1
00:00:00,024 --> 00:00:02,024
Sub by VIU
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2
00:00:02,048 --> 00:00:04,048
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:04,072 --> 00:00:06,192
Support Me
http://trakteer.id/sultan_khilaf
4
00:00:12,979 --> 00:00:14,590
"Ketika seseorang akan pergi"
5
00:00:14,590 --> 00:00:18,559
"Kita berkumpul di tempat
tertentu untuk berpamitan"
6
00:00:18,559 --> 00:00:25,630
"Ini disebut perpisahan"
7
00:00:25,630 --> 00:00:26,699
"13 Juni 2021"
8
00:00:26,699 --> 00:00:30,269
"Hari terakhir Lee Kwang
Soo di Running Man"
9
00:00:30,269 --> 00:00:32,540
"Sehari"
10
00:00:32,540 --> 00:00:33,970
"Sebulan"
11
00:00:33,970 --> 00:00:36,269
"Setahun"
12
00:00:36,739 --> 00:00:38,180
"Sepuluh tahun"
13
00:00:38,180 --> 00:00:43,279
"Dia sudah bersama kita
selama 10 tahun 338 hari"
14
00:00:43,479 --> 00:00:47,049
"Bahkan tanpa Kwang Soo, waktu Running Man"
15
00:00:47,049 --> 00:00:50,659
"Pengkhianatan Running Man"
16
00:00:50,659 --> 00:00:54,390
"Lelucon Running Man"
17
00:00:54,390 --> 00:00:58,260
"Tawa Running Man"
18
00:00:58,460 --> 00:01:02,470
"Akan tetap berlanjut"
19
00:01:02,900 --> 00:01:06,669
"Dan kebahagiaan setiap episode akan tetap bertambah"
20
00:01:06,870 --> 00:01:08,109
"Tapi kami harap akan selalu menyenangkan"
21
00:01:08,109 --> 00:01:15,079
"Mengenang masa-masa yang kita lewatkan bersama Kwang Soo"
22
00:01:16,410 --> 00:01:23,050
"Dan betapa cerianya hari-hari itu"
23
00:01:23,419 --> 00:01:27,160
"Hari ini, kita mengiringi kepergiannya dengan sukacita"
24
00:01:27,160 --> 00:01:28,189
Mari kita mulai.
25
00:01:28,189 --> 00:01:29,960
Baiklah. Terima kasih.
26
00:01:29,960 --> 00:01:30,999
"Tapi Kwang Soo"
27
00:01:30,999 --> 00:01:32,760
"Juga harus berpisah dengan Lee Kwang Soo dari Running Man"
28
00:01:32,760 --> 00:01:35,570
- Jadi, syuting terakhir selesai.
- Benar.
29
00:01:36,270 --> 00:01:40,040
Jadi, ini prarekaman terakhirmu.
30
00:01:40,169 --> 00:01:42,240
Karena ini syuting terakhirmu, kami menyiapkan ini untukmu.
31
00:01:42,370 --> 00:01:43,609
Terima kasih.
32
00:01:43,609 --> 00:01:46,680
"Dia menerima pencuci mulut tanpa menyelesaikan misi di hari terakhir"
33
00:01:46,680 --> 00:01:47,809
Ini enak sekali.
34
00:01:51,219 --> 00:01:52,380
Ini bukan penempatan produk.
35
00:01:52,650 --> 00:01:54,089
- Bukan?
- Bukan.
36
00:01:54,089 --> 00:01:56,089
"Dia berusaha keras mengiklankan sesuatu sampai saat terakhir"
37
00:01:56,089 --> 00:01:59,219
Kita akan melakukan sejumlah lomba di mana kamu bisa menciptakan
38
00:01:59,219 --> 00:02:00,889
kenangan indah bersama para anggota.
39
00:02:02,359 --> 00:02:04,960
Kami ingin kamu memikirkan
40
00:02:04,960 --> 00:02:07,999
hal-hal yang ingin kamu lakukan bersama para anggota,
41
00:02:07,999 --> 00:02:09,900
makanan yang ingin kamu makan,
42
00:02:10,240 --> 00:02:12,999
atau tempat yang ingin kamu kunjungi
43
00:02:13,610 --> 00:02:16,069
pada hari terakhirmu di Running Man.
44
00:02:19,839 --> 00:02:21,809
Aku ingin mengunjungi tempat kami syuting episode pertama.
45
00:02:21,809 --> 00:02:24,180
Gedung SBS.
46
00:02:25,349 --> 00:02:29,050
Biasanya kami tidak pergi ke sana.
47
00:02:29,219 --> 00:02:31,719
- Maksudmu taman atap?
- Benar.
48
00:02:32,259 --> 00:02:33,689
Sebenarnya,
49
00:02:34,789 --> 00:02:36,999
aku tidak bisa pergi ke sana kapan pun aku ingin sekarang.
50
00:02:38,230 --> 00:02:40,330
Dan kami sering pergi ke Sungai Han.
51
00:02:40,969 --> 00:02:42,499
Kami menyeberangi sungai pada musim dingin.
52
00:02:42,930 --> 00:02:44,069
Dan...
53
00:02:44,770 --> 00:02:47,309
Kami syuting banyak episode di Sungai Han.
54
00:02:47,309 --> 00:02:49,770
"Mereka mendayung menyeberangi sungai dengan perahu kertas"
55
00:02:49,770 --> 00:02:54,349
"Dan mereka berenang menyeberangi sungai"
56
00:02:54,349 --> 00:02:55,580
Aku ingin pergi ke Sungai Han
57
00:02:55,580 --> 00:02:58,120
"Mereka juga menyapa dua anggota baru di Sungai Han"
58
00:02:58,120 --> 00:02:59,349
apa pun yang kami lakukan di sana.
59
00:02:59,819 --> 00:03:01,490
Cuacanya bagus belakangan ini.
60
00:03:05,990 --> 00:03:07,330
Makanan yang ingin kumakan?
61
00:03:07,930 --> 00:03:09,159
Ada satu hari
62
00:03:09,159 --> 00:03:11,230
"Makanan yang ingin kumakan?"
63
00:03:11,230 --> 00:03:13,300
saat kami syuting satu episode di rumahku.
64
00:03:13,300 --> 00:03:15,370
Aku makan sup ayam
65
00:03:15,430 --> 00:03:16,939
bersama para anggota.
66
00:03:16,939 --> 00:03:23,939
"Mereka ke rumah Kwang Soo dan makan kalguksu ayam di sana"
67
00:03:24,779 --> 00:03:26,710
"Mereka berbagi sup panas"
68
00:03:26,740 --> 00:03:28,450
"Dan tertawa bersama pada suatu hari di musim dingin"
69
00:03:28,480 --> 00:03:32,950
Kurasa itu kenangan bahagiaku tentang makanan.
70
00:03:33,180 --> 00:03:36,319
Dan baru-baru ini kami pergi ke restoran daging perut.
71
00:03:36,319 --> 00:03:37,819
Hari itu,
72
00:03:37,890 --> 00:03:41,490
aku melihat para anggota sangat menikmati makanannya.
73
00:03:41,559 --> 00:03:43,900
Kami sudah mengunjungi banyak restoran lezat, tapi hari itu
74
00:03:44,759 --> 00:03:47,930
aku juga sangat menikmatinya.
75
00:03:47,930 --> 00:03:49,129
"Senang melihat mereka menikmatinya"
76
00:03:49,129 --> 00:03:50,400
Jika memungkinkan,
77
00:03:50,400 --> 00:03:51,499
"Kalguksu ayam dan daging perut"
78
00:03:51,499 --> 00:03:53,270
aku juga ingin makan daging perut.
79
00:03:54,439 --> 00:03:55,740
Di episode yang sama,
80
00:03:56,039 --> 00:03:58,009
kami juga pergi ke bar piringan hitam.
81
00:03:58,980 --> 00:04:00,809
Jika kami pergi ke sana sekali lagi,
82
00:04:02,180 --> 00:04:03,379
mereka akan menyukainya.
83
00:04:04,580 --> 00:04:06,650
"Kwang Soo memilih makanan dan tempat yang disukai para anggota"
84
00:04:06,650 --> 00:04:07,950
Secara pribadi, aku hanya ingin
85
00:04:09,589 --> 00:04:11,860
semua normal seperti biasanya.
86
00:04:12,460 --> 00:04:15,029
Seperti hari biasa.
87
00:04:15,890 --> 00:04:20,199
Sejujurnya, begitulah
88
00:04:20,829 --> 00:04:21,999
perasaanku sekarang.
89
00:04:24,340 --> 00:04:26,540
Apa? Karena ini hari terakhir Kwang Soo,
90
00:04:26,540 --> 00:04:27,709
kita di tempat syuting episode pertama.
91
00:04:27,709 --> 00:04:29,840
"Jadi, lomba hari ini disiapkan sesuai keinginan Kwang Soo"
92
00:04:29,840 --> 00:04:31,579
- Benar, bukan?
- Tampak sama.
93
00:04:31,579 --> 00:04:33,639
- Halo.
- Di sini kita merekam pembukaannya.
94
00:04:33,639 --> 00:04:35,379
Kita melakukan ini untuk hari terakhir Kwang Soo.
95
00:04:35,850 --> 00:04:38,050
- Halo.
- Halo.
96
00:04:38,050 --> 00:04:41,889
"11 Juli 2010, episode pertama Running Man"
97
00:04:42,519 --> 00:04:45,559
"Para anggota terlihat lebih muda"
98
00:04:45,559 --> 00:04:49,290
"Mereka memperkenalkan diri di tengah hujan deras"
99
00:04:50,559 --> 00:04:52,030
"Aku"
100
00:04:53,399 --> 00:04:54,530
"Tunas"
101
00:04:54,530 --> 00:04:56,100
- Hari itu hujan deras.
- Benar.
102
00:04:56,100 --> 00:04:58,399
- Tiba-tiba hujannya deras.
- Hujan turun saat Kwang Soo bicara.
103
00:04:58,399 --> 00:04:59,569
Kurasa begitu.
104
00:04:59,569 --> 00:05:01,309
- Itulah awalnya.
- Saat aku bilang, "Aku tunas."
105
00:05:01,309 --> 00:05:02,439
"Masih ingat momen itu dengan jelas"
106
00:05:02,439 --> 00:05:03,610
Hei!
107
00:05:03,610 --> 00:05:05,410
- Kenapa kamu...
- Ini hari terakhirmu,
108
00:05:05,410 --> 00:05:07,649
tapi kenapa kamu tidak mencukur wajahmu?
109
00:05:07,649 --> 00:05:08,850
Aku tidak lihat tadi karena maskernya.
110
00:05:09,079 --> 00:05:10,949
- Hei!
- Kamu tidak boleh melakukan ini.
111
00:05:10,949 --> 00:05:13,280
- Penampilanku begini pekan lalu.
- Kamu harus terlihat rapi.
112
00:05:13,579 --> 00:05:15,850
Kurasa itu berkaitan. Dia berjanggut di episode pertama.
113
00:05:16,550 --> 00:05:18,490
- Bukan begitu.
- Kamu benar.
114
00:05:18,490 --> 00:05:20,319
- Kamu sangat teliti.
- Tidak, ini untuk filmku.
115
00:05:20,319 --> 00:05:21,590
- Hari ini...
- Biasanya dia tidak begini.
116
00:05:21,590 --> 00:05:23,959
Kurasa bahkan kru pun sedih karena ini hari terakhirnya.
117
00:05:24,959 --> 00:05:27,269
Mari membahas Kwang Soo. Ini hari terakhirnya.
118
00:05:27,269 --> 00:05:28,269
Tidak.
119
00:05:28,269 --> 00:05:30,699
Dia tidak mengatakan apa pun saat kamera mati.
120
00:05:30,699 --> 00:05:31,699
Begitu kamera dinyalakan,
121
00:05:31,699 --> 00:05:33,499
dia bilang, "Ini hari terakhir Kwang Soo,
122
00:05:33,499 --> 00:05:35,439
jadi, kita berada di tempat syuting episode pertama."
123
00:05:35,439 --> 00:05:36,610
Katakan, "Perasaan! Firasat! Silang!"
124
00:05:36,610 --> 00:05:37,939
- Dia tidak menatap mataku.
- Seok Jin.
125
00:05:37,939 --> 00:05:40,009
- Untuk apa dia melakukan itu?
- Seok Jin, kemarilah.
126
00:05:40,009 --> 00:05:41,649
- Kenapa?
- Jangan berdiri di sampingnya.
127
00:05:41,850 --> 00:05:44,749
- Kenapa tiba-tiba memedulikannya?
- Bukan begitu.
128
00:05:44,749 --> 00:05:45,949
Ini tidak tiba-tiba.
129
00:05:46,050 --> 00:05:47,889
- Kwang Soo, kamu tahu perasaanku.
- Tentu aku tahu.
130
00:05:47,990 --> 00:05:49,189
Baiklah.
131
00:05:49,319 --> 00:05:52,389
Kwang Soo akan mengakhiri 11 tahunnya di Running Man.
132
00:05:52,559 --> 00:05:54,490
Jadi, kita harus mengirimnya ke dunia.
133
00:05:54,790 --> 00:05:56,090
Mengirimnya ke mana?
134
00:05:56,459 --> 00:05:57,600
- Ini tidak seperti...
- Ke dunia?
135
00:05:57,600 --> 00:05:59,100
- Aku akan keluar dari penjara.
- Masalahnya,
136
00:05:59,459 --> 00:06:02,129
selama 11 tahun terakhir di Running Man,
137
00:06:02,399 --> 00:06:06,069
Kwang Soo telah melakukan banyak dosa dan kenakalan.
138
00:06:06,139 --> 00:06:09,740
Kita harus mengubahnya sebelum dia keluar ke dunia.
139
00:06:10,170 --> 00:06:12,809
Jadi, kami menyiapkan Lomba Selamat Tinggal, Saudara Spesialku.
140
00:06:12,809 --> 00:06:15,280
"Saudara Spesialku"? Mereka merujuk judul filmmu.
141
00:06:15,649 --> 00:06:17,480
Kamu memerankan Dong Gu, bukan?
142
00:06:17,850 --> 00:06:19,920
Jadi, kami menganalisis
143
00:06:19,920 --> 00:06:22,149
apa yang telah dilakukan Kwang Soo selama 11 tahun terakhir
144
00:06:22,519 --> 00:06:24,920
- untuk memberinya putusan.
- Begitu rupanya.
145
00:06:24,920 --> 00:06:26,420
Dan ada seorang mantan hakim
146
00:06:26,689 --> 00:06:31,660
yang kini menjadi wakil dirjen penasihat hukum untuk meninjaunya.
147
00:06:31,660 --> 00:06:32,959
- Dia tidak akan bebas.
- Dihukum seumur hidup?
148
00:06:32,959 --> 00:06:34,430
- Harus sejauh itu?
- Dia tidak akan dibebaskan.
149
00:06:34,899 --> 00:06:36,329
Kwang Soo tidak bisa keluar dari penjara.
150
00:06:36,370 --> 00:06:38,199
- Putar videonya.
- Dia akan mendekam seumur hidupnya.
151
00:06:38,439 --> 00:06:40,910
Pertama, silakan perkenalkan dirimu.
152
00:06:40,910 --> 00:06:43,439
Halo. Aku bekerja sebagai hakim selama sekitar sepuluh tahun.
153
00:06:43,439 --> 00:06:44,579
Namaku Jung Jae Min.
154
00:06:44,579 --> 00:06:46,410
- Dia hakim sungguhan.
- Dia seorang hakim.
155
00:06:46,480 --> 00:06:48,149
Kenapa kamu serius sekali?
156
00:06:49,079 --> 00:06:51,480
- Dia hakim sungguhan?
- Dia Hakim Jung Jae Min.
157
00:06:51,480 --> 00:06:53,350
- Apa ini serius?
- Benarkah...
158
00:06:53,350 --> 00:06:55,990
Sekarang dia wakil dirjen penasihat hukum dan penulis.
159
00:06:55,990 --> 00:06:58,790
Kami mengumpulkan semua kenakalan
160
00:06:58,790 --> 00:07:00,860
yang dilakukan Kwang Soo selama 559 episode
161
00:07:00,860 --> 00:07:02,759
- dan mengklasifikasikannya.
- Baik.
162
00:07:02,759 --> 00:07:04,329
- Kerusakan properti.
- Benar.
163
00:07:04,999 --> 00:07:06,699
Dia melakukannya 58 kali.
164
00:07:06,699 --> 00:07:07,930
58 kali?
165
00:07:08,300 --> 00:07:09,870
- Banyak sekali.
- Dia menghancurkan barang-barang.
166
00:07:10,100 --> 00:07:14,709
"Kwang Soo terbawa suasana dan menghancurkan banyak properti"
167
00:07:16,110 --> 00:07:17,439
58 kali?
168
00:07:17,680 --> 00:07:20,439
"Dia bahkan membuang barang-barang para anggota"
169
00:07:22,180 --> 00:07:24,249
Lihat perbuatannya.
170
00:07:24,249 --> 00:07:25,920
Menurutmu dari siapa aku mempelajarinya?
171
00:07:25,949 --> 00:07:27,019
Itu sungguh...
172
00:07:27,249 --> 00:07:30,319
Dia melakukan penyerangan 353 kali.
173
00:07:31,090 --> 00:07:32,319
Aku juga dipukul.
174
00:07:32,319 --> 00:07:35,930
"Dia memukuli para anggota kru"
175
00:07:35,930 --> 00:07:37,959
"Bahkan masyarakat"
176
00:07:37,959 --> 00:07:39,660
Dia memukuli semua orang.
177
00:07:39,660 --> 00:07:41,199
"Dia menendang, menggigit, dan memukul"
178
00:07:41,199 --> 00:07:44,470
- Dia sering memukul Jong Kook.
- Aku sering dipukuli.
179
00:07:44,470 --> 00:07:46,300
"Segala cara dia gunakan untuk mendapatkan keinginannya"
180
00:07:46,600 --> 00:07:48,809
Dan ada ketidaksenonohan publik.
181
00:07:48,809 --> 00:07:50,410
- Dia melakukannya 37 kali.
- Ketidaksenonohan publik?
182
00:07:50,540 --> 00:07:51,610
Benar juga.
183
00:07:51,610 --> 00:07:53,240
- Benar.
- Itu yang dia lakukan.
184
00:07:53,240 --> 00:07:56,309
"Dia tidak menjaga celananya dengan baik selama syuting"
185
00:07:57,879 --> 00:08:00,620
- Itu yang terbaik.
- Lalu ada penipuan.
186
00:08:00,620 --> 00:08:03,220
- Dia melakukannya 1.812 kali.
- Begitu rupanya.
187
00:08:03,220 --> 00:08:05,590
Sebenarnya, kami berhenti menghitung karena kasusnya terlalu banyak.
188
00:08:05,689 --> 00:08:06,790
Bukankah kamu Lee Kwang Soo?
189
00:08:06,790 --> 00:08:08,230
Bukan. Aku melihatnya di atas sana.
190
00:08:08,230 --> 00:08:11,999
"Dia terus berbohong dan menggertak tanpa malu"
191
00:08:11,999 --> 00:08:15,100
Dia melakukan 1.812 penipuan dalam 500 episode?
192
00:08:15,569 --> 00:08:17,540
Kwang Soo yang memulai pemalsuan.
193
00:08:17,540 --> 00:08:18,870
"Menggeledah tas kru untuk memalsukan petunjuk"
194
00:08:18,999 --> 00:08:20,610
Menghalangi keadilan, kekerasan verbal,
195
00:08:20,610 --> 00:08:21,740
pemerasan,
196
00:08:21,740 --> 00:08:23,340
- gangguan publik...
- Beginikah perpisahan kita?
197
00:08:23,340 --> 00:08:25,079
Dia seorang penjahat.
198
00:08:25,240 --> 00:08:26,639
Ada 3.353 kasus.
199
00:08:26,639 --> 00:08:27,749
"Ada 3.353 kasus kenakalannya"
200
00:08:27,749 --> 00:08:28,980
Astaga, ini menakutkan.
201
00:08:28,980 --> 00:08:30,949
- Dia tampak serius sekarang.
- Aku tahu.
202
00:08:31,220 --> 00:08:32,519
Jadi,
203
00:08:32,519 --> 00:08:33,920
dia menggunakan kekuatan
204
00:08:34,519 --> 00:08:35,919
untuk menjatuhkan seseorang.
205
00:08:35,919 --> 00:08:37,049
Saat kehilangan sesuatu,
206
00:08:37,049 --> 00:08:38,159
dia mengambil sesuatu.
207
00:08:38,159 --> 00:08:40,060
Jika dia kabur... Itu penyerangan.
208
00:08:40,060 --> 00:08:41,830
Itu menjadikannya perampok. Itu perampokan serius.
209
00:08:41,830 --> 00:08:44,159
Kejahatannya cukup serius.
210
00:08:44,600 --> 00:08:45,960
"Kejahatannya cukup serius."
211
00:08:45,960 --> 00:08:47,700
Kita tampil di acara TV dengan seorang penjahat.
212
00:08:47,799 --> 00:08:49,700
Kalau begitu, kita semua penjahat.
213
00:08:50,230 --> 00:08:51,799
Dari sudut pandang acara ragam,
214
00:08:52,169 --> 00:08:54,509
apa hukuman
215
00:08:54,570 --> 00:08:56,909
atas kejahatan yang dia lakukan?
216
00:08:57,580 --> 00:08:59,179
Kwang Soo, jangan meninggalkan acara seperti ini.
217
00:08:59,179 --> 00:09:00,310
"Menghukum kejahatan Kwang Soo"
218
00:09:00,909 --> 00:09:03,350
Mengingat kejahatan dan betapa ilegalnya...
219
00:09:03,350 --> 00:09:05,320
- Dan dia sudah sering melakukannya.
- Begitu rupanya.
220
00:09:05,720 --> 00:09:07,490
Mengingat semua itu,
221
00:09:07,490 --> 00:09:08,620
terdakwa, Lee Kwang Soo,
222
00:09:08,620 --> 00:09:10,249
dijatuhi hukuman 1.050 tahun penjara.
223
00:09:10,249 --> 00:09:11,490
"Dijatuhi hukuman 1.050 tahun penjara"
224
00:09:11,860 --> 00:09:13,820
- Apa?
- Apa? 1.050 tahun?
225
00:09:13,820 --> 00:09:15,429
- Sungguh?
- Bawa dia.
226
00:09:15,560 --> 00:09:17,360
Tangkap dia.
227
00:09:17,360 --> 00:09:18,560
Jangan biarkan dia pergi. Tangkap dia.
228
00:09:18,560 --> 00:09:20,769
- Dalam sekitar 500 episode...
- Dalam 559 episode...
229
00:09:20,769 --> 00:09:21,830
Hei, Kwang Soo.
230
00:09:21,830 --> 00:09:23,870
Tamatlah riwayatmu.
231
00:09:23,929 --> 00:09:25,039
- 1.000 tahun?
- Tangkap dia.
232
00:09:25,039 --> 00:09:26,240
Bagaimana dia bisa dipenjara 1.000 tahun?
233
00:09:26,240 --> 00:09:29,840
Menurut konsultasi dengan mantan hakim,
234
00:09:30,139 --> 00:09:34,379
Kwang Soo dijatuhi hukuman 1.050 tahun penjara.
235
00:09:35,779 --> 00:09:39,749
Untuk membebaskan Kwang Soo dari penjara,
236
00:09:39,749 --> 00:09:42,190
para anggota akan melakukan misi guna mengubah dan melatih Kwang Soo.
237
00:09:42,850 --> 00:09:45,590
Sebelum tiga sesi reformasi berakhir pada pukul 18.30,
238
00:09:45,590 --> 00:09:47,590
para anggota harus mengurangi hukumannya.
239
00:09:47,590 --> 00:09:49,159
- Lebih dari 1.000...
- Kalian harus menghapus
240
00:09:49,159 --> 00:09:50,159
1.050 tahun.
241
00:09:50,460 --> 00:09:51,799
- Itu akan sulit.
- Jika gagal melakukannya,
242
00:09:51,799 --> 00:09:53,330
kalian semua akan dihukum.
243
00:09:53,499 --> 00:09:55,970
Karena ini hari terakhir Kwang Soo,
244
00:09:56,200 --> 00:09:59,169
kami juga menyiapkan berbagai hadiah untuk Kwang Soo.
245
00:09:59,169 --> 00:10:00,299
Sungguh?
246
00:10:00,299 --> 00:10:02,710
Setiap kali kalian membuang 150 tahun,
247
00:10:02,710 --> 00:10:05,509
Kwang Soo mendapat peluang mengambil undian untuk memilih hadiahnya.
248
00:10:05,940 --> 00:10:08,249
Dan akan ada tiga tempat untuk reformasinya.
249
00:10:08,879 --> 00:10:10,779
Kami sudah mewawancarai Kwang Soo sebelumnya
250
00:10:10,779 --> 00:10:13,149
dan memutuskan tiga tempat yang ingin dia kunjungi
251
00:10:13,149 --> 00:10:15,549
bersama para anggota sebelum pembebasannya.
252
00:10:16,249 --> 00:10:19,320
Dan untuk memperingati kenangan indah kalian hari ini,
253
00:10:19,590 --> 00:10:21,889
seorang fotografer profesional akan memotret kalian.
254
00:10:21,889 --> 00:10:23,330
Itu dia.
255
00:10:23,460 --> 00:10:25,659
Kalian akan menerima foto-fotonya di penghujung acara.
256
00:10:25,659 --> 00:10:27,100
- Kita semua mendapat fotonya?
- Ya.
257
00:10:28,600 --> 00:10:32,470
"Para anggota langsung mulai berpose untuk foto-foto itu"
258
00:10:32,470 --> 00:10:35,169
"Sebenarnya, para anggota merahasiakan sesuatu hari ini"
259
00:10:35,169 --> 00:10:37,039
- Halo.
- Halo.
260
00:10:37,039 --> 00:10:38,080
Halo.
261
00:10:38,210 --> 00:10:41,249
Apa Kwang Soo terlambat karena dia tokoh utama hari ini?
262
00:10:41,509 --> 00:10:45,179
Hari ini hari terakhir kita bersama Kwang Soo.
263
00:10:45,179 --> 00:10:47,820
- Benar.
- Kwang Soo tidak tahu soal ini.
264
00:10:48,149 --> 00:10:50,049
Dia pikir kita akan mulai siang.
265
00:10:50,049 --> 00:10:51,360
- Benarkah?
- Jadi, dia sedang bersiap.
266
00:10:51,360 --> 00:10:52,720
Dan anggota kru
267
00:10:52,720 --> 00:10:54,730
menyiapkan hadiah istimewa
268
00:10:54,789 --> 00:10:58,029
untuk Kwang Soo dengan hati tulus para anggota.
269
00:10:58,560 --> 00:11:00,700
Selama misi,
270
00:11:00,700 --> 00:11:02,970
Kwang Soo akan mendapatkan hadiahnya
271
00:11:03,129 --> 00:11:05,740
dengan mengambil undian dengan bantuan kalian.
272
00:11:05,740 --> 00:11:07,610
- Benarkah?
- Ini hadiahnya.
273
00:11:07,710 --> 00:11:09,970
Sampanye premium, Dom Perignon.
274
00:11:09,970 --> 00:11:11,139
- Astaga.
- Kita tahu itu.
275
00:11:11,139 --> 00:11:13,509
Dan jaket bertudung bermerek.
276
00:11:13,509 --> 00:11:15,409
- Namanya Bal sesuatu?
- Ya. Bal-sesuatu.
277
00:11:15,409 --> 00:11:17,249
- Luar biasa.
- Dimulai dengan Bal.
278
00:11:17,679 --> 00:11:19,649
Dan tas bermerek,
279
00:11:19,649 --> 00:11:22,090
celana, bingkai foto dekoratif,
280
00:11:22,090 --> 00:11:25,090
pelantang suara, dan set seprai. Ini yang kami siapkan.
281
00:11:25,090 --> 00:11:27,960
Tapi dia hanya bisa menerimanya jika dia berhasil.
282
00:11:28,190 --> 00:11:30,730
Kalian akan membantu Kwang Soo mendapatkan
283
00:11:30,730 --> 00:11:33,659
sebanyak mungkin hadiah lewat misi.
284
00:11:33,659 --> 00:11:34,769
- Kami akan membantunya?
- Begitu.
285
00:11:34,769 --> 00:11:38,139
Kalian juga akan mendapat hadiah yang sama seperti Kwang Soo
286
00:11:38,139 --> 00:11:40,440
- lewat misi rahasia.
- Benarkah?
287
00:11:40,440 --> 00:11:42,840
- Aku juga bisa mendapat hadiah?
- Ada alasan untuk membantunya.
288
00:11:42,840 --> 00:11:44,279
- Aku bisa mendapat jaket merek B?
- Ya.
289
00:11:44,279 --> 00:11:45,840
- Baik.
- Aku selalu mau jaket desainer.
290
00:11:45,840 --> 00:11:48,909
Sepanjang syuting hari ini,
291
00:11:48,909 --> 00:11:51,019
seorang fotografer profesional yang kami sewa
292
00:11:51,019 --> 00:11:54,320
akan memotret kalian menggunakan kamera film.
293
00:11:54,320 --> 00:11:55,950
Kwang Soo suka foto dari kamera film.
294
00:11:55,950 --> 00:11:59,220
Kalian akan diberi peringkat sesuai jumlah foto
295
00:11:59,220 --> 00:12:01,090
yang diambil bersama Kwang Soo.
296
00:12:01,460 --> 00:12:02,759
Orang yang menduduki peringkat pertama
297
00:12:02,759 --> 00:12:04,429
akan mendapat hadiah yang sama dengan Kwang Soo.
298
00:12:04,600 --> 00:12:05,860
Luar biasa.
299
00:12:05,860 --> 00:12:08,330
Tapi orang di peringkat terbawah akan mendapat hukuman yang buruk.
300
00:12:08,330 --> 00:12:10,529
Untuk apa kami menerima hukuman pada hari seperti ini?
301
00:12:10,629 --> 00:12:14,310
Hukumannya bisa merepotkan sekaligus menakutkan.
302
00:12:14,909 --> 00:12:17,639
Melintasi jembatan langit setinggi 541 meter,
303
00:12:17,940 --> 00:12:19,639
yang tertinggi di dunia,
304
00:12:19,639 --> 00:12:21,549
tempat kalian bisa menikmati pemandangan seluruh Seoul.
305
00:12:22,279 --> 00:12:23,980
Hei, Seok Jin akan menangis.
306
00:12:24,249 --> 00:12:26,220
- Dia akan menangis lagi?
- Ya, pasti.
307
00:12:26,649 --> 00:12:27,950
Seok Jin, kemarilah.
308
00:12:27,950 --> 00:12:30,019
"Mereka mulai bertarung untuk berdiri di samping Kwang Soo"
309
00:12:30,019 --> 00:12:31,919
Kenapa kamu tiba-tiba bersikap ramah berdiri di sisi Kwang Soo?
310
00:12:31,919 --> 00:12:33,759
- Kamu tahu perasaanku, bukan?
- Tentu, Seok Jin.
311
00:12:33,919 --> 00:12:35,360
Hei, So Min, kamu berdiri di sini.
312
00:12:35,360 --> 00:12:36,429
Benar, Ji Hyo. Berdirilah di sini.
313
00:12:36,429 --> 00:12:40,629
"Mereka mencoba mendapatkan lebih banyak foto bersama Kwang Soo"
314
00:12:42,029 --> 00:12:46,070
"Maka peringkat ketujuh anggota terus berubah"
315
00:12:46,070 --> 00:12:48,509
Seorang fotografer profesional akan memotret kalian hari ini.
316
00:12:48,509 --> 00:12:50,009
- Di sana. Dia memotret kita.
- Aku melihatnya.
317
00:12:50,009 --> 00:12:52,009
Kami akan memberikan foto-foto itu sebagai hadiah.
318
00:12:52,009 --> 00:12:53,840
- Kami mendapatkan fotonya? Bagus.
- Ya.
319
00:12:54,110 --> 00:12:57,919
Kita akan melakukan misi pertama untuk mengurangi hukuman di sini.
320
00:12:57,919 --> 00:12:59,019
Sejak awal?
321
00:12:59,320 --> 00:13:00,480
Aku khawatir.
322
00:13:00,480 --> 00:13:01,549
- Baiklah.
- Ayo.
323
00:13:01,789 --> 00:13:02,950
Kamu sudah melakukan banyak hal.
324
00:13:02,950 --> 00:13:04,519
Misi pertama adalah...
325
00:13:04,519 --> 00:13:05,759
"Misi pertama dimulai sementara peringkat berubah"
326
00:13:05,759 --> 00:13:07,690
Kwang Soo Tahu.
327
00:13:07,690 --> 00:13:08,889
"Misi pertama, Kwang Soo Tahu"
328
00:13:08,889 --> 00:13:10,960
Di dalam salah satu dari dua kotak di depan kalian,
329
00:13:11,029 --> 00:13:12,759
ada kata kunci yang menunjukkan waktu tertentu
330
00:13:12,759 --> 00:13:14,799
seperti "pagi ini".
331
00:13:14,799 --> 00:13:15,799
Di kotak lainnya,
332
00:13:15,799 --> 00:13:17,799
- ada angka dari satu sampai tujuh.
- Begitu rupanya.
333
00:13:17,799 --> 00:13:20,039
Kwang Soo, pilih satu dari setiap kotak
334
00:13:20,039 --> 00:13:22,340
dan ajukan pertanyaan sehingga jumlah
335
00:13:22,340 --> 00:13:25,009
anggota yang sama seperti angka pilihanmu bisa menjawab ya.
336
00:13:25,039 --> 00:13:27,440
Kamu harus memasukkan kata kuncinya ke dalam pertanyaanmu.
337
00:13:28,350 --> 00:13:30,779
Artinya, kalian berhasil jika jumlah anggota
338
00:13:30,779 --> 00:13:33,720
yang menjawab ya untuk pertanyaan sama dengan angka pilihanmu.
339
00:13:33,720 --> 00:13:35,419
- Astaga, dasar berandal.
- Dia memotret kita.
340
00:13:35,419 --> 00:13:37,090
- Dia memotret kita.
- Astaga.
341
00:13:37,090 --> 00:13:38,860
Satu, dua.
342
00:13:39,590 --> 00:13:40,720
Selamat tinggal, Kwang Soo.
343
00:13:40,720 --> 00:13:42,590
"Mereka mendapat satu foto di mana mereka berdelapan terlihat"
344
00:13:42,590 --> 00:13:44,090
- Tolong dengarkan aku.
- Baiklah.
345
00:13:44,629 --> 00:13:47,129
- Kwang Soo akan bertanya.
- Ya.
346
00:13:47,129 --> 00:13:49,830
Dan jika pertanyaannya berlaku bagi kalian,
347
00:13:49,830 --> 00:13:51,269
kalian akan berdiri.
348
00:13:51,840 --> 00:13:54,710
Kalian berhasil jika jumlah orang yang berdiri sama dengan angkanya.
349
00:13:54,710 --> 00:13:56,210
- Begitu rupanya.
- Baik. Aku mengerti.
350
00:13:56,210 --> 00:13:58,810
50 tahun akan dikurangi untuk tiap pertanyaan yang berhasil dijawab.
351
00:13:58,810 --> 00:13:59,909
- 50 tahun?
- Baiklah.
352
00:13:59,909 --> 00:14:01,980
- Kwang Soo, kamu mengenal kami.
- Kita bisa berhasil tiga kali.
353
00:14:01,980 --> 00:14:03,649
Karena kamu sangat mengenal kami, lakukan saja.
354
00:14:03,649 --> 00:14:05,120
- Percaya dirilah.
- Benar.
355
00:14:05,279 --> 00:14:08,490
Kwang Soo, silakan pilih kata kuncinya dahulu.
356
00:14:08,490 --> 00:14:09,990
"Kwang Soo akan memilih kata kunci pertanyaan"
357
00:14:09,990 --> 00:14:11,389
Tolong tunjukkan kata kunci yang kamu pilih.
358
00:14:12,720 --> 00:14:14,759
Terima kasih. Sekarang pilih angkanya.
359
00:14:14,759 --> 00:14:19,499
"Kata kunci, Semalam"
360
00:14:19,499 --> 00:14:20,899
"Angka, satu"
361
00:14:20,899 --> 00:14:22,730
Sekarang, buatlah pertanyaan yang dimulai dengan kata kunci
362
00:14:22,730 --> 00:14:23,730
dan sesuai dengan jumlah itu.
363
00:14:23,730 --> 00:14:24,940
Ini sulit.
364
00:14:24,940 --> 00:14:27,139
"Pertanyaannya harus dimulai dengan 'Semalam'"
365
00:14:27,139 --> 00:14:28,539
"Dan hanya berlaku untuk satu anggota"
366
00:14:28,539 --> 00:14:30,210
Ayo! Cepat!
367
00:14:30,940 --> 00:14:32,779
- Semalam,
- Semalam...
368
00:14:34,610 --> 00:14:36,110
siapa yang pergi ke pusat kebugaran?
369
00:14:36,610 --> 00:14:38,519
Siapa di antara kalian yang pergi ke pusat kebugaran semalam?
370
00:14:38,519 --> 00:14:39,850
Satu, dua, tiga.
371
00:14:39,850 --> 00:14:41,919
"Ingin membuat Jong Kook berdiri karena tiap hari ke pusat kebugaran"
372
00:14:41,919 --> 00:14:44,720
"Jika tidak ada yang berdiri selain Jong Kook, 50 tahun dikurangi"
373
00:14:44,720 --> 00:14:45,889
- Kamu gagal.
- Jong Kook, bukan?
374
00:14:45,889 --> 00:14:47,419
- Kamu tidak pergi semalam?
- Aku pergi lebih awal.
375
00:14:48,889 --> 00:14:50,830
Aku tidak berbohong, Kwang Soo. Percayalah.
376
00:14:50,830 --> 00:14:52,029
- Aku pergi lebih awal.
- Bukan malam.
377
00:14:52,029 --> 00:14:53,700
- Kamu seharusnya bilang "Kemarin".
- Benar.
378
00:14:53,700 --> 00:14:56,100
- Tapi kata kuncinya "semalam".
- Dia ke pusat kebugaran saat pagi.
379
00:14:56,100 --> 00:14:57,899
- Kwang Soo.
- Kenapa kamu tidak tahu hal itu?
380
00:14:57,899 --> 00:14:59,840
- Kenapa kamu tidak tahu?
- Dia ke sana Minggu malam.
381
00:14:59,840 --> 00:15:01,370
- Jatuhkan dan berbalik.
- Dia kerap pergi malam.
382
00:15:01,370 --> 00:15:03,940
- Hei, kamu membuatnya agak kesal.
- Itu mengecewakan.
383
00:15:04,539 --> 00:15:05,580
Itu mengecewakan.
384
00:15:05,580 --> 00:15:07,310
Apa itu sesuatu yang bisa membuatmu kesal?
385
00:15:07,580 --> 00:15:09,909
Kwang Soo gagal kali ini.
386
00:15:09,950 --> 00:15:11,320
Silakan lanjutkan.
387
00:15:11,320 --> 00:15:13,580
- Cobalah fokus, ya?
- Benar. Fokus.
388
00:15:13,580 --> 00:15:15,220
- Baiklah.
- Cobalah lebih ceria.
389
00:15:15,220 --> 00:15:16,720
Buat terlihat lucu saat mengambil bola dari kotak.
390
00:15:16,720 --> 00:15:17,820
Tersenyumlah saat melakukan itu.
391
00:15:17,820 --> 00:15:20,019
- Lakukan sesuatu seperti ini.
- Tepat.
392
00:15:20,019 --> 00:15:21,060
Buatlah terlihat lucu. Itu bagus.
393
00:15:21,289 --> 00:15:23,230
- Ya. Bagus.
- Bagus. Itu lebih baik.
394
00:15:23,230 --> 00:15:24,929
- Ini penampilan terakhirmu.
- Dapatkan banyak waktu tayang.
395
00:15:24,929 --> 00:15:26,330
Kerahkan semua yang kamu miliki!
396
00:15:26,330 --> 00:15:28,100
"Mereka memarahinya karena membuatnya membosankan"
397
00:15:28,200 --> 00:15:30,230
- Baiklah.
- Ayo. Apa kata kuncinya?
398
00:15:30,230 --> 00:15:32,399
"Kata kunci, Semalam, Angka, Dua"
399
00:15:32,399 --> 00:15:34,139
- Semalam...
- Semalam!
400
00:15:34,139 --> 00:15:37,310
"Semalam..."
401
00:15:37,310 --> 00:15:39,779
- Salurannya mungkin mereka ganti!
- Tunggu. Tunggu sebentar.
402
00:15:40,009 --> 00:15:41,350
Mereka akan mengganti salurannya!
403
00:15:41,350 --> 00:15:43,210
- Tunggu sebentar.
- Ini acara ragam akhir pekan.
404
00:15:43,649 --> 00:15:44,649
Kenapa kamu diam saja?
405
00:15:44,649 --> 00:15:47,019
Mereka akan menonton "Boss in the Mirror".
406
00:15:47,580 --> 00:15:49,450
- Tidak! Tetap bersama kami!
- Mereka akan menonton acara lain.
407
00:15:49,549 --> 00:15:50,889
- Jangan tonton acara itu!
- Benar.
408
00:15:51,820 --> 00:15:53,519
- Semalam,
- Semalam.
409
00:15:53,519 --> 00:15:55,289
"Dia tergesa-gesa bertanya agar tidak kehilangan penonton"
410
00:15:55,289 --> 00:15:57,629
siapa di antara kalian yang tidak makan malam?
411
00:15:57,629 --> 00:15:59,830
Siapa di antara kalian yang tidak makan malam semalam?
412
00:15:59,830 --> 00:16:01,269
Satu, dua, tiga.
413
00:16:01,269 --> 00:16:02,870
- Kamu tahu kami tidak begitu.
- Makan malam?
414
00:16:03,100 --> 00:16:04,169
Berbaliklah.
415
00:16:04,169 --> 00:16:05,169
- Kamu kenapa?
- Semua makan malam?
416
00:16:05,169 --> 00:16:06,940
- Bukankah sudah jelas?
- Mana mungkin tidak makan malam?
417
00:16:06,940 --> 00:16:08,210
- Hei.
- Aku tidak makan malam.
418
00:16:08,210 --> 00:16:09,269
Kenapa melewatkan makan malam?
419
00:16:09,269 --> 00:16:10,840
- Berapa angkanya?
- Dua.
420
00:16:10,840 --> 00:16:13,539
Kamu pikir kami terlalu sedih karenamu untuk makan malam?
421
00:16:13,539 --> 00:16:14,679
Tidak, aku tidak berpikir begitu.
422
00:16:14,679 --> 00:16:16,009
- Aku tidak percaya...
- Lupakan saja.
423
00:16:16,009 --> 00:16:17,310
- Itu mudah.
- Maaf. Aku akan berusaha keras.
424
00:16:17,310 --> 00:16:18,549
Baiklah. Lanjut ke pertanyaan ketiga.
425
00:16:19,350 --> 00:16:21,149
Berikutnya, pilih angkanya.
426
00:16:21,149 --> 00:16:27,220
"Kata Kunci, Tahun lalu"
427
00:16:27,220 --> 00:16:29,690
"Angka, satu"
428
00:16:29,690 --> 00:16:30,730
Mari kita lakukan.
429
00:16:30,990 --> 00:16:32,159
Mari kurangi hukumannya.
430
00:16:32,460 --> 00:16:35,029
"Dia berpikir keras dan hati-hati"
431
00:16:35,029 --> 00:16:37,129
Hei, Kwang Soo, ini mulai membosankan. Cepatlah.
432
00:16:37,129 --> 00:16:38,240
Baik.
433
00:16:38,240 --> 00:16:39,639
- Ini sulit.
- Cepat!
434
00:16:39,639 --> 00:16:41,470
- Ini acara akhir pekan!
- Maaf.
435
00:16:41,539 --> 00:16:42,909
Menyerah saja jika itu sulit, Berandal.
436
00:16:42,940 --> 00:16:45,039
- Apa?
- Aku bilang, menyerah saja.
437
00:16:45,840 --> 00:16:46,909
"Ini mulai membosankan." Itu lucu.
438
00:16:47,779 --> 00:16:49,279
- Tahun lalu,
- Tahun lalu?
439
00:16:49,379 --> 00:16:50,710
- Baik.
- siapa yang membeli mobil baru?
440
00:16:50,710 --> 00:16:52,019
Siapa yang membeli mobil baru tahun lalu?
441
00:16:52,019 --> 00:16:53,480
Satu, dua, tiga.
442
00:16:53,580 --> 00:16:55,090
- Apa? Tahun lalu?
- Aku membeli mobil baru.
443
00:16:55,090 --> 00:16:56,120
"Jumlah anggota, satu"
444
00:16:56,120 --> 00:16:57,820
- Berhasil.
- Baik!
445
00:16:57,960 --> 00:16:59,019
"Hukumannya dikurangi 50 tahun"
446
00:16:59,019 --> 00:17:00,620
- Bagaimana dia melakukannya?
- Kamu memikirkanku?
447
00:17:00,620 --> 00:17:01,659
Ya, benar.
448
00:17:01,659 --> 00:17:03,389
- SUV itu?
- Peluk dia!
449
00:17:03,389 --> 00:17:04,529
Aku terkesan.
450
00:17:04,629 --> 00:17:05,799
Peluk dia.
451
00:17:06,960 --> 00:17:08,199
Aku sangat terharu.
452
00:17:08,199 --> 00:17:10,030
Dia tahu itu. Dia memilih angka satu.
453
00:17:10,030 --> 00:17:12,100
Dan dia tahu hanya Haha yang membeli mobil baru.
454
00:17:12,199 --> 00:17:13,840
Aku punya anak lagi. Itu alasannya.
455
00:17:13,840 --> 00:17:15,510
- Dia tahu itu.
- Hei, kembali.
456
00:17:15,510 --> 00:17:17,610
- Hentikan.
- Kembali ke kursimu, Haha!
457
00:17:17,610 --> 00:17:18,840
- Hei.
- Kenapa kamu mencoba membuat
458
00:17:18,840 --> 00:17:21,449
- orang menangis sekarang?
- Jangan membuat kami menangis.
459
00:17:21,449 --> 00:17:23,750
- Jangan menatap ke langit.
- Jangan lakukan itu.
460
00:17:23,810 --> 00:17:25,020
Jangan membuat kami menangis.
461
00:17:25,020 --> 00:17:26,020
Aku berhasil.
462
00:17:26,020 --> 00:17:27,790
- Jangan membuatnya tidak alami.
- Aku berhasil.
463
00:17:27,790 --> 00:17:29,419
Omong-omong, Kwang Soo hebat.
464
00:17:29,719 --> 00:17:31,689
Kamu bisa dibebaskan hidup-hidup.
465
00:17:31,689 --> 00:17:33,360
Kamu bisa makan tahu untuk merayakannya.
466
00:17:33,719 --> 00:17:35,590
Kurangi lebih banyak tahun, Kwang Soo. Kumohon.
467
00:17:35,590 --> 00:17:39,129
"Kata Kunci, Tahun Ini, Angka, Dua"
468
00:17:40,500 --> 00:17:41,500
"Menghela napas"
469
00:17:41,500 --> 00:17:44,199
Maaf mengatakan ini, tapi aku tidak bisa menonton Running Man pekan ini.
470
00:17:44,199 --> 00:17:45,739
Astaga, tidak seburuk itu.
471
00:17:45,739 --> 00:17:47,169
Kamu mencoba merusak acara karena hendak pergi?
472
00:17:47,169 --> 00:17:48,439
Aku tidak mencoba merusak acara.
473
00:17:48,439 --> 00:17:49,739
"Mungkin rating terendah di hari terakhirnya"
474
00:17:49,739 --> 00:17:51,040
- Kenapa lama sekali?
- Aku bisa...
475
00:17:51,040 --> 00:17:53,510
- Aku bisa melakukan ini...
- Dia terlihat seperti keledai.
476
00:17:53,840 --> 00:17:55,810
Mungkinkah dia berencana bergabung dengan "Boss in the Mirror"?
477
00:17:55,810 --> 00:17:56,949
- Benar.
- Mungkinkah dia ke sana?
478
00:17:56,949 --> 00:17:58,879
- Kenapa mereka menuduhku begitu?
- Kamu meninggalkan acara ini
479
00:17:58,879 --> 00:18:00,449
- untuk ke acara lain?
- Pasti "Boss in the Mirror"
480
00:18:00,449 --> 00:18:01,889
melihatmu tampak seperti keledai.
481
00:18:01,889 --> 00:18:03,489
- Apa ini?
- Aku kesal.
482
00:18:04,020 --> 00:18:05,219
- Akan kuperbaiki.
- Pilih angka besar.
483
00:18:05,219 --> 00:18:07,719
- Aku akan lebih cepat sekarang.
- Pakai selera humormu.
484
00:18:07,719 --> 00:18:09,159
- Tahun ini,
- Tahun ini.
485
00:18:09,330 --> 00:18:10,860
siapa yang belum memenangkan penghargaan apa pun?
486
00:18:11,159 --> 00:18:12,929
- Bukan mainan?
- Penghargaan dengan upacara.
487
00:18:12,929 --> 00:18:14,030
- Penghargaan asli?
- Seperti anugerah?
488
00:18:14,030 --> 00:18:15,530
Tidak ada upacara penghargaan karena ini awal tahun.
489
00:18:15,830 --> 00:18:17,399
Sekarang berbaliklah.
490
00:18:17,399 --> 00:18:19,199
- Baik!
- Lima orang berdiri.
491
00:18:19,739 --> 00:18:21,840
- Penghargaan sungguhan?
- Ya, penghargaan sungguhan.
492
00:18:21,969 --> 00:18:23,669
Tahun ini, adakah yang pernah mengemudi?
493
00:18:24,469 --> 00:18:25,709
- Baik!
- Enam orang berdiri.
494
00:18:25,709 --> 00:18:26,939
"Melanjutkan momentum dan berhasil lagi"
495
00:18:27,139 --> 00:18:28,379
- Aku tidak punya mobil.
- Kwang Soo.
496
00:18:28,379 --> 00:18:29,709
- Itu mengharukan.
- Karena tidak punya mobil?
497
00:18:29,709 --> 00:18:31,179
Itu mengharukan. Bagus.
498
00:18:31,179 --> 00:18:32,580
Kuakui itu bagus.
499
00:18:32,580 --> 00:18:33,979
- Itu mengharukan.
- Benar.
500
00:18:33,979 --> 00:18:35,189
Kwang Soo, itu mengharukan.
501
00:18:35,449 --> 00:18:37,149
- Hasilnya,
- Ya.
502
00:18:37,149 --> 00:18:39,219
masa hukumannya dikurangi 150 tahun,
503
00:18:39,219 --> 00:18:41,260
dia akan memilih hadiah secara acak.
504
00:18:41,260 --> 00:18:42,290
"Mendapat peluang tiap 150 tahun"
505
00:18:42,290 --> 00:18:44,360
- Sekarang?
- Ya, kita akan mulai sekarang.
506
00:18:44,899 --> 00:18:47,300
Hadiah pertama adalah tas desainer.
507
00:18:47,629 --> 00:18:51,469
Satu dari dua telurnya mentah, dan yang lainnya direbus.
508
00:18:51,939 --> 00:18:55,040
Kamu akan mendapat hadiah jika memilih telur rebus.
509
00:18:55,040 --> 00:18:56,770
Kamu tidak mendapat apa pun jika memilih telur mentah.
510
00:18:56,770 --> 00:18:58,610
- Sulit untuk tahu.
- Kwang Soo, silakan.
511
00:18:58,610 --> 00:18:59,679
- Kwang Soo.
- Silakan.
512
00:18:59,679 --> 00:19:00,810
Kwang Soo, pilih satu.
513
00:19:00,810 --> 00:19:02,179
- Aku memilih ini.
- Bagus. Aku juga.
514
00:19:02,179 --> 00:19:03,449
- Pecahkan di dahimu.
- Pilihanku sama.
515
00:19:03,449 --> 00:19:05,080
- Aku juga.
- Aku cemas karena juga memilihnya.
516
00:19:05,080 --> 00:19:06,149
Mari menjauh darinya.
517
00:19:06,149 --> 00:19:07,649
- Aku juga memilihnya, Kwang Soo.
- Ayolah.
518
00:19:07,820 --> 00:19:09,689
- Aku memilih yang sama.
- Jika itu telur rebus...
519
00:19:09,689 --> 00:19:11,860
Jika itu telur rebus, dia akan langsung mendapatkan tas desainer.
520
00:19:11,860 --> 00:19:12,860
- Langsung?
- Ya.
521
00:19:12,860 --> 00:19:14,590
- Firasatku bagus soal itu.
- Ayo.
522
00:19:14,590 --> 00:19:16,060
"Memecahkan telurnya"
523
00:19:16,159 --> 00:19:17,830
- Luar biasa.
- Astaga.
524
00:19:18,330 --> 00:19:20,360
- Ini tidak mungkin.
- Dia sudah berubah.
525
00:19:20,360 --> 00:19:21,770
- Sulit dipercaya.
- Kamu meninggalkan acara ini.
526
00:19:21,770 --> 00:19:23,429
- Seharusnya gagal.
- Pemirsa akan mengganti salurannya.
527
00:19:23,429 --> 00:19:24,870
Kamu mendapatkan tas desainer.
528
00:19:25,270 --> 00:19:26,370
Baik!
529
00:19:26,370 --> 00:19:27,870
- Hei, ini tidak benar.
- Hei.
530
00:19:27,870 --> 00:19:30,139
- Kamu seharusnya memilih melucu.
- Pemirsa akan mengganti salurannya.
531
00:19:30,139 --> 00:19:31,169
- Aku hanya...
- Ada apa denganmu?
532
00:19:31,169 --> 00:19:33,310
Kwang Soo memberi tahu kita tentang makanan
533
00:19:33,310 --> 00:19:36,010
yang ingin dia makan bersama kalian sebelum kembali ke masyarakat.
534
00:19:36,010 --> 00:19:37,850
Kita akan pindah ke lokasi untuk memakannya.
535
00:19:37,850 --> 00:19:38,850
- Ayo pergi!
- Baiklah.
536
00:19:38,850 --> 00:19:42,120
Kwang Soo, silakan berganti mengenakan seragam napi.
537
00:19:42,120 --> 00:19:43,189
Seragam napi?
538
00:19:43,189 --> 00:19:45,790
Aku tidak tahu ada makanan yang ingin dia makan dengan kita.
539
00:19:45,790 --> 00:19:47,120
"Seragam napi sudah disiapkan untuknya"
540
00:19:47,620 --> 00:19:48,959
Jae Seok, kamu bisa mengemudi?
541
00:19:48,959 --> 00:19:50,159
Tentu saja. Aku akan mengemudi.
542
00:19:51,699 --> 00:19:53,830
Jae Seok, kenapa kamu naik ke punggungku?
543
00:19:53,830 --> 00:19:55,229
"Dia mengendarai Kwang Soo alih-alih mobil"
544
00:19:55,229 --> 00:19:57,370
- Kenapa?
- Kapan aku bisa melakukan ini lagi?
545
00:19:57,370 --> 00:19:58,600
- Jae Seok!
- Benar, bukan?
546
00:19:59,270 --> 00:20:03,070
Tolong bawa aku ke kursi pengemudi.
547
00:20:03,540 --> 00:20:05,280
Siapa yang akan menggendongku setelah kamu pergi?
548
00:20:05,340 --> 00:20:06,439
Menggendongnya untuk kali terakhir?
549
00:20:06,439 --> 00:20:07,610
Aku naik ke punggungnya.
550
00:20:07,610 --> 00:20:09,110
Aku tahu. Aku sedang bicara dengannya.
551
00:20:09,379 --> 00:20:10,449
Terima kasih, Kwang Soo.
552
00:20:10,449 --> 00:20:11,520
Sama-sama, Jae Seok.
553
00:20:12,080 --> 00:20:14,750
"Kwang Soo senang setelah wahana terakhirnya untuk Jae Seok"
554
00:20:15,020 --> 00:20:16,389
Semua sudah memakai sabuk pengaman?
555
00:20:16,389 --> 00:20:17,889
- Ya!
- Ya, sudah.
556
00:20:17,959 --> 00:20:20,290
Terkadang aku mengemudi dengan agresif.
557
00:20:20,290 --> 00:20:21,290
"Pergi sambil mengobrol"
558
00:20:21,290 --> 00:20:23,429
- Jangan menyusahkan kami.
- Aku melakukan itu saat berbelok.
559
00:20:23,429 --> 00:20:26,459
"Dan Jae Seok mengemudi seperti biasa"
560
00:20:26,459 --> 00:20:27,560
- Omong-omong,
- Kenapa aku?
561
00:20:27,560 --> 00:20:30,500
aku menyadari So Min... Kalian juga menyadarinya?
562
00:20:30,669 --> 00:20:32,199
Kamu pernah melihat utusan rahasia kerajaan?
563
00:20:32,199 --> 00:20:33,840
"Selama 11 tahun, mereka nyaman di mobil yang ramai"
564
00:20:33,840 --> 00:20:35,909
Kamu bertemu dengannya untuk kali pertama, dan ini kali kedua, bukan?
565
00:20:35,909 --> 00:20:37,540
- Apa kamu menyukaiku?
- Tidak.
566
00:20:37,540 --> 00:20:39,110
"Rasanya wajar Jae Seok selalu mengemudi"
567
00:20:39,110 --> 00:20:41,510
Aku bahkan akan meminjamimu uang.
568
00:20:41,510 --> 00:20:43,010
Anak pintar.
569
00:20:44,110 --> 00:20:47,149
"Kwang Soo duduk di belakang karena dia napi"
570
00:20:48,020 --> 00:20:50,189
Bukankah menurutmu Kwang Soo harus diikat seperti napi?
571
00:20:50,189 --> 00:20:51,790
- Dia harus diikat.
- Aku bukan napi sungguhan.
572
00:20:51,790 --> 00:20:52,989
Berapa tahun lagi sisa hukumanmu?
573
00:20:53,560 --> 00:20:55,030
- Lebih dari 900 tahun.
- Kita harus mengikatnya.
574
00:20:55,030 --> 00:20:56,030
"900 tahun sebelum dibebaskan"
575
00:20:56,030 --> 00:20:58,760
Omong-omong, Kwang Soo, haruskah kamu...
576
00:20:58,929 --> 00:21:01,469
Pikirkan lagi. Ini...
577
00:21:01,469 --> 00:21:03,330
- Ini belum terlambat.
- Tepat.
578
00:21:03,330 --> 00:21:05,870
Minta maaflah kepada pemirsa di akhir acara.
579
00:21:05,870 --> 00:21:07,139
Lalu dia menarik kembali ucapannya?
580
00:21:07,699 --> 00:21:10,010
- Kamu akan baik-baik saja.
- Itu pasti lucu.
581
00:21:10,010 --> 00:21:12,610
Pemirsa akan memahamimu.
582
00:21:12,610 --> 00:21:14,639
- Mereka hanya akan tertawa.
- Benar sekali.
583
00:21:14,780 --> 00:21:16,110
"Astaga, berandal itu."
584
00:21:16,110 --> 00:21:17,110
Mereka akan berpikir dia lucu.
585
00:21:17,110 --> 00:21:19,020
- Mereka akan marah dan tertawa.
- Bilang itu lelucon kamera.
586
00:21:19,020 --> 00:21:20,780
Katakan, "Tidak ada pekerjaan yang lebih baik dari ini."
587
00:21:20,780 --> 00:21:22,719
"Aku sangat senang syuting episode spesial itu."
588
00:21:22,719 --> 00:21:24,189
"Bisa dibilang itu lelucon karena Kwang Soo"
589
00:21:24,189 --> 00:21:25,820
Itu pasti lucu.
590
00:21:26,719 --> 00:21:28,290
Apa kegiatanmu pada hari Senin mulai sekarang?
591
00:21:29,330 --> 00:21:31,129
- Kamu akan bosan hari Senin.
- Sudah jelas.
592
00:21:31,129 --> 00:21:32,600
Dia akan berbaring di ranjangnya seharian.
593
00:21:32,899 --> 00:21:35,300
- Bekerjalah sebagai juru kamera.
- Benar sekali.
594
00:21:35,629 --> 00:21:37,699
- Setiap Senin,
- Dia akan di rumah hari Senin.
595
00:21:37,699 --> 00:21:38,899
kamu akan sering memikirkan kami.
596
00:21:38,899 --> 00:21:39,899
"Kamu akan memikirkan kami"
597
00:21:39,899 --> 00:21:40,899
Aku tahu.
598
00:21:40,899 --> 00:21:42,310
"Aku tahu"
599
00:21:44,310 --> 00:21:46,080
Aku ingat perjalanan kita ke Selandia Baru.
600
00:21:46,379 --> 00:21:49,250
Ada banyak tayangan ulang episode
601
00:21:49,250 --> 00:21:52,620
- saat kita ke Hong Kong...
- Benar.
602
00:21:52,780 --> 00:21:55,090
Menontonnya membuatku merindukan masa-masa itu.
603
00:21:55,090 --> 00:21:59,090
Baru-baru ini, aku menonton saat Ji Hyo, So Min, Seok Jin,
604
00:21:59,290 --> 00:22:01,659
- dan aku pergi ke Mongolia.
- Aku ingat itu.
605
00:22:01,830 --> 00:22:03,889
Saat kamu ke Mongolia, apa Kwang Soo dan aku pergi ke Rusia?
606
00:22:03,889 --> 00:22:05,729
- Ya, kalian pergi ke Rusia.
- Benar.
607
00:22:05,729 --> 00:22:07,100
Kita makan kepiting salju.
608
00:22:07,100 --> 00:22:08,399
Aku merindukan masa-masa itu.
609
00:22:08,669 --> 00:22:09,729
Aku sudah merindukanmu.
610
00:22:09,729 --> 00:22:12,600
Aku rindu bepergian dengan bebas.
611
00:22:13,000 --> 00:22:14,239
Aku sudah merindukanmu, Kwang Soo.
612
00:22:14,370 --> 00:22:15,739
Kamu ingat saat kita pergi ke Rusia?
613
00:22:16,110 --> 00:22:18,379
- Dia benar soal itu.
- Itu menyenangkan.
614
00:22:18,810 --> 00:22:20,580
Akankah kita makan prasmanan di luar?
615
00:22:20,580 --> 00:22:22,810
- Entahlah.
- Ini Taman Sungai Han.
616
00:22:22,810 --> 00:22:23,979
Itu pasti tempat yang bagus.
617
00:22:24,449 --> 00:22:25,750
- Di mana kita?
- Kita di Taman Sungai Han.
618
00:22:25,750 --> 00:22:27,250
Akankah kita makan
619
00:22:27,250 --> 00:22:28,389
di kapal pesiar?
620
00:22:29,020 --> 00:22:30,620
- Mungkinkah begitu?
- Kita makan di kapal pesiar?
621
00:22:30,620 --> 00:22:32,290
- Kurasa begitu.
- Benarkah?
622
00:22:32,290 --> 00:22:34,020
- Itu dia.
- Benarkah?
623
00:22:34,020 --> 00:22:35,189
Aku selalu ingin makan di sana.
624
00:22:35,189 --> 00:22:36,989
- Terima kasih, Kwang Soo.
- Aku belum pernah makan di sana.
625
00:22:36,989 --> 00:22:38,459
Kita sering kemari untuk syuting.
626
00:22:38,800 --> 00:22:39,929
Ada banyak kenangan indah di sini.
627
00:22:39,929 --> 00:22:41,199
"Sungai Han dengan kenangan indah"
628
00:22:42,100 --> 00:22:43,370
Mau berjalan bergandengan tangan?
629
00:22:43,370 --> 00:22:44,729
"Mau berjalan bergandengan tangan?"
630
00:22:45,469 --> 00:22:47,800
"Karena ini hari terakhirnya, mereka mencoba sesuatu yang baru"
631
00:22:47,800 --> 00:22:49,870
"Mau berjalan bergandengan tangan?"
632
00:22:50,909 --> 00:22:52,909
- Astaga.
- Apa tangan kami hangat?
633
00:22:52,909 --> 00:22:54,010
"Apa tangan kami hangat?"
634
00:22:54,010 --> 00:22:55,080
Ya, hangat.
635
00:22:55,979 --> 00:22:56,979
"Seok Jin di belakang Kwang Soo"
636
00:22:56,979 --> 00:22:59,350
- Astaga.
- Seok Jin ingin menggandengmu.
637
00:22:59,350 --> 00:23:00,919
Ini akan menjadi adegan yang indah, tapi sedih.
638
00:23:02,020 --> 00:23:03,149
Dia seperti itu karena kamera merekam.
639
00:23:03,149 --> 00:23:05,219
- Dia tidak melihatnya.
- Dia hanya melihat kamera.
640
00:23:05,389 --> 00:23:07,820
- Siapa?
- Seok Jin. Itu membuatku kesal.
641
00:23:08,629 --> 00:23:10,159
- Apa katamu?
- Di lift,
642
00:23:10,159 --> 00:23:11,699
dia bahkan tidak menatapku.
643
00:23:11,699 --> 00:23:14,399
- Aku akan memotretnya.
- Dia tiba-tiba mengatakannya.
644
00:23:14,729 --> 00:23:16,669
- Aku akan memotretnya.
- Dia yang terburuk.
645
00:23:16,669 --> 00:23:18,899
- Aku akan memotret mereka.
- Ada apa dengannya?
646
00:23:18,899 --> 00:23:21,100
Sekarang pun, lihat apa yang dia lakukan.
647
00:23:21,810 --> 00:23:23,639
Dia memotret kita.
648
00:23:23,639 --> 00:23:24,709
"Fotografernya sudah memotret mereka"
649
00:23:24,709 --> 00:23:26,780
- Dia yang terburuk.
- Dia selalu melakukan itu.
650
00:23:26,780 --> 00:23:27,939
Mereka tampak sangat manis.
651
00:23:28,280 --> 00:23:29,709
"Perjamuan terakhir bersama Kwang Soo"
652
00:23:29,709 --> 00:23:30,879
Apa ini?
653
00:23:31,179 --> 00:23:32,379
Aromanya sedap.
654
00:23:32,780 --> 00:23:34,419
Kurasa kita akan makan daging perut.
655
00:23:34,479 --> 00:23:36,649
- Kita akan makan barbeku?
- Kita akan makan di luar.
656
00:23:36,649 --> 00:23:37,719
Kita akan makan barbeku.
657
00:23:37,719 --> 00:23:38,989
- Apa itu?
- Kita akan makan barbeku.
658
00:23:38,989 --> 00:23:39,989
"Kwang Soo memilih menu familier"
659
00:23:39,989 --> 00:23:41,860
- Mari duduk di sini bersama.
- Kita akan makan daging perut.
660
00:23:42,159 --> 00:23:44,189
- Duduklah di sini.
- Kwang Soo, duduklah di tengah.
661
00:23:44,189 --> 00:23:46,030
- Kwang Soo, duduklah di tengah.
- Kemarilah.
662
00:23:46,030 --> 00:23:48,669
Kwang Soo, kenapa ke sini? Kenapa tidak memilih yang sederhana?
663
00:23:48,669 --> 00:23:50,169
- Bukan begitu.
- Kwang Soo, apa ini?
664
00:23:50,169 --> 00:23:52,000
- Aku tidak meminta ini.
- Kenapa kita harus makan di sini?
665
00:23:52,000 --> 00:23:53,399
Aku tidak minta makan di luar.
666
00:23:53,399 --> 00:23:55,010
- Begini, Kwang Soo,
- Astaga, yang benar saja.
667
00:23:55,010 --> 00:23:57,770
- kamu harus membuatnya sederhana.
- Apa ini?
668
00:23:57,770 --> 00:23:59,909
- Makan barbeku?
- Kenapa kamu membuat keributan?
669
00:23:59,909 --> 00:24:01,649
- Semangkuk mi akan menyenangkan.
- Maksudku...
670
00:24:01,909 --> 00:24:04,709
- Semangkuk gukbap sudah cukup.
- Benar. Ini konyol.
671
00:24:04,709 --> 00:24:06,449
Kenapa tidak memesan bekal agar kita makan siang sebentar?
672
00:24:06,449 --> 00:24:09,790
Mereka semua tampak bersemangat sebelum kamera merekam.
673
00:24:09,790 --> 00:24:11,989
- Apa ini?
- Kamu memberi tahu staf, bukan?
674
00:24:11,989 --> 00:24:15,090
Kwang Soo, sebaiknya kamu pulang sekarang.
675
00:24:15,090 --> 00:24:16,389
Sampai jumpa pekan depan.
676
00:24:16,389 --> 00:24:17,689
- Harus kuakhiri hari ini.
- Sepekan lagi.
677
00:24:18,090 --> 00:24:20,959
Menu pertama yang dipilih Kwang Soo adalah
678
00:24:21,399 --> 00:24:24,129
daging perut dengan banyak kenangan.
679
00:24:24,270 --> 00:24:26,300
Menu kedua adalah kalguksu ayam.
680
00:24:26,300 --> 00:24:27,840
- Kalguksu ayam?
- Itu enak.
681
00:24:27,840 --> 00:24:29,810
- Benar. Saat kami mengunjunginya...
- Setiap kali ke rumahnya...
682
00:24:29,810 --> 00:24:31,110
Itu alasanku memilihnya.
683
00:24:31,110 --> 00:24:33,840
Saat Seok Jin dan aku mengunjungi rumah Kwang Soo,
684
00:24:33,840 --> 00:24:35,510
kami sering makan kalguksu ayam.
685
00:24:35,510 --> 00:24:37,250
Itu kali pertama Kwang Soo mentraktir kita.
686
00:24:37,250 --> 00:24:38,679
Kamu tidak perlu mengatakannya.
687
00:24:38,679 --> 00:24:40,550
- Astaga.
- Itu benar. Tidak akan kusangkal.
688
00:24:40,780 --> 00:24:44,020
Tahukah kalian apa arti angka di dada Kwang Soo?
689
00:24:44,020 --> 00:24:46,120
- Apa itu?
- 3991.
690
00:24:46,659 --> 00:24:48,189
3.991 hari?
691
00:24:48,189 --> 00:24:49,590
- Benar.
- Astaga.
692
00:24:49,590 --> 00:24:52,199
- Astaga, Se Chan pintar sekali.
- Sudah 3.991 hari.
693
00:24:52,199 --> 00:24:53,699
Hari ini adalah hari ke-3.991.
694
00:24:53,699 --> 00:24:55,530
- Sejak bergabung di Running Man?
- Sudah 3.991 hari
695
00:24:55,530 --> 00:24:56,830
- sejak kita bergabung.
- Sejak kita bergabung.
696
00:24:56,830 --> 00:24:58,600
- Kita juga sama.
- Bagaimana dengan kami?
697
00:24:58,600 --> 00:25:00,969
- Sudah lama sekali.
- Sembilan hari lagi jadi 4000 hari.
698
00:25:01,300 --> 00:25:02,610
Apinya terlalu kecil.
699
00:25:02,770 --> 00:25:04,709
- Sudah saatnya kamu pergi.
- Kuharap kita bertahan lama.
700
00:25:05,209 --> 00:25:06,739
- Astaga.
- Kenapa?
701
00:25:06,739 --> 00:25:09,379
Kurasa dia tidak tahan dengan kehangatan sejenak pun.
702
00:25:09,379 --> 00:25:10,550
Kenapa? Apa katanya?
703
00:25:10,780 --> 00:25:13,649
Dia bilang, "Sudah 4.000 hari? Sudah saatnya kamu pergi."
704
00:25:15,719 --> 00:25:17,590
Kamu sangat ingin melakukan ini?
705
00:25:17,590 --> 00:25:18,590
"Kamu sangat ingin melakukan ini?"
706
00:25:18,590 --> 00:25:20,689
Kamu mau makan barbeku di Sungai Han?
707
00:25:21,290 --> 00:25:23,629
- Kamu senang?
- Kenapa tidak memberi tahu kami?
708
00:25:23,790 --> 00:25:26,530
- Kami bisa melakukannya untukmu.
- Kamu tidak menjawab teleponku.
709
00:25:26,530 --> 00:25:27,560
"Kamu tidak menjawab teleponku"
710
00:25:27,899 --> 00:25:31,199
- Itu lebih enak dari daging beku.
- Tentu saja.
711
00:25:31,199 --> 00:25:33,100
- Kwang Soo.
- Dagingnya cukup tebal.
712
00:25:33,100 --> 00:25:35,939
Lihatlah daging segar itu. Kelihatannya enak sekali.
713
00:25:35,939 --> 00:25:37,770
- Kelihatannya lezat.
- Kelihatannya enak.
714
00:25:37,770 --> 00:25:40,280
Begini, kalguksu ayam sangat berarti untuk kita.
715
00:25:40,280 --> 00:25:41,280
"Saatnya menikmati makanan"
716
00:25:41,280 --> 00:25:42,379
Sudah matang. Mari makan.
717
00:25:42,379 --> 00:25:43,879
Apa daging di sana sudah matang?
718
00:25:44,250 --> 00:25:45,250
Enak?
719
00:25:45,449 --> 00:25:46,449
"Makan sepotong daging perut tebal"
720
00:25:46,449 --> 00:25:48,419
Coba supnya dahulu dan lihat apakah enak.
721
00:25:48,919 --> 00:25:50,020
Enak.
722
00:25:50,719 --> 00:25:52,620
Ini dimasak sebelum dikirim.
723
00:25:52,889 --> 00:25:55,090
- Enak?
- Ini sangat lezat.
724
00:25:55,090 --> 00:25:56,090
"Dia mulai emosional lagi"
725
00:25:56,090 --> 00:25:57,629
Senang bisa makan di luar.
726
00:25:57,629 --> 00:26:00,000
Kwang Soo, diamlah. Kita sedang makan.
727
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Tapi Jae Seok...
728
00:26:01,000 --> 00:26:02,530
"Jae Seok berhasil menyelanya sampai akhir"
729
00:26:02,629 --> 00:26:03,669
Dia terlalu cerewet.
730
00:26:03,669 --> 00:26:05,399
Kita tidak punya waktu untuk tertawa dan mengobrol.
731
00:26:06,199 --> 00:26:07,370
Lalu kenapa kamu...
732
00:26:07,370 --> 00:26:08,510
Kita tidak punya waktu...
733
00:26:08,510 --> 00:26:09,669
"Dia tertawa dan mengobrol paling keras"
734
00:26:09,669 --> 00:26:11,510
Berpikirlah sebelum bicara.
735
00:26:11,939 --> 00:26:13,379
- Astaga.
- Ini enak.
736
00:26:13,409 --> 00:26:14,909
Ini menyenangkan sekali.
737
00:26:15,350 --> 00:26:17,679
Kita akan memulai misi kedua. Ini permainan sederhana.
738
00:26:17,709 --> 00:26:20,780
Kalian harus menarik kainnya tanpa menjatuhkan ember.
739
00:26:20,820 --> 00:26:22,989
Karena sudah berkurang 150 tahun,
740
00:26:22,989 --> 00:26:25,889
- kamu akan memilih hadiah lagi.
- Sekarang?
741
00:26:25,889 --> 00:26:27,889
- Hadiah kedua adalah
- Itu lagi?
742
00:26:27,889 --> 00:26:29,260
jaket desainer.
743
00:26:29,530 --> 00:26:30,530
Ini yang terbaik.
744
00:26:30,530 --> 00:26:32,530
- Dari merek B.
- Ayo, Kwang Soo!
745
00:26:32,530 --> 00:26:34,929
- Siap.
- Firasatku bagus soal ini.
746
00:26:34,929 --> 00:26:35,929
- Yang ini?
- Ya.
747
00:26:35,929 --> 00:26:37,429
- Aku juga.
- Aku akan memilih yang satunya.
748
00:26:38,800 --> 00:26:40,469
Semua orang memilih ini.
749
00:26:40,469 --> 00:26:42,370
- Seok Jin, kamu
- Kenapa?
750
00:26:42,370 --> 00:26:44,310
menyemangati Kwang Soo di sisinya tidak mirip dirimu.
751
00:26:44,310 --> 00:26:46,379
Aku belum pernah melihatmu bersikap seperti ini.
752
00:26:46,379 --> 00:26:48,909
Sejujurnya, aku paling kecewa padanya.
753
00:26:48,909 --> 00:26:51,280
Saat tidak ada kamera di sekitar, dia berjalan jauh di belakangku.
754
00:26:52,250 --> 00:26:55,090
Tapi dia berlari ke arahku saat melihat helicam.
755
00:26:55,090 --> 00:26:56,350
"Dia kesal"
756
00:26:56,350 --> 00:26:58,689
Ayolah. Pemirsa mungkin akan mengira itu benar.
757
00:26:59,489 --> 00:27:00,489
Semoga kamu berhasil.
758
00:27:00,489 --> 00:27:01,959
Baiklah. Kwang Soo, yang itu.
759
00:27:02,590 --> 00:27:03,590
Ayo.
760
00:27:03,760 --> 00:27:05,760
- Kwang Soo tampak mujur hari ini.
- Benar.
761
00:27:05,760 --> 00:27:08,260
Aku yakin itu telur rebus. Pasti bukan telur mentah.
762
00:27:08,260 --> 00:27:09,399
"Mungkinkah dia beruntung?"
763
00:27:09,770 --> 00:27:11,939
- Astaga.
- Itu Kwang Soo.
764
00:27:11,939 --> 00:27:13,500
Akhirnya, dia kembali menjadi dirinya yang sebenarnya.
765
00:27:13,500 --> 00:27:14,899
- Apa itu?
- Sudah kubilang pilih yang ini.
766
00:27:14,899 --> 00:27:18,479
Benar. Seharusnya kamu memilih nomor yang sama.
767
00:27:18,479 --> 00:27:21,280
Kamu tidak akan mendapat jaket desainer karena gagal.
768
00:27:21,280 --> 00:27:22,379
Sayang sekali.
769
00:27:22,379 --> 00:27:23,780
Hei, buang ingus dari hidungnya juga.
770
00:27:23,879 --> 00:27:25,120
Itu sangat mengharukan.
771
00:27:25,120 --> 00:27:27,919
Dia mencuci wajah Kwang Soo. Ini indah.
772
00:27:27,919 --> 00:27:29,590
Kamu senang Jae Seok mencuci wajahmu?
773
00:27:29,590 --> 00:27:30,649
Bersihkan hidungmu.
774
00:27:31,889 --> 00:27:32,919
Astaga.
775
00:27:32,919 --> 00:27:34,189
"Memencet hidungnya"
776
00:27:34,459 --> 00:27:36,929
- Jae Seok, kamu terampil.
- Tentu. Aku sering melakukan ini.
777
00:27:37,629 --> 00:27:40,500
Kita akan naik feri untuk ke lokasi berikutnya.
778
00:27:40,500 --> 00:27:41,500
- Kita pergi sekarang?
- Ya.
779
00:27:41,500 --> 00:27:42,629
- Baiklah.
- Baiklah.
780
00:27:43,000 --> 00:27:44,870
- Kamu bisa naik ke sana.
- Berapa fotoku?
781
00:27:45,199 --> 00:27:46,370
Berapa foto?
782
00:27:46,370 --> 00:27:48,510
"Dia memeriksa jumlah fotonya bersama Kwang Soo"
783
00:27:49,070 --> 00:27:51,209
"Pertama, Haha, kedua, Seok Jin, ketiga, So Min"
784
00:27:51,209 --> 00:27:53,139
"Keempat, Ji Hyo, kelima Jong Kook, keenam, Jae Seok dan Se Chan"
785
00:27:53,139 --> 00:27:54,179
Baiklah.
786
00:27:54,979 --> 00:27:56,179
Kamu mau kopi?
787
00:27:56,449 --> 00:27:57,679
Apa itu kopi?
788
00:27:57,679 --> 00:27:58,679
"Pindah ke perkemahan di feri"
789
00:27:58,679 --> 00:28:01,149
Ini yang paling kusukai.
790
00:28:01,479 --> 00:28:04,689
Aku duduk di kursi kemah di bawah payung.
791
00:28:05,189 --> 00:28:07,360
Berkat Kwang Soo,
792
00:28:07,489 --> 00:28:09,290
- kita menikmati waktu yang rileks.
- Kita juga naik feri.
793
00:28:09,290 --> 00:28:12,729
Benar sekali. Kita jarang naik feri.
794
00:28:13,199 --> 00:28:14,459
Astaga.
795
00:28:15,530 --> 00:28:17,270
Kwang Soo. Astaga.
796
00:28:18,570 --> 00:28:20,139
Seok Jin mulai.
797
00:28:20,199 --> 00:28:22,370
Seok Jin, berhentilah menatapnya seperti itu.
798
00:28:22,370 --> 00:28:24,270
- Kenapa kamu mulai?
- Jangan lakukan itu.
799
00:28:24,270 --> 00:28:26,239
- Bukan begitu.
- Kamu hendak membuat kami menangis.
800
00:28:27,310 --> 00:28:29,679
Pernahkah kamu membuat kenangan indah bersamanya di acara pribadi?
801
00:28:29,879 --> 00:28:32,080
- Tentu pernah.
- Benarkah? Kapan?
802
00:28:32,580 --> 00:28:33,979
Kurasa dia bermain kartu dengannya.
803
00:28:34,550 --> 00:28:36,889
"Kedengarannya terlalu hambar untuk disebut kenangan indah"
804
00:28:36,889 --> 00:28:37,919
- Benarkah?
- Ya.
805
00:28:37,919 --> 00:28:38,919
- Kami sering bersama.
- Aku yakin
806
00:28:38,919 --> 00:28:41,290
kamu tidak membiarkannya menang dan mencoba mendapat lebih banyak uang.
807
00:28:41,360 --> 00:28:44,330
Kamu bermain kartu dengannya. Aku ingat itu sekarang.
808
00:28:44,590 --> 00:28:46,199
- Benar.
- Aku ingat mendapat poin ganda.
809
00:28:46,199 --> 00:28:47,459
Benar. Kamu berbagi kenangan dengannya.
810
00:28:48,000 --> 00:28:49,629
"Melihat sekeliling"
811
00:28:50,199 --> 00:28:51,270
Hei, Bo Pil, kenapa kamu menangis?
812
00:28:51,270 --> 00:28:52,600
Tidak. Ada sesuatu di mataku.
813
00:28:52,739 --> 00:28:55,840
"Bo Pil tiba-tiba menyeka matanya saat mereka berbincang"
814
00:28:55,840 --> 00:28:57,770
- Apa dia menangis? Astaga.
- Kenapa kamu sudah menangis?
815
00:28:57,770 --> 00:28:59,310
Kenapa kamu menangis?
816
00:28:59,310 --> 00:29:00,479
Kenapa kamu menangis?
817
00:29:00,540 --> 00:29:02,010
- Ayolah. Kenapa?
- Kenapa kamu menangis?
818
00:29:02,010 --> 00:29:03,379
- Ada apa dengannya?
- Kenapa kamu menangis?
819
00:29:03,379 --> 00:29:07,020
Bo Pil selalu memedulikanmu, tidak seperti caranya bicara denganmu.
820
00:29:07,020 --> 00:29:09,449
Kenapa air matanya hanya keluar dari satu mata?
821
00:29:10,090 --> 00:29:11,290
- Itu unik.
- Apa yang kamu lakukan?
822
00:29:11,290 --> 00:29:13,260
- Bagaimana caranya?
- Kenapa kamu menangis?
823
00:29:13,260 --> 00:29:15,860
- Hanya satu matanya yang merah.
- Semua orang menangis sekarang.
824
00:29:16,260 --> 00:29:18,159
Astaga. Ada apa dengan kalian?
825
00:29:18,159 --> 00:29:20,100
"Menirukan adegan drama"
826
00:29:21,100 --> 00:29:22,199
Hentikan.
827
00:29:22,199 --> 00:29:23,300
"Dia menelan air matanya"
828
00:29:23,380 --> 00:29:24,779
Kenapa kamu menangis? Kenapa?
829
00:29:25,110 --> 00:29:26,779
- Mereka pergi.
- Dia meniup trompetnya.
830
00:29:27,549 --> 00:29:29,719
- Mereka melambai ke arah kita.
- Sampai jumpa.
831
00:29:29,719 --> 00:29:32,590
Chan Hee mau ke mana? Hendak ke mana dia sendirian?
832
00:29:32,789 --> 00:29:36,660
Sekarang dia syuting adegan tanpa arahan sutradara.
833
00:29:36,690 --> 00:29:40,360
- Chan Hee ada bersama kita.
- Dia di sini.
834
00:29:40,360 --> 00:29:42,069
"Terkejut"
835
00:29:43,069 --> 00:29:45,100
- Chan Hee, maaf.
- Ada apa denganmu?
836
00:29:45,100 --> 00:29:46,440
- Maaf, Chan Hee.
- Kenapa berkata begitu?
837
00:29:46,440 --> 00:29:48,100
Hanya karena kamu mengira Chan Hee tidak di sini...
838
00:29:48,100 --> 00:29:50,069
- Kamu menyela di saat yang tepat.
- Chan Hee, maafkan aku.
839
00:29:50,069 --> 00:29:51,469
Kamu tidak boleh meninggalkan kami.
840
00:29:51,469 --> 00:29:54,479
Kamu banyak memujinya saat dia di depanmu.
841
00:29:54,680 --> 00:29:55,779
Tetaplah di sini bersama kami.
842
00:29:55,779 --> 00:29:57,380
- Jangan ke mana-mana.
- Benar.
843
00:29:57,380 --> 00:30:00,420
- Begitu kamu pergi, ini terjadi.
- Dia lucu sekali.
844
00:30:00,479 --> 00:30:02,120
- Feri akan segera berangkat.
- Astaga.
845
00:30:02,120 --> 00:30:03,549
- Ini menyenangkan.
- Bergerak.
846
00:30:03,549 --> 00:30:05,719
Kita sudah lama tidak melakukan sesuatu seperti ini.
847
00:30:05,719 --> 00:30:06,719
Episode ini butuh banyak uang.
848
00:30:06,719 --> 00:30:09,029
Kita bisa keluar berkat Kwang Soo.
849
00:30:09,459 --> 00:30:11,759
"Keledai ini bahagia karena anggota lain puas"
850
00:30:11,759 --> 00:30:14,459
Seok Jin terkena sinar matahari langsung.
851
00:30:14,830 --> 00:30:16,229
"Cuma dia yang terkena sinar matahari langsung"
852
00:30:16,769 --> 00:30:17,870
Lihat dia.
853
00:30:18,370 --> 00:30:20,140
Dia seperti berada di salon pencokelat kulit.
854
00:30:20,799 --> 00:30:22,610
Bagus. Aku memilih kursi yang tepat.
855
00:30:22,610 --> 00:30:24,469
- Dia harus menutup matanya.
- Astaga.
856
00:30:24,469 --> 00:30:26,739
- Aku tidak tahu dia suka berjemur.
- Bagaimana ini bisa terjadi?
857
00:30:26,739 --> 00:30:28,709
- Astaga.
- Aku melihat burung camar terbang.
858
00:30:28,709 --> 00:30:29,850
- Mereka terbang ke arah kita.
- Ya.
859
00:30:29,850 --> 00:30:32,080
Ada drone juga di sana. Lihat.
860
00:30:32,080 --> 00:30:35,249
Para berandalan itu. Benar. Terima kasih.
861
00:30:35,390 --> 00:30:37,019
- Mata mereka tampak menakutkan.
- Lihat itu.
862
00:30:37,019 --> 00:30:38,489
Ada logo R di sampingnya.
863
00:30:39,489 --> 00:30:41,519
- Itu omong kosong.
- Ada logo di tubuhnya.
864
00:30:41,519 --> 00:30:42,690
Kurasa kamu harus menangkapnya.
865
00:30:42,690 --> 00:30:44,459
- Kenapa burung camar berlogo?
- Salah satu burung camar...
866
00:30:44,459 --> 00:30:45,660
Kurasa misinya menangkap burung camar.
867
00:30:45,660 --> 00:30:47,630
Lihat. Ada logo di sampingnya.
868
00:30:48,059 --> 00:30:49,569
- Kwang Soo, cepat tangkap.
- Omong kosong.
869
00:30:49,569 --> 00:30:50,830
Hanya begitu caramu mengakhiri ini.
870
00:30:50,830 --> 00:30:52,600
Ada logonya di sini. Cepat tangkap itu.
871
00:30:52,600 --> 00:30:54,539
- Itu tidak masuk akal.
- Kamu bisa mendapat...
872
00:30:54,539 --> 00:30:56,069
- Cepat lompat.
- Kamu bisa mendapat...
873
00:30:56,069 --> 00:30:57,469
Mungkin hukumanmu akan dikurangi 1.000 tahun.
874
00:30:57,469 --> 00:30:59,180
Kamu bisa langsung mengakhirinya. Ada logo di tubuhnya.
875
00:30:59,180 --> 00:31:01,340
- Cepat pergi.
- Tidak mungkin.
876
00:31:01,340 --> 00:31:02,779
Kita melewati jembatan.
877
00:31:03,080 --> 00:31:04,479
Aku belum pernah melihat jembatan dari bawah.
878
00:31:04,880 --> 00:31:06,180
Mungkin ada monster "The Host" di sana.
879
00:31:06,249 --> 00:31:08,789
- Karena melewati jembatan kedua,
- Ya.
880
00:31:08,789 --> 00:31:10,989
- kita akan memulai misi ketiga.
- Kwang Soo, kembali ke kursimu.
881
00:31:10,989 --> 00:31:13,360
Begini... Saat kita melanjutkan misi...
882
00:31:13,360 --> 00:31:14,360
"Saat kita melanjutkan misi..."
883
00:31:14,360 --> 00:31:15,860
- Berapa sisanya?
- Rasanya...
884
00:31:15,860 --> 00:31:16,860
Kuharap akan ada banyak.
885
00:31:16,860 --> 00:31:19,330
Rasanya kita menghitung mundur waktu sebelum berpisah.
886
00:31:20,059 --> 00:31:21,459
"Misinya akan diungkap selagi semua bersedih"
887
00:31:21,459 --> 00:31:24,069
Kalian semua akan bekerja sama dalam misi ini.
888
00:31:24,069 --> 00:31:26,269
Kalian akan bergantian melihat
889
00:31:26,269 --> 00:31:28,569
aksara Mandarin tingkat dasar
890
00:31:28,569 --> 00:31:31,069
yang harus kalian tebak dalam tiga detik.
891
00:31:31,370 --> 00:31:33,140
Jika kalian berdelapan menebak dengan benar,
892
00:31:33,140 --> 00:31:34,979
masa hukuman Kwang Soo akan dikurangi 300 tahun.
893
00:31:34,979 --> 00:31:36,279
- 300 tahun?
- 300 tahun?
894
00:31:36,279 --> 00:31:37,549
Jika jawaban kalian berdelapan benar.
895
00:31:37,549 --> 00:31:39,420
- 300 tahun?
- Itu banyak.
896
00:31:39,420 --> 00:31:41,219
Ini buruk. Aku tidak tahu banyak aksara Mandarin.
897
00:31:41,219 --> 00:31:42,590
- Sementara, dia tahu banyak.
- Dia...
898
00:31:42,590 --> 00:31:45,019
Haha, kamu bahkan tidak tahu apa itu "kiri".
899
00:31:45,019 --> 00:31:47,459
- Aku tidak tahu banyak.
- Aku tidak tahu satu pun.
900
00:31:47,459 --> 00:31:49,130
- Kiri.
- Aksara Mandarin untuk "kiri".
901
00:31:49,190 --> 00:31:50,489
Bukankah "woo" berarti "kanan"?
902
00:31:50,489 --> 00:31:51,759
- Kamu tahu apa itu "woo"?
- Kiri dan kanan.
903
00:31:51,759 --> 00:31:54,059
"Woo" adalah huruf untuk "kanan".
904
00:31:54,499 --> 00:31:56,170
Bukan "woo" dan "jwa". Woo berarti kanan.
905
00:31:56,170 --> 00:31:58,940
Woo berarti kanan dan jwa berarti kiri.
906
00:31:58,940 --> 00:32:00,299
- Aku tahu.
- Kita memakainya saat mengemudi.
907
00:32:00,299 --> 00:32:01,440
"Menggaok"
908
00:32:01,440 --> 00:32:02,709
Kamu mentertawakan kami?
909
00:32:02,709 --> 00:32:04,239
- Kamu mentertawakan kami?
- Sungguh?
910
00:32:04,640 --> 00:32:07,279
"Burung camar pun mentertawakan para kepala kosong"
911
00:32:07,279 --> 00:32:08,539
Yang itu jelas mentertawakanmu.
912
00:32:08,640 --> 00:32:09,950
Yang itu jelas mentertawakanmu.
913
00:32:09,950 --> 00:32:11,080
Menyebalkan sekali!
914
00:32:11,080 --> 00:32:13,150
Aku belum pernah mendengar burung camar bersuara begitu.
915
00:32:13,249 --> 00:32:15,319
Dia mentertawakanmu dengan kencang.
916
00:32:15,319 --> 00:32:17,450
Yang berdiri di sana.
917
00:32:17,450 --> 00:32:19,059
Kenapa burung camar berkumpul di sini?
918
00:32:19,059 --> 00:32:20,860
Bukankah itu yang bertanda R?
919
00:32:20,860 --> 00:32:22,229
- Ada terlalu banyak.
- Apa?
920
00:32:22,330 --> 00:32:24,559
- Tunggu.
- Kami tidak butuh penonton!
921
00:32:25,289 --> 00:32:27,729
- Itu sangat menyebalkan.
- Ada penonton.
922
00:32:27,830 --> 00:32:29,900
Kalau begitu, mari mulai dari sisi ini.
923
00:32:30,069 --> 00:32:31,200
Ini dia.
924
00:32:31,200 --> 00:32:32,400
- Dimulai dari Kwang Soo.
- Benar.
925
00:32:32,400 --> 00:32:33,539
Mulai.
926
00:32:33,600 --> 00:32:35,299
- Satu, dua, tiga.
- "Bulan."
927
00:32:35,299 --> 00:32:36,469
Benar. Bagus.
928
00:32:36,469 --> 00:32:38,009
- Aku tahu itu.
- Aku tidak tahu.
929
00:32:38,009 --> 00:32:39,580
- Jangan meremehkan kami!
- Aku tahu itu.
930
00:32:39,580 --> 00:32:41,410
- Aku tidak tahu.
- Jangan meremehkan kami!
931
00:32:41,910 --> 00:32:43,150
Sudah kuduga akan pada tingkat ini.
932
00:32:43,150 --> 00:32:44,580
- Satu, dua, tiga.
- "Mulut."
933
00:32:44,709 --> 00:32:45,749
Bagus sekali!
934
00:32:45,749 --> 00:32:46,779
Aku tahu itu.
935
00:32:46,779 --> 00:32:48,150
Hanya dua itu yang kutahu.
936
00:32:48,150 --> 00:32:49,190
Semuanya,
937
00:32:49,190 --> 00:32:50,549
aku benar!
938
00:32:51,719 --> 00:32:53,059
Kamu tahu itu?
939
00:32:53,059 --> 00:32:54,489
Aku harus bagaimana? Hanya itu yang kutahu.
940
00:32:54,489 --> 00:32:56,190
Tapi kamu lihat itu? Dia tampak tidak yakin.
941
00:32:56,190 --> 00:32:58,259
- Aku tahu itu.
- Ini yang ketiga.
942
00:32:58,360 --> 00:32:59,630
- "Mulut."
- Haha, giliranmu.
943
00:32:59,630 --> 00:33:00,630
Satu, dua, tiga.
944
00:33:00,630 --> 00:33:01,729
"Wol."
945
00:33:01,729 --> 00:33:02,870
- "Mata."
- Itu "mata".
946
00:33:03,700 --> 00:33:05,170
"Sulit dipercaya"
947
00:33:05,170 --> 00:33:07,140
- Apa?
- "Wol"?
948
00:33:07,140 --> 00:33:08,340
Apa itu "wol"?
949
00:33:08,340 --> 00:33:09,910
Itu berarti "Kamis."
950
00:33:09,910 --> 00:33:12,410
- Itu tampak seperti mata.
- Salah.
951
00:33:12,410 --> 00:33:14,110
- Bukankah itu "angin"?
- Dia tidak tahu.
952
00:33:14,809 --> 00:33:15,910
Ini terlalu sulit.
953
00:33:15,910 --> 00:33:17,580
Apa aku keren saat menjawab "mulut" dengan benar?
954
00:33:17,580 --> 00:33:18,880
Aku juga tahu "mulut."
955
00:33:18,880 --> 00:33:21,080
Dia pindah tempat duduk dan mendapat aksara yang tidak dia ketahui.
956
00:33:22,989 --> 00:33:24,249
Tuan Kepala Kosong!
957
00:33:25,120 --> 00:33:26,719
- Mari mulai dari sana.
- Di sisi itu.
958
00:33:27,420 --> 00:33:29,330
- Astaga.
- Yang pertama pasti yang termudah.
959
00:33:29,330 --> 00:33:30,860
- Tentu saja.
- Kita pasti bisa, Teman-teman.
960
00:33:30,989 --> 00:33:32,200
Sekali lagi, ini tingkat dasar.
961
00:33:32,400 --> 00:33:33,999
- Dan...
- Jangan mengatakan hal itu.
962
00:33:33,999 --> 00:33:35,130
Mulai.
963
00:33:35,130 --> 00:33:36,670
- Satu, dua, tiga.
- "Wol."
964
00:33:36,799 --> 00:33:37,930
- Salah.
- Apa?
965
00:33:37,930 --> 00:33:39,200
- "Wol."
- Salah.
966
00:33:39,200 --> 00:33:40,370
"Wol?"
967
00:33:40,370 --> 00:33:41,600
Maksudku "delapan".
968
00:33:41,600 --> 00:33:43,840
- Suku katanya adalah "pal."
- Itu "pal", bukan "wol".
969
00:33:43,840 --> 00:33:44,969
Dari mana "wol"?
970
00:33:44,969 --> 00:33:46,340
Itu membuatmu terkejut.
971
00:33:46,410 --> 00:33:48,080
Itu membuatmu terkejut.
972
00:33:48,080 --> 00:33:50,479
- So Min, ini buruk.
- Bukankah kita harus melindunginya?
973
00:33:50,650 --> 00:33:52,979
- Duduklah di sini.
- Itu membuatmu terkejut.
974
00:33:52,979 --> 00:33:54,950
- Duduklah di sana.
- Aku akan mendapat yang sulit.
975
00:33:54,950 --> 00:33:56,249
Ayo pilih yang belum pernah main.
976
00:33:56,249 --> 00:33:57,819
- Kita bertiga sudah.
- Aku akan mendapat yang sulit.
977
00:33:57,819 --> 00:33:59,019
Jawabanku benar.
978
00:33:59,019 --> 00:34:00,420
Semua ini setelah menjawab "mulut" dengan benar?
979
00:34:00,420 --> 00:34:02,430
- Duduklah di sini jika kamu benar.
- Jawaban kita benar.
980
00:34:02,430 --> 00:34:03,729
- Kamu harus duduk di sana.
- Benar.
981
00:34:03,729 --> 00:34:05,759
Pemimpin Klan Kepala Kosong, duduklah di sana.
982
00:34:06,200 --> 00:34:07,499
Kalau begitu, kita mulai dari Haha.
983
00:34:08,229 --> 00:34:09,469
Haha yang pertama.
984
00:34:09,499 --> 00:34:10,700
Satu, dua, tiga.
985
00:34:10,969 --> 00:34:12,069
Aku tahu yang ini.
986
00:34:12,069 --> 00:34:13,239
- "Da".
- Itu "da".
987
00:34:13,540 --> 00:34:14,640
"Da"!
988
00:34:15,640 --> 00:34:16,939
- "Da"!
- Apa artinya?
989
00:34:17,109 --> 00:34:18,609
Kenapa aku harus mengatakannya?
990
00:34:19,109 --> 00:34:20,580
Itu "da".
991
00:34:21,339 --> 00:34:22,879
- Itu salah.
- "Wol" hanya "wol".
992
00:34:22,879 --> 00:34:24,549
Setidaknya dia menjawab "da" dengan benar.
993
00:34:24,549 --> 00:34:25,919
- Jawaban "Da" benar.
- Haha tidak tahu.
994
00:34:25,919 --> 00:34:27,850
Aksara itu berarti "banyak".
995
00:34:27,850 --> 00:34:29,189
- Lebih baik menyerah, bukan?
- "Bawang putih"?
996
00:34:30,419 --> 00:34:32,049
Tapi So Min tahu yang itu.
997
00:34:32,189 --> 00:34:34,020
- Se Chan...
- Hei, kembali ke sini.
998
00:34:34,020 --> 00:34:35,529
- Tidak, jangan.
- Duduklah di sini lagi.
999
00:34:35,529 --> 00:34:36,859
- Sulit dipercaya.
- Kumohon jangan.
1000
00:34:36,859 --> 00:34:38,629
- Aku sudah muak dengannya.
- Jangan.
1001
00:34:38,629 --> 00:34:41,129
Dia bertanya apa arti aksara itu "bawang putih".
1002
00:34:41,259 --> 00:34:42,899
- Tunggu.
- "Banyak."
1003
00:34:43,430 --> 00:34:45,569
- Dia yang terburuk!
- Jangan begini di hari terakhirmu.
1004
00:34:45,569 --> 00:34:47,040
"Apa itu berarti bawang putih?"
1005
00:34:47,040 --> 00:34:48,640
Hentikan, ya?
1006
00:34:48,700 --> 00:34:50,370
- Bukan bawang putih.
- Artinya "banyak".
1007
00:34:50,370 --> 00:34:51,739
- Banyak.
- Kamu pikir itu "bawang putih"?
1008
00:34:51,739 --> 00:34:53,239
- Tidak, Se Chan mengira begitu.
- Se Chan?
1009
00:34:53,339 --> 00:34:54,810
Kukira itu "bawang putih".
1010
00:34:54,810 --> 00:34:56,379
Seperti "banyak" orang.
1011
00:34:56,379 --> 00:34:57,779
Aku mengerti sekarang. Artinya "banyak".
1012
00:34:58,549 --> 00:35:00,950
Bisa beri kami yang untuk "matahari" lagi?
1013
00:35:01,020 --> 00:35:02,120
Mulai.
1014
00:35:02,120 --> 00:35:04,250
- Satu, dua, tiga.
- "Baek!"
1015
00:35:04,250 --> 00:35:05,549
Satu, dua, tiga.
1016
00:35:05,549 --> 00:35:06,859
"Baek."
1017
00:35:06,859 --> 00:35:08,120
"Baek!"
1018
00:35:08,120 --> 00:35:09,359
"Dia mendengar Se Chan"
1019
00:35:09,359 --> 00:35:10,629
Apa artinya?
1020
00:35:11,359 --> 00:35:12,430
Satu lawan seratus.
1021
00:35:16,330 --> 00:35:18,730
Sungguh? Artinya "100".
1022
00:35:19,640 --> 00:35:20,770
Apakah itu "100"?
1023
00:35:20,770 --> 00:35:22,239
"Kamu hanya bisa menundukkan kepala"
1024
00:35:22,370 --> 00:35:24,210
- Satu lawan 100?
- Bukankah itu berarti "putih"?
1025
00:35:24,339 --> 00:35:26,509
Artinya "100".
1026
00:35:27,180 --> 00:35:28,640
"Tapi dia percaya diri untuk melawan 100 orang"
1027
00:35:28,640 --> 00:35:30,250
- Bukankah itu berarti "putih"?
- Artinya "100".
1028
00:35:30,250 --> 00:35:31,279
"100"?
1029
00:35:31,279 --> 00:35:33,520
- Satu lawan 100?
- Satu lawan 100.
1030
00:35:33,719 --> 00:35:36,319
- Itu lucu sekali.
- Tapi itu bukan jawaban yang buruk.
1031
00:35:36,319 --> 00:35:37,589
Kamu tahu,
1032
00:35:37,719 --> 00:35:39,960
kamu harus melindungi harga diri kami
1033
00:35:39,960 --> 00:35:41,859
agar kami bisa bertahan di acara ini.
1034
00:35:41,989 --> 00:35:44,560
Pemirsa akan muak dengan kami.
1035
00:35:44,560 --> 00:35:46,500
- Biarkan mereka bekerja keras.
- Ini akan menjadi bumerang.
1036
00:35:46,500 --> 00:35:48,330
Bagaimana jika pemirsa tidak mau menonton kami?
1037
00:35:48,330 --> 00:35:50,230
Bahkan yang menyayangi kami
1038
00:35:50,399 --> 00:35:52,540
akan terkejut melihat betapa bodohnya kami.
1039
00:35:52,540 --> 00:35:53,640
Mereka akan berkata,
1040
00:35:53,640 --> 00:35:54,939
- "Kenapa mereka tidak tahu?"
- Seperti ini.
1041
00:35:54,939 --> 00:35:56,370
- "Sungguh?"
- Tapi aku tidak tahu satu pun.
1042
00:35:57,009 --> 00:35:58,569
Bersedia, siap, mulai.
1043
00:35:58,640 --> 00:36:00,379
Satu, dua, tiga.
1044
00:36:00,379 --> 00:36:02,040
- Kamu tahu ini, bukan?
- Empat, lima.
1045
00:36:02,040 --> 00:36:04,180
- Sungguh?
- Artinya "empat"!
1046
00:36:04,180 --> 00:36:05,819
- Kamu tidak tahu itu?
- Bahkan aku tahu itu.
1047
00:36:06,250 --> 00:36:08,279
Aku berpikir menyebut "Sabtu."
1048
00:36:08,279 --> 00:36:09,450
- Sungguh.
- Bagaimana mungkin "Sabtu"?
1049
00:36:09,450 --> 00:36:10,450
"Sabtu" yang ini.
1050
00:36:10,450 --> 00:36:12,189
Karena ada dua tongkat di dalam mulut?
1051
00:36:12,189 --> 00:36:13,460
Jangan mengatakan hal itu.
1052
00:36:13,960 --> 00:36:15,489
Kwang Soo, jangan tunjukkan bahwa kamu kaget.
1053
00:36:15,489 --> 00:36:17,129
Kamu seharusnya tahu yang ini!
1054
00:36:17,129 --> 00:36:18,189
Sungguh?
1055
00:36:18,189 --> 00:36:19,859
Ya, itu "empat".
1056
00:36:19,859 --> 00:36:21,629
- Dia memberimu yang mudah.
- Ini buruk.
1057
00:36:21,629 --> 00:36:24,029
Bagaimana dengan lima jawaban benar untuk 200 tahun?
1058
00:36:24,299 --> 00:36:25,770
- Baik.
- Kalau begitu, aku tidak ikut.
1059
00:36:25,770 --> 00:36:27,540
- Mari kita lakukan.
- Hanya lima?
1060
00:36:27,540 --> 00:36:29,410
"Mereka mengulangi permainan dengan tujuan yang lebih mudah"
1061
00:36:29,969 --> 00:36:31,239
"Utara"!
1062
00:36:31,239 --> 00:36:32,439
Bagus sekali.
1063
00:36:32,439 --> 00:36:33,680
- "Darah."
- Benar.
1064
00:36:33,680 --> 00:36:34,739
- Tentu saja.
- Sungguh?
1065
00:36:35,080 --> 00:36:36,180
"Pintu".
1066
00:36:36,180 --> 00:36:37,310
"Kwang Soo, Jong Kook, Seok Jin benar"
1067
00:36:37,980 --> 00:36:40,379
Satu, dua, tiga.
1068
00:36:40,379 --> 00:36:42,350
- "Api."
- Bagus!
1069
00:36:42,419 --> 00:36:43,790
- Benar.
- Bagus.
1070
00:36:44,189 --> 00:36:45,250
- Bagus, Ji Hyo.
- Mari kita akhiri.
1071
00:36:45,250 --> 00:36:46,960
- Sulit kupercaya.
- Dia menjawab dengan benar.
1072
00:36:46,960 --> 00:36:48,319
Tidak perlu meragukannya.
1073
00:36:48,359 --> 00:36:49,790
Jae Seok pasti akan menjawabnya dengan benar.
1074
00:36:50,230 --> 00:36:51,460
- Tetap...
- Mari kurangi 200 tahun.
1075
00:36:51,460 --> 00:36:52,560
"Rasa."
1076
00:36:52,560 --> 00:36:53,730
- Benar.
- Baiklah!
1077
00:36:53,730 --> 00:36:54,930
- "Rasa"?
- Itu 200 tahun.
1078
00:36:54,930 --> 00:36:57,000
- "Rasa."
- Ya, "rasa".
1079
00:36:57,069 --> 00:36:58,529
- Digunakan dalam kata "lezat".
- Bagus.
1080
00:36:58,529 --> 00:37:00,140
Hukumannya berkurang 200 tahun.
1081
00:37:00,200 --> 00:37:01,239
Bagus.
1082
00:37:01,239 --> 00:37:03,439
Jadi, 200 tahun telah dikurangi dari hukumanmu,
1083
00:37:03,439 --> 00:37:04,870
dan sekarang sisanya 550 tahun.
1084
00:37:05,040 --> 00:37:06,640
- Bagus.
- Lumayan.
1085
00:37:06,640 --> 00:37:08,210
Saat ini pukul 16.30
1086
00:37:08,210 --> 00:37:09,680
dan waktu kalian dua jam lagi.
1087
00:37:09,750 --> 00:37:12,819
Kamu akan bermain untuk pelantang suara mewah.
1088
00:37:12,879 --> 00:37:14,649
- Baik, aku sudah memilih satu.
- Baiklah!
1089
00:37:14,649 --> 00:37:15,719
"Dia memilih telur nomor satu"
1090
00:37:16,149 --> 00:37:17,549
- Baiklah.
- Mari kita lakukan.
1091
00:37:18,450 --> 00:37:19,919
Satu, dua...
1092
00:37:19,919 --> 00:37:21,020
- Aku yakin itu telur rebus.
- Tiga!
1093
00:37:21,719 --> 00:37:23,029
- Baiklah.
- Bagus!
1094
00:37:23,759 --> 00:37:24,790
Bagus.
1095
00:37:24,790 --> 00:37:26,930
- Kamu mendapatkan pelantang suara.
- Pelantang suara?
1096
00:37:27,200 --> 00:37:28,500
Pelantang suara?
1097
00:37:28,500 --> 00:37:30,129
- Benarkah aku mendapatkannya?
- Ya.
1098
00:37:30,129 --> 00:37:31,569
"Hukumannya berkurang dan dia mendapat hadiah"
1099
00:37:31,569 --> 00:37:33,270
Bagus.
1100
00:37:33,669 --> 00:37:35,969
- Terima kasih.
- Semoga harimu menyenangkan.
1101
00:37:35,969 --> 00:37:37,210
Terima kasih.
1102
00:37:38,210 --> 00:37:39,980
Astaga, lihat jalan indah ini.
1103
00:37:39,980 --> 00:37:41,879
- Ini menakjubkan.
- Sungguh.
1104
00:37:41,879 --> 00:37:44,009
- Ini luar biasa.
- Benar.
1105
00:37:44,009 --> 00:37:45,080
- Cantik.
- Bukan begitu, Ji Hyo?
1106
00:37:45,109 --> 00:37:46,680
- Ini memukau.
- Aku merasa seperti sedang piknik.
1107
00:37:48,419 --> 00:37:49,549
Mari berfoto, Teman-teman.
1108
00:37:49,750 --> 00:37:51,489
"Mereka berfoto di tengah bunga"
1109
00:37:51,719 --> 00:37:53,520
- Terima kasih.
- Terima kasih.
1110
00:37:53,520 --> 00:37:55,060
"Kwang Soo, semoga jalanmu selalu berwarna"
1111
00:37:55,060 --> 00:37:57,489
- Aku tidak terlalu mual sekarang.
- Aku juga agak mual.
1112
00:37:58,029 --> 00:37:59,100
Hari ini panas.
1113
00:37:59,529 --> 00:38:00,930
- Ini juga panas bagiku.
- Tutup pintunya.
1114
00:38:01,660 --> 00:38:04,500
- Kapal pesiar membuatku mual.
- Aku juga.
1115
00:38:04,899 --> 00:38:06,100
Aku juga kurang enak badan.
1116
00:38:06,239 --> 00:38:08,870
Hanya karena Kwang Soo pergi...
1117
00:38:09,540 --> 00:38:10,569
Kalau bukan karena dia,
1118
00:38:10,569 --> 00:38:12,540
- kita akan melakukan hal lain.
- Benar sekali.
1119
00:38:13,080 --> 00:38:15,640
- Kamu harus berhenti.
- Benar.
1120
00:38:15,640 --> 00:38:18,049
Tarik kembali dan bilang kamu akan tetap di sini lebih lama.
1121
00:38:18,109 --> 00:38:20,020
Katakan ini di penghujung acara.
1122
00:38:20,450 --> 00:38:21,480
"Aku akan memilih satu
1123
00:38:21,649 --> 00:38:23,120
yang keluar alih-alih aku."
1124
00:38:24,149 --> 00:38:25,520
Itu akan menyenangkan.
1125
00:38:25,520 --> 00:38:27,189
- Sangat Running Man.
- Akan seperti tantangan.
1126
00:38:27,189 --> 00:38:28,259
Bukankah itu akan menyenangkan?
1127
00:38:29,060 --> 00:38:30,290
"Jee Seok Jin tersingkir."
1128
00:38:30,290 --> 00:38:31,790
"Jee Seok Jin tersingkir"
1129
00:38:32,430 --> 00:38:35,129
"Aku akan keluar dari acara ini di luar kehendakku."
1130
00:38:36,299 --> 00:38:38,770
"Kami akan kembali setelah masa penyegaran..."
1131
00:38:38,770 --> 00:38:40,000
Masa penyegaran?
1132
00:38:40,839 --> 00:38:42,509
Sekarang pukul 17.18,
1133
00:38:42,509 --> 00:38:44,169
yang berarti waktu kalian satu jam 12 menit lagi.
1134
00:38:44,169 --> 00:38:45,640
Di babak berikutnya,
1135
00:38:46,040 --> 00:38:48,040
lebih banyak tahun akan dikurangi
1136
00:38:48,040 --> 00:38:49,379
jika kalian bisa menirukan Kwang Soo.
1137
00:38:49,379 --> 00:38:50,850
Ini Halo, Ini Aku.
1138
00:38:50,950 --> 00:38:52,350
Yang menelepon, bukan?
1139
00:38:52,410 --> 00:38:53,480
Hubungi kenalan Kwang Soo
1140
00:38:53,480 --> 00:38:55,279
dengan berpura-pura menjadi dirinya.
1141
00:38:55,620 --> 00:38:57,489
Makin kalian...
1142
00:38:58,989 --> 00:39:01,719
"Hubungi kenalan Kwang Soo dengan berpura-pura menjadi dia"
1143
00:39:01,719 --> 00:39:04,489
"Untuk memenangkan babak ini, mereka harus menipu penerimanya"
1144
00:39:06,399 --> 00:39:11,100
"Mereka akan kalah jika penerimanya tahu"
1145
00:39:11,799 --> 00:39:13,969
Ini tidak akan mudah.
1146
00:39:14,399 --> 00:39:15,600
Bisa katakan "Halo"?
1147
00:39:15,700 --> 00:39:16,870
Halo.
1148
00:39:16,870 --> 00:39:17,969
- Halo.
- Halo.
1149
00:39:17,969 --> 00:39:19,839
- Halo, aku Kwang Soo.
- Halo, aku Kwang Soo.
1150
00:39:19,939 --> 00:39:21,080
Halo.
1151
00:39:21,810 --> 00:39:22,980
Halo.
1152
00:39:22,980 --> 00:39:24,410
- Siapa yang pertama?
- Se Chan.
1153
00:39:24,580 --> 00:39:25,649
Halo.
1154
00:39:25,649 --> 00:39:26,819
- Benar.
- Halo.
1155
00:39:26,819 --> 00:39:27,850
- Halo.
- Tentu.
1156
00:39:27,950 --> 00:39:29,049
Seok Jin, kamu bersedia bermain?
1157
00:39:29,319 --> 00:39:30,450
Aku harus bermain.
1158
00:39:30,450 --> 00:39:32,219
Tidak, itu tidak perlu.
1159
00:39:32,219 --> 00:39:33,890
- Aku harus mencobanya.
- Pilih seseorang
1160
00:39:33,890 --> 00:39:35,419
yang tidak ada di rumah.
1161
00:39:35,419 --> 00:39:37,089
- Seseorang yang ada di luar.
- Benar.
1162
00:39:37,089 --> 00:39:38,629
Seseorang yang sedang pergi.
1163
00:39:38,629 --> 00:39:39,930
Untuk menyamarkan suara?
1164
00:39:39,930 --> 00:39:42,200
Terdengar tidak jelas jika bercampur suara lain.
1165
00:39:42,200 --> 00:39:43,529
Tunggu. Bagaimana kalau...
1166
00:39:43,600 --> 00:39:45,870
Aku tidak pernah bicara dengan Ahn Bo Hyun di telepon,
1167
00:39:45,870 --> 00:39:47,239
- tapi dia mengirimiku pesan.
- Benarkah?
1168
00:39:47,239 --> 00:39:48,399
- Ahn Bo Hyun?
- Dia mengirimiku pesan.
1169
00:39:48,399 --> 00:39:49,839
Itu sempurna.
1170
00:39:49,839 --> 00:39:52,109
Dia tidak akan mengenali suaraku karena kami belum pernah berbincang.
1171
00:39:52,109 --> 00:39:54,239
Jika kamu meneleponnya... Ya, dia mungkin tidak menyadarinya.
1172
00:39:54,239 --> 00:39:55,580
Apa isi pesannya?
1173
00:39:55,580 --> 00:39:57,910
- Dia bilang penampilanku bagus.
- Kita harus tahu.
1174
00:39:58,310 --> 00:39:59,379
- Sempurna.
- Dia memberitahuku
1175
00:39:59,379 --> 00:40:00,620
untuk melewati hari terakhir dengan baik.
1176
00:40:00,919 --> 00:40:03,049
- Ini pasti akan berhasil.
- Aku yakin akan berhasil.
1177
00:40:03,089 --> 00:40:04,689
Bahkan Seok Jin bisa berhasil.
1178
00:40:04,750 --> 00:40:06,790
- Kamu mau mencobanya?
- Akankah berhasil?
1179
00:40:07,359 --> 00:40:08,719
Suaramu kerap terekspos belakangan ini.
1180
00:40:08,719 --> 00:40:10,589
- Tapi siapa dia?
- Dia aktor.
1181
00:40:11,089 --> 00:40:13,460
"Dia mencoba tanpa tahu siapa penerimanya"
1182
00:40:13,460 --> 00:40:14,700
- Tunggu.
- Halo?
1183
00:40:16,169 --> 00:40:20,000
"Bisakah Seok Jin menipu Bo Hyun?"
1184
00:40:20,669 --> 00:40:22,739
- Halo?
- Kulihat kamu mengirim pesan.
1185
00:40:23,210 --> 00:40:24,270
Ya?
1186
00:40:24,739 --> 00:40:26,540
"Dia mencoba terdengar seperti siapa?"
1187
00:40:27,109 --> 00:40:28,180
Ya?
1188
00:40:28,980 --> 00:40:30,379
Penampilanmu bagus. Syutingnya sudah selesai?
1189
00:40:30,379 --> 00:40:31,649
Ya, baru saja.
1190
00:40:31,649 --> 00:40:33,649
Selamat atas kerja kerasmu.
1191
00:40:33,819 --> 00:40:36,549
Terima kasih sudah mengirimiku pesan.
1192
00:40:37,020 --> 00:40:39,460
Tidak perlu berterima kasih. Itu bukan apa-apa.
1193
00:40:40,089 --> 00:40:42,830
- Ini hari yang emosional.
- Benar.
1194
00:40:42,830 --> 00:40:44,489
- Aku bersyukur.
- Dia tidak menunjukkan emosi.
1195
00:40:44,489 --> 00:40:45,589
Tidak perlu berterima kasih.
1196
00:40:46,330 --> 00:40:47,529
Kalau begitu...
1197
00:40:47,730 --> 00:40:49,870
Kita harus berolahraga bersama kapan-kapan.
1198
00:40:50,169 --> 00:40:52,029
Kedengarannya bagus. Kapan pun, Kwang Soo.
1199
00:40:52,299 --> 00:40:54,140
Kamu tinggal di mana?
1200
00:40:54,299 --> 00:40:56,310
Seongsu-dong. Aku tinggal di dekat rumahmu.
1201
00:40:56,310 --> 00:40:57,939
Itu tepat di samping tempat tinggalku.
1202
00:40:57,939 --> 00:40:59,609
Bukankah dia hanya berbincang dengan Seok Jin?
1203
00:40:59,609 --> 00:41:00,839
Jaraknya hanya lima menit.
1204
00:41:00,839 --> 00:41:02,879
Lima menit? Kalau begitu, kita harus bertemu.
1205
00:41:02,879 --> 00:41:04,950
Suasana hatiku sedang kurang baik belakangan ini.
1206
00:41:04,950 --> 00:41:07,620
- Suasana hatinya?
- Telepon aku jika mau berolahraga.
1207
00:41:07,620 --> 00:41:09,589
Tentu. Bagaimanapun,
1208
00:41:09,589 --> 00:41:12,290
terima kasih atas pesannya. Kapan-kapan kutraktir makan malam.
1209
00:41:12,419 --> 00:41:14,620
Tentu. Telepon aku. Sekali lagi, kerja bagus.
1210
00:41:14,620 --> 00:41:15,890
Tentu.
1211
00:41:16,359 --> 00:41:17,629
Bo Hyun!
1212
00:41:18,189 --> 00:41:20,399
- Halo?
- Omong-omong, Seok Jin berhasil?
1213
00:41:20,399 --> 00:41:21,700
Benar.
1214
00:41:21,700 --> 00:41:23,100
Tadi Seok Jin yang bicara di telepon.
1215
00:41:24,029 --> 00:41:26,439
Bagaimana bisa dia tidak tahu? Terdengar sangat berbeda.
1216
00:41:26,439 --> 00:41:28,000
- Astaga.
- Terdengar sangat berbeda.
1217
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
Tutup saja.
1218
00:41:29,000 --> 00:41:31,569
Bo Hyun, itu Seok Jin. Bagaimana bisa kamu tidak tahu?
1219
00:41:31,569 --> 00:41:33,040
- Siapa pun bisa tahu.
- Kukira dia menangis.
1220
00:41:33,040 --> 00:41:34,040
Apa?
1221
00:41:34,779 --> 00:41:36,279
Aku tahu itu tidak terdengar seperti dia.
1222
00:41:36,279 --> 00:41:38,609
Kupikir dia terdengar berbeda, jadi, kukira dia menangis.
1223
00:41:38,609 --> 00:41:39,719
Tidak.
1224
00:41:39,719 --> 00:41:40,719
Sekalipun dia menangis,
1225
00:41:40,719 --> 00:41:42,219
- suaranya sangat berbeda.
- Benar.
1226
00:41:42,219 --> 00:41:43,819
Aku tahu. Karena itu...
1227
00:41:43,819 --> 00:41:45,020
Aku ingin bertanya,
1228
00:41:45,020 --> 00:41:46,689
- Benar.
- tapi kupikir dia terdengar sedih.
1229
00:41:46,689 --> 00:41:49,330
Kamu pikir dia terdengar sedih, jadi, kamu tidak bisa bertanya?
1230
00:41:49,330 --> 00:41:50,660
"Bo Hyun mengira Kwang Soo sedih"
1231
00:41:50,660 --> 00:41:52,330
- Baiklah.
- Terima kasih, Bo Hyun.
1232
00:41:52,330 --> 00:41:53,430
- Terima kasih.
- Terima kasih.
1233
00:41:53,430 --> 00:41:55,060
- Terima kasih.
- Dia tertipu?
1234
00:41:55,060 --> 00:41:58,200
Aku mulai merasa bersalah saat melakukannya.
1235
00:41:58,230 --> 00:42:00,969
Kamu memenuhi waktu maksimal, jadi, kamu mengurangi 300 tahun.
1236
00:42:01,669 --> 00:42:02,710
300 tahun.
1237
00:42:03,040 --> 00:42:04,969
Luar biasa. Itu sungguh luar biasa.
1238
00:42:04,969 --> 00:42:06,239
"Pembebasan Kwang Soo makin dekat"
1239
00:42:06,239 --> 00:42:08,810
Ini lucu sekali. Bagaimana bisa berhasil? Menarik sekali.
1240
00:42:11,779 --> 00:42:13,580
Keheningan yang muncul setelah tertawa.
1241
00:42:14,480 --> 00:42:17,020
Benar. Kita benar-benar akan pergi ke rumah Kwang Soo.
1242
00:42:17,020 --> 00:42:18,719
- Ada perasaan yang membekas.
- Benar.
1243
00:42:19,319 --> 00:42:20,319
- Benar.
- Benar.
1244
00:42:20,319 --> 00:42:21,890
"Mereka mulai di SBS di Mok-dong,"
1245
00:42:21,890 --> 00:42:23,730
"Dan mereka makin mendekati rumah Kwang Soo"
1246
00:42:25,390 --> 00:42:27,000
Seok Jin tidur.
1247
00:42:28,399 --> 00:42:29,600
Dia tidur.
1248
00:42:29,600 --> 00:42:30,629
"Dia membahas perasaan yang membekas"
1249
00:42:30,629 --> 00:42:32,370
"Tapi tertidur begitu mereka berhenti syuting"
1250
00:42:34,200 --> 00:42:36,870
- Kwang Soo! Selamat!
- Terima kasih!
1251
00:42:36,870 --> 00:42:38,009
Kwang Soo! Selamat!
1252
00:42:38,009 --> 00:42:39,270
"Sangat terkejut"
1253
00:42:39,270 --> 00:42:41,080
"Kenapa kamu menyelamati dia?"
1254
00:42:41,080 --> 00:42:43,379
Tapi sungguh...
1255
00:42:43,379 --> 00:42:44,710
Kurasa itu tindakan yang tepat.
1256
00:42:44,710 --> 00:42:46,379
- Benar. Itu tindakan yang tepat.
- Benar.
1257
00:42:46,379 --> 00:42:48,020
- Itu tindakan yang tepat.
- Itu terlalu kejam.
1258
00:42:48,020 --> 00:42:49,450
Tapi tetap saja...
1259
00:42:49,450 --> 00:42:50,919
Itu tindakan yang tepat.
1260
00:42:50,919 --> 00:42:53,120
- Jika mempertimbangkan waktunya...
- Benar.
1261
00:42:53,120 --> 00:42:54,919
- Jadi, kalian semua setuju, bukan?
- Benar.
1262
00:42:54,919 --> 00:42:56,330
- Ya.
- Seok Jin...
1263
00:42:56,330 --> 00:42:57,759
Bagaimana bisa kamu memutuskan seperti ini?
1264
00:42:57,759 --> 00:42:59,629
- Tentang ini, aku...
- Harus dilakukan seperti itu.
1265
00:42:59,629 --> 00:43:01,200
Aku tidak menduga kejutan seperti itu.
1266
00:43:01,200 --> 00:43:02,230
Kamu setuju?
1267
00:43:02,230 --> 00:43:03,830
Seok Jin, bagaimana? Haruskah seperti itu?
1268
00:43:04,000 --> 00:43:06,239
- Benar.
- Kalau begitu, Seok Jin berhenti.
1269
00:43:07,640 --> 00:43:10,109
"Dia setuju meninggalkan acara tanpa menyadarinya"
1270
00:43:10,109 --> 00:43:11,569
Astaga, Bo Pil, kamu benar-benar...
1271
00:43:11,569 --> 00:43:12,980
"Para anggota dan staf mengejek Seok Jin"
1272
00:43:12,980 --> 00:43:14,640
- Dia kejam sekali.
- Selama 11 tahun terakhir...
1273
00:43:14,739 --> 00:43:17,810
Ini akan menjadi momen lain dari tidur ringan Jee Seok Jin.
1274
00:43:17,810 --> 00:43:20,180
Momen tidur ringan Jee Seok Jin.
1275
00:43:20,180 --> 00:43:21,649
- Seok Jin sangat terkejut.
- Astaga, aku terkejut.
1276
00:43:21,649 --> 00:43:24,219
Kita tiba di tempat reformasi terakhir.
1277
00:43:24,219 --> 00:43:25,489
Untuk misi berikutnya,
1278
00:43:25,489 --> 00:43:29,319
Kwang Soo akan menentukan urutan semua orang turun.
1279
00:43:29,319 --> 00:43:30,790
Suruh Seok Jin turun dahulu.
1280
00:43:30,790 --> 00:43:32,089
Urutan seperti itu bukan ide yang buruk.
1281
00:43:32,089 --> 00:43:33,660
- Kita mulai dari depan?
- Satu, dua, tiga, empat,
1282
00:43:33,660 --> 00:43:35,060
- Lima, enam, tujuh.
- Benar.
1283
00:43:35,060 --> 00:43:36,770
Ada apa? Aku sangat penasaran.
1284
00:43:37,430 --> 00:43:40,140
Aku akan meletakkan fondasinya.
1285
00:43:41,899 --> 00:43:43,009
Ya?
1286
00:43:43,009 --> 00:43:45,239
- Dalam misi ini,
- Ya?
1287
00:43:45,339 --> 00:43:49,239
kamu bisa mengurangi hukuman dengan sebaik apa kamu mengenalnya.
1288
00:43:49,379 --> 00:43:51,149
Ini Tes Kemampuan Lee Kwang Soo.
1289
00:43:51,149 --> 00:43:52,180
Benar.
1290
00:43:52,410 --> 00:43:55,950
Ketujuh anggota akan menjawab pertanyaan tentang Lee Kwang Soo,
1291
00:43:56,080 --> 00:43:57,750
dan untuk setiap anggota yang jawabannya benar,
1292
00:43:57,750 --> 00:43:59,620
hukuman Kwang Soo akan dikurangi 40 tahun.
1293
00:43:59,620 --> 00:44:00,919
Pertanyaan tentang Kwang Soo?
1294
00:44:01,120 --> 00:44:04,160
Saat ini, sisa hukumannya adalah 250 tahun.
1295
00:44:04,160 --> 00:44:06,430
Jika ketujuh anggota menjawab dengan benar,
1296
00:44:06,460 --> 00:44:08,359
misi ini akan langsung berakhir.
1297
00:44:08,359 --> 00:44:09,500
Baiklah.
1298
00:44:09,500 --> 00:44:12,370
"Sementara itu, anggota lain menunggu giliran mereka"
1299
00:44:13,140 --> 00:44:14,299
"Melihat"
1300
00:44:14,299 --> 00:44:18,609
Haruskah aku membagi semua yang kulakukan dengan Kwang Soo?
1301
00:44:20,210 --> 00:44:22,850
"Karena mereka sudah tiba di tujuan akhir..."
1302
00:44:22,850 --> 00:44:24,279
Aku tidak tahu lagi.
1303
00:44:24,279 --> 00:44:26,049
"Aku tidak tahu". Kamu hanya perlu melakukannya.
1304
00:44:26,319 --> 00:44:27,750
Orang berikutnya bisa keluar sekarang.
1305
00:44:27,750 --> 00:44:29,020
- Haha.
- Haha.
1306
00:44:29,020 --> 00:44:30,120
Aku bisa!
1307
00:44:30,589 --> 00:44:31,719
Kamu pasti bisa!
1308
00:44:31,719 --> 00:44:32,790
Haha menuju ke sana.
1309
00:44:32,790 --> 00:44:34,620
- Ji Hyo. Kamu pasti bisa!
- Sampai nanti!
1310
00:44:34,620 --> 00:44:35,890
Kamu pasti bisa!
1311
00:44:35,890 --> 00:44:37,930
- Song Ji Hyo. Kamu pasti bisa!
- Kamu pasti bisa!
1312
00:44:38,160 --> 00:44:39,899
- Kamu pasti bisa!
- Kamu pasti bisa!
1313
00:44:39,899 --> 00:44:41,259
"Saat setiap anggota pergi"
1314
00:44:41,259 --> 00:44:42,399
Baiklah.
1315
00:44:42,399 --> 00:44:44,799
"Bagian dalam bus penuh keheningan"
1316
00:44:44,969 --> 00:44:46,870
Ini tujuan akhir!
1317
00:44:46,870 --> 00:44:48,870
"Ini tujuan akhir!"
1318
00:44:49,770 --> 00:44:52,410
Astaga, Jong Kook. Jangan melihatnya seperti itu!
1319
00:44:56,109 --> 00:44:57,980
Ayo. Baiklah.
1320
00:44:57,980 --> 00:45:00,480
"Mereka tertawa seharian, tapi menjelang akhir..."
1321
00:45:00,480 --> 00:45:02,890
Mereka bilang lebih baik mengakhirinya...
1322
00:45:02,890 --> 00:45:06,089
"Kata 'terakhir' terasa makin nyata bagi mereka"
1323
00:45:07,020 --> 00:45:11,230
"Mereka berfoto sambil menunggu giliran"
1324
00:45:12,330 --> 00:45:15,129
"Mereka menghabiskan 11 tahun terakhir bersama"
1325
00:45:15,129 --> 00:45:18,669
"Dan kelak, hari ini akan menjadi kenangan"
1326
00:45:19,469 --> 00:45:25,370
"Sekarang kita akan menyusuri jalan kenangan bersama Kwang Soo"
1327
00:45:25,370 --> 00:45:27,009
- Sulitkah?
- Pertanyaanku sulit.
1328
00:45:27,180 --> 00:45:28,439
Apa pertanyaanmu?
1329
00:45:28,580 --> 00:45:29,680
Apa?
1330
00:45:29,680 --> 00:45:31,379
- Apa pertanyaannya berbeda?
- Kurasa semuanya berbeda.
1331
00:45:31,480 --> 00:45:32,609
Dia datang.
1332
00:45:32,980 --> 00:45:34,180
Tunggu.
1333
00:45:34,379 --> 00:45:35,719
Kenapa kamu terus memutar lagu ini?
1334
00:45:35,719 --> 00:45:37,850
Kita tidak bisa mendengar lagu ini lagi.
1335
00:45:38,120 --> 00:45:39,419
Kita tidak bisa mendengar lagu ini lagi.
1336
00:45:39,419 --> 00:45:40,489
"Lagu tema Kwang Soo diputar"
1337
00:45:40,489 --> 00:45:42,160
- Masuklah.
- Masuklah.
1338
00:45:42,160 --> 00:45:44,560
Lagu ini sangat menyedihkan.
1339
00:45:45,290 --> 00:45:47,399
Astaga, ini hari terakhir Kwang Soo.
1340
00:45:47,660 --> 00:45:49,000
Astaga, menyedihkan sekali.
1341
00:45:49,200 --> 00:45:50,969
- Seperti yang kalian ketahui,
- Ya?
1342
00:45:51,700 --> 00:45:55,500
kalian menerima pertanyaan tentang Kwang Soo saat turun dari bus.
1343
00:45:55,500 --> 00:45:56,569
- Benar.
- Benar.
1344
00:45:56,569 --> 00:45:58,439
Orang pertama yang turun dari bus adalah Seok Jin.
1345
00:45:58,439 --> 00:45:59,509
"Pelari pertama adalah Seok Jin"
1346
00:45:59,509 --> 00:46:02,910
Pertanyaannya tentang proyek debut Kwang Soo.
1347
00:46:02,910 --> 00:46:04,950
"Apa proyek debut Kwang Soo?"
1348
00:46:04,950 --> 00:46:06,319
Kurasa jawabanku salah.
1349
00:46:06,319 --> 00:46:07,719
Kwang Soo, kamu memulai debut dengan proyek apa?
1350
00:46:07,719 --> 00:46:09,120
"Here He Comes".
1351
00:46:09,279 --> 00:46:10,890
- "Here He Comes"?
- "Here He Comes".
1352
00:46:10,890 --> 00:46:12,689
- Itu sulit.
- Itu sulit.
1353
00:46:12,890 --> 00:46:14,219
Pertanyaan pertama sulit.
1354
00:46:14,219 --> 00:46:15,520
Kurasa jawabannya salah.
1355
00:46:15,520 --> 00:46:16,930
Jawabannya tidak benar.
1356
00:46:16,930 --> 00:46:18,029
Jawabannya tidak mungkin benar.
1357
00:46:18,489 --> 00:46:19,489
- Benar.
- Aku tampil...
1358
00:46:19,489 --> 00:46:20,799
"High Kick Through The Roof".
1359
00:46:20,859 --> 00:46:22,060
Apakah "High Kick Through The Roof"?
1360
00:46:22,859 --> 00:46:25,029
- Yang pertama...
- Bagaimana perasaanmu?
1361
00:46:25,029 --> 00:46:27,239
- 191 cm.
- Benar.
1362
00:46:27,399 --> 00:46:28,839
- 300 mm.
- 290 mm.
1363
00:46:28,839 --> 00:46:30,040
- 290 mm.
- 290 mm.
1364
00:46:30,040 --> 00:46:31,540
"Berapa tinggi dan ukuran sepatu Lee Kwang Soo?"
1365
00:46:31,540 --> 00:46:32,569
"Tinggi 192 cm, Ukuran sepatu 300 mm"
1366
00:46:32,569 --> 00:46:34,009
- Dia salah.
- Dia salah 1 cm.
1367
00:46:34,640 --> 00:46:35,810
1 cm dan 10 mm.
1368
00:46:35,810 --> 00:46:37,149
- Ukuranmu 300 mm.
- Dia salah.
1369
00:46:37,149 --> 00:46:38,680
Ada jari kaki yang lebih busuk.
1370
00:46:38,680 --> 00:46:39,980
Yang utama.
1371
00:46:39,980 --> 00:46:41,279
- Benar. Karena itu...
- Jari kaki kanan.
1372
00:46:41,350 --> 00:46:42,919
- Apa jawabannya?
- Jari kaki kananku.
1373
00:46:42,919 --> 00:46:44,549
- Benar.
- Itu jari kaki kanannya.
1374
00:46:44,549 --> 00:46:46,149
- Dahulu dia melukisnya.
- Dahulu.
1375
00:46:46,149 --> 00:46:47,660
- Aku menggantinya.
- Itu jari kaki kanannya.
1376
00:46:47,660 --> 00:46:49,730
Kita biasa mewarnainya dengan spidol permanen.
1377
00:46:49,730 --> 00:46:51,660
Tidak ada satu pun yang menjawab benar.
1378
00:46:51,900 --> 00:46:53,340
Berikutnya Yu Jae Seok.
1379
00:46:53,670 --> 00:46:55,310
Siapa nama ayah Kwang Soo?
1380
00:46:55,310 --> 00:46:58,210
Aku kesulitan mengingatnya.
1381
00:46:58,310 --> 00:46:59,409
Kamu ingat?
1382
00:46:59,409 --> 00:47:00,810
Jika jawabanmu benar, itu sulit dipercaya.
1383
00:47:00,810 --> 00:47:01,880
Itu sudah lama sekali.
1384
00:47:01,880 --> 00:47:03,250
- Bisa sebutkan namanya dahulu?
- Aku yakin ini.
1385
00:47:03,470 --> 00:47:05,400
"Siapa nama ayah Lee Kwang Soo?"
1386
00:47:06,274 --> 00:47:07,914
Siapa nama ayah Kwang Soo?
1387
00:47:07,914 --> 00:47:10,814
Aku kesulitan mengingatnya.
1388
00:47:10,814 --> 00:47:11,913
Kamu ingat?
1389
00:47:11,913 --> 00:47:13,314
Jika jawabanmu benar, itu sulit dipercaya.
1390
00:47:13,314 --> 00:47:14,384
Itu sudah lama sekali.
1391
00:47:14,384 --> 00:47:15,754
- Bisa sebutkan namanya dahulu?
- Aku yakin ini.
1392
00:47:15,974 --> 00:47:18,904
"Siapa nama ayah Lee Kwang Soo?"
1393
00:47:18,920 --> 00:47:20,460
- "Lee Jong Ho"?
- Siapa namanya?
1394
00:47:20,619 --> 00:47:22,059
Namanya Lee Jong Ho.
1395
00:47:22,059 --> 00:47:24,190
- Jawabanku benar?
- Kamu benar!
1396
00:47:24,190 --> 00:47:26,460
"Dia juga terkejut"
1397
00:47:26,559 --> 00:47:28,400
Bagaimana kamu ingat nama ayah selebritas?
1398
00:47:28,400 --> 00:47:30,230
- Ini seperti "TV Brings Love".
- Jawabanku benar?
1399
00:47:30,230 --> 00:47:31,869
Bukankah ini seperti "TV Brings Love"?
1400
00:47:31,869 --> 00:47:33,269
- Menakjubkan.
- Benar.
1401
00:47:33,269 --> 00:47:34,469
Itu namanya!
1402
00:47:34,469 --> 00:47:36,670
- Benar.
- Benar, bukan? Apa ini namanya?
1403
00:47:36,670 --> 00:47:38,110
- Kurasa kamu benar.
- Seperti "TV Brings Love".
1404
00:47:38,639 --> 00:47:39,780
Bagaimana kamu tahu?
1405
00:47:39,780 --> 00:47:40,840
- Kamu menangis?
- Kamu menangis?
1406
00:47:40,840 --> 00:47:41,980
Kwang Soo...
1407
00:47:42,949 --> 00:47:44,480
- Kamu menangis?
- Tiba-tiba?
1408
00:47:44,480 --> 00:47:45,679
Kenapa kamu menangis?
1409
00:47:45,679 --> 00:47:47,349
- Kenapa tiba-tiba menangis?
- Ini bukan waktu yang tepat.
1410
00:47:47,349 --> 00:47:49,150
- Kenapa kamu menangis?
- Kenapa kamu menangis?
1411
00:47:49,150 --> 00:47:51,090
- Dia menyebut nama ayahmu.
- Kenapa kamu menangis?
1412
00:47:51,090 --> 00:47:53,420
- Ayahnya disebutkan.
- Ayahnya.
1413
00:47:53,420 --> 00:47:54,590
Dia memikirkan ayahnya.
1414
00:47:54,590 --> 00:47:57,130
- Dia juga anggota Running Man.
- Benar.
1415
00:47:57,130 --> 00:47:58,889
- Ayahnya juga tampil di acara ini.
- Benar.
1416
00:48:00,559 --> 00:48:01,800
Halo, Pak.
1417
00:48:01,900 --> 00:48:03,499
Dia memukulku bahkan saat tidak ada kamera.
1418
00:48:03,499 --> 00:48:04,699
"Dia tamu istimewa dengan senyum ramah"
1419
00:48:04,699 --> 00:48:07,300
Ayah juga melihatmu dipukul tiga atau empat kali kemarin.
1420
00:48:07,300 --> 00:48:08,769
- Benarkah?
- Dia berimprovisasi.
1421
00:48:08,769 --> 00:48:10,210
- Bagaimana bisa...
- Tapi ini...
1422
00:48:10,539 --> 00:48:11,940
"Jae Seok ingat namanya"
1423
00:48:11,940 --> 00:48:13,840
Kalau begitu, aku tahu nama ayah Seok Jin
1424
00:48:13,840 --> 00:48:16,280
serta ayah Kwang Soo.
1425
00:48:16,280 --> 00:48:18,050
- Benar.
- Aku harus ingat nama semua orang.
1426
00:48:18,579 --> 00:48:21,949
- Berikutnya Jong Kook.
- Benar.
1427
00:48:22,150 --> 00:48:23,889
Dia paling cepat menuliskan jawabannya.
1428
00:48:23,889 --> 00:48:24,889
Benarkah?
1429
00:48:24,889 --> 00:48:26,360
- Kutulis begitu mendengarnya.
- Benar.
1430
00:48:26,360 --> 00:48:28,619
Apa desain sepeda Kwang Soo?
1431
00:48:28,920 --> 00:48:30,090
Zebra.
1432
00:48:30,230 --> 00:48:31,389
- Benar.
- Benar.
1433
00:48:31,559 --> 00:48:32,900
- Jawabannya adalah?
- Zebra.
1434
00:48:33,929 --> 00:48:34,999
- Tentu.
- Dia pernah melihatnya.
1435
00:48:35,059 --> 00:48:36,869
Aku tahu seperti apa rupanya. Sulit bagiku untuk tidak tahu.
1436
00:48:37,429 --> 00:48:38,999
Aku pernah melihatnya.
1437
00:48:38,999 --> 00:48:40,269
Kami bersepeda bersama
1438
00:48:41,139 --> 00:48:43,740
dan mengelilingi Sungai Han selama empat jam.
1439
00:48:43,740 --> 00:48:45,639
Sofanya juga ada motif zebra.
1440
00:48:45,639 --> 00:48:47,010
- Benar. Zebra.
- Benar.
1441
00:48:47,010 --> 00:48:48,610
- Celana dalamnya motif zebra.
- Celana dalamnya juga.
1442
00:48:49,039 --> 00:48:53,280
Apa judul film yang direkam Kwang Soo saat ini?
1443
00:48:54,050 --> 00:48:55,619
- "Happy New Year".
- "Happy New Year".
1444
00:48:55,619 --> 00:48:56,619
Tunjukkan apa yang kamu tulis.
1445
00:48:58,320 --> 00:48:59,990
- Bagaimana kamu tahu?
- Bagaimana kamu tahu?
1446
00:48:59,990 --> 00:49:01,019
- Itu karena dia aktris.
- Dia benar.
1447
00:49:01,019 --> 00:49:03,860
- Benar.
- Terima kasih. Aku terharu.
1448
00:49:04,490 --> 00:49:05,690
Ini pertanyaan terakhir.
1449
00:49:06,530 --> 00:49:09,329
"Berapa nomor telepon Lee Kwang Soo?"
1450
00:49:09,329 --> 00:49:10,429
- Apa?
- Ini sulit.
1451
00:49:10,429 --> 00:49:11,730
- Ini sulit.
- Ini sangat sulit.
1452
00:49:11,730 --> 00:49:13,440
- Tidak ada yang hafal nomor lagi.
- Benar.
1453
00:49:13,440 --> 00:49:16,309
Jika empat angka berturut-turut benar,
1454
00:49:16,309 --> 00:49:17,769
kami akan menganggap itu benar.
1455
00:49:17,769 --> 00:49:19,240
- Mari kita lihat jawabanmu.
- Baiklah.
1456
00:49:19,280 --> 00:49:20,340
Dari delapan angka?
1457
00:49:20,340 --> 00:49:22,409
010-2753-8...
1458
00:49:22,749 --> 00:49:24,249
Aku bahkan belum pernah mendengar nomor ini.
1459
00:49:24,249 --> 00:49:25,409
"Aku belum pernah mendengar nomor ini"
1460
00:49:25,409 --> 00:49:26,519
Sungguh.
1461
00:49:26,519 --> 00:49:27,880
"Momen mengharukannya hancur"
1462
00:49:27,880 --> 00:49:29,920
Aku sungguh... Astaga, ini...
1463
00:49:30,150 --> 00:49:32,420
Air mataku mengering.
1464
00:49:32,990 --> 00:49:35,260
Dia tidak menjawab satu angka pun dengan benar.
1465
00:49:35,260 --> 00:49:37,460
- Kukira itu benar.
- Aku juga.
1466
00:49:37,460 --> 00:49:38,590
Dia terdengar sangat percaya diri.
1467
00:49:38,590 --> 00:49:39,829
Kenapa kamu sangat percaya diri?
1468
00:49:39,829 --> 00:49:41,159
Itu bahkan tidak mendekati.
1469
00:49:41,860 --> 00:49:44,499
Maafkan aku. Aku selalu mencari namamu.
1470
00:49:44,670 --> 00:49:46,699
- Air mataku juga mengering.
- Bukankah ini terlalu sulit?
1471
00:49:46,769 --> 00:49:49,670
Hasilnya, kalian menjawab tiga pertanyaan dengan benar.
1472
00:49:49,670 --> 00:49:53,579
Tiap pertanyaan mendapat 40 tahun, jadi, dikurangi 120 tahun.
1473
00:49:53,579 --> 00:49:55,579
- Berapa tahun lagi sisanya?
- Berapa sisanya?
1474
00:49:55,579 --> 00:49:58,280
Sisanya 130 tahun, dan saat ini pukul...
1475
00:49:58,610 --> 00:50:01,380
Jam menunjukkan pukul 17.59.
1476
00:50:01,420 --> 00:50:02,990
- Itu berarti Kwang Soo...
- Kalau begitu, Kwang Soo
1477
00:50:02,990 --> 00:50:04,150
akan dipenjara.
1478
00:50:04,590 --> 00:50:06,360
- Dia bisa langsung masuk sekarang.
- Benar.
1479
00:50:06,389 --> 00:50:09,490
Jika menggabungkan apa yang didapat di bus,
1480
00:50:09,490 --> 00:50:13,030
kamu mendapat tiga peluang untuk memilih hadiah secara acak.
1481
00:50:13,159 --> 00:50:14,230
Apa hadiahnya kali ini?
1482
00:50:14,230 --> 00:50:17,599
Kali ini, celana yang trendi dan mahal.
1483
00:50:18,170 --> 00:50:20,440
- Apa yang trendi dan mahal?
- Apa yang trendi?
1484
00:50:20,440 --> 00:50:22,170
Kurasa celana ini mungkin dari merek populer.
1485
00:50:22,170 --> 00:50:23,340
Semoga kamu menang hari ini.
1486
00:50:23,340 --> 00:50:25,469
- Semoga kamu menang.
- Sungguh. Kami serius.
1487
00:50:25,769 --> 00:50:27,110
- Yang kanan?
- Ya. Silakan.
1488
00:50:27,380 --> 00:50:28,880
Ini mungkin menciprat.
1489
00:50:28,880 --> 00:50:29,949
"Dapat celana jika itu telur rebus"
1490
00:50:29,949 --> 00:50:31,179
Kamu harus memukulnya di dahimu.
1491
00:50:31,579 --> 00:50:34,519
"Telur rebus"
1492
00:50:34,519 --> 00:50:37,849
"Kwang Soo bermain dengan baik hari ini. Dia mendapat celana bagus"
1493
00:50:37,849 --> 00:50:41,219
- Set seprai yang mahal.
- Silakan.
1494
00:50:42,389 --> 00:50:45,490
"Telur rebus lagi?"
1495
00:50:46,059 --> 00:50:47,929
Kalian lihat itu? Kenapa dia bermain dengan baik hari ini?
1496
00:50:47,929 --> 00:50:49,260
"Melampaui harapan semua dan mendapat seprai"
1497
00:50:49,630 --> 00:50:51,800
Hei. Ini kesukaanmu, sampanye.
1498
00:50:51,829 --> 00:50:53,699
- Kamu akan mendapat banyak hadiah.
- Kamu pasti bisa.
1499
00:50:57,039 --> 00:50:59,480
"Dia mendapat telur rebus lagi"
1500
00:50:59,480 --> 00:51:01,679
- Ada apa dengannya hari ini?
- Sulit kupercaya.
1501
00:51:01,679 --> 00:51:03,380
- Astaga, ini...
- Sulit kupercaya.
1502
00:51:03,380 --> 00:51:05,210
Bukankah keduanya telur rebus? Tidak bisa kupercaya.
1503
00:51:05,210 --> 00:51:06,980
- Kamu bisa tahu saat memutarnya.
- Ada apa dengan kalian?
1504
00:51:06,980 --> 00:51:08,579
- Lihat?
- Kamu benar.
1505
00:51:08,579 --> 00:51:10,349
Telur mentah tidak berputar.
1506
00:51:10,349 --> 00:51:12,320
Benar. Ini telur mentah.
1507
00:51:12,320 --> 00:51:14,289
- Kamu benar.
- Telur rebus berputar.
1508
00:51:14,289 --> 00:51:16,159
- Telur mentah tidak.
- Yang ini tidak.
1509
00:51:16,159 --> 00:51:18,460
Karena sudah waktunya Kwang Soo pergi,
1510
00:51:18,460 --> 00:51:20,659
keberuntungannya akan normal kembali.
1511
00:51:20,659 --> 00:51:23,030
Hei, Bo Pil, kenapa kamu menunduk?
1512
00:51:23,599 --> 00:51:25,829
Hasilnya, kamu sukses tiga kali.
1513
00:51:25,829 --> 00:51:27,300
- Lihat?
- Tidak mungkin.
1514
00:51:27,300 --> 00:51:29,170
- Dia mendapatkan semuanya.
- Kamu sangat beruntung hari ini.
1515
00:51:29,300 --> 00:51:32,340
Hasilnya, sisa waktu kalian 20 menit.
1516
00:51:32,340 --> 00:51:35,309
Sisa waktumu 130 tahun lagi.
1517
00:51:35,309 --> 00:51:37,510
Aku akan memberi kalian misi untuk mengurangi 130 tahun itu.
1518
00:51:37,510 --> 00:51:40,349
Dalam misi ini, belahan jiwa Kwang Soo yang sial,
1519
00:51:40,349 --> 00:51:43,019
perompak, harus keluar untuk menghapus sisa tahun itu.
1520
00:51:43,090 --> 00:51:44,490
Rolet Perompak Terakhirku.
1521
00:51:44,490 --> 00:51:46,159
- Itu harus keluar?
- Rolet Perompak Terakhirku.
1522
00:51:46,159 --> 00:51:47,990
Saat kalian menusuk perompak dengan pisau,
1523
00:51:48,059 --> 00:51:50,059
hukuman akan berkurang 150 tahun jika mencobanya sekali,
1524
00:51:50,059 --> 00:51:52,230
140 tahun dikurangi jika berhasil di percobaan kedua,
1525
00:51:52,230 --> 00:51:55,300
130 tahun di percobaan ketiga, dan 120 tahun di percobaan keempat.
1526
00:51:55,329 --> 00:51:58,469
Kita akan melanjutkan sampai pemain kedelapan seperti ini.
1527
00:51:58,570 --> 00:51:59,999
Setelah pemain kedelapan bermain,
1528
00:51:59,999 --> 00:52:02,940
perompaknya dikembalikan, dan kalian boleh mencoba lagi.
1529
00:52:03,110 --> 00:52:05,670
- Namun, waktu akan berlalu,
- Benar.
1530
00:52:05,670 --> 00:52:07,409
dan jika begitu,
1531
00:52:07,409 --> 00:52:10,710
kalian tidak bisa menghapus semuanya dalam 20 menit.
1532
00:52:10,880 --> 00:52:12,510
Sebaiknya kalian bergegas.
1533
00:52:12,510 --> 00:52:13,519
Ayo cepat.
1534
00:52:13,519 --> 00:52:14,749
Akan kuberikan kepadamu.
1535
00:52:14,980 --> 00:52:16,690
150 tahun jika aku berhasil pada percobaan pertama?
1536
00:52:16,690 --> 00:52:17,990
Mustahil melakukan itu.
1537
00:52:18,389 --> 00:52:20,059
- Kamu pernah melakukannya.
- Benar.
1538
00:52:20,059 --> 00:52:22,860
Akan keren jika kamu melakukannya di saat terakhir lalu pergi.
1539
00:52:22,860 --> 00:52:24,559
- Benar.
- Akankah roh acara ragam
1540
00:52:24,559 --> 00:52:25,630
datang di akhir?
1541
00:52:26,960 --> 00:52:28,730
- Jangan merasa terbebani.
- Entahlah.
1542
00:52:28,730 --> 00:52:32,740
- Aku akan...
- Benar. Itu mustahil.
1543
00:52:32,740 --> 00:52:34,199
"Perompaknya melompat!"
1544
00:52:34,199 --> 00:52:35,840
Perompaknya melompat!
1545
00:52:35,840 --> 00:52:38,269
"Dia berhasil pada percobaan pertama"
1546
00:52:38,610 --> 00:52:40,579
- Kwang Soo... Kamu...
- Hei.
1547
00:52:40,579 --> 00:52:42,710
- Apa ini masuk akal?
- Kamu gila.
1548
00:52:43,150 --> 00:52:45,010
Ini bukan kebohongan.
1549
00:52:45,079 --> 00:52:46,079
Benarkah?
1550
00:52:46,619 --> 00:52:48,380
- Sudahkah kamu menandainya?
- Kamu tidak boleh menandainya.
1551
00:52:48,380 --> 00:52:49,490
Kamu tidak tahu di mana. Setiap...
1552
00:52:49,490 --> 00:52:51,289
Kurasa mereka tidak akan memercayai ini.
1553
00:52:51,519 --> 00:52:52,760
Karena ini acak...
1554
00:52:52,760 --> 00:52:54,490
Tidak ada apa-apa di sini.
1555
00:52:54,760 --> 00:52:55,889
Jangan pergi!
1556
00:52:55,889 --> 00:52:57,090
Masuk akalkah ini?
1557
00:52:57,090 --> 00:52:58,490
Jangan pergi!
1558
00:52:58,490 --> 00:53:00,360
Kenapa kamu pergi saat seperti ini?
1559
00:53:00,360 --> 00:53:02,260
Memang ada roh acara ragam!
1560
00:53:02,260 --> 00:53:03,400
Sungguh.
1561
00:53:03,400 --> 00:53:05,300
Orang di belakang kita juga pasti terkejut.
1562
00:53:05,300 --> 00:53:06,469
- Kamu tidak kaget?
- Dia tampak kaget.
1563
00:53:06,469 --> 00:53:08,769
- Kamu melihat semuanya, bukan?
- Kita tidak merencanakannya, bukan?
1564
00:53:08,769 --> 00:53:10,909
- Apa ini masuk akal?
- Apa ini masuk akal?
1565
00:53:11,469 --> 00:53:15,510
Itu tidak masuk akal, tapi dengan sisa waktu 12 menit, pukul 18.18,
1566
00:53:15,980 --> 00:53:18,780
Lee Kwang Soo dibebaskan setelah menjalani hukuman penuh.
1567
00:53:18,780 --> 00:53:21,320
- Masuk akalkah ini?
- Ekspresinya terdengar agak...
1568
00:53:21,320 --> 00:53:22,679
- Masuk akalkah ini?
- Dia dibebaskan.
1569
00:53:22,679 --> 00:53:23,920
Pasti ada hantu.
1570
00:53:23,920 --> 00:53:25,389
- Sungguh.
- Aku kehabisan kata-kata.
1571
00:53:25,389 --> 00:53:26,420
Menakutkan sekali.
1572
00:53:26,420 --> 00:53:28,889
Apa kita akan membiarkannya pergi? Atau kita mempertahankannya?
1573
00:53:28,889 --> 00:53:30,690
- Kita bersikap tenang.
- Kita bersikap tenang, bukan?
1574
00:53:30,690 --> 00:53:33,059
- Ini hadiah terakhirmu.
- Aku merinding.
1575
00:53:33,599 --> 00:53:35,960
Kapan kamu bisa melakukan ini lagi?
1576
00:53:35,960 --> 00:53:37,369
- Saat ini,
- Kamu harus pergi.
1577
00:53:37,369 --> 00:53:39,099
saatnya membiarkan semuanya meledak.
1578
00:53:39,230 --> 00:53:41,400
Kamu mendapat semuanya kecuali jaket tudung.
1579
00:53:41,940 --> 00:53:42,940
Baiklah.
1580
00:53:43,570 --> 00:53:46,179
- Ini bingkai dekoratif yang trendi.
- Bingkai?
1581
00:53:46,179 --> 00:53:47,610
- Baiklah.
- Bingkai.
1582
00:53:47,610 --> 00:53:49,110
Itu akan terlihat sangat indah di rumahmu.
1583
00:53:51,880 --> 00:53:54,949
- Lihat itu.
- Pada akhirnya, ini terjadi.
1584
00:53:54,949 --> 00:53:55,949
"Telur mentah"
1585
00:53:55,949 --> 00:54:00,590
"Roh acara ragam menciptakan waktu yang tepat untuk lagu ini"
1586
00:54:00,590 --> 00:54:02,519
Jadi, beginilah roh acara ragam
1587
00:54:02,519 --> 00:54:04,230
mengiringi kepergian Kwang Soo pada akhirnya.
1588
00:54:04,289 --> 00:54:05,289
Dia melakukan ini untukmu.
1589
00:54:05,490 --> 00:54:07,230
"Berderak"
1590
00:54:07,900 --> 00:54:09,360
"Telur rebus terakhir tidak dipilih Kwang Soo"
1591
00:54:09,360 --> 00:54:11,199
- Benar.
- Hasilnya,
1592
00:54:11,199 --> 00:54:13,099
hadiah yang Kwang Soo terima adalah
1593
00:54:13,670 --> 00:54:18,510
tas, pelantang suara, celana, seprai, dan sampanye.
1594
00:54:18,510 --> 00:54:19,740
"Tas, pelantang, celana, seprai, sampanye"
1595
00:54:19,740 --> 00:54:21,539
Kamu tidak sial hari ini.
1596
00:54:21,610 --> 00:54:23,179
- Ini...
- Kamu diberkati.
1597
00:54:23,179 --> 00:54:25,749
Bagaimanapun, kalian menghapus masa hukuman 1.050 tahun.
1598
00:54:25,749 --> 00:54:26,849
- Benar.
- Benar.
1599
00:54:26,980 --> 00:54:30,050
Foto yang kita ambil hari ini sudah dicetak
1600
00:54:30,050 --> 00:54:31,190
- dan menuju ke sini. Ya.
- Sungguh?
1601
00:54:31,190 --> 00:54:34,320
Sementara itu, karena kita di bar piringan hitam,
1602
00:54:34,320 --> 00:54:36,789
masing-masing dari kalian bisa menulis pesan,
1603
00:54:37,130 --> 00:54:38,960
dan kita bisa mendengarkan beberapa lagu.
1604
00:54:38,960 --> 00:54:40,800
Karena satu lagu per orang terlalu banyak,
1605
00:54:40,860 --> 00:54:42,559
empat pria lebih tua akan meminta satu lagu,
1606
00:54:42,559 --> 00:54:45,300
dan Ji Hyo serta dua anggota termuda
1607
00:54:45,300 --> 00:54:46,869
akan meminta satu lagu.
1608
00:54:47,599 --> 00:54:49,740
- Mari buat yang ringan.
- Tentu saja.
1609
00:54:50,269 --> 00:54:51,769
Kita harus membuatnya ringan.
1610
00:54:52,170 --> 00:54:54,740
- Kita akan membuatnya ringan, ya?
- Benar.
1611
00:54:54,740 --> 00:54:56,210
"Pria yang lebih tua membenci hal-hal norak"
1612
00:54:58,210 --> 00:55:00,349
"Sementara mereka mulai menulis dengan hati-hati"
1613
00:55:00,349 --> 00:55:02,249
- Sudah...
- 30?
1614
00:55:02,280 --> 00:55:06,990
"Pemilik bar piringan hitam mulai memilih lagu"
1615
00:55:19,130 --> 00:55:21,269
"Jarang sekali melihat para anggota"
1616
00:55:21,269 --> 00:55:25,210
"Sangat serius dan sentimental di Running Man"
1617
00:55:26,710 --> 00:55:31,579
"Setiap kata yang mereka tulis"
1618
00:55:31,579 --> 00:55:38,349
"Mereka mengingat sedikit kenangan mereka"
1619
00:55:42,929 --> 00:55:44,789
Aku sedih saat memikirkan apa yang harus kutulis.
1620
00:55:48,559 --> 00:55:49,969
Aku mulai menyadarinya setelah menulis ini.
1621
00:55:49,969 --> 00:55:51,599
Aku juga. Ini...
1622
00:55:51,599 --> 00:55:53,139
Sedikit.
1623
00:55:54,940 --> 00:55:58,240
"Apa yang ingin dikatakan Kwang Soo kepada para anggota saat dia pergi?"
1624
00:55:58,240 --> 00:56:00,880
Saat kita membaca pesan, musiknya...
1625
00:56:02,480 --> 00:56:03,480
Baiklah.
1626
00:56:03,780 --> 00:56:06,849
Kalian ingin mulai dengan anggota yang lebih tua dahulu?
1627
00:56:06,849 --> 00:56:08,849
Aku harus menggambar Kwang Soo dengan bagus.
1628
00:56:08,980 --> 00:56:10,420
- Kita akan mulai dengan Seok Jin.
- Aku?
1629
00:56:10,420 --> 00:56:11,949
- Seok Jin mulai.
- Seok Sam...
1630
00:56:11,949 --> 00:56:14,190
- Kutulis dengan tenang. Aku cuma...
- Baiklah.
1631
00:56:17,429 --> 00:56:18,460
- Mulailah.
- Haruskah aku mulai?
1632
00:56:23,300 --> 00:56:24,329
Jangan menangis.
1633
00:56:24,869 --> 00:56:27,199
- Jangan menangis.
- Aku bahkan tidak tahu.
1634
00:56:30,610 --> 00:56:32,610
"Dia mencoba menahan air matanya, tapi matanya berair"
1635
00:56:32,610 --> 00:56:34,240
Aku bahkan tidak tahu.
1636
00:56:34,240 --> 00:56:36,280
"Dia mencoba menahan air matanya, tapi matanya berair"
1637
00:56:36,380 --> 00:56:37,480
Pesan siapa?
1638
00:56:37,480 --> 00:56:39,179
- Aku akan membacanya.
- Pesan Seok Jin.
1639
00:56:39,480 --> 00:56:40,849
Jangan menangis.
1640
00:56:42,519 --> 00:56:44,050
Ini dari Seok Jin.
1641
00:56:44,650 --> 00:56:47,559
"Sudah 11 tahun sejak kali pertama kita bertemu.
1642
00:56:47,990 --> 00:56:51,460
Dahulu kamu Kaki Panjang Lee Kwang Soo yang kutemui di tempat kerja,
1643
00:56:51,460 --> 00:56:54,699
tapi kini kamu adikku yang akan bersamaku selamanya.
1644
00:56:55,159 --> 00:56:56,199
Kwang Soo.
1645
00:56:56,570 --> 00:56:57,929
Aku senang saat meneriakkan
1646
00:56:57,929 --> 00:56:59,429
'Perasaan! Firasat! Silang!' bersamamu."
1647
00:57:00,570 --> 00:57:02,170
"Aku senang saat meneriakkan"
1648
00:57:02,170 --> 00:57:05,510
"Dia melewatkan pesannya dan langsung mengatakan dia senang"
1649
00:57:06,269 --> 00:57:08,309
"Momen mengharukan itu hancur berkeping-keping"
1650
00:57:08,309 --> 00:57:10,849
- Dia tiba-tiba merusak momennya.
- Tiba-tiba saja.
1651
00:57:11,150 --> 00:57:13,249
- Astaga.
- Astaga, Seok Jin...
1652
00:57:14,079 --> 00:57:18,050
"'Perasaan! Firasat! Silang!' mungkin tak berarti bagi yang lain,
1653
00:57:18,050 --> 00:57:22,159
tapi aku sangat mensyukuri setiap momennya.
1654
00:57:22,159 --> 00:57:24,860
Kwang Soo, kamu baik dan keren. Suatu hari..."
1655
00:57:25,559 --> 00:57:28,499
Mudah, atau Lee Jee, seperti Lee Kwang Soo dan Jee Seok Jin.
1656
00:57:29,599 --> 00:57:30,730
Kalian menakjubkan.
1657
00:57:30,730 --> 00:57:35,340
"Lee Jee Bersaudara terkenal sebagai orang lemah"
1658
00:57:35,340 --> 00:57:40,380
"Tapi setiap kali mereka bersama, mereka cukup bisa diandalkan"
1659
00:57:41,380 --> 00:57:45,849
"Mereka punya perasaan yang baik dan intuisi yang bagus"
1660
00:57:45,849 --> 00:57:46,949
"Kwang Soo, mari bertemu selamanya."
1661
00:57:46,980 --> 00:57:48,480
"Mari berteman selamanya. Walau tidak di Running Man,
1662
00:57:48,480 --> 00:57:50,889
kita keluarga. Aku menyayangimu, Kwang Soo."
1663
00:57:50,990 --> 00:57:52,789
Itu yang dia tulis.
1664
00:57:53,519 --> 00:57:55,590
Kenapa tulisan tanganmu makin besar menuju penghujung?
1665
00:57:55,590 --> 00:57:57,090
- Benar.
- Begini...
1666
00:57:57,090 --> 00:57:59,460
Air mataku mengering lagi.
1667
00:58:01,099 --> 00:58:02,199
"Dia mulai mencoret-coret setelah melewati lima baris"
1668
00:58:02,199 --> 00:58:04,570
- Kali ini giliranku.
- Baiklah.
1669
00:58:04,570 --> 00:58:06,400
"Mereka melanjutkan dengan pesan Jae Seok"
1670
00:58:07,099 --> 00:58:08,869
"Kepada adikku tersayang, Kwang Soo.
1671
00:58:09,570 --> 00:58:12,570
Sudah 11 tahun sejak kita memulai Running Man.
1672
00:58:12,740 --> 00:58:15,510
Sulit untuk mengungkapkan betapa besar upaya yang kamu curahkan.
1673
00:58:15,510 --> 00:58:17,150
Kamu bekerja dengan baik.
1674
00:58:18,249 --> 00:58:20,050
Aku tidak tahu siapa yang harus kusela
1675
00:58:20,050 --> 00:58:23,019
dan harus meminta siapa untuk menggendongku,
1676
00:58:23,690 --> 00:58:27,090
tapi kurasa yang akan terpilih adalah Se Chan atau Seok Jin."
1677
00:58:28,090 --> 00:58:31,260
"Aku?"
1678
00:58:31,260 --> 00:58:32,360
"Aku?"
1679
00:58:32,360 --> 00:58:33,800
Dia melarangnya khawatir.
1680
00:58:33,960 --> 00:58:34,960
Air mataku mengering.
1681
00:58:34,960 --> 00:58:36,869
Aku akan lebih menderita karenamu.
1682
00:58:36,869 --> 00:58:38,369
Air mataku tidak melampaui titik ini.
1683
00:58:40,469 --> 00:58:42,869
"Dia hanya memikirkan lelucon"
1684
00:58:42,869 --> 00:58:44,610
- Jangan khawatir.
- Dia mengatakan punya alternatif.
1685
00:58:44,610 --> 00:58:47,980
Benar. Aku punya alternatif. Mungkin saja Se Chan atau Seok Jin.
1686
00:58:48,309 --> 00:58:50,809
"Akan terasa hampa dan sulit tanpamu,
1687
00:58:50,880 --> 00:58:53,749
tapi jangan mengkhawatirkan kami.
1688
00:58:53,749 --> 00:58:57,519
Lakukan semua yang ingin kamu lakukan.
1689
00:58:57,519 --> 00:58:58,949
Mari kita sering bertemu.
1690
00:58:58,990 --> 00:59:02,090
Telepon aku jika kamu butuh sesuatu. Terima kasih, Kwang Soo.
1691
00:59:04,090 --> 00:59:05,760
Itu tidak membosankan karenamu."
1692
00:59:05,760 --> 00:59:06,860
"Itu tidak membosankan karenamu"
1693
00:59:06,860 --> 00:59:08,030
Astaga, aku...
1694
00:59:08,530 --> 00:59:10,599
"Itu tidak membosankan karenamu."
1695
00:59:15,869 --> 00:59:18,909
Setiap kali kita syuting,
1696
00:59:19,469 --> 00:59:21,210
Kwang Soo membuatku tidak bosan.
1697
00:59:21,940 --> 00:59:24,849
Se Chan dan Seok Jin harus memainkan peran itu mulai sekarang.
1698
00:59:25,849 --> 00:59:28,420
- Kami akan bekerja keras.
- Kamu tidak mengalihkan tugas.
1699
00:59:28,619 --> 00:59:30,050
- Kwang Soo.
- Lihat dia.
1700
00:59:30,050 --> 00:59:31,650
Kamu tidak memberinya kesempatan menangis.
1701
00:59:31,650 --> 00:59:33,490
Karena punggung Seok Jin sakit, aku akan menggendongmu.
1702
00:59:33,490 --> 00:59:35,260
- Gendong aku.
- Aku akan memperkuat kakiku.
1703
00:59:35,260 --> 00:59:37,030
Jong Kook juga bisa melakukannya.
1704
00:59:37,760 --> 00:59:40,159
Kwang Soo membuat kita tidak bosan.
1705
00:59:40,230 --> 00:59:41,460
Ayo baca surat Jong Kook.
1706
00:59:41,460 --> 00:59:42,499
"Surat Jong Kook"
1707
00:59:42,499 --> 00:59:44,400
- Apa itu milikku?
- Baca surat Jong Kook.
1708
00:59:51,809 --> 00:59:53,940
"Aku tidak tahu kenapa itu sangat menyenangkan.
1709
01:00:00,449 --> 01:00:05,550
Dahulu kita tertawa setiap kali kita bertatapan.
1710
01:00:09,860 --> 01:00:12,590
Kukira kita akan tetap seperti ini..."
1711
01:00:20,240 --> 01:00:21,469
"Tetap seperti ini selamanya.
1712
01:00:22,840 --> 01:00:23,969
Dan kukira
1713
01:00:26,210 --> 01:00:28,809
kamu akan ada sampai akhir,
1714
01:00:31,179 --> 01:00:32,610
yang membuatku merasa lebih sedih.
1715
01:00:34,079 --> 01:00:36,789
Kita tidak akan bersama lagi di Running Man,
1716
01:00:47,159 --> 01:00:49,059
tapi mari tetap bersama selama sisa hidup kita.
1717
01:00:50,199 --> 01:00:52,030
Selalu jaga kesehatanmu, Berandal."
1718
01:00:59,769 --> 01:01:01,679
- Ini lagu untukmu.
- Ini dia.
1719
01:01:01,679 --> 01:01:02,940
- Sungguh.
- Ambil gambarnya juga.
1720
01:01:02,940 --> 01:01:04,710
- Astaga.
- Dia menggambar Kwang Soo.
1721
01:01:04,710 --> 01:01:05,980
Terima kasih.
1722
01:01:05,980 --> 01:01:09,880
"Jong Kook dengan malu-malu menyerahkan sketsa Kwang Soo"
1723
01:01:09,880 --> 01:01:11,389
- Sungguh.
- Ambil gambarnya juga.
1724
01:01:11,389 --> 01:01:12,849
"Aku menyayangimu!"
1725
01:01:12,849 --> 01:01:14,389
- Gambarnya sangat bagus.
- Terima kasih.
1726
01:01:16,119 --> 01:01:17,659
Berapa banyak bakat yang kamu miliki?
1727
01:01:17,889 --> 01:01:18,990
Sekitar tiga.
1728
01:01:20,530 --> 01:01:22,059
Bernyanyi, acara ragam, dan menggambar.
1729
01:01:22,059 --> 01:01:23,230
- Begitu rupanya.
- Ya.
1730
01:01:23,300 --> 01:01:24,599
Jika menyebut olahraga, jumlahnya empat.
1731
01:01:25,699 --> 01:01:28,369
"Kepada adikku, Kwang Soo. Untuk Kwang Soo-ku tersayang.
1732
01:01:29,269 --> 01:01:31,039
Halo, Kwang Soo. Ini aku, Haha.
1733
01:01:33,780 --> 01:01:37,110
Karena aku bertemu denganmu setiap pekan selama 11 tahun terakhir,
1734
01:01:38,249 --> 01:01:40,380
aku merasa akan bertemu denganmu
1735
01:01:44,389 --> 01:01:45,749
pekan depan.
1736
01:01:47,460 --> 01:01:49,420
Itu karena kamu berusaha sebaik mungkin
1737
01:01:50,990 --> 01:01:54,329
dan menunjukkan usaha yang luar biasa
1738
01:01:57,300 --> 01:01:59,829
sehingga banyak pemirsa kesal
1739
01:02:02,139 --> 01:02:03,940
dan sesedih kami.
1740
01:02:04,769 --> 01:02:05,909
Kamu telah bekerja keras.
1741
01:02:06,510 --> 01:02:08,179
Kwang Soo, siapa yang akan kugoda sekarang?
1742
01:02:09,610 --> 01:02:11,050
Siapa yang akan aku tipu sekarang?
1743
01:02:11,749 --> 01:02:14,849
Dengan siapa aku akan mengobrol semalaman?
1744
01:02:18,219 --> 01:02:19,389
Aku menyayangimu.
1745
01:02:19,690 --> 01:02:21,159
Aku akan berdoa agar kamu tetap memesona dan keren
1746
01:02:21,159 --> 01:02:23,690
dan mewujudkan impianmu di mana pun kamu berada.
1747
01:02:24,889 --> 01:02:26,389
Aku menyayangimu, Kwang Soo!
1748
01:02:29,099 --> 01:02:30,369
Tetaplah sehat dan bahagia.
1749
01:02:30,730 --> 01:02:32,499
Ini perpisahan yang bersemangat. Dari Haha."
1750
01:02:40,210 --> 01:02:42,510
- Lagu Toy.
- "Passionate Goodbye".
1751
01:02:42,510 --> 01:02:43,909
- "Passionate Goodbye".
- "Passionate Goodbye" bagus.
1752
01:02:43,980 --> 01:02:45,980
- Baiklah.
- "Passionate Goodbye" bagus.
1753
01:02:45,980 --> 01:02:47,519
"Passionate Goodbye".
1754
01:02:47,820 --> 01:02:48,949
"Passionate Goodbye".
1755
01:02:48,949 --> 01:02:50,550
- "Passionate Goodbye" bagus.
- Baiklah.
1756
01:02:50,550 --> 01:02:51,920
"Passionate Goodbye" bagus.
1757
01:02:51,920 --> 01:02:54,789
"Ini perpisahan yang bersemangat. Dari Haha"
1758
01:02:54,789 --> 01:02:56,360
- Itu lagu yang sangat bagus.
- Bagus sekali.
1759
01:02:56,360 --> 01:02:58,360
- Menurutku ini sempurna.
- Bagus sekali.
1760
01:02:58,630 --> 01:02:59,789
Ini perpisahan yang ceria.
1761
01:03:00,559 --> 01:03:02,760
Yu Hui Yeol hanya punya satu bakat.
1762
01:03:02,760 --> 01:03:04,400
"Kwang Soo, ini perpisahan yang bahagia dan bersemangat"
1763
01:03:04,400 --> 01:03:06,230
Hanya satu bakat.
1764
01:03:08,670 --> 01:03:13,639
"Sebagai teman dan rekan kerja, mereka tetap mendampingi Kwang Soo"
1765
01:03:13,639 --> 01:03:16,240
"Seok Jin, Jae Seok"
1766
01:03:16,240 --> 01:03:19,780
"Jong Kook, dan Haha"
1767
01:03:22,249 --> 01:03:26,820
"Di pertengahan usia 20-an, Kwang Soo menjadi anggota termuda"
1768
01:03:27,820 --> 01:03:32,590
"Dia benar-benar menyukai dan menyayangi Kwang Soo"
1769
01:03:33,090 --> 01:03:35,460
- Apa? Ada apa?
- Ini seperti pesta.
1770
01:03:35,460 --> 01:03:38,599
"Pria terbaik dalam menggoda Kwang Soo, Jae Seok"
1771
01:03:39,599 --> 01:03:41,769
"Meskipun takut padanya"
1772
01:03:41,769 --> 01:03:45,039
"Kwang Soo berpaling kepadanya dahulu saat membutuhkannya"
1773
01:03:45,969 --> 01:03:50,510
"Dukungan moral Kwang Soo, Jong Kook"
1774
01:03:52,650 --> 01:03:57,050
"Sekutu abadi Kwang Soo, Seok Jin,"
1775
01:03:58,190 --> 01:04:01,860
"Kakak Kwang Soo selamanya, Haha"
1776
01:04:01,990 --> 01:04:07,230
"Mereka para pria berharga yang mengisi 11 tahun Kwang Soo"
1777
01:04:07,230 --> 01:04:10,130
"Dengan kebahagiaan"
1778
01:04:14,769 --> 01:04:18,170
"Seperti peran Kwang Soo bagi anggota yang lebih tua"
1779
01:04:18,170 --> 01:04:25,280
"Adik Se Chan menjadi kebahagiaan Kwang Soo"
1780
01:04:25,579 --> 01:04:26,579
Se Chan.
1781
01:04:27,219 --> 01:04:29,579
Se Chan, ayolah.
1782
01:04:29,820 --> 01:04:32,990
"Para anggota termuda menangis"
1783
01:04:34,619 --> 01:04:39,960
"Kwang Soo adalah dukungan terbesar Se Chan dan So Min"
1784
01:04:39,960 --> 01:04:41,199
Jangan menangis.
1785
01:04:41,559 --> 01:04:42,760
Kenapa kamu menangis?
1786
01:04:42,760 --> 01:04:46,699
"Hati mereka dipenuhi kesedihan"
1787
01:04:46,699 --> 01:04:51,539
"Tapi mereka akan berpamitan dengan penuh semangat"
1788
01:04:57,949 --> 01:04:59,150
Baiklah.
1789
01:04:59,409 --> 01:05:00,719
- Astaga.
- Itu bagus.
1790
01:05:00,719 --> 01:05:01,980
Yang berikutnya adalah
1791
01:05:02,119 --> 01:05:04,090
Se Chan, So Min, dan Ji Hyo.
1792
01:05:04,090 --> 01:05:06,550
"Giliran Ji Hyo dan anggota termuda"
1793
01:05:07,889 --> 01:05:10,559
"Dalam momen kejam, bahagia, melelahkan,
1794
01:05:10,559 --> 01:05:12,490
penuh tekanan dan mengharukan,
1795
01:05:13,499 --> 01:05:16,530
dan saat kita pergi ke tempat asing, dan melihat..."
1796
01:05:18,630 --> 01:05:19,829
Huruf apa ini?
1797
01:05:19,829 --> 01:05:22,740
"Huruf apa ini?"
1798
01:05:23,840 --> 01:05:25,710
"Dan melihat hal-hal menarik."
1799
01:05:26,840 --> 01:05:28,179
"Dan melihat hal-hal menarik."
1800
01:05:28,710 --> 01:05:30,110
"Dan melihat hal-hal menarik,
1801
01:05:31,449 --> 01:05:32,849
terima kasih..."
1802
01:05:34,449 --> 01:05:35,849
- "Terima kasih..."
- Sungguh.
1803
01:05:35,980 --> 01:05:39,119
"Terima kasih tetap mendampingiku melewati suka dan duka..."
1804
01:05:39,119 --> 01:05:40,320
"Surat Ji Hyo lebih sulit diuraikan"
1805
01:05:40,320 --> 01:05:43,119
"Selama 11 tahun terakhir.
1806
01:05:43,119 --> 01:05:44,990
Terima kasih. Kamu sudah bekerja keras.
1807
01:05:44,990 --> 01:05:47,730
Kwang Soo, kamu adikku.
1808
01:05:47,730 --> 01:05:49,260
Aku menyayangimu, Kwang Soo."
1809
01:05:50,329 --> 01:05:51,369
Itu sederhana.
1810
01:05:51,829 --> 01:05:53,499
- Itu cocok dengan Ji Hyo.
- Itu saja?
1811
01:05:53,499 --> 01:05:54,869
- Itu sederhana.
- Itu saja.
1812
01:05:54,869 --> 01:05:56,170
- Itu saja?
- Itu sehat.
1813
01:05:56,300 --> 01:05:57,769
"Kwang Soo, kamu adikku."
1814
01:05:57,769 --> 01:05:59,809
"Ji Hyo tetap paling tenang"
1815
01:06:00,039 --> 01:06:02,639
"Dua jam kemudian"
1816
01:06:02,639 --> 01:06:06,980
"Dia tetap tinggal setelah syuting"
1817
01:06:06,980 --> 01:06:08,079
"Untuk menulis kata-katanya..."
1818
01:06:08,079 --> 01:06:09,920
"Kwang Soo, ini aku."
1819
01:06:09,920 --> 01:06:12,619
"Yang terlalu malu dia utarakan dalam surat lain"
1820
01:06:12,619 --> 01:06:14,760
"Seperti yang kukatakan tadi,
1821
01:06:15,289 --> 01:06:17,030
itu masih terasa tidak nyata bagiku.
1822
01:06:17,230 --> 01:06:20,460
Kurasa kesedihan mendalam akan menghantamku dan membuatku terpukul
1823
01:06:21,159 --> 01:06:24,670
saat aku menyadari kamu sudah tidak di sini lagi.
1824
01:06:25,230 --> 01:06:28,099
Kunjungi kami saat rindu.
1825
01:06:29,240 --> 01:06:31,070
Aku menyayangimu, Kwang Soo."
1826
01:06:31,340 --> 01:06:33,840
- Surat So Min.
- Surat So Min.
1827
01:06:33,840 --> 01:06:36,510
"Surat So Min"
1828
01:06:36,510 --> 01:06:37,679
"Kwang Soo.
1829
01:06:38,179 --> 01:06:41,179
Aku sangat bersyukur bisa mengenalmu
1830
01:06:41,679 --> 01:06:43,789
selama waktu yang singkat atau panjang.
1831
01:06:45,150 --> 01:06:48,090
Aku sangat bersyukur atas kenangan yang tidak terlupakan.
1832
01:06:50,289 --> 01:06:53,030
Aku akan mendoakanmu dalam setiap langkah
1833
01:06:54,530 --> 01:06:55,960
dan aku akan meneruskan acara ini.
1834
01:06:57,670 --> 01:07:00,499
Kunjungi Running Man kapan saja. Kami akan menunggu."
1835
01:07:04,139 --> 01:07:05,309
Baiklah.
1836
01:07:06,139 --> 01:07:07,240
Baik.
1837
01:07:07,809 --> 01:07:08,909
Yangsebari.
1838
01:07:08,909 --> 01:07:10,280
"Berikutnya adalah surat Se Chan"
1839
01:07:14,980 --> 01:07:16,949
"Kwang Soo, kamu telah bekerja keras selama 11 tahun terakhir.
1840
01:07:20,050 --> 01:07:22,690
Aku senang menghabiskan empat tahun bersamamu.
1841
01:07:27,130 --> 01:07:29,599
Dahulu kita menelepon satu sama lain setelah setiap syuting
1842
01:07:54,059 --> 01:07:56,619
dan berbincang lama. Kurasa itu tidak akan terjadi sekarang.
1843
01:07:57,460 --> 01:07:58,929
Aku akan sangat merindukanmu.
1844
01:08:00,400 --> 01:08:03,059
Aku akan selalu merindukanmu, memikirkanmu, dan merasa hampa.
1845
01:08:05,730 --> 01:08:08,269
Kini, lakukan semua yang ingin kamu lakukan di dunia tanpa hukuman."
1846
01:08:12,309 --> 01:08:13,840
- Benar.
- Dunia tanpa hukuman.
1847
01:08:14,240 --> 01:08:15,710
- Dia benar.
- Dia hebat.
1848
01:08:15,710 --> 01:08:17,510
- Memang dunia tanpa hukuman.
- Dia hebat.
1849
01:08:17,510 --> 01:08:19,380
- Memang dunia tanpa hukuman.
- Dia hebat.
1850
01:08:19,579 --> 01:08:21,150
Se Chan tidak mengecewakan.
1851
01:08:22,320 --> 01:08:23,519
Lagu apa yang mereka minta?
1852
01:08:23,519 --> 01:08:26,619
"Lagu yang diminta Ji Hyo, So Min, dan Se Chan adalah..."
1853
01:08:26,619 --> 01:08:27,760
"Goodbye".
1854
01:08:28,219 --> 01:08:29,960
- "Goodbye"?
- Lagu Jung Jae Wook.
1855
01:08:29,960 --> 01:08:34,400
- "Selamat tinggal, Sayangku"
- "Selamat tinggal, Sayangku"
1856
01:08:34,500 --> 01:08:37,129
- "Terima kasih"
- "Terima kasih"
1857
01:08:37,129 --> 01:08:38,200
Jung Jae Wook.
1858
01:08:38,200 --> 01:08:40,339
- Aku suka lagu ini.
- Itu lagu yang bagus.
1859
01:08:43,269 --> 01:08:44,940
"Kwang Soo, selamat tinggal"
1860
01:08:52,150 --> 01:08:53,410
"Jangan merasa bersalah"
1861
01:08:53,410 --> 01:08:54,580
Keluarkan.
1862
01:08:55,620 --> 01:08:57,419
- Kamu menyuruhku memakannya!
- Berandal!
1863
01:08:57,419 --> 01:08:59,190
Aku menyuruhmu membukanya, bukan memakannya.
1864
01:09:00,519 --> 01:09:06,259
"Mereka bertengkar tanpa merasa bersalah selama 11 tahun terakhir"
1865
01:09:08,059 --> 01:09:10,830
"Karena dia sangat akrab dan berharga baginya"
1866
01:09:10,830 --> 01:09:17,509
"Kwang Soo ingin menjatuhkan diri ke pelukannya dahulu"
1867
01:09:20,639 --> 01:09:22,080
Torsomu panjang.
1868
01:09:22,080 --> 01:09:25,980
"Sejak mereka mengunjungi acara ini sebagai tamu"
1869
01:09:26,679 --> 01:09:30,419
"So Min dan Se Chan menjadi akrab dengan Kwang Soo"
1870
01:09:31,320 --> 01:09:32,750
- Benarkah?
- Darah muda!
1871
01:09:32,750 --> 01:09:36,719
"Mereka membentuk kelompok anggota muda"
1872
01:09:36,719 --> 01:09:44,269
"Mereka bahagia saat bersama"
1873
01:09:44,269 --> 01:09:45,830
Kita berhasil!
1874
01:09:45,830 --> 01:09:50,540
"Aku bahagia"
1875
01:09:54,839 --> 01:10:00,379
"Para anggota yang lebih muda istimewa bagi Kwang Soo"
1876
01:10:00,379 --> 01:10:04,790
"Dan dia tidak akan pernah melupakan mereka"
1877
01:10:14,099 --> 01:10:20,370
"Selamat tinggal, Kesayanganku"
1878
01:10:24,570 --> 01:10:25,709
Sekarang
1879
01:10:25,709 --> 01:10:28,080
- yang tersisa surat Kwang Soo.
- Surat Kwang Soo.
1880
01:10:28,110 --> 01:10:29,379
Baiklah.
1881
01:10:30,179 --> 01:10:32,650
"Kwang Soo akan membacakan"
1882
01:10:32,650 --> 01:10:36,750
"Kisah terakhirnya"
1883
01:10:47,259 --> 01:10:48,730
"Para anggota,
1884
01:10:50,769 --> 01:10:52,730
kalian membantuku menjadi diriku yang sekarang
1885
01:10:56,299 --> 01:10:58,709
dan memberiku keluarga lain.
1886
01:11:05,150 --> 01:11:06,750
Terima kasih banyak.
1887
01:11:13,450 --> 01:11:14,860
Maafkan aku.
1888
01:11:21,929 --> 01:11:23,459
Sekali lagi, maafkan aku.
1889
01:11:26,129 --> 01:11:27,500
Sekali lagi, maafkan aku.
1890
01:11:44,750 --> 01:11:46,919
Aku tidak tampil dengan baik selama 11 tahun terakhir,
1891
01:11:49,860 --> 01:11:51,759
tapi kurasa aku sudah berusaha semampuku.
1892
01:11:56,230 --> 01:12:00,530
Setiap pekan, para anggota Running Man tampil sebaik mungkin.
1893
01:12:08,040 --> 01:12:10,709
Teruslah beri acara ini banyak cinta dan perhatian.
1894
01:12:11,309 --> 01:12:12,549
Terima kasih."
1895
01:12:14,150 --> 01:12:16,019
"Aku tidak tampil dengan baik selama 11 tahun terakhir"
1896
01:12:16,019 --> 01:12:17,589
"Tapi kurasa aku sudah berusaha semampuku"
1897
01:12:17,589 --> 01:12:20,820
"Setiap pekan, para anggota Running Man tampil sebaik mungkin"
1898
01:12:20,820 --> 01:12:22,160
"Teruslah beri acara ini cinta dan perhatian"
1899
01:12:22,160 --> 01:12:25,990
"Kwang Soo meninggalkan ruang kosong di Running Man"
1900
01:12:25,990 --> 01:12:28,030
Dia selalu duduk di sana.
1901
01:12:28,030 --> 01:12:29,660
"Running Man meninggalkan ruang kosong dalam Kwang Soo"
1902
01:12:29,660 --> 01:12:31,700
- Itu artinya dia percaya diri.
- Benar.
1903
01:12:31,700 --> 01:12:33,129
"Kami harap bunga yang cantik akan tumbuh"
1904
01:12:33,129 --> 01:12:34,769
- Ayolah.
- Cantiknya!
1905
01:12:34,769 --> 01:12:36,339
"Di ruang kosong itu"
1906
01:12:36,339 --> 01:12:37,509
Sungguh.
1907
01:12:37,669 --> 01:12:39,240
Akankah kita mendengarkan lagu permintaan Kwang Soo?
1908
01:12:39,440 --> 01:12:41,209
Lagu apa yang ingin kamu dengarkan?
1909
01:12:41,209 --> 01:12:42,679
Aku akan memilih "Goodbye Now".
1910
01:12:42,679 --> 01:12:44,750
- Lagu apa?
- Aku hendak memilih "Goodbye Now".
1911
01:12:44,750 --> 01:12:46,650
- "Goodbye Now."
- Ya.
1912
01:12:46,650 --> 01:12:48,719
Kita sering mendengarkan lagu itu.
1913
01:12:48,719 --> 01:12:52,549
"Lagu yang diminta Kwang Soo akan segera diputar"
1914
01:12:53,019 --> 01:12:54,059
Paling sering diputar.
1915
01:12:54,059 --> 01:12:56,959
Album yang berisi hari bersama Kwang Soo sudah tiba.
1916
01:12:56,959 --> 01:12:58,030
- Sudah tiba?
- Benarkah?
1917
01:12:58,030 --> 01:13:00,589
- Sudah?
- Sebelum menyerahkan albumnya,
1918
01:13:00,589 --> 01:13:02,660
aku akan mengumumkan beberapa hasilnya.
1919
01:13:02,730 --> 01:13:04,230
- Benar.
- Benar.
1920
01:13:04,230 --> 01:13:05,400
Benar.
1921
01:13:05,570 --> 01:13:08,700
Hari ini, tujuh anggota kecuali Kwang Soo
1922
01:13:08,700 --> 01:13:11,509
punya misi rahasia untuk berfoto dengannya.
1923
01:13:11,509 --> 01:13:14,080
"Dapatkan foto sebanyak mungkin bersama Kwang Soo"
1924
01:13:14,080 --> 01:13:16,709
Peringkat pertama dengan jumlah foto terbanyak bersama Kwang Soo
1925
01:13:16,709 --> 01:13:18,549
akan mendapatkan hadiah yang sama dengan Kwang Soo.
1926
01:13:18,849 --> 01:13:21,120
Peringkat terakhir akan menerima hukuman.
1927
01:13:21,120 --> 01:13:22,179
Kurasa aku bukan peringkat terakhir.
1928
01:13:22,179 --> 01:13:23,750
- Aku akan mengumumkan hasilnya.
- Baiklah.
1929
01:13:24,519 --> 01:13:29,019
"Mereka bersaing ketat untuk berdiri di samping Kwang Soo"
1930
01:13:29,019 --> 01:13:33,530
"Mereka membuat kenangan saat foto itu diambil"
1931
01:13:33,530 --> 01:13:36,599
"Siapa yang akan menempati peringkat pertama dan menerima hadiah?"
1932
01:13:36,599 --> 01:13:37,669
Jae Seok,
1933
01:13:38,669 --> 01:13:39,830
27 foto.
1934
01:13:40,169 --> 01:13:41,440
27 foto?
1935
01:13:41,440 --> 01:13:42,940
Seok Jin,
1936
01:13:43,700 --> 01:13:44,910
27 foto.
1937
01:13:44,910 --> 01:13:45,969
Apa?
1938
01:13:45,969 --> 01:13:47,910
"Seok Jin dan Jae Seok, 27 foto"
1939
01:13:47,910 --> 01:13:51,179
Jong Kook, 27 foto. Haha, 27 foto.
1940
01:13:51,179 --> 01:13:53,610
Ji Hyo, 27 foto. So Min, 27 foto.
1941
01:13:53,610 --> 01:13:55,679
- Tidak mungkin.
- Se Chan, 27 foto.
1942
01:13:55,750 --> 01:13:58,190
Jumlah foto semua orang sama.
1943
01:13:58,190 --> 01:13:59,750
- Apa?
- Apa yang terjadi?
1944
01:13:59,990 --> 01:14:01,690
"Misi rahasia ini sangat kompetitif"
1945
01:14:01,690 --> 01:14:04,290
"Bagaimana bisa mereka mendapatkan hasil yang sama?"
1946
01:14:04,290 --> 01:14:05,860
Karena semua orang menang,
1947
01:14:05,860 --> 01:14:09,099
Kwang Soo berhasil dalam misi rahasia terakhirnya.
1948
01:14:09,099 --> 01:14:11,769
"Misi rahasia terakhir Kwang Soo berhasil"
1949
01:14:12,099 --> 01:14:14,070
- Kamu punya misi rahasia?
- Begitu rupanya.
1950
01:14:14,299 --> 01:14:16,000
- Kwang Soo berhasil?
- Kamu punya misi rahasia?
1951
01:14:16,000 --> 01:14:17,099
"Kwang Soo punya misi rahasia?"
1952
01:14:17,099 --> 01:14:18,809
Kwang Soo punya misi rahasia.
1953
01:14:18,809 --> 01:14:20,940
Hari ini, Kwang Soo menjalankan
1954
01:14:20,940 --> 01:14:23,209
misi rahasia di belakang para anggota.
1955
01:14:23,209 --> 01:14:24,280
Apa itu?
1956
01:14:24,280 --> 01:14:26,879
Tujuh hadiah yang diperlihatkan,
1957
01:14:27,080 --> 01:14:29,750
sampanye premium, jaket tudung bermerek,
1958
01:14:29,750 --> 01:14:31,519
bingkai foto dekoratif, pelantang suara,
1959
01:14:31,519 --> 01:14:33,349
satu set seprai, dan yang lainnya sudah siap.
1960
01:14:33,490 --> 01:14:36,519
Pekan lalu dan pekan sebelumnya,
1961
01:14:36,519 --> 01:14:38,959
sebenarnya Kwang Soo membeli ini untuk para anggota.
1962
01:14:38,959 --> 01:14:40,059
- Apa?
- Benarkah?
1963
01:14:40,059 --> 01:14:44,200
"Kwang Soo membeli hadiah selama dua pekan terakhir"
1964
01:14:44,200 --> 01:14:45,599
Kenapa kamu membeli barang sebagus itu?
1965
01:14:47,070 --> 01:14:49,070
Aku tidak tahu dia akan mengungkapkannya.
1966
01:14:49,070 --> 01:14:50,969
"Itu hadiahnya untuk para anggota"
1967
01:14:50,969 --> 01:14:53,540
Kwang Soo harus menyelesaikan misi rahasianya
1968
01:14:53,540 --> 01:14:55,440
untuk mengantarkan hadiah di acara ini.
1969
01:14:55,440 --> 01:14:56,509
"Ini kejutan terakhir dari Kwang Soo"
1970
01:14:56,509 --> 01:14:58,309
Benarkah itu untuk kita?
1971
01:14:59,179 --> 01:15:00,209
Bagaimanapun...
1972
01:15:00,209 --> 01:15:01,419
"Sepuluh hari sebelum syuting"
1973
01:15:03,080 --> 01:15:05,049
Aku ingin memberikan hadiah untuk para anggota.
1974
01:15:06,290 --> 01:15:08,919
Aku tidak akan melakukan itu di acara ini, tapi...
1975
01:15:09,459 --> 01:15:12,259
Kamu menyiapkan hadiah?
1976
01:15:12,459 --> 01:15:14,860
Aku tidak tahu apa aku bisa mengantarkannya.
1977
01:15:14,860 --> 01:15:17,870
- Mereka agak...
- Menurut mereka itu norak.
1978
01:15:17,870 --> 01:15:20,730
Mereka bahkan tidak suka menerima hadiah ulang tahun.
1979
01:15:21,440 --> 01:15:23,400
Mereka malu.
1980
01:15:23,400 --> 01:15:27,809
Hadiah ini untuk para anggota
1981
01:15:27,809 --> 01:15:31,450
juga diriku sendiri.
1982
01:15:31,950 --> 01:15:34,919
- Hatiku akan lebih ringan.
- Jika kamu memberikan hadiah?
1983
01:15:34,919 --> 01:15:36,120
Benar.
1984
01:15:36,120 --> 01:15:37,379
"Untuk Kwang Soo, yang merasa bersalah"
1985
01:15:37,620 --> 01:15:41,160
- Kamu menyiapkan hadiah.
- Ya.
1986
01:15:41,160 --> 01:15:44,790
Kami menerima hadiahnya dari manajermu.
1987
01:15:44,790 --> 01:15:47,190
Kami berencana menggunakannya untuk lomba hari ini.
1988
01:15:47,259 --> 01:15:50,059
Para anggota mengira hadiah-hadiah itu untukmu,
1989
01:15:50,160 --> 01:15:52,669
tapi sebenarnya itu kesempatanmu
1990
01:15:52,669 --> 01:15:55,799
untuk memberikannya kepada para anggota.
1991
01:15:56,070 --> 01:16:00,169
Kamu harus memilih telur rebus untuk memberi setiap anggota hadiah.
1992
01:16:00,169 --> 01:16:05,410
"Kwang Soo memilih telur dengan hati-hati untuk para anggota"
1993
01:16:06,080 --> 01:16:09,250
Akan sulit memilih telur rebus tujuh kali berturut-turut,
1994
01:16:09,250 --> 01:16:12,419
jadi, kamu akan punya peraturan rahasia khusus.
1995
01:16:12,419 --> 01:16:14,120
Para anggota berpikiran orang yang memiliki
1996
01:16:14,120 --> 01:16:15,889
jumlah foto terbanyak bersamamu
1997
01:16:15,919 --> 01:16:17,389
menerima hadiah yang sama,
1998
01:16:17,759 --> 01:16:21,259
sementara orang di peringkat terakhir mendapat hukuman.
1999
01:16:21,360 --> 01:16:25,570
Jika kamu membantu mereka meraih peringkat pertama,
2000
01:16:25,669 --> 01:16:28,900
mereka akan menerima hadiah
2001
01:16:29,000 --> 01:16:32,309
dan dibebaskan dari hukuman.
2002
01:16:32,910 --> 01:16:36,879
Jadi, jumlah foto mereka harus sama.
2003
01:16:36,879 --> 01:16:37,950
Benar.
2004
01:16:37,950 --> 01:16:39,209
"Pastikan jumlah foto semua orang sama"
2005
01:16:39,209 --> 01:16:42,719
Peringkat akan ditunjukkan kepadamu secara diam-diam
2006
01:16:42,719 --> 01:16:45,419
lewat dadu di depan kru produksi.
2007
01:16:45,419 --> 01:16:48,860
Urutannya berdasarkan usia mulai dari kiri.
2008
01:16:48,860 --> 01:16:53,459
Angka tiap dadu menunjukkan peringkat anggota.
2009
01:16:53,459 --> 01:16:56,230
Saat kamu memasuki tempat terakhir, bar piringan hitam,
2010
01:16:56,230 --> 01:16:57,730
misi rahasianya akan berakhir.
2011
01:16:58,370 --> 01:16:59,599
Apa?
2012
01:17:00,030 --> 01:17:04,570
"Demikianlah permainan kecerdasan Kwang Soo dimulai"
2013
01:17:05,070 --> 01:17:06,269
Biar kulihat peringkatnya.
2014
01:17:06,269 --> 01:17:07,809
"Dia bertanya kepada produser dari waktu ke waktu"
2015
01:17:07,809 --> 01:17:09,110
Se Chan di posisi terakhir?
2016
01:17:10,410 --> 01:17:13,250
"Kwang Soo tahu Se Chan di posisi terakhir"
2017
01:17:13,910 --> 01:17:16,879
"Dan tetap dekat dengan Se Chan"
2018
01:17:16,879 --> 01:17:21,589
"Dia membuntuti Se Chan"
2019
01:17:21,759 --> 01:17:23,389
Banyak sekali.
2020
01:17:23,389 --> 01:17:25,860
"Saat dia menaikkan peringkat Se Chan"
2021
01:17:26,490 --> 01:17:29,830
"Dia melihat Jae Seok di posisi terakhir"
2022
01:17:30,530 --> 01:17:31,730
Ayolah.
2023
01:17:32,330 --> 01:17:36,540
"Kwang Soo sibuk seharian"
2024
01:17:36,540 --> 01:17:37,740
Posisi terakhir.
2025
01:17:37,910 --> 01:17:40,610
Ji Hyo di posisi terakhir.
2026
01:17:40,610 --> 01:17:41,980
"Lalu dia membidik Se Chan, Jong Kook, Ji Hyo"
2027
01:17:42,740 --> 01:17:45,750
"Selagi semua orang melihat pemandangan"
2028
01:17:45,750 --> 01:17:51,919
"Kwang Soo melihat para anggota"
2029
01:17:53,219 --> 01:17:55,860
"Bahkan saat-saat yang tampak seperti kebetulan"
2030
01:17:55,860 --> 01:17:58,559
"Mengandung cinta Kwang Soo"
2031
01:17:58,559 --> 01:18:00,030
Hyung Gu, berapa peringkatnya?
2032
01:18:00,730 --> 01:18:01,929
Benarkah?
2033
01:18:03,129 --> 01:18:05,870
"Hari sibuk Kwang Soo"
2034
01:18:05,870 --> 01:18:08,139
"Memiliki akhir yang bahagia"
2035
01:18:08,139 --> 01:18:10,599
Dia menyelesaikan misinya.
2036
01:18:10,599 --> 01:18:11,910
Karena itu jumlah kita sama.
2037
01:18:11,910 --> 01:18:15,679
Karena kalian di peringkat pertama, silakan ambil hadiah kalian.
2038
01:18:16,480 --> 01:18:17,809
Aku tidak percaya hadiahnya dari Kwang Soo.
2039
01:18:17,809 --> 01:18:19,080
Kenapa kamu membeli hadiah yang mahal?
2040
01:18:19,080 --> 01:18:20,750
Kamu mengendalikan jumlahnya?
2041
01:18:20,750 --> 01:18:21,919
"Hadiah terakhir dari Kwang Soo"
2042
01:18:21,919 --> 01:18:23,019
Kamu tahu soal itu.
2043
01:18:23,019 --> 01:18:24,219
"Pria yang ingin memberi, bukan menerima"
2044
01:18:24,219 --> 01:18:28,360
Berkat Kwang Soo, semua orang dibebaskan dari hukuman.
2045
01:18:28,360 --> 01:18:31,629
Aku akan mengungkap hadiah yang disiapkan Kwang Soo.
2046
01:18:31,629 --> 01:18:34,559
- Kami tidak menyiapkan hadiah.
- Aku tahu.
2047
01:18:35,030 --> 01:18:37,360
Kami tidak menyiapkan hadiah apa pun.
2048
01:18:37,360 --> 01:18:38,599
Apa?
2049
01:18:38,929 --> 01:18:40,200
- Apa itu?
- Ini hadiah.
2050
01:18:43,400 --> 01:18:46,169
- Hadiah untuk semua orang.
- Hadiah untuk semua orang.
2051
01:18:46,169 --> 01:18:47,540
Ada namanya.
2052
01:18:48,009 --> 01:18:50,480
Kwang Soo membeli hadiah yang cocok untuk setiap anggota.
2053
01:18:50,480 --> 01:18:51,650
Benarkah?
2054
01:18:51,650 --> 01:18:53,379
Ini untuk Haha.
2055
01:18:54,580 --> 01:18:55,679
Seok Jin.
2056
01:18:55,919 --> 01:18:57,580
- Apa?
- Ini untukmu.
2057
01:18:58,620 --> 01:18:59,820
Itu milik Seok Jin?
2058
01:18:59,820 --> 01:19:01,589
- Aku tidak menyiapkan apa pun.
- Itu milik Seok Jin.
2059
01:19:02,290 --> 01:19:03,889
Apa ini?
2060
01:19:04,019 --> 01:19:05,830
Kenapa kamu membeli hadiah yang sangat mahal?
2061
01:19:05,830 --> 01:19:07,559
"Jae Seok sering memakai jaket bertudung"
2062
01:19:07,660 --> 01:19:09,259
Kenapa punyaku kecil?
2063
01:19:10,400 --> 01:19:11,500
Kamu akan menyukainya.
2064
01:19:11,500 --> 01:19:12,599
Kamu akan menyukainya.
2065
01:19:12,599 --> 01:19:14,570
Apa hadiah So Min? Sampanye.
2066
01:19:14,700 --> 01:19:17,139
- Aku menyukainya.
- Benar. Itu yang dia sukai.
2067
01:19:17,139 --> 01:19:18,540
- Astaga, ini...
- Apa ini, So Min?
2068
01:19:18,540 --> 01:19:19,940
Set seprai itu untuk Ji Hyo.
2069
01:19:19,940 --> 01:19:22,240
Itu karena dia banyak tidur.
2070
01:19:22,639 --> 01:19:23,839
Yang mana untukku?
2071
01:19:23,839 --> 01:19:25,849
Kenapa harus selalu besar untukku?
2072
01:19:25,849 --> 01:19:26,849
Itu pelantang suara.
2073
01:19:26,849 --> 01:19:30,250
- Itu pelantang suara.
- Aku bahkan tidak tahu apa itu.
2074
01:19:30,250 --> 01:19:33,150
- Ini seperti pengeras suara TV.
- Benarkah?
2075
01:19:33,150 --> 01:19:35,290
- Supaya bisa menonton Netflix.
- Aku belum pernah punya ini.
2076
01:19:35,290 --> 01:19:37,019
Ini bagus sekali.
2077
01:19:37,019 --> 01:19:39,160
Kenapa kamu memberikan ini kepadaku?
2078
01:19:39,160 --> 01:19:41,429
Se Chan, ini bingkai foto.
2079
01:19:41,429 --> 01:19:43,129
Astaga, bagaimana ini?
2080
01:19:43,129 --> 01:19:45,370
Kami pernah pergi membeli lukisan bersama.
2081
01:19:45,370 --> 01:19:47,269
- Dia tidak membelinya hari itu.
- Sulit kupercaya.
2082
01:19:47,570 --> 01:19:50,839
Kurasa Jong Kook harus pindah.
2083
01:19:50,839 --> 01:19:53,209
- Ini bagus sekali.
- Bagus sekali.
2084
01:19:53,209 --> 01:19:54,480
Di ruang duduk...
2085
01:19:54,740 --> 01:19:57,440
Aku merasa agak malu memberikan ini kepada kalian,
2086
01:19:57,440 --> 01:20:00,309
jadi, aku bertemu Bo Pil dan membicarakan ini.
2087
01:20:01,049 --> 01:20:03,019
Astaga, ini sungguh...
2088
01:20:03,019 --> 01:20:05,589
- Itu plakat peringatan.
- Tertulis Lee Kwang Soo.
2089
01:20:05,750 --> 01:20:07,120
- Apa itu?
- Itu emas murni.
2090
01:20:07,120 --> 01:20:08,120
"Tanda emas, simbol Running Man"
2091
01:20:08,120 --> 01:20:09,660
Ini tanda nama.
2092
01:20:10,519 --> 01:20:11,860
Aku sangat menginginkannya.
2093
01:20:11,860 --> 01:20:13,389
"Kamu bisa berhenti berlari dan berjalan sekarang."
2094
01:20:13,389 --> 01:20:16,129
"Saudara istimewa kita, Lee Kwang Soo. Dari kru Running Man."
2095
01:20:16,129 --> 01:20:17,230
- Keren sekali.
- Itu emas.
2096
01:20:17,230 --> 01:20:19,330
- Itu emas murni.
- Terima kasih.
2097
01:20:19,330 --> 01:20:21,200
- Itu sangat langka.
- Tentu.
2098
01:20:21,200 --> 01:20:22,440
Dan ini hadiah kedua kami.
2099
01:20:22,440 --> 01:20:26,809
112 anggota kru menulis pesan untuknya.
2100
01:20:26,809 --> 01:20:28,139
- Sungguh?
- Seperti di Rolling Paper.
2101
01:20:28,139 --> 01:20:30,910
- Astaga.
- Ini akan membuatmu menangis.
2102
01:20:30,910 --> 01:20:32,009
"112 anggota kru meninggalkan pesan"
2103
01:20:32,009 --> 01:20:33,950
Ada satu dari Kang Chan Hee.
2104
01:20:33,950 --> 01:20:36,280
- Terima kasih.
- Itu tampak sangat tulus.
2105
01:20:36,320 --> 01:20:38,389
- Dia menulis dengan tulus.
- Aku bisa melihatnya.
2106
01:20:38,389 --> 01:20:42,219
- Astaga, Kwang Soo.
- Bahkan ada gambar.
2107
01:20:42,219 --> 01:20:44,730
- Ini hadiah yang bagus.
- Bagus sekali.
2108
01:20:44,730 --> 01:20:46,759
- Ini hadiah terbaik.
- Terima kasih banyak.
2109
01:20:46,759 --> 01:20:47,900
Ada begitu banyak hal.
2110
01:20:47,900 --> 01:20:50,559
Hadiah ketiga, pengeras suara.
2111
01:20:50,559 --> 01:20:52,129
"Mereka membelikan Kwang Soo pengeras suara"
2112
01:20:52,129 --> 01:20:54,000
- Dia suka musik.
- Terima kasih.
2113
01:20:54,000 --> 01:20:56,099
- Apa ini penempatan produk?
- Aku yakin begitu.
2114
01:20:56,099 --> 01:20:58,070
- Dia akan memakainya setiap hari.
- Ini sungguh...
2115
01:20:58,070 --> 01:20:59,540
- Akan dia nikmati dengan pacarnya.
- Nikmatilah.
2116
01:20:59,540 --> 01:21:01,139
Ini sempurna untuk berkencan.
2117
01:21:01,139 --> 01:21:02,139
Ada album foto.
2118
01:21:02,139 --> 01:21:03,839
- Hadiah berikutnya...
- Ada album foto.
2119
01:21:03,839 --> 01:21:06,280
Luar biasa kita menyiapkannya secepat ini.
2120
01:21:06,309 --> 01:21:07,379
Ini foto yang kita ambil hari ini.
2121
01:21:07,379 --> 01:21:09,719
- Ini dari hari ini.
- Ini bagus sekali.
2122
01:21:10,950 --> 01:21:12,450
Astaga, kapan kamu mengambil foto ini?
2123
01:21:12,450 --> 01:21:14,320
- Apa mereka mengambil foto?
- Kapan kamu mengambil ini?
2124
01:21:15,459 --> 01:21:17,089
Aku melihatnya membuat huruf V dengan jari-jarinya.
2125
01:21:17,259 --> 01:21:18,830
- Kwang Soo melakukannya?
- Kita.
2126
01:21:18,830 --> 01:21:21,059
- Kita.
- Dunia yang indah.
2127
01:21:21,059 --> 01:21:23,360
- Kita langsung tahu.
- Kami boleh minta failnya?
2128
01:21:23,360 --> 01:21:24,870
- Aku yakin bisa.
- Ya. Kami akan memberi failnya.
2129
01:21:25,200 --> 01:21:26,830
Aku juga mau failnya.
2130
01:21:26,830 --> 01:21:29,540
Dia selalu membicarakan truk kopi, jadi, kami membelikannya kupon.
2131
01:21:29,540 --> 01:21:31,540
- Tiket gratis ke Running Man?
- Bagus.
2132
01:21:31,540 --> 01:21:34,009
Kamu bisa datang kapan saja tanpa menelepon.
2133
01:21:34,009 --> 01:21:35,740
- Terima kasih.
- Baiklah.
2134
01:21:35,740 --> 01:21:37,480
Ini sangat berharga.
2135
01:21:38,049 --> 01:21:39,849
Terakhir, katakan bagaimana perasaanmu.
2136
01:21:39,849 --> 01:21:44,349
Baiklah, Kwang Soo. Katakan sesuatu kepada pemirsa.
2137
01:21:44,349 --> 01:21:45,650
"Lagu terakhir Kwang Soo, 'Goodbye Now'"
2138
01:21:46,290 --> 01:21:48,290
- Ucapkan selamat tinggal.
- Baiklah.
2139
01:21:52,589 --> 01:21:53,690
Baiklah.
2140
01:21:55,929 --> 01:21:57,259
Terima kasih
2141
01:21:58,469 --> 01:21:59,900
untuk semuanya.
2142
01:22:18,450 --> 01:22:19,950
Aku bahagia.
2143
01:22:26,959 --> 01:22:31,299
"Kwang Soo bergabung di Running Man sebagai yang termuda 11 tahun lalu"
2144
01:22:32,530 --> 01:22:38,309
"Dia menyukai tawa melebihi siapa pun"
2145
01:22:40,339 --> 01:22:45,849
"Dia lebih serius tentang Running Man daripada siapa pun"
2146
01:22:45,849 --> 01:22:47,349
- Rekam ini.
- Ini bukan tentang aku.
2147
01:22:47,349 --> 01:22:51,490
"Di balik pesona Running Man yang berkilauan"
2148
01:22:51,820 --> 01:22:56,059
"Dia selalu berteriak untuk menyemangati para anggotanya"
2149
01:22:57,360 --> 01:23:01,700
"Dan berbagi kebahagiaan bersama mereka"
2150
01:23:03,259 --> 01:23:08,700
"Dia selalu sangat perhatian dan bijaksana"
2151
01:23:10,269 --> 01:23:13,570
"Bagi sebagian orang, Kwang Soo adalah kenangan masa kecil"
2152
01:23:13,570 --> 01:23:17,950
"Dan pilar harapan yang membantu mereka melewati masa sulit"
2153
01:23:18,179 --> 01:23:22,320
"Sekarang dia berpamitan dengan kalian"
2154
01:23:22,950 --> 01:23:25,120
Terima kasih untuk semuanya. Terima kasih.
2155
01:23:25,219 --> 01:23:26,219
Baiklah.
2156
01:23:26,849 --> 01:23:28,059
Kerja bagus, Kwang Soo.
2157
01:23:28,459 --> 01:23:30,059
- Kamu bekerja keras, Kwang Soo.
- Kerja bagus.
2158
01:23:30,059 --> 01:23:31,860
Kamu sudah bekerja dengan baik selama 11 tahun.
2159
01:23:32,190 --> 01:23:33,490
Kita akan berjumpa lagi.
2160
01:23:33,490 --> 01:23:34,900
Seperti yang kami katakan sebelumnya,
2161
01:23:34,900 --> 01:23:36,330
ini
2162
01:23:37,030 --> 01:23:40,099
episode terakhir bersama Kwang Soo.
2163
01:23:40,099 --> 01:23:42,740
Aku tidak tahu cara mengekspresikan perasaan kami.
2164
01:23:42,740 --> 01:23:46,639
Aku yakin pemirsa akan merasakan hal yang sama.
2165
01:23:46,639 --> 01:23:49,139
Tapi masalahnya,
2166
01:23:49,240 --> 01:23:53,209
hidup tidak selalu berjalan sesuai rencana kita.
2167
01:23:53,209 --> 01:23:55,650
Bahkan setelah kepergian Kwang Soo,
2168
01:23:55,650 --> 01:23:57,950
seperti yang kami katakan sebelumnya,
2169
01:23:57,950 --> 01:24:00,950
- kami akan terus bekerja keras
- Tentu. Kami akan bekerja keras.
2170
01:24:00,950 --> 01:24:03,259
untuk membuat pemirsa bahagia.
2171
01:24:03,459 --> 01:24:05,759
Aku ingin berterima kasih sekali lagi kepada Kwang Soo
2172
01:24:05,759 --> 01:24:08,259
atas waktu yang dia lewatkan bersama kami.
2173
01:24:08,259 --> 01:24:11,030
Berkat dia, kami sangat bergembira dan bahagia.
2174
01:24:11,030 --> 01:24:14,429
Kwang Soo tidak akan hadir di sini, tapi tetaplah menonton acara kami.
2175
01:24:14,429 --> 01:24:15,900
Aku akan membeli ini di sana.
2176
01:24:16,639 --> 01:24:17,639
Baiklah.
2177
01:24:17,639 --> 01:24:19,910
- Kamu punya tanda terima untuk ini?
- Ya.
2178
01:24:20,009 --> 01:24:21,580
- Aku mau satu.
- Bisa beri aku satu?
2179
01:24:21,580 --> 01:24:22,839
Tidak?
2180
01:24:24,709 --> 01:24:26,349
Satu, dua, tiga.
2181
01:24:26,780 --> 01:24:27,809
Ini foto terakhir.
2182
01:24:27,809 --> 01:24:30,349
- Terima kasih.
- Terima kasih.
2183
01:24:30,480 --> 01:24:31,919
Bagus.
2184
01:24:31,919 --> 01:24:34,049
- Terima kasih, Kwang Soo.
- Berandal.
2185
01:24:34,049 --> 01:24:35,660
Lihat dirimu.
2186
01:24:35,660 --> 01:24:37,919
- Kwang Soo.
- Terima kasih banyak.
2187
01:24:38,330 --> 01:24:39,490
- Astaga.
- Kerja bagus hari ini.
2188
01:24:39,490 --> 01:24:41,129
Terima kasih.
2189
01:24:41,330 --> 01:24:44,830
Kamu sangat beruntung di hari terakhirmu di sini.
2190
01:24:45,099 --> 01:24:46,099
Luar biasa.
2191
01:24:46,099 --> 01:24:47,700
Kwang Soo, tepuk tangan sekali.
2192
01:24:47,700 --> 01:24:49,200
- Baiklah.
- Ini kali terakhir.
2193
01:24:49,200 --> 01:24:51,269
Baiklah. Ini kali terakhirnya di Running Man.
2194
01:24:51,269 --> 01:24:53,740
- Berhenti mengatakan itu.
- Ini dia.
2195
01:24:53,940 --> 01:24:55,740
- Satu, dua...
- Kamu akan kembali pekan depan?
2196
01:24:55,740 --> 01:24:56,809
Kuharap begitu.
2197
01:24:56,809 --> 01:24:59,280
- Dia bisa tampil sepekan lagi.
- Seperti lelucon.
2198
01:25:00,049 --> 01:25:02,280
Satu, dua, tiga. Terima kasih.
2199
01:25:02,280 --> 01:25:04,250
- Terima kasih.
- Terima kasih.
2200
01:25:04,250 --> 01:25:06,549
"Dengan begitu, Kwang Soo berhenti berlari setelah 3.991 hari"
2201
01:25:06,549 --> 01:25:08,419
- Terima kasih.
- Terima kasih.
2202
01:25:10,219 --> 01:25:12,030
Anggota tertua kita, Seok Jin.
2203
01:25:12,459 --> 01:25:15,259
Jae Seok, yang membantuku
2204
01:25:15,730 --> 01:25:17,059
mencapai sejauh ini.
2205
01:25:17,459 --> 01:25:20,599
Dukungan moralku, Jong Kook.
2206
01:25:21,169 --> 01:25:23,799
Haha, yang selalu seperti keluarga dan temanku.
2207
01:25:25,139 --> 01:25:27,309
Ji Hyo yang seperti kakak kandungku.
2208
01:25:27,740 --> 01:25:29,610
So Min dan Se Chan
2209
01:25:30,440 --> 01:25:33,110
yang sudah seperti adik-adikku.
2210
01:25:33,650 --> 01:25:37,679
Dengan rasa terima kasihku kepada mereka semua, aku akan bekerja keras
2211
01:25:38,049 --> 01:25:40,950
sepanjang sisa hidupku.
2212
01:25:41,389 --> 01:25:42,620
Aku menyayangi kalian.
2213
01:25:43,059 --> 01:25:49,730
"Saudara kami, Lee Kwang Soo, terima kasih untuk 11 tahun"
2214
01:25:49,929 --> 01:25:51,530
"Pertemuan pertama Klub Permainan Papan"
2215
01:25:52,700 --> 01:25:54,169
- Mari bertemu langsung.
- Siapa Putri Merah Muda?
2216
01:25:54,169 --> 01:25:55,540
Mereka ingin mengalahkanku.
2217
01:25:55,540 --> 01:25:57,570
"Semua anggota aneh berkumpul"
2218
01:25:57,740 --> 01:25:59,440
Pria kuat menggunakan julukan seperti ini.
2219
01:25:59,440 --> 01:26:00,740
"Mereka mencoba terlihat kuat"
2220
01:26:00,740 --> 01:26:02,179
"Dengan julukan mereka"
2221
01:26:02,910 --> 01:26:04,179
"Ketujuh anggota menikmati acara berkumpul"
2222
01:26:04,179 --> 01:26:06,450
"Dengan setiap serat dalam tubuh mereka"
2223
01:26:06,480 --> 01:26:07,480
"Lalu mereka menemukan kotak"
2224
01:26:07,780 --> 01:26:08,879
Apa kita berteleportasi dengan melompat?
2225
01:26:09,780 --> 01:26:11,280
"Para anggota bermain permainan papan"
2226
01:26:11,820 --> 01:26:13,389
"Aku protagonis permainan ini"
2227
01:26:14,320 --> 01:26:16,559
"Mereka bersekutu"
2228
01:26:16,559 --> 01:26:18,190
"Dan saling mengkhianati untuk menang"
2229
01:26:18,830 --> 01:26:20,389
"Siapa yang akan menjadi pemain terkuat?"
2230
01:26:20,389 --> 01:26:22,530
"Acara Kumpul Pertama Para Penggemar Permainan"