40:08,719 --> 00:40:10,589 - Tapi siapa dia? - Dia aktor. 1181 00:40:11,089 --> 00:40:13,460 "Dia mencoba tanpa tahu siapa penerimanya" 1182 00:40:13,460 --> 00:40:14,700 - Tunggu. - Halo? 1183 00:40:16,169 --> 00:40:20,000 "Bisakah Seok Jin menipu Bo Hyun?" 1184 00:40:20,669 --> 00:40:22,739 - Halo? - Kulihat kamu mengirim pesan. 1185 00:40:23,210 --> 00:40:24,270 Ya? 1186 00:40:24,739 --> 00:40:26,540 "Dia mencoba terdengar seperti siapa?" 1187 00:40:27,109 --> 00:40:28,180 Ya? 1188 00:40:28,980 --> 00:40:30,379 Penampilanmu bagus. Syutingnya sudah selesai? 1189 00:40:30,379 --> 00:40:31,649 Ya, baru saja. 1190 00:40:31,649 --> 00:40:33,649 Selamat atas kerja kerasmu. 1191 00:40:33,819 --> 00:40:36,549 Terima kasih sudah mengirimiku pesan. 1192 00:40:37,020 --> 00:40:39,460 Tidak perlu berterima kasih. Itu bukan apa-apa. 1193 00:40:40,089 --> 00:40:42,830 - Ini hari yang emosional. - Benar. 1194 00:40:42,830 --> 00:40:44,489 - Aku bersyukur. - Dia tidak menunjukkan emosi. 1195 00:40:44,489 --> 00:40:45,589 Tidak perlu berterima kasih. 1196 00:40:46,330 --> 00:40:47,529 Kalau begitu... 1197 00:40:47,730 --> 00:40:49,870 Kita harus berolahraga bersama kapan-kapan. 1198 00:40:50,169 --> 00:40:52,029 Kedengarannya bagus. Kapan pun, Kwang Soo. 1199 00:40:52,299 --> 00:40:54,140 Kamu tinggal di mana? 1200 00:40:54,299 --> 00:40:56,310 Seongsu-dong. Aku tinggal di dekat rumahmu. 1201 00:40:56,310 --> 00:40:57,939 Itu tepat di samping tempat tinggalku. 1202 00:40:57,939 --> 00:40:59,609 Bukankah dia hanya berbincang dengan Seok Jin? 1203 00:40:59,609 --> 00:41:00,839 Jaraknya hanya lima menit. 1204 00:41:00,839 --> 00:41:02,879 Lima menit? Kalau begitu, kita harus bertemu. 1205 00:41:02,879 --> 00:41:04,950 Suasana hatiku sedang kurang baik belakangan ini. 1206 00:41:04,950 --> 00:41:07,620 - Suasana hatinya? - Telepon aku jika mau berolahraga. 1207 00:41:07,620 --> 00:41:09,589 Tentu. Bagaimanapun, 1208 00:41:09,589 --> 00:41:12,290 terima kasih atas pesannya. Kapan-kapan kutraktir makan malam. 1209 00:41:12,419 --> 00:41:14,620 Tentu. Telepon aku. Sekali lagi, kerja bagus. 1210 00:41:14,620 --> 00:41:15,890 Tentu. 1211 00:41:16,359 --> 00:41:17,629 Bo Hyun! 1212 00:41:18,189 --> 00:41:20,399 - Halo? - Omong-omong, Seok Jin berhasil? 1213 00:41:20,399 --> 00:41:21,700 Benar. 1214 00:41:21,700 --> 00:41:23,100 Tadi Seok Jin yang bicara di telepon. 1215 00:41:24,029 --> 00:41:26,439 Bagaimana bisa dia tidak tahu? Terdengar sangat berbeda. 1216 00:41:26,439 --> 00:41:28,000 - Astaga. - Terdengar sangat berbeda. 1217 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 Tutup saja. 1218 00:41:29,000 --> 00:41:31,569 Bo Hyun, itu Seok Jin. Bagaimana bisa kamu tidak tahu? 1219 00:41:31,569 --> 00:41:33,040 - Siapa pun bisa tahu. - Kukira dia menangis. 1220 00:41:33,040 --> 00:41:34,040 Apa? 1221 00:41:34,779 --> 00:41:36,279 Aku tahu itu tidak terdengar seperti dia. 1222 00:41:36,279 --> 00:41:38,609 Kupikir dia terdengar berbeda, jadi, kukira dia menangis. 1223 00:41:38,609 --> 00:41:39,719 Tidak. 1224 00:41:39,719 --> 00:41:40,719 Sekalipun dia menangis, 1225 00:41:40,719 --> 00:41:42,219 - suaranya sangat berbeda. - Benar. 1226 00:41:42,219 --> 00:41:43,819 Aku tahu. Karena itu... 1227 00:41:43,819 --> 00:41:45,020 Aku ingin bertanya, 1228 00:41:45,020 --> 00:41:46,689 - Benar. - tapi kupikir dia terdengar sedih. 1229 00:41:46,689 --> 00:41:49,330 Kamu pikir dia terdengar sedih, jadi, kamu tidak bisa bertanya? 1230 00:41:49,330 --> 00:41:50,660 "Bo Hyun mengira Kwang Soo sedih" 1231 00:41:50,660 --> 00:41:52,330 - Baiklah. - Terima kasih, Bo Hyun. 1232 00:41:52,330 --> 00:41:53,430 - Terima kasih. - Terima kasih. 1233 00:41:53,430 --> 00:41:55,060 - Terima kasih. - Dia tertipu? 1234 00:41:55,060 --> 00:41:58,200 Aku mulai merasa bersalah saat melakukannya. 1235 00:41:58,230 --> 00:42:00,969 Kamu memenuhi waktu maksimal, jadi, kamu mengurangi 300 tahun. 1236 00:42:01,669 --> 00:42:02,710 300 tahun. 1237 00:42:03,040 --> 00:42:04,969 Luar biasa. Itu sungguh luar biasa. 1238 00:42:04,969 --> 00:42:06,239 "Pembebasan Kwang Soo makin dekat" 1239 00:42:06,239 --> 00:42:08,810 Ini lucu sekali. Bagaimana bisa berhasil? Menarik sekali. 1240 00:42:11,779 --> 00:42:13,580 Keheningan yang muncul setelah tertawa. 1241 00:42:14,480 --> 00:42:17,020 Benar. Kita benar-benar akan pergi ke rumah Kwang Soo. 1242 00:42:17,020 --> 00:42:18,719 - Ada perasaan yang membekas. - Benar. 1243 00:42:19,319 --> 00:42:20,319 - Benar. - Benar. 1244 00:42:20,319 --> 00:42:21,890 "Mereka mulai di SBS di Mok-dong," 1245 00:42:21,890 --> 00:42:23,730 "Dan mereka makin mendekati rumah Kwang Soo" 1246 00:42:25,390 --> 00:42:27,000 Seok Jin tidur. 1247 00:42:28,399 --> 00:42:29,600 Dia tidur. 1248 00:42:29,600 --> 00:42:30,629 "Dia membahas perasaan yang membekas" 1249 00:42:30,629 --> 00:42:32,370 "Tapi tertidur begitu mereka berhenti syuting" 1250 00:42:34,200 --> 00:42:36,870 - Kwang Soo! Selamat! - Terima kasih! 1251 00:42:36,870 --> 00:42:38,009 Kwang Soo! Selamat! 1252 00:42:38,009 --> 00:42:39,270 "Sangat terkejut" 1253 00:42:39,270 --> 00:42:41,080 "Kenapa kamu menyelamati dia?" 1254 00:42:41,080 --> 00:42:43,379 Tapi sungguh... 1255 00:42:43,379 --> 00:42:44,710 Kurasa itu tindakan yang tepat. 1256 00:42:44,710 --> 00:42:46,379 - Benar. Itu tindakan yang tepat. - Benar. 1257 00:42:46,379 --> 00:42:48,020 - Itu tindakan yang tepat. - Itu terlalu kejam. 1258 00:42:48,020 --> 00:42:49,450 Tapi tetap saja... 1259 00:42:49,450 --> 00:42:50,919 Itu tindakan yang tepat. 1260 00:42:50,919 --> 00:42:53,120 - Jika mempertimbangkan waktunya... - Benar. 1261 00:42:53,120 --> 00:42:54,919 - Jadi, kalian semua setuju, bukan? - Benar. 1262 00:42:54,919 --> 00:42:56,330 - Ya. - Seok Jin... 1263 00:42:56,330 --> 00:42:57,759 Bagaimana bisa kamu memutuskan seperti ini? 1264 00:42:57,759 --> 00:42:59,629 - Tentang ini, aku... - Harus dilakukan seperti itu. 1265 00:42:59,629 --> 00:43:01,200 Aku tidak menduga kejutan seperti itu. 1266 00:43:01,200 --> 00:43:02,230 Kamu setuju? 1267 00:43:02,230 --> 00:43:03,830 Seok Jin, bagaimana? Haruskah seperti itu? 1268 00:43:04,000 --> 00:43:06,239 - Benar. - Kalau begitu, Seok Jin berhenti. 1269 00:43:07,640 --> 00:43:10,109 "Dia setuju meninggalkan acara tanpa menyadarinya" 1270 00:43:10,109 --> 00:43:11,569 Astaga, Bo Pil, kamu benar-benar... 1271 00:43:11,569 --> 00:43:12,980 "Para anggota dan staf mengejek Seok Jin" 1272 00:43:12,980 --> 00:43:14,640 - Dia kejam sekali. - Selama 11 tahun terakhir... 1273 00:43:14,739 --> 00:43:17,810 Ini akan menjadi momen lain dari tidur ringan Jee Seok Jin. 1274 00:43:17,810 --> 00:43:20,180 Momen tidur ringan Jee Seok Jin. 1275 00:43:20,180 --> 00:43:21,649 - Seok Jin sangat terkejut. - Astaga, aku terkejut. 1276 00:43:21,649 --> 00:43:24,219 Kita tiba di tempat reformasi terakhir. 1277 00:43:24,219 --> 00:43:25,489 Untuk misi berikutnya, 1278 00:43:25,489 --> 00:43:29,319 Kwang Soo akan menentukan urutan semua orang turun. 1279 00:43:29,319 --> 00:43:30,790 Suruh Seok Jin turun dahulu. 1280 00:43:30,790 --> 00:43:32,089 Urutan seperti itu bukan ide yang buruk. 1281 00:43:32,089 --> 00:43:33,660 - Kita mulai dari depan? - Satu, dua, tiga, empat, 1282 00:43:33,660 --> 00:43:35,060 - Lima, enam, tujuh. - Benar. 1283 00:43:35,060 --> 00:43:36,770 Ada apa? Aku sangat penasaran. 1284 00:43:37,430 --> 00:43:40,140 Aku akan meletakkan fondasinya. 1285 00:43:41,899 --> 00:43:43,009 Ya? 1286 00:43:43,009 --> 00:43:45,239 - Dalam misi ini, - Ya? 1287 00:43:45,339 --> 00:43:49,239 kamu bisa mengurangi hukuman dengan sebaik apa kamu mengenalnya. 1288 00:43:49,379 --> 00:43:51,149 Ini Tes Kemampuan Lee Kwang Soo. 1289 00:43:51,149 --> 00:43:52,180 Benar. 1290 00:43:52,410 --> 00:43:55,950 Ketujuh anggota akan menjawab pertanyaan tentang Lee Kwang Soo, 1291 00:43:56,080 --> 00:43:57,750 dan untuk setiap anggota yang jawabannya benar, 1292 00:43:57,750 --> 00:43:59,620 hukuman Kwang Soo akan dikurangi 40 tahun. 1293 00:43:59,620 --> 00:44:00,919 Pertanyaan tentang Kwang Soo? 1294 00:44:01,120 --> 00:44:04,160 Saat ini, sisa hukumannya adalah 250 tahun. 1295 00:44:04,160 --> 00:44:06,430 Jika ketujuh anggota menjawab dengan benar, 1296 00:44:06,460 --> 00:44:08,359 misi ini akan langsung berakhir. 1297 00:44:08,359 --> 00:44:09,500 Baiklah. 1298 00:44:09,500 --> 00:44:12,370 "Sementara itu, anggota lain menunggu giliran mereka" 1299 00:44:13,140 --> 00:44:14,299 "Melihat" 1300 00:44:14,299 --> 00:44:18,609 Haruskah aku membagi semua yang kulakukan dengan Kwang Soo? 1301 00:44:20,210 --> 00:44:22,850 "Karena mereka sudah tiba di tujuan akhir..." 1302 00:44:22,850 --> 00:44:24,279 Aku tidak tahu lagi. 1303 00:44:24,279 --> 00:44:26,049 "Aku tidak tahu". Kamu hanya perlu melakukannya. 1304 00:44:26,319 --> 00:44:27,750 Orang berikutnya bisa keluar sekarang. 1305 00:44:27,750 --> 00:44:29,020 - Haha. - Haha. 1306 00:44:29,020 --> 00:44:30,120 Aku bisa! 1307 00:44:30,589 --> 00:44:31,719 Kamu pasti bisa! 1308 00:44:31,719 --> 00:44:32,790 Haha menuju ke sana. 1309 00:44:32,790 --> 00:44:34,620 - Ji Hyo. Kamu pasti bisa! - Sampai nanti! 1310 00:44:34,620 --> 00:44:35,890 Kamu pasti bisa! 1311 00:44:35,890 --> 00:44:37,930 - Song Ji Hyo. Kamu pasti bisa! - Kamu pasti bisa! 1312 00:44:38,160 --> 00:44:39,899 - Kamu pasti bisa! - Kamu pasti bisa! 1313 00:44:39,899 --> 00:44:41,259 "Saat setiap anggota pergi" 1314 00:44:41,259 --> 00:44:42,399 Baiklah. 1315 00:44:42,399 --> 00:44:44,799 "Bagian dalam bus penuh keheningan" 1316 00:44:44,969 --> 00:44:46,870 Ini tujuan akhir! 1317 00:44:46,870 --> 00:44:48,870 "Ini tujuan akhir!" 1318 00:44:49,770 --> 00:44:52,410 Astaga, Jong Kook. Jangan melihatnya seperti itu! 1319 00:44:56,109 --> 00:44:57,980 Ayo. Baiklah. 1320 00:44:57,980 --> 00:45:00,480 "Mereka tertawa seharian, tapi menjelang akhir..." 1321 00:45:00,480 --> 00:45:02,890 Mereka bilang lebih baik mengakhirinya... 1322 00:45:02,890 --> 00:45:06,089 "Kata 'terakhir' terasa makin nyata bagi mereka" 1323 00:45:07,020 --> 00:45:11,230 "Mereka berfoto sambil menunggu giliran" 1324 00:45:12,330 --> 00:45:15,129 "Mereka menghabiskan 11 tahun terakhir bersama" 1325 00:45:15,129 --> 00:45:18,669 "Dan kelak, hari ini akan menjadi kenangan" 1326 00:45:19,469 --> 00:45:25,370 "Sekarang kita akan menyusuri jalan kenangan bersama Kwang Soo" 1327 00:45:25,370 --> 00:45:27,009 - Sulitkah? - Pertanyaanku sulit. 1328 00:45:27,180 --> 00:45:28,439 Apa pertanyaanmu? 1329 00:45:28,580 --> 00:45:29,680 Apa? 1330 00:45:29,680 --> 00:45:31,379 - Apa pertanyaannya berbeda? - Kurasa semuanya berbeda. 1331 00:45:31,480 --> 00:45:32,609 Dia datang. 1332 00:45:32,980 --> 00:45:34,180 Tunggu. 1333 00:45:34,379 --> 00:45:35,719 Kenapa kamu terus memutar lagu ini? 1334 00:45:35,719 --> 00:45:37,850 Kita tidak bisa mendengar lagu ini lagi. 1335 00:45:38,120 --> 00:45:39,419 Kita tidak bisa mendengar lagu ini lagi. 1336 00:45:39,419 --> 00:45:40,489 "Lagu tema Kwang Soo diputar" 1337 00:45:40,489 --> 00:45:42,160 - Masuklah. - Masuklah. 1338 00:45:42,160 --> 00:45:44,560 Lagu ini sangat menyedihkan. 1339 00:45:45,290 --> 00:45:47,399 Astaga, ini hari terakhir Kwang Soo. 1340 00:45:47,660 --> 00:45:49,000 Astaga, menyedihkan sekali. 1341 00:45:49,200 --> 00:45:50,969 - Seperti yang kalian ketahui, - Ya? 1342 00:45:51,700 --> 00:45:55,500 kalian menerima pertanyaan tentang Kwang Soo saat turun dari bus. 1343 00:45:55,500 --> 00:45:56,569 - Benar. - Benar. 1344 00:45:56,569 --> 00:45:58,439 Orang pertama yang turun dari bus adalah Seok Jin. 1345 00:45:58,439 --> 00:45:59,509 "Pelari pertama adalah Seok Jin" 1346 00:45:59,509 --> 00:46:02,910 Pertanyaannya tentang proyek debut Kwang Soo. 1347 00:46:02,910 --> 00:46:04,950 "Apa proyek debut Kwang Soo?" 1348 00:46:04,950 --> 00:46:06,319 Kurasa jawabanku salah. 1349 00:46:06,319 --> 00:46:07,719 Kwang Soo, kamu memulai debut dengan proyek apa? 1350 00:46:07,719 --> 00:46:09,120 "Here He Comes". 1351 00:46:09,279 --> 00:46:10,890 - "Here He Comes"? - "Here He Comes". 1352 00:46:10,890 --> 00:46:12,689 - Itu sulit. - Itu sulit. 1353 00:46:12,890 --> 00:46:14,219 Pertanyaan pertama sulit. 1354 00:46:14,219 --> 00:46:15,520 Kurasa jawabannya salah. 1355 00:46:15,520 --> 00:46:16,930 Jawabannya tidak benar. 1356 00:46:16,930 --> 00:46:18,029 Jawabannya tidak mungkin benar. 1357 00:46:18,489 --> 00:46:19,489 - Benar. - Aku tampil... 1358 00:46:19,489 --> 00:46:20,799 "High Kick Through The Roof". 1359 00:46:20,859 --> 00:46:22,060 Apakah "High Kick Through The Roof"? 1360 00:46:22,859 --> 00:46:25,029 - Yang pertama... - Bagaimana perasaanmu? 1361 00:46:25,029 --> 00:46:27,239 - 191 cm. - Benar. 1362 00:46:27,399 --> 00:46:28,839 - 300 mm. - 290 mm. 1363 00:46:28,839 --> 00:46:30,040 - 290 mm. - 290 mm. 1364 00:46:30,040 --> 00:46:31,540 "Berapa tinggi dan ukuran sepatu Lee Kwang Soo?" 1365 00:46:31,540 --> 00:46:32,569 "Tinggi 192 cm, Ukuran sepatu 300 mm" 1366 00:46:32,569 --> 00:46:34,009 - Dia salah. - Dia salah 1 cm. 1367 00:46:34,640 --> 00:46:35,810 1 cm dan 10 mm. 1368 00:46:35,810 --> 00:46:37,149 - Ukuranmu 300 mm. - Dia salah. 1369 00:46:37,149 --> 00:46:38,680 Ada jari kaki yang lebih busuk. 1370 00:46:38,680 --> 00:46:39,980 Yang utama. 1371 00:46:39,980 --> 00:46:41,279 - Benar. Karena itu... - Jari kaki kanan. 1372 00:46:41,350 --> 00:46:42,919 - Apa jawabannya? - Jari kaki kananku. 1373 00:46:42,919 --> 00:46:44,549 - Benar. - Itu jari kaki kanannya. 1374 00:46:44,549 --> 00:46:46,149 - Dahulu dia melukisnya. - Dahulu. 1375 00:46:46,149 --> 00:46:47,660 - Aku menggantinya. - Itu jari kaki kanannya. 1376 00:46:47,660 --> 00:46:49,730 Kita biasa mewarnainya dengan spidol permanen. 1377 00:46:49,730 --> 00:46:51,660 Tidak ada satu pun yang menjawab benar. 1378 00:46:51,900 --> 00:46:53,340 Berikutnya Yu Jae Seok. 1379 00:46:53,670 --> 00:46:55,310 Siapa nama ayah Kwang Soo? 1380 00:46:55,310 --> 00:46:58,210 Aku kesulitan mengingatnya. 1381 00:46:58,310 --> 00:46:59,409 Kamu ingat? 1382 00:46:59,409 --> 00:47:00,810 Jika jawabanmu benar, itu sulit dipercaya. 1383 00:47:00,810 --> 00:47:01,880 Itu sudah lama sekali. 1384 00:47:01,880 --> 00:47:03,250 - Bisa sebutkan namanya dahulu? - Aku yakin ini. 1385 00:47:03,470 --> 00:47:05,400 "Siapa nama ayah Lee Kwang Soo?" 1386 00:47:06,274 --> 00:47:07,914 Siapa nama ayah Kwang Soo? 1387 00:47:07,914 --> 00:47:10,814 Aku kesulitan mengingatnya. 1388 00:47:10,814 --> 00:47:11,913 Kamu ingat? 1389 00:47:11,913 --> 00:47:13,314 Jika jawabanmu benar, itu sulit dipercaya. 1390 00:47:13,314 --> 00:47:14,384 Itu sudah lama sekali. 1391 00:47:14,384 --> 00:47:15,754 - Bisa sebutkan namanya dahulu? - Aku yakin ini. 1392 00:47:15,974 --> 00:47:18,904 "Siapa nama ayah Lee Kwang Soo?" 1393 00:47:18,920 --> 00:47:20,460 - "Lee Jong Ho"? - Siapa namanya? 1394 00:47:20,619 --> 00:47:22,059 Namanya Lee Jong Ho. 1395 00:47:22,059 --> 00:47:24,190 - Jawabanku benar? - Kamu benar! 1396 00:47:24,190 --> 00:47:26,460 "Dia juga terkejut" 1397 00:47:26,559 --> 00:47:28,400 Bagaimana kamu ingat nama ayah selebritas? 1398 00:47:28,400 --> 00:47:30,230 - Ini seperti "TV Brings Love". - Jawabanku benar? 1399 00:47:30,230 --> 00:47:31,869 Bukankah ini seperti "TV Brings Love"? 1400 00:47:31,869 --> 00:47:33,269 - Menakjubkan. - Benar. 1401 00:47:33,269 --> 00:47:34,469 Itu namanya! 1402 00:47:34,469 --> 00:47:36,670 - Benar. - Benar, bukan? Apa ini namanya? 1403 00:47:36,670 --> 00:47:38,110 - Kurasa kamu benar. - Seperti "TV Brings Love". 1404 00:47:38,639 --> 00:47:39,780 Bagaimana kamu tahu? 1405 00:47:39,780 --> 00:47:40,840 - Kamu menangis? - Kamu menangis? 1406 00:47:40,840 --> 00:47:41,980 Kwang Soo... 1407 00:47:42,949 --> 00:47:44,480 - Kamu menangis? - Tiba-tiba? 1408 00:47:44,480 --> 00:47:45,679 Kenapa kamu menangis? 1409 00:47:45,679 --> 00:47:47,349 - Kenapa tiba-tiba menangis? - Ini bukan waktu yang tepat. 1410 00:47:47,349 --> 00:47:49,150 - Kenapa kamu menangis? - Kenapa kamu menangis? 1411 00:47:49,150 --> 00:47:51,090 - Dia menyebut nama ayahmu. - Kenapa kamu menangis? 1412 00:47:51,090 --> 00:47:53,420 - Ayahnya disebutkan. - Ayahnya. 1413 00:47:53,420 --> 00:47:54,590 Dia memikirkan ayahnya. 1414 00:47:54,590 --> 00:47:57,130 - Dia juga anggota Running Man. - Benar. 1415 00:47:57,130 --> 00:47:58,889 - Ayahnya juga tampil di acara ini. - Benar. 1416 00:48:00,559 --> 00:48:01,800 Halo, Pak. 1417 00:48:01,900 --> 00:48:03,499 Dia memukulku bahkan saat tidak ada kamera. 1418 00:48:03,499 --> 00:48:04,699 "Dia tamu istimewa dengan senyum ramah" 1419 00:48:04,699 --> 00:48:07,300 Ayah juga melihatmu dipukul tiga atau empat kali kemarin. 1420 00:48:07,300 --> 00:48:08,769 - Benarkah? - Dia berimprovisasi. 1421 00:48:08,769 --> 00:48:10,210 - Bagaimana bisa... - Tapi ini... 1422 00:48:10,539 --> 00:48:11,940 "Jae Seok ingat namanya" 1423 00:48:11,940 --> 00:48:13,840 Kalau begitu, aku tahu nama ayah Seok Jin 1424 00:48:13,840 --> 00:48:16,280 serta ayah Kwang Soo. 1425 00:48:16,280 --> 00:48:18,050 - Benar. - Aku harus ingat nama semua orang. 1426 00:48:18,579 --> 00:48:21,949 - Berikutnya Jong Kook. - Benar. 1427 00:48:22,150 --> 00:48:23,889 Dia paling cepat menuliskan jawabannya. 1428 00:48:23,889 --> 00:48:24,889 Benarkah? 1429 00:48:24,889 --> 00:48:26,360 - Kutulis begitu mendengarnya. - Benar. 1430 00:48:26,360 --> 00:48:28,619 Apa desain sepeda Kwang Soo? 1431 00:48:28,920 --> 00:48:30,090 Zebra. 1432 00:48:30,230 --> 00:48:31,389 - Benar. - Benar. 1433 00:48:31,559 --> 00:48:32,900 - Jawabannya adalah? - Zebra. 1434 00:48:33,929 --> 00:48:34,999 - Tentu. - Dia pernah melihatnya. 1435 00:48:35,059 --> 00:48:36,869 Aku tahu seperti apa rupanya. Sulit bagiku untuk tidak tahu. 1436 00:48:37,429 --> 00:48:38,999 Aku pernah melihatnya. 1437 00:48:38,999 --> 00:48:40,269 Kami bersepeda bersama 1438 00:48:41,139 --> 00:48:43,740 dan mengelilingi Sungai Han selama empat jam. 1439 00:48:43,740 --> 00:48:45,639 Sofanya juga ada motif zebra. 1440 00:48:45,639 --> 00:48:47,010 - Benar. Zebra. - Benar. 1441 00:48:47,010 --> 00:48:48,610 - Celana dalamnya motif zebra. - Celana dalamnya juga. 1442 00:48:49,039 --> 00:48:53,280 Apa judul film yang direkam Kwang Soo saat ini? 1443 00:48:54,050 --> 00:48:55,619 - "Happy New Year". - "Happy New Year". 1444 00:48:55,619 --> 00:48:56,619 Tunjukkan apa yang kamu tulis. 1445 00:48:58,320 --> 00:48:59,990 - Bagaimana kamu tahu? - Bagaimana kamu tahu? 1446 00:48:59,990 --> 00:49:01,019 - Itu karena dia aktris. - Dia benar. 1447 00:49:01,019 --> 00:49:03,860 - Benar. - Terima kasih. Aku terharu. 1448 00:49:04,490 --> 00:49:05,690 Ini pertanyaan terakhir. 1449 00:49:06,530 --> 00:49:09,329 "Berapa nomor telepon Lee Kwang Soo?" 1450 00:49:09,329 --> 00:49:10,429 - Apa? - Ini sulit. 1451 00:49:10,429 --> 00:49:11,730 - Ini sulit. - Ini sangat sulit. 1452 00:49:11,730 --> 00:49:13,440 - Tidak ada yang hafal nomor lagi. - Benar. 1453 00:49:13,440 --> 00:49:16,309 Jika empat angka berturut-turut benar, 1454 00:49:16,309 --> 00:49:17,769 kami akan menganggap itu benar. 1455 00:49:17,769 --> 00:49:19,240 - Mari kita lihat jawabanmu. - Baiklah. 1456 00:49:19,280 --> 00:49:20,340 Dari delapan angka? 1457 00:49:20,340 --> 00:49:22,409 010-2753-8... 1458 00:49:22,749 --> 00:49:24,249 Aku bahkan belum pernah mendengar nomor ini. 1459 00:49:24,249 --> 00:49:25,409 "Aku belum pernah mendengar nomor ini" 1460 00:49:25,409 --> 00:49:26,519 Sungguh. 1461 00:49:26,519 --> 00:49:27,880 "Momen mengharukannya hancur" 1462 00:49:27,880 --> 00:49:29,920 Aku sungguh... Astaga, ini... 1463 00:49:30,150 --> 00:49:32,420 Air mataku mengering. 1464 00:49:32,990 --> 00:49:35,260 Dia tidak menjawab satu angka pun dengan benar. 1465 00:49:35,260 --> 00:49:37,460 - Kukira itu benar. - Aku juga. 1466 00:49:37,460 --> 00:49:38,590 Dia terdengar sangat percaya diri. 1467 00:49:38,590 --> 00:49:39,829 Kenapa kamu sangat percaya diri? 1468 00:49:39,829 --> 00:49:41,159 Itu bahkan tidak mendekati. 1469 00:49:41,860 --> 00:49:44,499 Maafkan aku. Aku selalu mencari namamu. 1470 00:49:44,670 --> 00:49:46,699 - Air mataku juga mengering. - Bukankah ini terlalu sulit? 1471 00:49:46,769 --> 00:49:49,670 Hasilnya, kalian menjawab tiga pertanyaan dengan benar. 1472 00:49:49,670 --> 00:49:53,579 Tiap pertanyaan mendapat 40 tahun, jadi, dikurangi 120 tahun. 1473 00:49:53,579 --> 00:49:55,579 - Berapa tahun lagi sisanya? - Berapa sisanya? 1474 00:49:55,579 --> 00:49:58,280 Sisanya 130 tahun, dan saat ini pukul... 1475 00:49:58,610 --> 00:50:01,380 Jam menunjukkan pukul 17.59. 1476 00:50:01,420 --> 00:50:02,990 - Itu berarti Kwang Soo... - Kalau begitu, Kwang Soo 1477 00:50:02,990 --> 00:50:04,150 akan dipenjara. 1478 00:50:04,590 --> 00:50:06,360 - Dia bisa langsung masuk sekarang. - Benar. 1479 00:50:06,389 --> 00:50:09,490 Jika menggabungkan apa yang didapat di bus, 1480 00:50:09,490 --> 00:50:13,030 kamu mendapat tiga peluang untuk memilih hadiah secara acak. 1481 00:50:13,159 --> 00:50:14,230 Apa hadiahnya kali ini? 1482 00:50:14,230 --> 00:50:17,599 Kali ini, celana yang trendi dan mahal. 1483 00:50:18,170 --> 00:50:20,440 - Apa yang trendi dan mahal? - Apa yang trendi? 1484 00:50:20,440 --> 00:50:22,170 Kurasa celana ini mungkin dari merek populer. 1485 00:50:22,170 --> 00:50:23,340 Semoga kamu menang hari ini. 1486 00:50:23,340 --> 00:50:25,469 - Semoga kamu menang. - Sungguh. Kami serius. 1487 00:50:25,769 --> 00:50:27,110 - Yang kanan? - Ya. Silakan. 1488 00:50:27,380 --> 00:50:28,880 Ini mungkin menciprat. 1489 00:50:28,880 --> 00:50:29,949 "Dapat celana jika itu telur rebus" 1490 00:50:29,949 --> 00:50:31,179 Kamu harus memukulnya di dahimu. 1491 00:50:31,579 --> 00:50:34,519 "Telur rebus" 1492 00:50:34,519 --> 00:50:37,849 "Kwang Soo bermain dengan baik hari ini. Dia mendapat celana bagus" 1493 00:50:37,849 --> 00:50:41,219 - Set seprai yang mahal. - Silakan. 1494 00:50:42,389 --> 00:50:45,490 "Telur rebus lagi?" 1495 00:50:46,059 --> 00:50:47,929 Kalian lihat itu? Kenapa dia bermain dengan baik hari ini? 1496 00:50:47,929 --> 00:50:49,260 "Melampaui harapan semua dan mendapat seprai" 1497 00:50:49,630 --> 00:50:51,800 Hei. Ini kesukaanmu, sampanye. 1498 00:50:51,829 --> 00:50:53,699 - Kamu akan mendapat banyak hadiah. - Kamu pasti bisa. 1499 00:50:57,039 --> 00:50:59,480 "Dia mendapat telur rebus lagi" 1500 00:50:59,480 --> 00:51:01,679 - Ada apa dengannya hari ini? - Sulit kupercaya. 1501 00:51:01,679 --> 00:51:03,380 - Astaga, ini... - Sulit kupercaya. 1502 00:51:03,380 --> 00:51:05,210 Bukankah keduanya telur rebus? Tidak bisa kupercaya. 1503 00:51:05,210 --> 00:51:06,980 - Kamu bisa tahu saat memutarnya. - Ada apa dengan kalian? 1504 00:51:06,980 --> 00:51:08,579 - Lihat? - Kamu benar. 1505 00:51:08,579 --> 00:51:10,349 Telur mentah tidak berputar. 1506 00:51:10,349 --> 00:51:12,320 Benar. Ini telur mentah. 1507 00:51:12,320 --> 00:51:14,289 - Kamu benar. - Telur rebus berputar. 1508 00:51:14,289 --> 00:51:16,159 - Telur mentah tidak. - Yang ini tidak. 1509 00:51:16,159 --> 00:51:18,460 Karena sudah waktunya Kwang Soo pergi, 1510 00:51:18,460 --> 00:51:20,659 keberuntungannya akan normal kembali. 1511 00:51:20,659 --> 00:51:23,030 Hei, Bo Pil, kenapa kamu menunduk? 1512 00:51:23,599 --> 00:51:25,829 Hasilnya, kamu sukses tiga kali. 1513 00:51:25,829 --> 00:51:27,300 - Lihat? - Tidak mungkin. 1514 00:51:27,300 --> 00:51:29,170 - Dia mendapatkan semuanya. - Kamu sangat beruntung hari ini. 1515 00:51:29,300 --> 00:51:32,340 Hasilnya, sisa waktu kalian 20 menit. 1516 00:51:32,340 --> 00:51:35,309 Sisa waktumu 130 tahun lagi. 1517 00:51:35,309 --> 00:51:37,510 Aku akan memberi kalian misi untuk mengurangi 130 tahun itu. 1518 00:51:37,510 --> 00:51:40,349 Dalam misi ini, belahan jiwa Kwang Soo yang sial, 1519 00:51:40,349 --> 00:51:43,019 perompak, harus keluar untuk menghapus sisa tahun itu. 1520 00:51:43,090 --> 00:51:44,490 Rolet Perompak Terakhirku. 1521 00:51:44,490 --> 00:51:46,159 - Itu harus keluar? - Rolet Perompak Terakhirku. 1522 00:51:46,159 --> 00:51:47,990 Saat kalian menusuk perompak dengan pisau, 1523 00:51:48,059 --> 00:51:50,059 hukuman akan berkurang 150 tahun jika mencobanya sekali, 1524 00:51:50,059 --> 00:51:52,230 140 tahun dikurangi jika berhasil di percobaan kedua, 1525 00:51:52,230 --> 00:51:55,300 130 tahun di percobaan ketiga, dan 120 tahun di percobaan keempat. 1526 00:51:55,329 --> 00:51:58,469 Kita akan melanjutkan sampai pemain kedelapan seperti ini. 1527 00:51:58,570 --> 00:51:59,999 Setelah pemain kedelapan bermain, 1528 00:51:59,999 --> 00:52:02,940 perompaknya dikembalikan, dan kalian boleh mencoba lagi. 1529 00:52:03,110 --> 00:52:05,670 - Namun, waktu akan berlalu, - Benar. 1530 00:52:05,670 --> 00:52:07,409 dan jika begitu, 1531 00:52:07,409 --> 00:52:10,710 kalian tidak bisa menghapus semuanya dalam 20 menit. 1532 00:52:10,880 --> 00:52:12,510 Sebaiknya kalian bergegas. 1533 00:52:12,510 --> 00:52:13,519 Ayo cepat. 1534 00:52:13,519 --> 00:52:14,749 Akan kuberikan kepadamu. 1535 00:52:14,980 --> 00:52:16,690 150 tahun jika aku berhasil pada percobaan pertama? 1536 00:52:16,690 --> 00:52:17,990 Mustahil melakukan itu. 1537 00:52:18,389 --> 00:52:20,059 - Kamu pernah melakukannya. - Benar. 1538 00:52:20,059 --> 00:52:22,860 Akan keren jika kamu melakukannya di saat terakhir lalu pergi. 1539 00:52:22,860 --> 00:52:24,559 - Benar. - Akankah roh acara ragam 1540 00:52:24,559 --> 00:52:25,630 datang di akhir? 1541 00:52:26,960 --> 00:52:28,730 - Jangan merasa terbebani. - Entahlah. 1542 00:52:28,730 --> 00:52:32,740 - Aku akan... - Benar. Itu mustahil. 1543 00:52:32,740 --> 00:52:34,199 "Perompaknya melompat!" 1544 00:52:34,199 --> 00:52:35,840 Perompaknya melompat! 1545 00:52:35,840 --> 00:52:38,269 "Dia berhasil pada percobaan pertama" 1546 00:52:38,610 --> 00:52:40,579 - Kwang Soo... Kamu... - Hei. 1547 00:52:40,579 --> 00:52:42,710 - Apa ini masuk akal? - Kamu gila. 1548 00:52:43,150 --> 00:52:45,010 Ini bukan kebohongan. 1549 00:52:45,079 --> 00:52:46,079 Benarkah? 1550 00:52:46,619 --> 00:52:48,380 - Sudahkah kamu menandainya? - Kamu tidak boleh menandainya. 1551 00:52:48,380 --> 00:52:49,490 Kamu tidak tahu di mana. Setiap... 1552 00:52:49,490 --> 00:52:51,289 Kurasa mereka tidak akan memercayai ini. 1553 00:52:51,519 --> 00:52:52,760 Karena ini acak... 1554 00:52:52,760 --> 00:52:54,490 Tidak ada apa-apa di sini. 1555 00:52:54,760 --> 00:52:55,889 Jangan pergi! 1556 00:52:55,889 --> 00:52:57,090 Masuk akalkah ini? 1557 00:52:57,090 --> 00:52:58,490 Jangan pergi! 1558 00:52:58,490 --> 00:53:00,360 Kenapa kamu pergi saat seperti ini? 1559 00:53:00,360 --> 00:53:02,260 Memang ada roh acara ragam! 1560 00:53:02,260 --> 00:53:03,400 Sungguh. 1561 00:53:03,400 --> 00:53:05,300 Orang di belakang kita juga pasti terkejut. 1562 00:53:05,300 --> 00:53:06,469 - Kamu tidak kaget? - Dia tampak kaget. 1563 00:53:06,469 --> 00:53:08,769 - Kamu melihat semuanya, bukan? - Kita tidak merencanakannya, bukan? 1564 00:53:08,769 --> 00:53:10,909 - Apa ini masuk akal? - Apa ini masuk akal? 1565 00:53:11,469 --> 00:53:15,510 Itu tidak masuk akal, tapi dengan sisa waktu 12 menit, pukul 18.18, 1566 00:53:15,980 --> 00:53:18,780 Lee Kwang Soo dibebaskan setelah menjalani hukuman penuh. 1567 00:53:18,780 --> 00:53:21,320 - Masuk akalkah ini? - Ekspresinya terdengar agak... 1568 00:53:21,320 --> 00:53:22,679 - Masuk akalkah ini? - Dia dibebaskan. 1569 00:53:22,679 --> 00:53:23,920 Pasti ada hantu. 1570 00:53:23,920 --> 00:53:25,389 - Sungguh. - Aku kehabisan kata-kata. 1571 00:53:25,389 --> 00:53:26,420 Menakutkan sekali. 1572 00:53:26,420 --> 00:53:28,889 Apa kita akan membiarkannya pergi? Atau kita mempertahankannya? 1573 00:53:28,889 --> 00:53:30,690 - Kita bersikap tenang. - Kita bersikap tenang, bukan? 1574 00:53:30,690 --> 00:53:33,059 - Ini hadiah terakhirmu. - Aku merinding. 1575 00:53:33,599 --> 00:53:35,960 Kapan kamu bisa melakukan ini lagi? 1576 00:53:35,960 --> 00:53:37,369 - Saat ini, - Kamu harus pergi. 1577 00:53:37,369 --> 00:53:39,099 saatnya membiarkan semuanya meledak. 1578 00:53:39,230 --> 00:53:41,400 Kamu mendapat semuanya kecuali jaket tudung. 1579 00:53:41,940 --> 00:53:42,940 Baiklah. 1580 00:53:43,570 --> 00:53:46,179 - Ini bingkai dekoratif yang trendi. - Bingkai? 1581 00:53:46,179 --> 00:53:47,610 - Baiklah. - Bingkai. 1582 00:53:47,610 --> 00:53:49,110 Itu akan terlihat sangat indah di rumahmu. 1583 00:53:51,880 --> 00:53:54,949 - Lihat itu. - Pada akhirnya, ini terjadi. 1584 00:53:54,949 --> 00:53:55,949 "Telur mentah" 1585 00:53:55,949 --> 00:54:00,590 "Roh acara ragam menciptakan waktu yang tepat untuk lagu ini" 1586 00:54:00,590 --> 00:54:02,519 Jadi, beginilah roh acara ragam 1587 00:54:02,519 --> 00:54:04,230 mengiringi kepergian Kwang Soo pada akhirnya. 1588 00:54:04,289 --> 00:54:05,289 Dia melakukan ini untukmu. 1589 00:54:05,490 --> 00:54:07,230 "Berderak" 1590 00:54:07,900 --> 00:54:09,360 "Telur rebus terakhir tidak dipilih Kwang Soo" 1591 00:54:09,360 --> 00:54:11,199 - Benar. - Hasilnya, 1592 00:54:11,199 --> 00:54:13,099 hadiah yang Kwang Soo terima adalah 1593 00:54:13,670 --> 00:54:18,510 tas, pelantang suara, celana, seprai, dan sampanye. 1594 00:54:18,510 --> 00:54:19,740 "Tas, pelantang, celana, seprai, sampanye" 1595 00:54:19,740 --> 00:54:21,539 Kamu tidak sial hari ini. 1596 00:54:21,610 --> 00:54:23,179 - Ini... - Kamu diberkati. 1597 00:54:23,179 --> 00:54:25,749 Bagaimanapun, kalian menghapus masa hukuman 1.050 tahun. 1598 00:54:25,749 --> 00:54:26,849 - Benar. - Benar. 1599 00:54:26,980 --> 00:54:30,050 Foto yang kita ambil hari ini sudah dicetak 1600 00:54:30,050 --> 00:54:31,190 - dan menuju ke sini. Ya. - Sungguh? 1601 00:54:31,190 --> 00:54:34,320 Sementara itu, karena kita di bar piringan hitam, 1602 00:54:34,320 --> 00:54:36,789 masing-masing dari kalian bisa menulis pesan, 1603 00:54:37,130 --> 00:54:38,960 dan kita bisa mendengarkan beberapa lagu. 1604 00:54:38,960 --> 00:54:40,800 Karena satu lagu per orang terlalu banyak, 1605 00:54:40,860 --> 00:54:42,559 empat pria lebih tua akan meminta satu lagu, 1606 00:54:42,559 --> 00:54:45,300 dan Ji Hyo serta dua anggota termuda 1607 00:54:45,300 --> 00:54:46,869 akan meminta satu lagu. 1608 00:54:47,599 --> 00:54:49,740 - Mari buat yang ringan. - Tentu saja. 1609 00:54:50,269 --> 00:54:51,769 Kita harus membuatnya ringan. 1610 00:54:52,170 --> 00:54:54,740 - Kita akan membuatnya ringan, ya? - Benar. 1611 00:54:54,740 --> 00:54:56,210 "Pria yang lebih tua membenci hal-hal norak" 1612 00:54:58,210 --> 00:55:00,349 "Sementara mereka mulai menulis dengan hati-hati" 1613 00:55:00,349 --> 00:55:02,249 - Sudah... - 30? 1614 00:55:02,280 --> 00:55:06,990 "Pemilik bar piringan hitam mulai memilih lagu" 1615 00:55:19,130 --> 00:55:21,269 "Jarang sekali melihat para anggota" 1616 00:55:21,269 --> 00:55:25,210 "Sangat serius dan sentimental di Running Man" 1617 00:55:26,710 --> 00:55:31,579 "Setiap kata yang mereka tulis" 1618 00:55:31,579 --> 00:55:38,349 "Mereka mengingat sedikit kenangan mereka" 1619 00:55:42,929 --> 00:55:44,789 Aku sedih saat memikirkan apa yang harus kutulis. 1620 00:55:48,559 --> 00:55:49,969 Aku mulai menyadarinya setelah menulis ini. 1621 00:55:49,969 --> 00:55:51,599 Aku juga. Ini... 1622 00:55:51,599 --> 00:55:53,139 Sedikit. 1623 00:55:54,940 --> 00:55:58,240 "Apa yang ingin dikatakan Kwang Soo kepada para anggota saat dia pergi?" 1624 00:55:58,240 --> 00:56:00,880 Saat kita membaca pesan, musiknya... 1625 00:56:02,480 --> 00:56:03,480 Baiklah. 1626 00:56:03,780 --> 00:56:06,849 Kalian ingin mulai dengan anggota yang lebih tua dahulu? 1627 00:56:06,849 --> 00:56:08,849 Aku harus menggambar Kwang Soo dengan bagus. 1628 00:56:08,980 --> 00:56:10,420 - Kita akan mulai dengan Seok Jin. - Aku? 1629 00:56:10,420 --> 00:56:11,949 - Seok Jin mulai. - Seok Sam... 1630 00:56:11,949 --> 00:56:14,190 - Kutulis dengan tenang. Aku cuma... - Baiklah. 1631 00:56:17,429 --> 00:56:18,460 - Mulailah. - Haruskah aku mulai? 1632 00:56:23,300 --> 00:56:24,329 Jangan menangis. 1633 00:56:24,869 --> 00:56:27,199 - Jangan menangis. - Aku bahkan tidak tahu. 1634 00:56:30,610 --> 00:56:32,610 "Dia mencoba menahan air matanya, tapi matanya berair" 1635 00:56:32,610 --> 00:56:34,240 Aku bahkan tidak tahu. 1636 00:56:34,240 --> 00:56:36,280 "Dia mencoba menahan air matanya, tapi matanya berair" 1637 00:56:36,380 --> 00:56:37,480 Pesan siapa? 1638 00:56:37,480 --> 00:56:39,179 - Aku akan membacanya. - Pesan Seok Jin. 1639 00:56:39,480 --> 00:56:40,849 Jangan menangis. 1640 00:56:42,519 --> 00:56:44,050 Ini dari Seok Jin. 1641 00:56:44,650 --> 00:56:47,559 "Sudah 11 tahun sejak kali pertama kita bertemu. 1642 00:56:47,990 --> 00:56:51,460 Dahulu kamu Kaki Panjang Lee Kwang Soo yang kutemui di tempat kerja, 1643 00:56:51,460 --> 00:56:54,699 tapi kini kamu adikku yang akan bersamaku selamanya. 1644 00:56:55,159 --> 00:56:56,199 Kwang Soo. 1645 00:56:56,570 --> 00:56:57,929 Aku senang saat meneriakkan 1646 00:56:57,929 --> 00:56:59,429 'Perasaan! Firasat! Silang!' bersamamu." 1647 00:57:00,570 --> 00:57:02,170 "Aku senang saat meneriakkan" 1648 00:57:02,170 --> 00:57:05,510 "Dia melewatkan pesannya dan langsung mengatakan dia senang" 1649 00:57:06,269 --> 00:57:08,309 "Momen mengharukan itu hancur berkeping-keping" 1650 00:57:08,309 --> 00:57:10,849 - Dia tiba-tiba merusak momennya. - Tiba-tiba saja. 1651 00:57:11,150 --> 00:57:13,249 - Astaga. - Astaga, Seok Jin... 1652 00:57:14,079 --> 00:57:18,050 "'Perasaan! Firasat! Silang!' mungkin tak berarti bagi yang lain, 1653 00:57:18,050 --> 00:57:22,159 tapi aku sangat mensyukuri setiap momennya. 1654 00:57:22,159 --> 00:57:24,860 Kwang Soo, kamu baik dan keren. Suatu hari..." 1655 00:57:25,559 --> 00:57:28,499 Mudah, atau Lee Jee, seperti Lee Kwang Soo dan Jee Seok Jin. 1656 00:57:29,599 --> 00:57:30,730 Kalian menakjubkan. 1657 00:57:30,730 --> 00:57:35,340 "Lee Jee Bersaudara terkenal sebagai orang lemah" 1658 00:57:35,340 --> 00:57:40,380 "Tapi setiap kali mereka bersama, mereka cukup bisa diandalkan" 1659 00:57:41,380 --> 00:57:45,849 "Mereka punya perasaan yang baik dan intuisi yang bagus" 1660 00:57:45,849 --> 00:57:46,949 "Kwang Soo, mari bertemu selamanya." 1661 00:57:46,980 --> 00:57:48,480 "Mari berteman selamanya. Walau tidak di Running Man, 1662 00:57:48,480 --> 00:57:50,889 kita keluarga. Aku menyayangimu, Kwang Soo." 1663 00:57:50,990 --> 00:57:52,789 Itu yang dia tulis. 1664 00:57:53,519 --> 00:57:55,590 Kenapa tulisan tanganmu makin besar menuju penghujung? 1665 00:57:55,590 --> 00:57:57,090 - Benar. - Begini... 1666 00:57:57,090 --> 00:57:59,460 Air mataku mengering lagi. 1667 00:58:01,099 --> 00:58:02,199 "Dia mulai mencoret-coret setelah melewati lima baris" 1668 00:58:02,199 --> 00:58:04,570 - Kali ini giliranku. - Baiklah. 1669 00:58:04,570 --> 00:58:06,400 "Mereka melanjutkan dengan pesan Jae Seok" 1670 00:58:07,099 --> 00:58:08,869 "Kepada adikku tersayang, Kwang Soo. 1671 00:58:09,570 --> 00:58:12,570 Sudah 11 tahun sejak kita memulai Running Man. 1672 00:58:12,740 --> 00:58:15,510 Sulit untuk mengungkapkan betapa besar upaya yang kamu curahkan. 1673 00:58:15,510 --> 00:58:17,150 Kamu bekerja dengan baik. 1674 00:58:18,249 --> 00:58:20,050 Aku tidak tahu siapa yang harus kusela 1675 00:58:20,050 --> 00:58:23,019 dan harus meminta siapa untuk menggendongku, 1676 00:58:23,690 --> 00:58:27,090 tapi kurasa yang akan terpilih adalah Se Chan atau Seok Jin." 1677 00:58:28,090 --> 00:58:31,260 "Aku?" 1678 00:58:31,260 --> 00:58:32,360 "Aku?" 1679 00:58:32,360 --> 00:58:33,800 Dia melarangnya khawatir. 1680 00:58:33,960 --> 00:58:34,960 Air mataku mengering. 1681 00:58:34,960 --> 00:58:36,869 Aku akan lebih menderita karenamu. 1682 00:58:36,869 --> 00:58:38,369 Air mataku tidak melampaui titik ini. 1683 00:58:40,469 --> 00:58:42,869 "Dia hanya memikirkan lelucon" 1684 00:58:42,869 --> 00:58:44,610 - Jangan khawatir. - Dia mengatakan punya alternatif. 1685 00:58:44,610 --> 00:58:47,980 Benar. Aku punya alternatif. Mungkin saja Se Chan atau Seok Jin. 1686 00:58:48,309 --> 00:58:50,809 "Akan terasa hampa dan sulit tanpamu, 1687 00:58:50,880 --> 00:58:53,749 tapi jangan mengkhawatirkan kami. 1688 00:58:53,749 --> 00:58:57,519 Lakukan semua yang ingin kamu lakukan. 1689 00:58:57,519 --> 00:58:58,949 Mari kita sering bertemu. 1690 00:58:58,990 --> 00:59:02,090 Telepon aku jika kamu butuh sesuatu. Terima kasih, Kwang Soo. 1691 00:59:04,090 --> 00:59:05,760 Itu tidak membosankan karenamu." 1692 00:59:05,760 --> 00:59:06,860 "Itu tidak membosankan karenamu" 1693 00:59:06,860 --> 00:59:08,030 Astaga, aku... 1694 00:59:08,530 --> 00:59:10,599 "Itu tidak membosankan karenamu." 1695 00:59:15,869 --> 00:59:18,909 Setiap kali kita syuting, 1696 00:59:19,469 --> 00:59:21,210 Kwang Soo membuatku tidak bosan. 1697 00:59:21,940 --> 00:59:24,849 Se Chan dan Seok Jin harus memainkan peran itu mulai sekarang. 1698 00:59:25,849 --> 00:59:28,420 - Kami akan bekerja keras. - Kamu tidak mengalihkan tugas. 1699 00:59:28,619 --> 00:59:30,050 - Kwang Soo. - Lihat dia. 1700 00:59:30,050 --> 00:59:31,650 Kamu tidak memberinya kesempatan menangis. 1701 00:59:31,650 --> 00:59:33,490 Karena punggung Seok Jin sakit, aku akan menggendongmu. 1702 00:59:33,490 --> 00:59:35,260 - Gendong aku. - Aku akan memperkuat kakiku. 1703 00:59:35,260 --> 00:59:37,030 Jong Kook juga bisa melakukannya. 1704 00:59:37,760 --> 00:59:40,159 Kwang Soo membuat kita tidak bosan. 1705 00:59:40,230 --> 00:59:41,460 Ayo baca surat Jong Kook. 1706 00:59:41,460 --> 00:59:42,499 "Surat Jong Kook" 1707 00:59:42,499 --> 00:59:44,400 - Apa itu milikku? - Baca surat Jong Kook. 1708 00:59:51,809 --> 00:59:53,940 "Aku tidak tahu kenapa itu sangat menyenangkan. 1709 01:00:00,449 --> 01:00:05,550 Dahulu kita tertawa setiap kali kita bertatapan. 1710 01:00:09,860 --> 01:00:12,590 Kukira kita akan tetap seperti ini..." 1711 01:00:20,240 --> 01:00:21,469 "Tetap seperti ini selamanya. 1712 01:00:22,840 --> 01:00:23,969 Dan kukira 1713 01:00:26,210 --> 01:00:28,809 kamu akan ada sampai akhir, 1714 01:00:31,179 --> 01:00:32,610 yang membuatku merasa lebih sedih. 1715 01:00:34,079 --> 01:00:36,789 Kita tidak akan bersama lagi di Running Man, 1716 01:00:47,159 --> 01:00:49,059 tapi mari tetap bersama selama sisa hidup kita. 1717 01:00:50,199 --> 01:00:52,030 Selalu jaga kesehatanmu, Berandal." 1718 01:00:59,769 --> 01:01:01,679 - Ini lagu untukmu. - Ini dia. 1719 01:01:01,679 --> 01:01:02,940 - Sungguh. - Ambil gambarnya juga. 1720 01:01:02,940 --> 01:01:04,710 - Astaga. - Dia menggambar Kwang Soo. 1721 01:01:04,710 --> 01:01:05,980 Terima kasih. 1722 01:01:05,980 --> 01:01:09,880 "Jong Kook dengan malu-malu menyerahkan sketsa Kwang Soo" 1723 01:01:09,880 --> 01:01:11,389 - Sungguh. - Ambil gambarnya juga. 1724 01:01:11,389 --> 01:01:12,849 "Aku menyayangimu!" 1725 01:01:12,849 --> 01:01:14,389 - Gambarnya sangat bagus. - Terima kasih. 1726 01:01:16,119 --> 01:01:17,659 Berapa banyak bakat yang kamu miliki? 1727 01:01:17,889 --> 01:01:18,990 Sekitar tiga. 1728 01:01:20,530 --> 01:01:22,059 Bernyanyi, acara ragam, dan menggambar. 1729 01:01:22,059 --> 01:01:23,230 - Begitu rupanya. - Ya. 1730 01:01:23,300 --> 01:01:24,599 Jika menyebut olahraga, jumlahnya empat. 1731 01:01:25,699 --> 01:01:28,369 "Kepada adikku, Kwang Soo. Untuk Kwang Soo-ku tersayang. 1732 01:01:29,269 --> 01:01:31,039 Halo, Kwang Soo. Ini aku, Haha. 1733 01:01:33,780 --> 01:01:37,110 Karena aku bertemu denganmu setiap pekan selama 11 tahun terakhir, 1734 01:01:38,249 --> 01:01:40,380 aku merasa akan bertemu denganmu 1735 01:01:44,389 --> 01:01:45,749 pekan depan. 1736 01:01:47,460 --> 01:01:49,420 Itu karena kamu berusaha sebaik mungkin 1737 01:01:50,990 --> 01:01:54,329 dan menunjukkan usaha yang luar biasa 1738 01:01:57,300 --> 01:01:59,829 sehingga banyak pemirsa kesal 1739 01:02:02,139 --> 01:02:03,940 dan sesedih kami. 1740 01:02:04,769 --> 01:02:05,909 Kamu telah bekerja keras. 1741 01:02:06,510 --> 01:02:08,179 Kwang Soo, siapa yang akan kugoda sekarang? 1742 01:02:09,610 --> 01:02:11,050 Siapa yang akan aku tipu sekarang? 1743 01:02:11,749 --> 01:02:14,849 Dengan siapa aku akan mengobrol semalaman? 1744 01:02:18,219 --> 01:02:19,389 Aku menyayangimu. 1745 01:02:19,690 --> 01:02:21,159 Aku akan berdoa agar kamu tetap memesona dan keren 1746 01:02:21,159 --> 01:02:23,690 dan mewujudkan impianmu di mana pun kamu berada. 1747 01:02:24,889 --> 01:02:26,389 Aku menyayangimu, Kwang Soo! 1748 01:02:29,099 --> 01:02:30,369 Tetaplah sehat dan bahagia. 1749 01:02:30,730 --> 01:02:32,499 Ini perpisahan yang bersemangat. Dari Haha." 1750 01:02:40,210 --> 01:02:42,510 - Lagu Toy. - "Passionate Goodbye". 1751 01:02:42,510 --> 01:02:43,909 - "Passionate Goodbye". - "Passionate Goodbye" bagus. 1752 01:02:43,980 --> 01:02:45,980 - Baiklah. - "Passionate Goodbye" bagus. 1753 01:02:45,980 --> 01:02:47,519 "Passionate Goodbye". 1754 01:02:47,820 --> 01:02:48,949 "Passionate Goodbye". 1755 01:02:48,949 --> 01:02:50,550 - "Passionate Goodbye" bagus. - Baiklah. 1756 01:02:50,550 --> 01:02:51,920 "Passionate Goodbye" bagus. 1757 01:02:51,920 --> 01:02:54,789 "Ini perpisahan yang bersemangat. Dari Haha" 1758 01:02:54,789 --> 01:02:56,360 - Itu lagu yang sangat bagus. - Bagus sekali. 1759 01:02:56,360 --> 01:02:58,360 - Menurutku ini sempurna. - Bagus sekali. 1760 01:02:58,630 --> 01:02:59,789 Ini perpisahan yang ceria. 1761 01:03:00,559 --> 01:03:02,760 Yu Hui Yeol hanya punya satu bakat. 1762 01:03:02,760 --> 01:03:04,400 "Kwang Soo, ini perpisahan yang bahagia dan bersemangat" 1763 01:03:04,400 --> 01:03:06,230 Hanya satu bakat. 1764 01:03:08,670 --> 01:03:13,639 "Sebagai teman dan rekan kerja, mereka tetap mendampingi Kwang Soo" 1765 01:03:13,639 --> 01:03:16,240 "Seok Jin, Jae Seok" 1766 01:03:16,240 --> 01:03:19,780 "Jong Kook, dan Haha" 1767 01:03:22,249 --> 01:03:26,820 "Di pertengahan usia 20-an, Kwang Soo menjadi anggota termuda" 1768 01:03:27,820 --> 01:03:32,590 "Dia benar-benar menyukai dan menyayangi Kwang Soo" 1769 01:03:33,090 --> 01:03:35,460 - Apa? Ada apa? - Ini seperti pesta. 1770 01:03:35,460 --> 01:03:38,599 "Pria terbaik dalam menggoda Kwang Soo, Jae Seok" 1771 01:03:39,599 --> 01:03:41,769 "Meskipun takut padanya" 1772 01:03:41,769 --> 01:03:45,039 "Kwang Soo berpaling kepadanya dahulu saat membutuhkannya" 1773 01:03:45,969 --> 01:03:50,510 "Dukungan moral Kwang Soo, Jong Kook" 1774 01:03:52,650 --> 01:03:57,050 "Sekutu abadi Kwang Soo, Seok Jin," 1775 01:03:58,190 --> 01:04:01,860 "Kakak Kwang Soo selamanya, Haha" 1776 01:04:01,990 --> 01:04:07,230 "Mereka para pria berharga yang mengisi 11 tahun Kwang Soo" 1777 01:04:07,230 --> 01:04:10,130 "Dengan kebahagiaan" 1778 01:04:14,769 --> 01:04:18,170 "Seperti peran Kwang Soo bagi anggota yang lebih tua" 1779 01:04:18,170 --> 01:04:25,280 "Adik Se Chan menjadi kebahagiaan Kwang Soo" 1780 01:04:25,579 --> 01:04:26,579 Se Chan. 1781 01:04:27,219 --> 01:04:29,579 Se Chan, ayolah. 1782 01:04:29,820 --> 01:04:32,990 "Para anggota termuda menangis" 1783 01:04:34,619 --> 01:04:39,960 "Kwang Soo adalah dukungan terbesar Se Chan dan So Min" 1784 01:04:39,960 --> 01:04:41,199 Jangan menangis. 1785 01:04:41,559 --> 01:04:42,760 Kenapa kamu menangis? 1786 01:04:42,760 --> 01:04:46,699 "Hati mereka dipenuhi kesedihan" 1787 01:04:46,699 --> 01:04:51,539 "Tapi mereka akan berpamitan dengan penuh semangat" 1788 01:04:57,949 --> 01:04:59,150 Baiklah. 1789 01:04:59,409 --> 01:05:00,719 - Astaga. - Itu bagus. 1790 01:05:00,719 --> 01:05:01,980 Yang berikutnya adalah 1791 01:05:02,119 --> 01:05:04,090 Se Chan, So Min, dan Ji Hyo. 1792 01:05:04,090 --> 01:05:06,550 "Giliran Ji Hyo dan anggota termuda" 1793 01:05:07,889 --> 01:05:10,559 "Dalam momen kejam, bahagia, melelahkan, 1794 01:05:10,559 --> 01:05:12,490 penuh tekanan dan mengharukan, 1795 01:05:13,499 --> 01:05:16,530 dan saat kita pergi ke tempat asing, dan melihat..." 1796 01:05:18,630 --> 01:05:19,829 Huruf apa ini? 1797 01:05:19,829 --> 01:05:22,740 "Huruf apa ini?" 1798 01:05:23,840 --> 01:05:25,710 "Dan melihat hal-hal menarik." 1799 01:05:26,840 --> 01:05:28,179 "Dan melihat hal-hal menarik." 1800 01:05:28,710 --> 01:05:30,110 "Dan melihat hal-hal menarik, 1801 01:05:31,449 --> 01:05:32,849 terima kasih..." 1802 01:05:34,449 --> 01:05:35,849 - "Terima kasih..." - Sungguh. 1803 01:05:35,980 --> 01:05:39,119 "Terima kasih tetap mendampingiku melewati suka dan duka..." 1804 01:05:39,119 --> 01:05:40,320 "Surat Ji Hyo lebih sulit diuraikan" 1805 01:05:40,320 --> 01:05:43,119 "Selama 11 tahun terakhir. 1806 01:05:43,119 --> 01:05:44,990 Terima kasih. Kamu sudah bekerja keras. 1807 01:05:44,990 --> 01:05:47,730 Kwang Soo, kamu adikku. 1808 01:05:47,730 --> 01:05:49,260 Aku menyayangimu, Kwang Soo." 1809 01:05:50,329 --> 01:05:51,369 Itu sederhana. 1810 01:05:51,829 --> 01:05:53,499 - Itu cocok dengan Ji Hyo. - Itu saja? 1811 01:05:53,499 --> 01:05:54,869 - Itu sederhana. - Itu saja. 1812 01:05:54,869 --> 01:05:56,170 - Itu saja? - Itu sehat. 1813 01:05:56,300 --> 01:05:57,769 "Kwang Soo, kamu adikku." 1814 01:05:57,769 --> 01:05:59,809 "Ji Hyo tetap paling tenang" 1815 01:06:00,039 --> 01:06:02,639 "Dua jam kemudian" 1816 01:06:02,639 --> 01:06:06,980 "Dia tetap tinggal setelah syuting" 1817 01:06:06,980 --> 01:06:08,079 "Untuk menulis kata-katanya..." 1818 01:06:08,079 --> 01:06:09,920 "Kwang Soo, ini aku." 1819 01:06:09,920 --> 01:06:12,619 "Yang terlalu malu dia utarakan dalam surat lain" 1820 01:06:12,619 --> 01:06:14,760 "Seperti yang kukatakan tadi, 1821 01:06:15,289 --> 01:06:17,030 itu masih terasa tidak nyata bagiku. 1822 01:06:17,230 --> 01:06:20,460 Kurasa kesedihan mendalam akan menghantamku dan membuatku terpukul 1823 01:06:21,159 --> 01:06:24,670 saat aku menyadari kamu sudah tidak di sini lagi. 1824 01:06:25,230 --> 01:06:28,099 Kunjungi kami saat rindu. 1825 01:06:29,240 --> 01:06:31,070 Aku menyayangimu, Kwang Soo." 1826 01:06:31,340 --> 01:06:33,840 - Surat So Min. - Surat So Min. 1827 01:06:33,840 --> 01:06:36,510 "Surat So Min" 1828 01:06:36,510 --> 01:06:37,679 "Kwang Soo. 1829 01:06:38,179 --> 01:06:41,179 Aku sangat bersyukur bisa mengenalmu 1830 01:06:41,679 --> 01:06:43,789 selama waktu yang singkat atau panjang. 1831 01:06:45,150 --> 01:06:48,090 Aku sangat bersyukur atas kenangan yang tidak terlupakan. 1832 01:06:50,289 --> 01:06:53,030 Aku akan mendoakanmu dalam setiap langkah 1833 01:06:54,530 --> 01:06:55,960 dan aku akan meneruskan acara ini. 1834 01:06:57,670 --> 01:07:00,499 Kunjungi Running Man kapan saja. Kami akan menunggu." 1835 01:07:04,139 --> 01:07:05,309 Baiklah. 1836 01:07:06,139 --> 01:07:07,240 Baik. 1837 01:07:07,809 --> 01:07:08,909 Yangsebari. 1838 01:07:08,909 --> 01:07:10,280 "Berikutnya adalah surat Se Chan" 1839 01:07:14,980 --> 01:07:16,949 "Kwang Soo, kamu telah bekerja keras selama 11 tahun terakhir. 1840 01:07:20,050 --> 01:07:22,690 Aku senang menghabiskan empat tahun bersamamu. 1841 01:07:27,130 --> 01:07:29,599 Dahulu kita menelepon satu sama lain setelah setiap syuting 1842 01:07:54,059 --> 01:07:56,619 dan berbincang lama. Kurasa itu tidak akan terjadi sekarang. 1843 01:07:57,460 --> 01:07:58,929 Aku akan sangat merindukanmu. 1844 01:08:00,400 --> 01:08:03,059 Aku akan selalu merindukanmu, memikirkanmu, dan merasa hampa. 1845 01:08:05,730 --> 01:08:08,269 Kini, lakukan semua yang ingin kamu lakukan di dunia tanpa hukuman." 1846 01:08:12,309 --> 01:08:13,840 - Benar. - Dunia tanpa hukuman. 1847 01:08:14,240 --> 01:08:15,710 - Dia benar. - Dia hebat. 1848 01:08:15,710 --> 01:08:17,510 - Memang dunia tanpa hukuman. - Dia hebat. 1849 01:08:17,510 --> 01:08:19,380 - Memang dunia tanpa hukuman. - Dia hebat. 1850 01:08:19,579 --> 01:08:21,150 Se Chan tidak mengecewakan. 1851 01:08:22,320 --> 01:08:23,519 Lagu apa yang mereka minta? 1852 01:08:23,519 --> 01:08:26,619 "Lagu yang diminta Ji Hyo, So Min, dan Se Chan adalah..." 1853 01:08:26,619 --> 01:08:27,760 "Goodbye". 1854 01:08:28,219 --> 01:08:29,960 - "Goodbye"? - Lagu Jung Jae Wook. 1855 01:08:29,960 --> 01:08:34,400 - "Selamat tinggal, Sayangku" - "Selamat tinggal, Sayangku" 1856 01:08:34,500 --> 01:08:37,129 - "Terima kasih" - "Terima kasih" 1857 01:08:37,129 --> 01:08:38,200 Jung Jae Wook. 1858 01:08:38,200 --> 01:08:40,339 - Aku suka lagu ini. - Itu lagu yang bagus. 1859 01:08:43,269 --> 01:08:44,940 "Kwang Soo, selamat tinggal" 1860 01:08:52,150 --> 01:08:53,410 "Jangan merasa bersalah" 1861 01:08:53,410 --> 01:08:54,580 Keluarkan. 1862 01:08:55,620 --> 01:08:57,419 - Kamu menyuruhku memakannya! - Berandal! 1863 01:08:57,419 --> 01:08:59,190 Aku menyuruhmu membukanya, bukan memakannya. 1864 01:09:00,519 --> 01:09:06,259 "Mereka bertengkar tanpa merasa bersalah selama 11 tahun terakhir" 1865 01:09:08,059 --> 01:09:10,830 "Karena dia sangat akrab dan berharga baginya" 1866 01:09:10,830 --> 01:09:17,509 "Kwang Soo ingin menjatuhkan diri ke pelukannya dahulu" 1867 01:09:20,639 --> 01:09:22,080 Torsomu panjang. 1868 01:09:22,080 --> 01:09:25,980 "Sejak mereka mengunjungi acara ini sebagai tamu" 1869 01:09:26,679 --> 01:09:30,419 "So Min dan Se Chan menjadi akrab dengan Kwang Soo" 1870 01:09:31,320 --> 01:09:32,750 - Benarkah? - Darah muda! 1871 01:09:32,750 --> 01:09:36,719 "Mereka membentuk kelompok anggota muda" 1872 01:09:36,719 --> 01:09:44,269 "Mereka bahagia saat bersama" 1873 01:09:44,269 --> 01:09:45,830 Kita berhasil! 1874 01:09:45,830 --> 01:09:50,540 "Aku bahagia" 1875 01:09:54,839 --> 01:10:00,379 "Para anggota yang lebih muda istimewa bagi Kwang Soo" 1876 01:10:00,379 --> 01:10:04,790 "Dan dia tidak akan pernah melupakan mereka" 1877 01:10:14,099 --> 01:10:20,370 "Selamat tinggal, Kesayanganku" 1878 01:10:24,570 --> 01:10:25,709 Sekarang 1879 01:10:25,709 --> 01:10:28,080 - yang tersisa surat Kwang Soo. - Surat Kwang Soo. 1880 01:10:28,110 --> 01:10:29,379 Baiklah. 1881 01:10:30,179 --> 01:10:32,650 "Kwang Soo akan membacakan" 1882 01:10:32,650 --> 01:10:36,750 "Kisah terakhirnya" 1883 01:10:47,259 --> 01:10:48,730 "Para anggota, 1884 01:10:50,769 --> 01:10:52,730 kalian membantuku menjadi diriku yang sekarang 1885 01:10:56,299 --> 01:10:58,709 dan memberiku keluarga lain. 1886 01:11:05,150 --> 01:11:06,750 Terima kasih banyak. 1887 01:11:13,450 --> 01:11:14,860 Maafkan aku. 1888 01:11:21,929 --> 01:11:23,459 Sekali lagi, maafkan aku. 1889 01:11:26,129 --> 01:11:27,500 Sekali lagi, maafkan aku. 1890 01:11:44,750 --> 01:11:46,919 Aku tidak tampil dengan baik selama 11 tahun terakhir, 1891 01:11:49,860 --> 01:11:51,759 tapi kurasa aku sudah berusaha semampuku. 1892 01:11:56,230 --> 01:12:00,530 Setiap pekan, para anggota Running Man tampil sebaik mungkin. 1893 01:12:08,040 --> 01:12:10,709 Teruslah beri acara ini banyak cinta dan perhatian. 1894 01:12:11,309 --> 01:12:12,549 Terima kasih." 1895 01:12:14,150 --> 01:12:16,019 "Aku tidak tampil dengan baik selama 11 tahun terakhir" 1896 01:12:16,019 --> 01:12:17,589 "Tapi kurasa aku sudah berusaha semampuku" 1897 01:12:17,589 --> 01:12:20,820 "Setiap pekan, para anggota Running Man tampil sebaik mungkin" 1898 01:12:20,820 --> 01:12:22,160 "Teruslah beri acara ini cinta dan perhatian" 1899 01:12:22,160 --> 01:12:25,990 "Kwang Soo meninggalkan ruang kosong di Running Man" 1900 01:12:25,990 --> 01:12:28,030 Dia selalu duduk di sana. 1901 01:12:28,030 --> 01:12:29,660 "Running Man meninggalkan ruang kosong dalam Kwang Soo" 1902 01:12:29,660 --> 01:12:31,700 - Itu artinya dia percaya diri. - Benar. 1903 01:12:31,700 --> 01:12:33,129 "Kami harap bunga yang cantik akan tumbuh" 1904 01:12:33,129 --> 01:12:34,769 - Ayolah. - Cantiknya! 1905 01:12:34,769 --> 01:12:36,339 "Di ruang kosong itu" 1906 01:12:36,339 --> 01:12:37,509 Sungguh. 1907 01:12:37,669 --> 01:12:39,240 Akankah kita mendengarkan lagu permintaan Kwang Soo? 1908 01:12:39,440 --> 01:12:41,209 Lagu apa yang ingin kamu dengarkan? 1909 01:12:41,209 --> 01:12:42,679 Aku akan memilih "Goodbye Now". 1910 01:12:42,679 --> 01:12:44,750 - Lagu apa? - Aku hendak memilih "Goodbye Now". 1911 01:12:44,750 --> 01:12:46,650 - "Goodbye Now." - Ya. 1912 01:12:46,650 --> 01:12:48,719 Kita sering mendengarkan lagu itu. 1913 01:12:48,719 --> 01:12:52,549 "Lagu yang diminta Kwang Soo akan segera diputar" 1914 01:12:53,019 --> 01:12:54,059 Paling sering diputar. 1915 01:12:54,059 --> 01:12:56,959 Album yang berisi hari bersama Kwang Soo sudah tiba. 1916 01:12:56,959 --> 01:12:58,030 - Sudah tiba? - Benarkah? 1917 01:12:58,030 --> 01:13:00,589 - Sudah? - Sebelum menyerahkan albumnya, 1918 01:13:00,589 --> 01:13:02,660 aku akan mengumumkan beberapa hasilnya. 1919 01:13:02,730 --> 01:13:04,230 - Benar. - Benar. 1920 01:13:04,230 --> 01:13:05,400 Benar. 1921 01:13:05,570 --> 01:13:08,700 Hari ini, tujuh anggota kecuali Kwang Soo 1922 01:13:08,700 --> 01:13:11,509 punya misi rahasia untuk berfoto dengannya. 1923 01:13:11,509 --> 01:13:14,080 "Dapatkan foto sebanyak mungkin bersama Kwang Soo" 1924 01:13:14,080 --> 01:13:16,709 Peringkat pertama dengan jumlah foto terbanyak bersama Kwang Soo 1925 01:13:16,709 --> 01:13:18,549 akan mendapatkan hadiah yang sama dengan Kwang Soo. 1926 01:13:18,849 --> 01:13:21,120 Peringkat terakhir akan menerima hukuman. 1927 01:13:21,120 --> 01:13:22,179 Kurasa aku bukan peringkat terakhir. 1928 01:13:22,179 --> 01:13:23,750 - Aku akan mengumumkan hasilnya. - Baiklah. 1929 01:13:24,519 --> 01:13:29,019 "Mereka bersaing ketat untuk berdiri di samping Kwang Soo" 1930 01:13:29,019 --> 01:13:33,530 "Mereka membuat kenangan saat foto itu diambil" 1931 01:13:33,530 --> 01:13:36,599 "Siapa yang akan menempati peringkat pertama dan menerima hadiah?" 1932 01:13:36,599 --> 01:13:37,669 Jae Seok, 1933 01:13:38,669 --> 01:13:39,830 27 foto. 1934 01:13:40,169 --> 01:13:41,440 27 foto? 1935 01:13:41,440 --> 01:13:42,940 Seok Jin, 1936 01:13:43,700 --> 01:13:44,910 27 foto. 1937 01:13:44,910 --> 01:13:45,969 Apa? 1938 01:13:45,969 --> 01:13:47,910 "Seok Jin dan Jae Seok, 27 foto" 1939 01:13:47,910 --> 01:13:51,179 Jong Kook, 27 foto. Haha, 27 foto. 1940 01:13:51,179 --> 01:13:53,610 Ji Hyo, 27 foto. So Min, 27 foto. 1941 01:13:53,610 --> 01:13:55,679 - Tidak mungkin. - Se Chan, 27 foto. 1942 01:13:55,750 --> 01:13:58,190 Jumlah foto semua orang sama. 1943 01:13:58,190 --> 01:13:59,750 - Apa? - Apa yang terjadi? 1944 01:13:59,990 --> 01:14:01,690 "Misi rahasia ini sangat kompetitif" 1945 01:14:01,690 --> 01:14:04,290 "Bagaimana bisa mereka mendapatkan hasil yang sama?" 1946 01:14:04,290 --> 01:14:05,860 Karena semua orang menang, 1947 01:14:05,860 --> 01:14:09,099 Kwang Soo berhasil dalam misi rahasia terakhirnya. 1948 01:14:09,099 --> 01:14:11,769 "Misi rahasia terakhir Kwang Soo berhasil" 1949 01:14:12,099 --> 01:14:14,070 - Kamu punya misi rahasia? - Begitu rupanya. 1950 01:14:14,299 --> 01:14:16,000 - Kwang Soo berhasil? - Kamu punya misi rahasia? 1951 01:14:16,000 --> 01:14:17,099 "Kwang Soo punya misi rahasia?" 1952 01:14:17,099 --> 01:14:18,809 Kwang Soo punya misi rahasia. 1953 01:14:18,809 --> 01:14:20,940 Hari ini, Kwang Soo menjalankan 1954 01:14:20,940 --> 01:14:23,209 misi rahasia di belakang para anggota. 1955 01:14:23,209 --> 01:14:24,280 Apa itu? 1956 01:14:24,280 --> 01:14:26,879 Tujuh hadiah yang diperlihatkan, 1957 01:14:27,080 --> 01:14:29,750 sampanye premium, jaket tudung bermerek, 1958 01:14:29,750 --> 01:14:31,519 bingkai foto dekoratif, pelantang suara, 1959 01:14:31,519 --> 01:14:33,349 satu set seprai, dan yang lainnya sudah siap. 1960 01:14:33,490 --> 01:14:36,519 Pekan lalu dan pekan sebelumnya, 1961 01:14:36,519 --> 01:14:38,959 sebenarnya Kwang Soo membeli ini untuk para anggota. 1962 01:14:38,959 --> 01:14:40,059 - Apa? - Benarkah? 1963 01:14:40,059 --> 01:14:44,200 "Kwang Soo membeli hadiah selama dua pekan terakhir" 1964 01:14:44,200 --> 01:14:45,599 Kenapa kamu membeli barang sebagus itu? 1965 01:14:47,070 --> 01:14:49,070 Aku tidak tahu dia akan mengungkapkannya. 1966 01:14:49,070 --> 01:14:50,969 "Itu hadiahnya untuk para anggota" 1967 01:14:50,969 --> 01:14:53,540 Kwang Soo harus menyelesaikan misi rahasianya 1968 01:14:53,540 --> 01:14:55,440 untuk mengantarkan hadiah di acara ini. 1969 01:14:55,440 --> 01:14:56,509 "Ini kejutan terakhir dari Kwang Soo" 1970 01:14:56,509 --> 01:14:58,309 Benarkah itu untuk kita? 1971 01:14:59,179 --> 01:15:00,209 Bagaimanapun... 1972 01:15:00,209 --> 01:15:01,419 "Sepuluh hari sebelum syuting" 1973 01:15:03,080 --> 01:15:05,049 Aku ingin memberikan hadiah untuk para anggota. 1974 01:15:06,290 --> 01:15:08,919 Aku tidak akan melakukan itu di acara ini, tapi... 1975 01:15:09,459 --> 01:15:12,259 Kamu menyiapkan hadiah? 1976 01:15:12,459 --> 01:15:14,860 Aku tidak tahu apa aku bisa mengantarkannya. 1977 01:15:14,860 --> 01:15:17,870 - Mereka agak... - Menurut mereka itu norak. 1978 01:15:17,870 --> 01:15:20,730 Mereka bahkan tidak suka menerima hadiah ulang tahun. 1979 01:15:21,440 --> 01:15:23,400 Mereka malu. 1980 01:15:23,400 --> 01:15:27,809 Hadiah ini untuk para anggota 1981 01:15:27,809 --> 01:15:31,450 juga diriku sendiri. 1982 01:15:31,950 --> 01:15:34,919 - Hatiku akan lebih ringan. - Jika kamu memberikan hadiah? 1983 01:15:34,919 --> 01:15:36,120 Benar. 1984 01:15:36,120 --> 01:15:37,379 "Untuk Kwang Soo, yang merasa bersalah" 1985 01:15:37,620 --> 01:15:41,160 - Kamu menyiapkan hadiah. - Ya. 1986 01:15:41,160 --> 01:15:44,790 Kami menerima hadiahnya dari manajermu. 1987 01:15:44,790 --> 01:15:47,190 Kami berencana menggunakannya untuk lomba hari ini. 1988 01:15:47,259 --> 01:15:50,059 Para anggota mengira hadiah-hadiah itu untukmu, 1989 01:15:50,160 --> 01:15:52,669 tapi sebenarnya itu kesempatanmu 1990 01:15:52,669 --> 01:15:55,799 untuk memberikannya kepada para anggota. 1991 01:15:56,070 --> 01:16:00,169 Kamu harus memilih telur rebus untuk memberi setiap anggota hadiah. 1992 01:16:00,169 --> 01:16:05,410 "Kwang Soo memilih telur dengan hati-hati untuk para anggota" 1993 01:16:06,080 --> 01:16:09,250 Akan sulit memilih telur rebus tujuh kali berturut-turut, 1994 01:16:09,250 --> 01:16:12,419 jadi, kamu akan punya peraturan rahasia khusus. 1995 01:16:12,419 --> 01:16:14,120 Para anggota berpikiran orang yang memiliki 1996 01:16:14,120 --> 01:16:15,889 jumlah foto terbanyak bersamamu 1997 01:16:15,919 --> 01:16:17,389 menerima hadiah yang sama, 1998 01:16:17,759 --> 01:16:21,259 sementara orang di peringkat terakhir mendapat hukuman. 1999 01:16:21,360 --> 01:16:25,570 Jika kamu membantu mereka meraih peringkat pertama, 2000 01:16:25,669 --> 01:16:28,900 mereka akan menerima hadiah 2001 01:16:29,000 --> 01:16:32,309 dan dibebaskan dari hukuman. 2002 01:16:32,910 --> 01:16:36,879 Jadi, jumlah foto mereka harus sama. 2003 01:16:36,879 --> 01:16:37,950 Benar. 2004 01:16:37,950 --> 01:16:39,209 "Pastikan jumlah foto semua orang sama" 2005 01:16:39,209 --> 01:16:42,719 Peringkat akan ditunjukkan kepadamu secara diam-diam 2006 01:16:42,719 --> 01:16:45,419 lewat dadu di depan kru produksi. 2007 01:16:45,419 --> 01:16:48,860 Urutannya berdasarkan usia mulai dari kiri. 2008 01:16:48,860 --> 01:16:53,459 Angka tiap dadu menunjukkan peringkat anggota. 2009 01:16:53,459 --> 01:16:56,230 Saat kamu memasuki tempat terakhir, bar piringan hitam, 2010 01:16:56,230 --> 01:16:57,730 misi rahasianya akan berakhir. 2011 01:16:58,370 --> 01:16:59,599 Apa? 2012 01:17:00,030 --> 01:17:04,570 "Demikianlah permainan kecerdasan Kwang Soo dimulai" 2013 01:17:05,070 --> 01:17:06,269 Biar kulihat peringkatnya. 2014 01:17:06,269 --> 01:17:07,809 "Dia bertanya kepada produser dari waktu ke waktu" 2015 01:17:07,809 --> 01:17:09,110 Se Chan di posisi terakhir? 2016 01:17:10,410 --> 01:17:13,250 "Kwang Soo tahu Se Chan di posisi terakhir" 2017 01:17:13,910 --> 01:17:16,879 "Dan tetap dekat dengan Se Chan" 2018 01:17:16,879 --> 01:17:21,589 "Dia membuntuti Se Chan" 2019 01:17:21,759 --> 01:17:23,389 Banyak sekali. 2020 01:17:23,389 --> 01:17:25,860 "Saat dia menaikkan peringkat Se Chan" 2021 01:17:26,490 --> 01:17:29,830 "Dia melihat Jae Seok di posisi terakhir" 2022 01:17:30,530 --> 01:17:31,730 Ayolah. 2023 01:17:32,330 --> 01:17:36,540 "Kwang Soo sibuk seharian" 2024 01:17:36,540 --> 01:17:37,740 Posisi terakhir. 2025 01:17:37,910 --> 01:17:40,610 Ji Hyo di posisi terakhir. 2026 01:17:40,610 --> 01:17:41,980 "Lalu dia membidik Se Chan, Jong Kook, Ji Hyo" 2027 01:17:42,740 --> 01:17:45,750 "Selagi semua orang melihat pemandangan" 2028 01:17:45,750 --> 01:17:51,919 "Kwang Soo melihat para anggota" 2029 01:17:53,219 --> 01:17:55,860 "Bahkan saat-saat yang tampak seperti kebetulan" 2030 01:17:55,860 --> 01:17:58,559 "Mengandung cinta Kwang Soo" 2031 01:17:58,559 --> 01:18:00,030 Hyung Gu, berapa peringkatnya? 2032 01:18:00,730 --> 01:18:01,929 Benarkah? 2033 01:18:03,129 --> 01:18:05,870 "Hari sibuk Kwang Soo" 2034 01:18:05,870 --> 01:18:08,139 "Memiliki akhir yang bahagia" 2035 01:18:08,139 --> 01:18:10,599 Dia menyelesaikan misinya. 2036 01:18:10,599 --> 01:18:11,910 Karena itu jumlah kita sama. 2037 01:18:11,910 --> 01:18:15,679 Karena kalian di peringkat pertama, silakan ambil hadiah kalian. 2038 01:18:16,480 --> 01:18:17,809 Aku tidak percaya hadiahnya dari Kwang Soo. 2039 01:18:17,809 --> 01:18:19,080 Kenapa kamu membeli hadiah yang mahal? 2040 01:18:19,080 --> 01:18:20,750 Kamu mengendalikan jumlahnya? 2041 01:18:20,750 --> 01:18:21,919 "Hadiah terakhir dari Kwang Soo" 2042 01:18:21,919 --> 01:18:23,019 Kamu tahu soal itu. 2043 01:18:23,019 --> 01:18:24,219 "Pria yang ingin memberi, bukan menerima" 2044 01:18:24,219 --> 01:18:28,360 Berkat Kwang Soo, semua orang dibebaskan dari hukuman. 2045 01:18:28,360 --> 01:18:31,629 Aku akan mengungkap hadiah yang disiapkan Kwang Soo. 2046 01:18:31,629 --> 01:18:34,559 - Kami tidak menyiapkan hadiah. - Aku tahu. 2047 01:18:35,030 --> 01:18:37,360 Kami tidak menyiapkan hadiah apa pun. 2048 01:18:37,360 --> 01:18:38,599 Apa? 2049 01:18:38,929 --> 01:18:40,200 - Apa itu? - Ini hadiah. 2050 01:18:43,400 --> 01:18:46,169 - Hadiah untuk semua orang. - Hadiah untuk semua orang. 2051 01:18:46,169 --> 01:18:47,540 Ada namanya. 2052 01:18:48,009 --> 01:18:50,480 Kwang Soo membeli hadiah yang cocok untuk setiap anggota. 2053 01:18:50,480 --> 01:18:51,650 Benarkah? 2054 01:18:51,650 --> 01:18:53,379 Ini untuk Haha. 2055 01:18:54,580 --> 01:18:55,679 Seok Jin. 2056 01:18:55,919 --> 01:18:57,580 - Apa? - Ini untukmu. 2057 01:18:58,620 --> 01:18:59,820 Itu milik Seok Jin? 2058 01:18:59,820 --> 01:19:01,589 - Aku tidak menyiapkan apa pun. - Itu milik Seok Jin. 2059 01:19:02,290 --> 01:19:03,889 Apa ini? 2060 01:19:04,019 --> 01:19:05,830 Kenapa kamu membeli hadiah yang sangat mahal? 2061 01:19:05,830 --> 01:19:07,559 "Jae Seok sering memakai jaket bertudung" 2062 01:19:07,660 --> 01:19:09,259 Kenapa punyaku kecil? 2063 01:19:10,400 --> 01:19:11,500 Kamu akan menyukainya. 2064 01:19:11,500 --> 01:19:12,599 Kamu akan menyukainya. 2065 01:19:12,599 --> 01:19:14,570 Apa hadiah So Min? Sampanye. 2066 01:19:14,700 --> 01:19:17,139 - Aku menyukainya. - Benar. Itu yang dia sukai. 2067 01:19:17,139 --> 01:19:18,540 - Astaga, ini... - Apa ini, So Min? 2068 01:19:18,540 --> 01:19:19,940 Set seprai itu untuk Ji Hyo. 2069 01:19:19,940 --> 01:19:22,240 Itu karena dia banyak tidur. 2070 01:19:22,639 --> 01:19:23,839 Yang mana untukku? 2071 01:19:23,839 --> 01:19:25,849 Kenapa harus selalu besar untukku? 2072 01:19:25,849 --> 01:19:26,849 Itu pelantang suara. 2073 01:19:26,849 --> 01:19:30,250 - Itu pelantang suara. - Aku bahkan tidak tahu apa itu. 2074 01:19:30,250 --> 01:19:33,150 - Ini seperti pengeras suara TV. - Benarkah? 2075 01:19:33,150 --> 01:19:35,290 - Supaya bisa menonton Netflix. - Aku belum pernah punya ini. 2076 01:19:35,290 --> 01:19:37,019 Ini bagus sekali. 2077 01:19:37,019 --> 01:19:39,160 Kenapa kamu memberikan ini kepadaku? 2078 01:19:39,160 --> 01:19:41,429 Se Chan, ini bingkai foto. 2079 01:19:41,429 --> 01:19:43,129 Astaga, bagaimana ini? 2080 01:19:43,129 --> 01:19:45,370 Kami pernah pergi membeli lukisan bersama. 2081 01:19:45,370 --> 01:19:47,269 - Dia tidak membelinya hari itu. - Sulit kupercaya. 2082 01:19:47,570 --> 01:19:50,839 Kurasa Jong Kook harus pindah. 2083 01:19:50,839 --> 01:19:53,209 - Ini bagus sekali. - Bagus sekali. 2084 01:19:53,209 --> 01:19:54,480 Di ruang duduk... 2085 01:19:54,740 --> 01:19:57,440 Aku merasa agak malu memberikan ini kepada kalian, 2086 01:19:57,440 --> 01:20:00,309 jadi, aku bertemu Bo Pil dan membicarakan ini. 2087 01:20:01,049 --> 01:20:03,019 Astaga, ini sungguh... 2088 01:20:03,019 --> 01:20:05,589 - Itu plakat peringatan. - Tertulis Lee Kwang Soo. 2089 01:20:05,750 --> 01:20:07,120 - Apa itu? - Itu emas murni. 2090 01:20:07,120 --> 01:20:08,120 "Tanda emas, simbol Running Man" 2091 01:20:08,120 --> 01:20:09,660 Ini tanda nama. 2092 01:20:10,519 --> 01:20:11,860 Aku sangat menginginkannya. 2093 01:20:11,860 --> 01:20:13,389 "Kamu bisa berhenti berlari dan berjalan sekarang." 2094 01:20:13,389 --> 01:20:16,129 "Saudara istimewa kita, Lee Kwang Soo. Dari kru Running Man." 2095 01:20:16,129 --> 01:20:17,230 - Keren sekali. - Itu emas. 2096 01:20:17,230 --> 01:20:19,330 - Itu emas murni. - Terima kasih. 2097 01:20:19,330 --> 01:20:21,200 - Itu sangat langka. - Tentu. 2098 01:20:21,200 --> 01:20:22,440 Dan ini hadiah kedua kami. 2099 01:20:22,440 --> 01:20:26,809 112 anggota kru menulis pesan untuknya. 2100 01:20:26,809 --> 01:20:28,139 - Sungguh? - Seperti di Rolling Paper. 2101 01:20:28,139 --> 01:20:30,910 - Astaga. - Ini akan membuatmu menangis. 2102 01:20:30,910 --> 01:20:32,009 "112 anggota kru meninggalkan pesan" 2103 01:20:32,009 --> 01:20:33,950 Ada satu dari Kang Chan Hee. 2104 01:20:33,950 --> 01:20:36,280 - Terima kasih. - Itu tampak sangat tulus. 2105 01:20:36,320 --> 01:20:38,389 - Dia menulis dengan tulus. - Aku bisa melihatnya. 2106 01:20:38,389 --> 01:20:42,219 - Astaga, Kwang Soo. - Bahkan ada gambar. 2107 01:20:42,219 --> 01:20:44,730 - Ini hadiah yang bagus. - Bagus sekali. 2108 01:20:44,730 --> 01:20:46,759 - Ini hadiah terbaik. - Terima kasih banyak. 2109 01:20:46,759 --> 01:20:47,900 Ada begitu banyak hal. 2110 01:20:47,900 --> 01:20:50,559 Hadiah ketiga, pengeras suara. 2111 01:20:50,559 --> 01:20:52,129 "Mereka membelikan Kwang Soo pengeras suara" 2112 01:20:52,129 --> 01:20:54,000 - Dia suka musik. - Terima kasih. 2113 01:20:54,000 --> 01:20:56,099 - Apa ini penempatan produk? - Aku yakin begitu. 2114 01:20:56,099 --> 01:20:58,070 - Dia akan memakainya setiap hari. - Ini sungguh... 2115 01:20:58,070 --> 01:20:59,540 - Akan dia nikmati dengan pacarnya. - Nikmatilah. 2116 01:20:59,540 --> 01:21:01,139 Ini sempurna untuk berkencan. 2117 01:21:01,139 --> 01:21:02,139 Ada album foto. 2118 01:21:02,139 --> 01:21:03,839 - Hadiah berikutnya... - Ada album foto. 2119 01:21:03,839 --> 01:21:06,280 Luar biasa kita menyiapkannya secepat ini. 2120 01:21:06,309 --> 01:21:07,379 Ini foto yang kita ambil hari ini. 2121 01:21:07,379 --> 01:21:09,719 - Ini dari hari ini. - Ini bagus sekali. 2122 01:21:10,950 --> 01:21:12,450 Astaga, kapan kamu mengambil foto ini? 2123 01:21:12,450 --> 01:21:14,320 - Apa mereka mengambil foto? - Kapan kamu mengambil ini? 2124 01:21:15,459 --> 01:21:17,089 Aku melihatnya membuat huruf V dengan jari-jarinya. 2125 01:21:17,259 --> 01:21:18,830 - Kwang Soo melakukannya? - Kita. 2126 01:21:18,830 --> 01:21:21,059 - Kita. - Dunia yang indah. 2127 01:21:21,059 --> 01:21:23,360 - Kita langsung tahu. - Kami boleh minta failnya? 2128 01:21:23,360 --> 01:21:24,870 - Aku yakin bisa. - Ya. Kami akan memberi failnya. 2129 01:21:25,200 --> 01:21:26,830 Aku juga mau failnya. 2130 01:21:26,830 --> 01:21:29,540 Dia selalu membicarakan truk kopi, jadi, kami membelikannya kupon. 2131 01:21:29,540 --> 01:21:31,540 - Tiket gratis ke Running Man? - Bagus. 2132 01:21:31,540 --> 01:21:34,009 Kamu bisa datang kapan saja tanpa menelepon. 2133 01:21:34,009 --> 01:21:35,740 - Terima kasih. - Baiklah. 2134 01:21:35,740 --> 01:21:37,480 Ini sangat berharga. 2135 01:21:38,049 --> 01:21:39,849 Terakhir, katakan bagaimana perasaanmu. 2136 01:21:39,849 --> 01:21:44,349 Baiklah, Kwang Soo. Katakan sesuatu kepada pemirsa. 2137 01:21:44,349 --> 01:21:45,650 "Lagu terakhir Kwang Soo, 'Goodbye Now'" 2138 01:21:46,290 --> 01:21:48,290 - Ucapkan selamat tinggal. - Baiklah. 2139 01:21:52,589 --> 01:21:53,690 Baiklah. 2140 01:21:55,929 --> 01:21:57,259 Terima kasih 2141 01:21:58,469 --> 01:21:59,900 untuk semuanya. 2142 01:22:18,450 --> 01:22:19,950 Aku bahagia. 2143 01:22:26,959 --> 01:22:31,299 "Kwang Soo bergabung di Running Man sebagai yang termuda 11 tahun lalu" 2144 01:22:32,530 --> 01:22:38,309 "Dia menyukai tawa melebihi siapa pun" 2145 01:22:40,339 --> 01:22:45,849 "Dia lebih serius tentang Running Man daripada siapa pun" 2146 01:22:45,849 --> 01:22:47,349 - Rekam ini. - Ini bukan tentang aku. 2147 01:22:47,349 --> 01:22:51,490 "Di balik pesona Running Man yang berkilauan" 2148 01:22:51,820 --> 01:22:56,059 "Dia selalu berteriak untuk menyemangati para anggotanya" 2149 01:22:57,360 --> 01:23:01,700 "Dan berbagi kebahagiaan bersama mereka" 2150 01:23:03,259 --> 01:23:08,700 "Dia selalu sangat perhatian dan bijaksana" 2151 01:23:10,269 --> 01:23:13,570 "Bagi sebagian orang, Kwang Soo adalah kenangan masa kecil" 2152 01:23:13,570 --> 01:23:17,950 "Dan pilar harapan yang membantu mereka melewati masa sulit" 2153 01:23:18,179 --> 01:23:22,320 "Sekarang dia berpamitan dengan kalian" 2154 01:23:22,950 --> 01:23:25,120 Terima kasih untuk semuanya. Terima kasih. 2155 01:23:25,219 --> 01:23:26,219 Baiklah. 2156 01:23:26,849 --> 01:23:28,059 Kerja bagus, Kwang Soo. 2157 01:23:28,459 --> 01:23:30,059 - Kamu bekerja keras, Kwang Soo. - Kerja bagus. 2158 01:23:30,059 --> 01:23:31,860 Kamu sudah bekerja dengan baik selama 11 tahun. 2159 01:23:32,190 --> 01:23:33,490 Kita akan berjumpa lagi. 2160 01:23:33,490 --> 01:23:34,900 Seperti yang kami katakan sebelumnya, 2161 01:23:34,900 --> 01:23:36,330 ini 2162 01:23:37,030 --> 01:23:40,099 episode terakhir bersama Kwang Soo. 2163 01:23:40,099 --> 01:23:42,740 Aku tidak tahu cara mengekspresikan perasaan kami. 2164 01:23:42,740 --> 01:23:46,639 Aku yakin pemirsa akan merasakan hal yang sama. 2165 01:23:46,639 --> 01:23:49,139 Tapi masalahnya, 2166 01:23:49,240 --> 01:23:53,209 hidup tidak selalu berjalan sesuai rencana kita. 2167 01:23:53,209 --> 01:23:55,650 Bahkan setelah kepergian Kwang Soo, 2168 01:23:55,650 --> 01:23:57,950 seperti yang kami katakan sebelumnya, 2169 01:23:57,950 --> 01:24:00,950 - kami akan terus bekerja keras - Tentu. Kami akan bekerja keras. 2170 01:24:00,950 --> 01:24:03,259 untuk membuat pemirsa bahagia. 2171 01:24:03,459 --> 01:24:05,759 Aku ingin berterima kasih sekali lagi kepada Kwang Soo 2172 01:24:05,759 --> 01:24:08,259 atas waktu yang dia lewatkan bersama kami. 2173 01:24:08,259 --> 01:24:11,030 Berkat dia, kami sangat bergembira dan bahagia. 2174 01:24:11,030 --> 01:24:14,429 Kwang Soo tidak akan hadir di sini, tapi tetaplah menonton acara kami. 2175 01:24:14,429 --> 01:24:15,900 Aku akan membeli ini di sana. 2176 01:24:16,639 --> 01:24:17,639 Baiklah. 2177 01:24:17,639 --> 01:24:19,910 - Kamu punya tanda terima untuk ini? - Ya. 2178 01:24:20,009 --> 01:24:21,580 - Aku mau satu. - Bisa beri aku satu? 2179 01:24:21,580 --> 01:24:22,839 Tidak? 2180 01:24:24,709 --> 01:24:26,349 Satu, dua, tiga. 2181 01:24:26,780 --> 01:24:27,809 Ini foto terakhir. 2182 01:24:27,809 --> 01:24:30,349 - Terima kasih. - Terima kasih. 2183 01:24:30,480 --> 01:24:31,919 Bagus. 2184 01:24:31,919 --> 01:24:34,049 - Terima kasih, Kwang Soo. - Berandal. 2185 01:24:34,049 --> 01:24:35,660 Lihat dirimu. 2186 01:24:35,660 --> 01:24:37,919 - Kwang Soo. - Terima kasih banyak. 2187 01:24:38,330 --> 01:24:39,490 - Astaga. - Kerja bagus hari ini. 2188 01:24:39,490 --> 01:24:41,129 Terima kasih. 2189 01:24:41,330 --> 01:24:44,830 Kamu sangat beruntung di hari terakhirmu di sini. 2190 01:24:45,099 --> 01:24:46,099 Luar biasa. 2191 01:24:46,099 --> 01:24:47,700 Kwang Soo, tepuk tangan sekali. 2192 01:24:47,700 --> 01:24:49,200 - Baiklah. - Ini kali terakhir. 2193 01:24:49,200 --> 01:24:51,269 Baiklah. Ini kali terakhirnya di Running Man. 2194 01:24:51,269 --> 01:24:53,740 - Berhenti mengatakan itu. - Ini dia. 2195 01:24:53,940 --> 01:24:55,740 - Satu, dua... - Kamu akan kembali pekan depan? 2196 01:24:55,740 --> 01:24:56,809 Kuharap begitu. 2197 01:24:56,809 --> 01:24:59,280 - Dia bisa tampil sepekan lagi. - Seperti lelucon. 2198 01:25:00,049 --> 01:25:02,280 Satu, dua, tiga. Terima kasih. 2199 01:25:02,280 --> 01:25:04,250 - Terima kasih. - Terima kasih. 2200 01:25:04,250 --> 01:25:06,549 "Dengan begitu, Kwang Soo berhenti berlari setelah 3.991 hari" 2201 01:25:06,549 --> 01:25:08,419 - Terima kasih. - Terima kasih. 2202 01:25:10,219 --> 01:25:12,030 Anggota tertua kita, Seok Jin. 2203 01:25:12,459 --> 01:25:15,259 Jae Seok, yang membantuku 2204 01:25:15,730 --> 01:25:17,059 mencapai sejauh ini. 2205 01:25:17,459 --> 01:25:20,599 Dukungan moralku, Jong Kook. 2206 01:25:21,169 --> 01:25:23,799 Haha, yang selalu seperti keluarga dan temanku. 2207 01:25:25,139 --> 01:25:27,309 Ji Hyo yang seperti kakak kandungku. 2208 01:25:27,740 --> 01:25:29,610 So Min dan Se Chan 2209 01:25:30,440 --> 01:25:33,110 yang sudah seperti adik-adikku. 2210 01:25:33,650 --> 01:25:37,679 Dengan rasa terima kasihku kepada mereka semua, aku akan bekerja keras 2211 01:25:38,049 --> 01:25:40,950 sepanjang sisa hidupku. 2212 01:25:41,389 --> 01:25:42,620 Aku menyayangi kalian. 2213 01:25:43,059 --> 01:25:49,730 "Saudara kami, Lee Kwang Soo, terima kasih untuk 11 tahun" 2214 01:25:49,929 --> 01:25:51,530 "Pertemuan pertama Klub Permainan Papan" 2215 01:25:52,700 --> 01:25:54,169 - Mari bertemu langsung. - Siapa Putri Merah Muda? 2216 01:25:54,169 --> 01:25:55,540 Mereka ingin mengalahkanku. 2217 01:25:55,540 --> 01:25:57,570 "Semua anggota aneh berkumpul" 2218 01:25:57,740 --> 01:25:59,440 Pria kuat menggunakan julukan seperti ini. 2219 01:25:59,440 --> 01:26:00,740 "Mereka mencoba terlihat kuat" 2220 01:26:00,740 --> 01:26:02,179 "Dengan julukan mereka" 2221 01:26:02,910 --> 01:26:04,179 "Ketujuh anggota menikmati acara berkumpul" 2222 01:26:04,179 --> 01:26:06,450 "Dengan setiap serat dalam tubuh mereka" 2223 01:26:06,480 --> 01:26:07,480 "Lalu mereka menemukan kotak" 2224 01:26:07,780 --> 01:26:08,879 Apa kita berteleportasi dengan melompat? 2225 01:26:09,780 --> 01:26:11,280 "Para anggota bermain permainan papan" 2226 01:26:11,820 --> 01:26:13,389 "Aku protagonis permainan ini" 2227 01:26:14,320 --> 01:26:16,559 "Mereka bersekutu" 2228 01:26:16,559 --> 01:26:18,190 "Dan saling mengkhianati untuk menang" 2229 01:26:18,830 --> 01:26:20,389 "Siapa yang akan menjadi pemain terkuat?" 2230 01:26:20,389 --> 01:26:22,530 "Acara Kumpul Pertama Para Penggemar Permainan"