# Start End Original Translated
1 00:00:39,160 00:00:41,335 Name, Ahn Gyeong Nam. Name, Ahn Gyeong Nam.
2 00:00:42,230 00:00:44,574 (Episode 1) (Episode 1)
3 00:00:52,340 00:00:54,239 - That's very nice. - Would you like to seal the deal? - That's very nice. - Would you like to seal the deal?
4 00:00:54,239 00:00:56,454 Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong.
5 00:00:56,679 00:00:59,179 It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman...
6 00:00:59,179 00:01:00,725 and take every penny from her. and take every penny from her.
7 00:01:01,679 00:01:04,249 The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets,
8 00:01:04,249 00:01:06,964 including her property, real estate, and everything he can take. including her property, real estate, and everything he can take.
9 00:01:07,249 00:01:11,134 Then he suddenly disappears, changes his identity, Then he suddenly disappears, changes his identity,
10 00:01:11,230 00:01:13,365 and reappears on the scene. and reappears on the scene.
11 00:01:14,730 00:01:16,730 A total of four jurisdictions were fooled by this guy. A total of four jurisdictions were fooled by this guy.
12 00:01:16,730 00:01:19,305 Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing.
13 00:01:20,600 00:01:23,275 Do you understand how awesome... Do you understand how awesome...
14 00:01:23,700 00:01:24,884 what you've done is? what you've done is?
15 00:01:27,070 00:01:28,984 Gosh, that's my boy. Gosh, that's my boy.
16 00:01:29,279 00:01:31,085 You should've been my partner. You should've been my partner.
17 00:01:38,719 00:01:39,865 Darn it. Darn it.
18 00:01:41,090 00:01:42,165 What is this? What is this?
19 00:01:42,760 00:01:43,895 Hey. Hey.
20 00:01:46,159 00:01:47,835 You can't just leave like that. You can't just leave like that.
21 00:01:56,669 00:01:57,815 Hey. Hey.
22 00:02:01,939 00:02:04,624 - What is this? - Darn it. - What is this? - Darn it.
23 00:02:04,880 00:02:08,294 Why are you getting fussy even after I paid you? Why are you getting fussy even after I paid you?
24 00:02:10,619 00:02:12,325 Today is an important day, Today is an important day,
25 00:02:12,589 00:02:15,519 so I want to avoid getting in trouble. so I want to avoid getting in trouble.
26 00:02:15,519 00:02:16,994 Man. Man.
27 00:02:26,399 00:02:30,344 - Let me go. - Is it that hard to apologize? - Let me go. - Is it that hard to apologize?
28 00:02:32,310 00:02:34,139 You finally got him. You finally got him.
29 00:02:34,139 00:02:36,739 Ahn Gyeong Nam. You're under emergency arrest... Ahn Gyeong Nam. You're under emergency arrest...
30 00:02:36,739 00:02:38,010 for deception, fraud, and forging official documents. for deception, fraud, and forging official documents.
31 00:02:38,010 00:02:39,250 You have the right to an attorney. You have the right to an attorney.
32 00:02:39,250 00:02:42,149 and you have the right to remain silent. You know that. and you have the right to remain silent. You know that.
33 00:02:42,149 00:02:44,149 - What are you talking about? - That's not right. - What are you talking about? - That's not right.
34 00:02:44,149 00:02:45,694 - He's not Ahn Gyeong Nam. - What are you saying? - He's not Ahn Gyeong Nam. - What are you saying?
35 00:02:45,820 00:02:47,365 What are you two saying? What are you two saying?
36 00:02:47,790 00:02:49,489 Why did you catch him if you didn't think he was Ahn? Why did you catch him if you didn't think he was Ahn?
37 00:02:49,489 00:02:51,660 Yes, why did you catch me? Yes, why did you catch me?
38 00:02:51,660 00:02:52,865 Honey! Honey!
39 00:02:55,760 00:02:58,305 - Hey, Ahn Gyeong Nam! - She means you. - Hey, Ahn Gyeong Nam! - She means you.
40 00:02:58,799 00:03:00,075 Ahn... Ahn Gyeong Nam? Ahn... Ahn Gyeong Nam?
41 00:03:02,070 00:03:03,545 What's with your outfit? What's with your outfit?
42 00:03:04,739 00:03:05,910 Oh, right. Oh, right.
43 00:03:05,910 00:03:07,385 Hey, where are you going? Hey, where are you going?
44 00:03:07,810 00:03:08,955 ("Hidden Killer") ("Hidden Killer")
45 00:03:11,609 00:03:13,985 - Thank you! - Thanks! - Thank you! - Thanks!
46 00:03:16,220 00:03:17,795 (Webtoon artist Maru's book signing) (Webtoon artist Maru's book signing)
47 00:03:25,859 00:03:26,964 ("Hidden Killer") ("Hidden Killer")
48 00:03:27,959 00:03:31,705 I'm sorry, but could you take a picture with me? I'm sorry, but could you take a picture with me?
49 00:03:33,899 00:03:37,344 I'm sorry. We can't do pictures. I'm sorry. We can't do pictures.
50 00:03:38,669 00:03:40,015 I'm sorry. I'm sorry.
51 00:03:42,380 00:03:44,079 The contract said we'll go until 3pm, right? The contract said we'll go until 3pm, right?
52 00:03:44,079 00:03:45,555 We have 15 minutes left. We have 15 minutes left.
53 00:03:54,489 00:03:56,335 Yes. Next, please. Yes. Next, please.
54 00:04:01,929 00:04:03,534 Gosh, "Hidden Killer"! Gosh, "Hidden Killer"!
55 00:04:04,459 00:04:05,545 Darn it. Darn it.
56 00:04:52,149 00:04:53,479 What is this? What is this?
57 00:04:53,479 00:04:55,195 The book signing is over. I'm sorry. The book signing is over. I'm sorry.
58 00:04:57,380 00:04:58,794 Maru, I love you! Maru, I love you!
59 00:04:59,149 00:05:00,525 I'm here! I'm here!
60 00:05:00,690 00:05:02,395 Maru, I love you! Maru, I love you!
61 00:05:02,659 00:05:03,995 Maru! Please sign this. Maru! Please sign this.
62 00:05:04,829 00:05:06,729 - Maru! - Please look at me! - Maru! - Please look at me!
63 00:05:06,729 00:05:08,205 (Evidence 1, Evidence 4) (Evidence 1, Evidence 4)
64 00:05:10,829 00:05:13,745 How did he become you? How did he become you?
65 00:05:15,440 00:05:17,370 A nurse at a plastic surgery hospital... A nurse at a plastic surgery hospital...
66 00:05:17,370 00:05:19,370 could turn into a mighty doctor after 10 years. could turn into a mighty doctor after 10 years.
67 00:05:19,370 00:05:22,039 My wife wants to get a blepharoptosis surgery. My wife wants to get a blepharoptosis surgery.
68 00:05:22,039 00:05:23,685 I should recommend you to her. I should recommend you to her.
69 00:05:24,180 00:05:28,195 You should've been meticulous and changed your fingerprints too. You should've been meticulous and changed your fingerprints too.
70 00:05:28,779 00:05:30,294 I guess your love wasn't that strong. I guess your love wasn't that strong.
71 00:05:30,380 00:05:31,464 File this right away. File this right away.
72 00:05:31,490 00:05:33,065 You said we wouldn't get caught! You said we wouldn't get caught!
73 00:05:33,089 00:05:35,464 You should've deleted the CCTV footages at the hospital! You should've deleted the CCTV footages at the hospital!
74 00:05:36,190 00:05:38,364 Be quiet. This is a police station. Be quiet. This is a police station.
75 00:05:39,229 00:05:40,364 She wants you to shut it. She wants you to shut it.
76 00:05:42,560 00:05:44,159 - Should Sa Kyung do it? - DiCaprio will only... - Should Sa Kyung do it? - DiCaprio will only...
77 00:05:44,159 00:05:46,829 start talking once she interrogates him. start talking once she interrogates him.
78 00:05:46,829 00:05:48,500 DiCaprio, my foot. DiCaprio, my foot.
79 00:05:48,500 00:05:50,000 - How do you want your coffee? - Two shots, please. - How do you want your coffee? - Two shots, please.
80 00:05:50,000 00:05:51,885 - 2 shots. Got it. - I added 3 shots. - 2 shots. Got it. - I added 3 shots.
81 00:05:52,110 00:05:54,585 - That's fine. - She said it's fine. Go on. - That's fine. - She said it's fine. Go on.
82 00:05:55,180 00:05:56,515 Who will interrogate the mighty doctor? Who will interrogate the mighty doctor?
83 00:05:56,579 00:05:58,255 Soon Woo, you go. Soon Woo, you go.
84 00:05:58,709 00:06:00,625 - Can you do it? - Do you mean it? - Can you do it? - Do you mean it?
85 00:06:01,010 00:06:03,979 Sure. Since you caught her, you should do it yourself. Sure. Since you caught her, you should do it yourself.
86 00:06:03,979 00:06:05,820 Thank you! Thank you! Thank you! Thank you!
87 00:06:05,820 00:06:07,490 - How do you want your coffee? - No, let me. - How do you want your coffee? - No, let me.
88 00:06:07,490 00:06:10,490 Come on, this is your first time with the interrogation. Let me. Come on, this is your first time with the interrogation. Let me.
89 00:06:10,490 00:06:12,265 Then I'd like three shots as well. Then I'd like three shots as well.
90 00:06:12,329 00:06:13,635 Three shots? Okay. Three shots? Okay.
91 00:06:18,399 00:06:19,904 Did you get her autograph? Did you get her autograph?
92 00:06:20,229 00:06:22,674 No, I couldn't even get in line. No, I couldn't even get in line.
93 00:06:23,099 00:06:24,739 You sound very proud. You sound very proud.
94 00:06:24,740 00:06:26,409 You committed dereliction of duty. You committed dereliction of duty.
95 00:06:26,409 00:06:28,209 Don't be absurd. I requested for a half-day off but ended up... Don't be absurd. I requested for a half-day off but ended up...
96 00:06:28,209 00:06:30,085 working two more hours, asking around. working two more hours, asking around.
97 00:06:30,209 00:06:32,579 - I went to the department store, - He's been here before, right? - I went to the department store, - He's been here before, right?
98 00:06:32,579 00:06:35,578 - a foreign car dealership... - He bought a car here, right? - a foreign car dealership... - He bought a car here, right?
99 00:06:35,579 00:06:36,849 Didn't he check out this house? Didn't he check out this house?
100 00:06:36,849 00:06:38,964 I even visited all the real estate properties for sale. I even visited all the real estate properties for sale.
101 00:06:42,060 00:06:45,034 But your mind was somewhere else. But your mind was somewhere else.
102 00:06:45,130 00:06:46,889 Even after we had caught him, Even after we had caught him,
103 00:06:46,889 00:06:49,130 he was confused. he was confused.
104 00:06:49,130 00:06:52,130 How was I to recognize him when he got extreme surgery done? How was I to recognize him when he got extreme surgery done?
105 00:06:52,130 00:06:53,529 You should've given me an updated photo. You should've given me an updated photo.
106 00:06:53,529 00:06:54,769 You're always blaming me. You're always blaming me.
107 00:06:54,769 00:06:56,114 Be quiet. Be quiet.
108 00:06:56,670 00:06:58,645 So? Who caught him? So? Who caught him?
109 00:06:58,709 00:07:00,885 - What do you mean? - Ahn Gyeong Nam. - What do you mean? - Ahn Gyeong Nam.
110 00:07:01,070 00:07:02,709 So Hyeong Ju caught him first. So Hyeong Ju caught him first.
111 00:07:02,709 00:07:04,909 - Not at all. - Yes, I caught him. - Not at all. - Yes, I caught him.
112 00:07:04,909 00:07:06,649 I'm the one who cuffed him. I'm the one who cuffed him.
113 00:07:06,649 00:07:08,554 You could cuff him, thanks to me. You could cuff him, thanks to me.
114 00:07:08,920 00:07:10,094 I'll write the report. I'll write the report.
115 00:07:10,250 00:07:12,224 - Come here, you punk. - You can stay there. - Come here, you punk. - You can stay there.
116 00:07:12,250 00:07:15,335 How dare you try to take credit for something you didn't do? How dare you try to take credit for something you didn't do?
117 00:07:15,620 00:07:17,664 I've recently learned a new move. I've recently learned a new move.
118 00:07:17,889 00:07:19,130 - Gosh. - Come here. - Gosh. - Come here.
119 00:07:19,130 00:07:21,875 - Enough, already. - You little... - Enough, already. - You little...
120 00:07:21,930 00:07:23,904 Hold on. I'm not supposed to be the one in this position. Hold on. I'm not supposed to be the one in this position.
121 00:07:34,070 00:07:35,714 It's freezing. It's freezing.
122 00:07:35,779 00:07:37,154 Goodness. Goodness.
123 00:07:37,909 00:07:39,625 You must've worked late. You must've worked late.
124 00:07:45,589 00:07:46,695 Oh Myung Chul? Oh Myung Chul?
125 00:07:47,950 00:07:49,364 You have an excellent memory. You have an excellent memory.
126 00:07:49,959 00:07:51,734 It's been seven years. It's been seven years.
127 00:07:53,029 00:07:54,835 - Where did you get that gun? - This? - Where did you get that gun? - This?
128 00:07:56,229 00:07:57,734 I borrowed it. I borrowed it.
129 00:07:59,769 00:08:01,575 Are you sad that you were discharged too soon? Are you sad that you were discharged too soon?
130 00:08:02,099 00:08:03,275 Do you want to go back? Do you want to go back?
131 00:08:06,469 00:08:07,784 Do as you please. Do as you please.
132 00:08:08,070 00:08:09,685 But it'll only be three months. But it'll only be three months.
133 00:08:10,579 00:08:13,025 After seven years behind bars, After seven years behind bars,
134 00:08:14,880 00:08:16,395 I found out I have a brain tumor. I found out I have a brain tumor.
135 00:08:18,550 00:08:20,164 When I heard that, When I heard that,
136 00:08:20,550 00:08:22,364 you were the first person I thought of. you were the first person I thought of.
137 00:08:23,190 00:08:25,904 I can't bear to die alone. I can't bear to die alone.
138 00:08:29,760 00:08:32,304 That prosecutor who indicted me... That prosecutor who indicted me...
139 00:08:32,829 00:08:35,044 and the judge who sentenced me to jail... and the judge who sentenced me to jail...
140 00:08:35,369 00:08:37,544 - are dead now. - You're a lunatic! - are dead now. - You're a lunatic!
141 00:08:39,170 00:08:41,314 Don't provoke a lunatic. Don't provoke a lunatic.
142 00:08:41,780 00:08:43,814 After all, I'm holding a gun. After all, I'm holding a gun.
143 00:08:45,650 00:08:48,995 You're my last target. You're my last target.
144 00:08:49,780 00:08:53,324 I thought long and hard about how to take my revenge. I thought long and hard about how to take my revenge.
145 00:08:53,520 00:08:54,995 But someone said... But someone said...
146 00:08:55,390 00:08:58,904 the killing would be too easy. the killing would be too easy.
147 00:08:59,229 00:09:02,334 It's better to let you live in pain until the day you die. It's better to let you live in pain until the day you die.
148 00:09:03,930 00:09:05,400 That's true revenge. That's true revenge.
149 00:09:05,400 00:09:06,674 Oh Myung Chul. Oh Myung Chul.
150 00:09:14,663 00:09:15,807 Hey. Hey.
151 00:09:16,310 00:09:18,924 Guess whom I borrowed this from. Guess whom I borrowed this from.
152 00:09:19,410 00:09:22,054 Here. Until when can you get it fixed? Here. Until when can you get it fixed?
153 00:09:22,379 00:09:25,520 It's an old model, so I'll be done by tomorrow afternoon. It's an old model, so I'll be done by tomorrow afternoon.
154 00:09:25,520 00:09:26,924 I don't have the parts for it right now. I don't have the parts for it right now.
155 00:09:31,359 00:09:32,664 Hello? Hello?
156 00:09:33,229 00:09:36,934 The owner of this phone has collapsed outside his house. The owner of this phone has collapsed outside his house.
157 00:09:37,099 00:09:39,605 I think you should come here quickly. I think you should come here quickly.
158 00:09:46,209 00:09:48,755 You should hurry home. You should hurry home.
159 00:09:51,109 00:09:53,255 I left a gift for you. I left a gift for you.
160 00:09:56,619 00:09:57,895 You scumbag... You scumbag...
161 00:11:06,820 00:11:08,095 Sun Ho. Sun Ho.
162 00:11:09,660 00:11:10,834 Sun Ho. Sun Ho.
163 00:11:13,660 00:11:14,735 Sun Ho. Sun Ho.
164 00:11:16,560 00:11:19,804 But someone said the killing would be too easy. But someone said the killing would be too easy.
165 00:11:21,329 00:11:24,444 It's better to let you live in pain until the day you die. It's better to let you live in pain until the day you die.
166 00:11:24,940 00:11:26,745 That's true revenge. That's true revenge.
167 00:11:51,770 00:11:54,574 Walk slowly. Land on the heel first. Walk slowly. Land on the heel first.
168 00:11:54,729 00:11:57,544 Good. You can take your time. Good. You can take your time.
169 00:11:57,570 00:11:59,184 Now, left foot. Now, left foot.
170 00:11:59,770 00:12:01,270 You're doing well. You're doing well.
171 00:12:01,270 00:12:03,584 Focus on your right heel. Focus on your right heel.
172 00:12:03,680 00:12:06,525 Bend your knee. You're doing well. Bend your knee. You're doing well.
173 00:12:06,979 00:12:10,424 Slowly. Control your breathing. Slowly. Control your breathing.
174 00:12:10,849 00:12:11,995 Start with your heel. Start with your heel.
175 00:12:23,160 00:12:25,574 Wait a minute! Wait a minute! Wait a minute! Wait a minute!
176 00:12:25,729 00:12:28,845 Wait a minute. We're kind of in a hurry. I'm sorry. Wait a minute. We're kind of in a hurry. I'm sorry.
177 00:12:29,670 00:12:31,715 - I'm sorry. Thank you. - Gosh. - I'm sorry. Thank you. - Gosh.
178 00:12:32,040 00:12:34,645 If you have no physical defects, get out. If you have no physical defects, get out.
179 00:13:10,810 00:13:12,725 (Underground Parking Lot) (Underground Parking Lot)
180 00:13:17,349 00:13:19,564 - It's freezing. - It is. - It's freezing. - It is.
181 00:13:22,820 00:13:23,934 Ga Hyeon! Ga Hyeon!
182 00:13:29,959 00:13:31,034 Were you already done? Were you already done?
183 00:13:31,560 00:13:33,005 You should've waited inside. You should've waited inside.
184 00:13:33,670 00:13:36,369 I'm sorry. I came as fast as I could after delivering the final copy. I'm sorry. I came as fast as I could after delivering the final copy.
185 00:13:36,369 00:13:39,609 That's okay. You two are also doing my share of work. That's okay. You two are also doing my share of work.
186 00:13:39,609 00:13:41,015 I don't mind getting wet. I don't mind getting wet.
187 00:13:41,570 00:13:42,914 It's fine. It's fine.
188 00:13:43,410 00:13:44,654 Why are you here? Why are you here?
189 00:13:45,249 00:13:46,479 - Ga Hyeon... - I came here alone, - Ga Hyeon... - I came here alone,
190 00:13:46,479 00:13:47,824 so I'll leave alone as well. so I'll leave alone as well.
191 00:13:53,825 00:13:58,825 [VIU Ver] MBC E01 '365: Repeat The Year' "I Just Want to Go Back to How Things Were Before" -♥ Ruo Xi ♥- [VIU Ver] MBC E01 '365: Repeat The Year' "I Just Want to Go Back to How Things Were Before" -♥ Ruo Xi ♥-
192 00:14:05,829 00:14:07,729 I told you to go. Why are you still here? I told you to go. Why are you still here?
193 00:14:07,729 00:14:09,674 Well, it's... Well, it's...
194 00:14:10,300 00:14:11,515 I'll do it. I'll do it.
195 00:14:16,440 00:14:20,054 Hey, I'm going out to the convenience store. Hey, I'm going out to the convenience store.
196 00:14:26,920 00:14:29,334 I'm going to sleep. Tell me what you came to say. I'm going to sleep. Tell me what you came to say.
197 00:14:29,589 00:14:32,930 It's about dining with my parents this weekend. It's about dining with my parents this weekend.
198 00:14:32,930 00:14:34,259 They can't, can they? They can't, can they?
199 00:14:34,259 00:14:37,498 No, something urgent suddenly came up. No, something urgent suddenly came up.
200 00:14:37,499 00:14:38,845 Not that. Not that.
201 00:14:40,670 00:14:42,115 They can't let you... They can't let you...
202 00:14:44,469 00:14:45,814 marry me, can they? marry me, can they?
203 00:14:47,140 00:14:49,810 No, it's not like that. Give them a little more time... No, it's not like that. Give them a little more time...
204 00:14:49,810 00:14:53,154 I'm glad. I can't do it either. I'm glad. I can't do it either.
205 00:14:54,249 00:14:57,025 I don't want to marry you, Woo Jin. I don't want to marry you, Woo Jin.
206 00:14:57,719 00:15:00,219 - What? - You're just an assistant manager, - What? - You're just an assistant manager,
207 00:15:00,219 00:15:01,995 and you'll be working at a company for life. and you'll be working at a company for life.
208 00:15:02,259 00:15:04,965 I'll lose too much if I marry you. I'll lose too much if I marry you.
209 00:15:07,589 00:15:09,105 Although I may look like this, Although I may look like this,
210 00:15:09,599 00:15:11,129 I make a fortune. I make a fortune.
211 00:15:11,129 00:15:13,904 - Shin Ga Hyeon. - I'll ask your company... - Shin Ga Hyeon. - I'll ask your company...
212 00:15:14,599 00:15:16,414 to change the person in charge. to change the person in charge.
213 00:15:21,609 00:15:23,280 I know it's hard. I know it's hard.
214 00:15:23,280 00:15:24,985 But it's not just you. But it's not just you.
215 00:15:26,910 00:15:28,755 I'm tired of this too. I'm tired of this too.
216 00:16:02,249 00:16:03,554 Did you two fight? Did you two fight?
217 00:16:05,619 00:16:06,924 No, I ended it. No, I ended it.
218 00:16:08,020 00:16:09,920 You know how tough... You know how tough...
219 00:16:09,920 00:16:12,060 things are for him and how much he's trying. things are for him and how much he's trying.
220 00:16:12,060 00:16:13,664 That's why I ended it. That's why I ended it.
221 00:16:13,890 00:16:16,975 I didn't want to see him pretend to have a tough time and try hard. I didn't want to see him pretend to have a tough time and try hard.
222 00:16:17,160 00:16:19,275 - What? - The same goes for you too. - What? - The same goes for you too.
223 00:16:19,369 00:16:20,469 Hey, Shin Ga Hyeon. Hey, Shin Ga Hyeon.
224 00:16:20,469 00:16:22,615 You need to stop pretending and put an end to this too. You need to stop pretending and put an end to this too.
225 00:16:22,640 00:16:25,245 I know you're holding out to debut by using me as your connection. I know you're holding out to debut by using me as your connection.
226 00:16:25,369 00:16:28,515 - I'll put in a good word, so... - How can you be that cruel? - I'll put in a good word, so... - How can you be that cruel?
227 00:16:30,609 00:16:32,654 Do you know how much we did for you? Do you know how much we did for you?
228 00:16:33,780 00:16:36,355 Exactly. So put an end to this. Please! Exactly. So put an end to this. Please!
229 00:16:40,320 00:16:41,625 Your legs... Your legs...
230 00:16:42,359 00:16:44,294 aren't your only disability. aren't your only disability.
231 00:16:46,829 00:16:48,005 Right here. Right here.
232 00:16:48,959 00:16:50,674 You're broken here. You're broken here.
233 00:16:51,859 00:16:52,975 Do you know that? Do you know that?
234 00:17:42,049 00:17:49,195 (Missing dog) (Missing dog)
235 00:17:49,219 00:17:51,195 (We'll remove it when the dog is found. Please do not take it off.) (We'll remove it when the dog is found. Please do not take it off.)
236 00:17:59,299 00:18:00,505 Maru. Maru.
237 00:18:05,709 00:18:07,015 It's raining. It's raining.
238 00:18:22,360 00:18:27,190 (Trustworthy police, safe country) (Trustworthy police, safe country)
239 00:18:27,190 00:18:29,475 Ji Hyeong Ju. We have to go. Ji Hyeong Ju. We have to go.
240 00:18:33,569 00:18:35,515 Long time no see. Are you back to work? Long time no see. Are you back to work?
241 00:18:37,069 00:18:40,185 Ji Hyeong Ju, do you want some morning coffee? Ji Hyeong Ju, do you want some morning coffee?
242 00:18:42,840 00:18:44,415 (Human rights, justice, kindness) (Human rights, justice, kindness)
243 00:18:47,450 00:18:48,655 Ji Hyeong Ju. Ji Hyeong Ju.
244 00:18:50,120 00:18:51,294 Ji Hyeong Ju. Ji Hyeong Ju.
245 00:18:53,150 00:18:54,364 Ji Hyeong Ju. Ji Hyeong Ju.
246 00:18:55,120 00:18:58,665 Ji Hyeong Ju. What time do you think it is? Ji Hyeong Ju. What time do you think it is?
247 00:18:58,830 00:19:00,304 What time is it? What time is it?
248 00:19:07,499 00:19:09,415 (Violent Crimes Investigation) (Violent Crimes Investigation)
249 00:19:10,140 00:19:11,245 Ji Hyeong Ju. Ji Hyeong Ju.
250 00:19:11,769 00:19:13,215 Stop calling my name! Stop calling my name!
251 00:19:15,680 00:19:17,255 It's my first time calling. It's my first time calling.
252 00:19:17,610 00:19:19,580 It's my 1st time in 10 months. It's my 1st time in 10 months.
253 00:19:19,580 00:19:21,025 I was happy to see you. I was happy to see you.
254 00:19:24,219 00:19:26,665 I thought you were coming back to work next week. I thought you were coming back to work next week.
255 00:19:27,090 00:19:28,495 Why are you here already? Why are you here already?
256 00:19:30,989 00:19:32,735 How long will you keep doing this? How long will you keep doing this?
257 00:19:32,959 00:19:34,330 Get a hold of yourself. Get a hold of yourself.
258 00:19:34,330 00:19:37,505 Sun Ho keeps calling my name everywhere I go. How can return? Sun Ho keeps calling my name everywhere I go. How can return?
259 00:19:38,400 00:19:40,144 How can I stay here? How can I stay here?
260 00:19:40,430 00:19:43,340 Exactly. You need to go to the hospital. Exactly. You need to go to the hospital.
261 00:19:43,340 00:19:45,114 You never went to a counseling session, right? You never went to a counseling session, right?
262 00:19:45,299 00:19:47,445 You need to at least make some effort. You need to at least make some effort.
263 00:19:48,170 00:19:51,509 I'll just try to forget it and move on. I'll just try to forget it and move on.
264 00:19:51,509 00:19:52,824 (Letter of resignation) (Letter of resignation)
265 00:19:53,979 00:19:57,655 Do you think... Do you think doing this will help you forget? Do you think... Do you think doing this will help you forget?
266 00:20:01,590 00:20:04,665 The operation went well for that jerk, Oh Myung Chul. The operation went well for that jerk, Oh Myung Chul.
267 00:20:04,789 00:20:07,489 It was so successful that his case can be made into a paper. It was so successful that his case can be made into a paper.
268 00:20:07,489 00:20:10,905 He'll live a long time in prison on taxpayers' money. He'll live a long time in prison on taxpayers' money.
269 00:20:12,100 00:20:14,044 So why are you living like this? So why are you living like this?
270 00:20:15,769 00:20:17,339 If you don't want to go to the police hospital... If you don't want to go to the police hospital...
271 00:20:17,340 00:20:20,110 What was it called again? It was Zian something. What was it called again? It was Zian something.
272 00:20:20,110 00:20:23,284 Whatever. There's a psychiatrist... Whatever. There's a psychiatrist...
273 00:20:23,580 00:20:25,709 who's the best in the field. who's the best in the field.
274 00:20:25,709 00:20:27,749 It's really hard to get an appointment there, It's really hard to get an appointment there,
275 00:20:27,749 00:20:30,054 but if you're up for it, I'll try to get one. but if you're up for it, I'll try to get one.
276 00:20:39,090 00:20:40,935 I never got this resignation, okay? I never got this resignation, okay?
277 00:20:41,590 00:20:43,435 I turned it in. I turned it in.
278 00:21:06,650 00:21:07,890 Hello? Hello?
279 00:21:07,890 00:21:09,935 Tomorrow 11:34 a.m. Tomorrow 11:34 a.m.
280 00:21:10,259 00:21:14,459 KTX 738 from Busan bound to Seoul will be derailed. KTX 738 from Busan bound to Seoul will be derailed.
281 00:21:14,459 00:21:15,529 Pardon? Pardon?
282 00:21:15,529 00:21:17,459 Among 387 people on board, Among 387 people on board,
283 00:21:17,459 00:21:21,144 2 will die and 58 will be injured. 2 will die and 58 will be injured.
284 00:21:24,340 00:21:25,769 So what? So what?
285 00:21:25,769 00:21:27,685 You can check that before we talk again. You can check that before we talk again.
286 00:21:30,539 00:21:32,185 Hey, it's... Hey, it's...
287 00:21:38,420 00:21:41,124 Maru. Let's go. Maru. Let's go.
288 00:21:45,219 00:21:48,289 Goodbye, 2019. Hello, 2020. Goodbye, 2019. Hello, 2020.
289 00:21:48,289 00:21:51,160 There are stories from the people who met at the famous sunset spot, There are stories from the people who met at the famous sunset spot,
290 00:21:51,160 00:21:53,630 people who are getting prepared for the striking of Bosingak Bell, people who are getting prepared for the striking of Bosingak Bell,
291 00:21:53,630 00:21:55,130 and New Year's messages from celebrities! and New Year's messages from celebrities!
292 00:21:55,130 00:21:56,940 We look back and send away the year 2019... We look back and send away the year 2019...
293 00:21:56,940 00:22:00,284 as we welcome the new year with racing hearts. as we welcome the new year with racing hearts.
294 00:22:01,069 00:22:02,380 News flash. News flash.
295 00:22:02,380 00:22:06,049 KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed... KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed...
296 00:22:06,049 00:22:09,120 and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital. and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital.
297 00:22:09,120 00:22:11,080 There were 387 people on board, There were 387 people on board,
298 00:22:11,080 00:22:13,819 and we do not have the number of casualties yet. and we do not have the number of casualties yet.
299 00:22:13,819 00:22:17,019 President Baek Gyeong Ah held an emergency briefing at... President Baek Gyeong Ah held an emergency briefing at...
300 00:22:17,019 00:22:19,930 and said the cause of the accident has not been confirmed yet. and said the cause of the accident has not been confirmed yet.
301 00:22:19,930 00:22:22,700 He said he'll find out the cause once the investigation... He said he'll find out the cause once the investigation...
302 00:22:22,700 00:22:25,475 by Aviation and Railway Accident Investigation Board is over. by Aviation and Railway Accident Investigation Board is over.
303 00:22:25,600 00:22:28,130 Manpower and equipment are sent to the scene of the accident... Manpower and equipment are sent to the scene of the accident...
304 00:22:28,130 00:22:29,969 to begin the recovery. to begin the recovery.
305 00:22:29,969 00:22:31,799 The  Ministry of Land, Infrastructure and Transport said... The  Ministry of Land, Infrastructure and Transport said...
306 00:22:31,799 00:22:35,515 they'll do their best to reduce the casualties. they'll do their best to reduce the casualties.
307 00:22:36,279 00:22:37,309 Yes? Yes?
308 00:22:37,309 00:22:39,255 Are you watching the news? Are you watching the news?
309 00:22:41,380 00:22:42,925 Who... Who are you? Who... Who are you?
310 00:22:43,180 00:22:45,455 Did you do this? Did you do this?
311 00:22:45,690 00:22:47,590 You might misunderstand it and take it that way. You might misunderstand it and take it that way.
312 00:22:47,590 00:22:50,559 But do you think I could have known the number of casualties... But do you think I could have known the number of casualties...
313 00:22:50,559 00:22:52,289 - News flash. - beforehand? - News flash. - beforehand?
314 00:22:52,289 00:22:55,529 We found out that there were 2 deaths and 58 wounded. We found out that there were 2 deaths and 58 wounded.
315 00:22:55,529 00:22:57,900 Among 387 people on board, 2 will die... Among 387 people on board, 2 will die...
316 00:22:57,900 00:22:59,969 and 58 will be injured. and 58 will be injured.
317 00:22:59,969 00:23:02,104 It's not that I have a special power. It's not that I have a special power.
318 00:23:02,440 00:23:04,640 I just had a special experience. I just had a special experience.
319 00:23:04,640 00:23:07,814 When a certain date comes, I go back to the past... When a certain date comes, I go back to the past...
320 00:23:08,340 00:23:10,384 and relive my life again. and relive my life again.
321 00:23:11,440 00:23:14,255 I knew the train number because I had already seen it... I knew the train number because I had already seen it...
322 00:23:14,509 00:23:16,195 on the news. on the news.
323 00:23:19,190 00:23:20,364 Why... Why...
324 00:23:21,489 00:23:23,788 are you telling me this? are you telling me this?
325 00:23:23,789 00:23:27,804 I'll give you a chance to travel back in time with me. I'll give you a chance to travel back in time with me.
326 00:23:28,830 00:23:31,604 If you're interested, I'll see you on this Saturday. If you're interested, I'll see you on this Saturday.
327 00:23:31,660 00:23:34,544 I'll text you the place. I'll text you the place.
328 00:23:49,519 00:23:51,995 (010-352-4775, zianwon.com) (010-352-4775, zianwon.com)
329 00:23:57,160 00:23:58,289 (Reaching peace at Zian Clinic) (Reaching peace at Zian Clinic)
330 00:23:58,289 00:24:03,799 (Zian Clinic listens to your heart.) (Zian Clinic listens to your heart.)
331 00:24:03,799 00:24:05,599 - Zian... - What was it called again? - Zian... - What was it called again?
332 00:24:05,600 00:24:07,469 It was Zi something. It was Zi something.
333 00:24:07,469 00:24:08,705 Zian? Zian?
334 00:25:51,940 00:25:55,185 (Psychiatrist Lee Shin) (Psychiatrist Lee Shin)
335 00:25:59,880 00:26:01,925 Everyone is here. Everyone is here.
336 00:28:01,200 00:28:02,475 Hello. Hello.
337 00:28:02,769 00:28:04,015 Nice to meet you. Nice to meet you.
338 00:28:04,499 00:28:07,445 I'm Lee Shin, a psychiatrist. I'm Lee Shin, a psychiatrist.
339 00:28:09,039 00:28:13,025 First off, I thank all of you for coming out here today. First off, I thank all of you for coming out here today.
340 00:28:14,080 00:28:17,124 Did you all greet one another while you waited? Did you all greet one another while you waited?
341 00:28:18,350 00:28:21,064 We just shared our names. We just shared our names.
342 00:28:21,249 00:28:22,834 When you said we can go back in time, When you said we can go back in time,
343 00:28:22,860 00:28:24,935 do you literally mean we can go back? do you literally mean we can go back?
344 00:28:26,489 00:28:28,564 Yes, you're right. Yes, you're right.
345 00:28:28,690 00:28:30,430 There are a few rules, There are a few rules,
346 00:28:30,430 00:28:32,405 but we're actually going back in time. but we're actually going back in time.
347 00:28:34,130 00:28:37,074 Going back to the past and repeating your life. Going back to the past and repeating your life.
348 00:28:38,039 00:28:39,415 I call this... I call this...
349 00:28:40,870 00:28:42,485 "Reset"? "Reset"?
350 00:28:45,180 00:28:48,408 (Episode 2 will be aired shortly.) (Episode 2 will be aired shortly.)
351 00:28:49,492 00:28:52,608 Going back to the past and repeating your life. Going back to the past and repeating your life.
352 00:28:53,432 00:28:55,077 I call this... I call this...
353 00:28:56,282 00:28:58,127 "Reset"? "Reset"?
354 00:28:58,282 00:29:00,123 - "Reset"? - "Reset"? - "Reset"? - "Reset"?
355 00:29:00,123 00:29:02,738 - "Reset"? - How is that possible? - "Reset"? - How is that possible?
356 00:29:04,862 00:29:07,707 By chance, I discovered a gap in time and space. By chance, I discovered a gap in time and space.
357 00:29:09,933 00:29:12,977 Are we going back on a time machine through that gap? Are we going back on a time machine through that gap?
358 00:29:16,372 00:29:19,248 It might feel somewhat similar to that. It might feel somewhat similar to that.
359 00:29:20,213 00:29:21,487 However, However,
360 00:29:22,342 00:29:24,218 The fundamentals behind it are completely different. The fundamentals behind it are completely different.
361 00:29:25,683 00:29:27,987 You won't be going back physically. You won't be going back physically.
362 00:29:28,783 00:29:32,258 Through the gap in time and space, you will be sending... Through the gap in time and space, you will be sending...
363 00:29:33,622 00:29:35,937 only your memories to your old selves. only your memories to your old selves.
364 00:29:44,162 00:29:47,548 So you're going to give that incredible chance only to us? So you're going to give that incredible chance only to us?
365 00:29:48,273 00:29:50,277 What's the standard you based on? What's the standard you based on?
366 00:29:51,342 00:29:53,848 I didn't have specific criteria in selecting you. I didn't have specific criteria in selecting you.
367 00:29:54,573 00:29:56,812 I made calls randomly. I made calls randomly.
368 00:29:56,812 00:29:59,613 And people who believed me and came here today... And people who believed me and came here today...
369 00:29:59,613 00:30:01,688 will be offered to reset their lives. will be offered to reset their lives.
370 00:30:01,982 00:30:04,357 This feels like a pyramid scheme. This feels like a pyramid scheme.
371 00:30:08,223 00:30:11,392 If you don't feel comfortable, you can leave now. If you don't feel comfortable, you can leave now.
372 00:30:11,392 00:30:12,693 That just means you're not ready... That just means you're not ready...
373 00:30:12,693 00:30:15,262 to experience your lucky chance of going back in time. to experience your lucky chance of going back in time.
374 00:30:15,262 00:30:16,908 You said there were a few rules. You said there were a few rules.
375 00:30:17,702 00:30:19,038 What are the rules? What are the rules?
376 00:30:19,372 00:30:23,348 You can only go back exactly a year before today. You can only go back exactly a year before today.
377 00:30:23,573 00:30:25,573 In other words, exactly a week from today, In other words, exactly a week from today,
378 00:30:25,573 00:30:28,973 on January 11, 2020 at 10am, on January 11, 2020 at 10am,
379 00:30:28,973 00:30:33,482 you will be going back to January 11, 2019 at 10am. you will be going back to January 11, 2019 at 10am.
380 00:30:33,482 00:30:35,782 If I'm going back, I should go back to my youth. If I'm going back, I should go back to my youth.
381 00:30:35,782 00:30:37,553 A year isn't that long ago. A year isn't that long ago.
382 00:30:37,553 00:30:39,398 There's no point in going back then. There's no point in going back then.
383 00:30:40,823 00:30:42,738 You may say that's not much, You may say that's not much,
384 00:30:42,963 00:30:46,167 but a lot more things will change. but a lot more things will change.
385 00:30:46,963 00:30:48,568 For example, For example,
386 00:30:49,902 00:30:51,032 how about the lottery? how about the lottery?
387 00:30:51,032 00:30:52,707 The lottery? The lottery?
388 00:30:53,933 00:30:55,808 As it so happens, they announce the winning numbers today. As it so happens, they announce the winning numbers today.
389 00:30:56,743 00:30:58,177 Why don't we check? Why don't we check?
390 00:31:07,683 00:31:10,558 Good luck to you, viewers. Good luck to you, viewers.
391 00:31:14,053 00:31:16,662 All right. I can't wait to find out... All right. I can't wait to find out...
392 00:31:16,662 00:31:19,222 - what numbers will bring luck. - The first number... - what numbers will bring luck. - The first number...
393 00:31:19,222 00:31:20,933 - is 34. - The balls are spinning now. - is 34. - The balls are spinning now.
394 00:31:20,933 00:31:23,008 The first lucky number is... The first lucky number is...
395 00:31:23,733 00:31:25,102 34. 34.
396 00:31:25,102 00:31:27,703 - Let's find out the second number. - What? - Let's find out the second number. - What?
397 00:31:27,703 00:31:29,172 - The next number is three. - Let's continue. - The next number is three. - Let's continue.
398 00:31:29,173 00:31:31,203 - It's number three. - What? - It's number three. - What?
399 00:31:31,203 00:31:33,788 - This is the 3rd winning number. - It's 15. - This is the 3rd winning number. - It's 15.
400 00:31:34,713 00:31:36,158 It's 15. It's 15.
401 00:31:36,483 00:31:38,543 Next up is the fourth number. Next up is the fourth number.
402 00:31:38,543 00:31:40,288 - 44. - I wonder what number it will be. - 44. - I wonder what number it will be.
403 00:31:40,483 00:31:42,357 It's number 44. It's number 44.
404 00:31:43,352 00:31:46,667 - It's time to pick the 5th number. - It's 13. - It's time to pick the 5th number. - It's 13.
405 00:31:46,993 00:31:48,327 It's 13. It's 13.
406 00:31:48,453 00:31:51,938 - Let's find out the last number. - 17. - Let's find out the last number. - 17.
407 00:31:53,393 00:31:54,938 It's 17. It's 17.
408 00:31:55,132 00:31:58,408 - We should pick 1 more ball. - The bonus number is 27. - We should pick 1 more ball. - The bonus number is 27.
409 00:31:59,233 00:32:00,808 It's 27. It's 27.
410 00:32:04,342 00:32:07,013 If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? If I reset my life, does it mean I can win the lottery too?
411 00:32:07,013 00:32:09,688 My gosh, this is a very good chance. My gosh, this is a very good chance.
412 00:32:10,043 00:32:12,412 I should quit my job as a security guard at an apartment. I should quit my job as a security guard at an apartment.
413 00:32:12,412 00:32:14,213 I can buy a big mansion... I can buy a big mansion...
414 00:32:14,213 00:32:15,683 and live however I want. and live however I want.
415 00:32:15,683 00:32:18,683 My gosh. I should write down all the winning numbers for a year. My gosh. I should write down all the winning numbers for a year.
416 00:32:18,683 00:32:19,923 Same here. Same here.
417 00:32:19,923 00:32:22,068 - You cannot do that. - What? - You cannot do that. - What?
418 00:32:22,393 00:32:24,938 Your notes won't be there once you go back. Your notes won't be there once you go back.
419 00:32:32,463 00:32:33,808 You can only... You can only...
420 00:32:35,572 00:32:37,872 take your own memories. take your own memories.
421 00:32:37,872 00:32:41,748 So you must memorize anything you deem important. So you must memorize anything you deem important.
422 00:32:43,143 00:32:45,243 Please memorize them to take them with you. Please memorize them to take them with you.
423 00:32:45,243 00:32:47,058 My gosh. Memorize them? My gosh. Memorize them?
424 00:32:47,583 00:32:48,857 What about... What about...
425 00:32:50,222 00:32:51,628 my baby? my baby?
426 00:32:54,523 00:32:58,023 It will be a year ago, so the baby wouldn't have been conceived. It will be a year ago, so the baby wouldn't have been conceived.
427 00:32:58,023 00:33:00,537 That means my baby won't be there. That means my baby won't be there.
428 00:33:04,033 00:33:06,178 You make the final calls. You make the final calls.
429 00:33:06,772 00:33:09,548 I'll respect your decisions. I'll respect your decisions.
430 00:33:09,872 00:33:12,517 Think about it. For those of you who are up for it, Think about it. For those of you who are up for it,
431 00:33:12,872 00:33:14,318 I'll meet you on Saturday. I'll meet you on Saturday.
432 00:33:22,053 00:33:24,228 Gosh, how can I memorize it? Gosh, how can I memorize it?
433 00:33:44,142 00:33:45,347 Isn't it ridiculous? Isn't it ridiculous?
434 00:33:46,442 00:33:47,748 Isn't it baffling? Isn't it baffling?
435 00:33:49,372 00:33:51,242 Imagine how I felt. Imagine how I felt.
436 00:33:51,243 00:33:54,587 If you were there, you'd want to arrest her for fraud. If you were there, you'd want to arrest her for fraud.
437 00:33:54,613 00:33:57,397 (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) (Lieutenant Park Sun Ho's Grave)
438 00:34:02,522 00:34:03,938 Salute. Salute.
439 00:34:03,962 00:34:06,967 Don't do that. Do you start working tomorrow? Don't do that. Do you start working tomorrow?
440 00:34:07,233 00:34:08,668 Go home. Go home.
441 00:34:08,733 00:34:10,433 Take him with you since he's here anyway. Take him with you since he's here anyway.
442 00:34:10,433 00:34:11,577 No, you can go home. No, you can go home.
443 00:34:14,733 00:34:16,077 Hey! You punk! Hey! You punk!
444 00:34:18,673 00:34:19,887 Hey! Hey!
445 00:34:36,022 00:34:37,397 Gosh, Hyeong Ju. Gosh, Hyeong Ju.
446 00:34:40,562 00:34:41,707 What's your name? What's your name?
447 00:34:41,892 00:34:43,837 Park Sun Ho. Park Sun Ho.
448 00:34:44,502 00:34:46,137 - Please prepare the anesthetics. - Yes, sir. - Please prepare the anesthetics. - Yes, sir.
449 00:34:46,372 00:34:47,707 Sun Ho. Sun Ho.
450 00:34:48,033 00:34:50,378 If you leave like this, I'm going to kill you. If you leave like this, I'm going to kill you.
451 00:34:51,002 00:34:52,918 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
452 00:34:53,543 00:34:55,647 I won't die. I won't die.
453 00:35:05,923 00:35:07,868 (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) (Lieutenant Park Sun Ho's Grave)
454 00:35:08,752 00:35:09,967 Sun Ho. Sun Ho.
455 00:35:12,223 00:35:13,637 I'm going to do it. I'm going to do it.
456 00:35:16,462 00:35:18,037 I know it sounds crazy. I know it sounds crazy.
457 00:35:19,303 00:35:21,207 But if I could bring you back, But if I could bring you back,
458 00:35:24,603 00:35:26,118 I'd do anything. I'd do anything.
459 00:35:40,423 00:35:43,337 Oh, dear. I guess the pregnant lady didn't show up. Oh, dear. I guess the pregnant lady didn't show up.
460 00:35:43,622 00:35:44,938 I guess not. I guess not.
461 00:35:54,603 00:35:56,318 You'll depart now. You'll depart now.
462 00:35:57,743 00:35:59,748 A week after your arrival, A week after your arrival,
463 00:36:00,312 00:36:02,387 we'll be meeting here again... we'll be meeting here again...
464 00:36:03,343 00:36:05,957 so that I can make sure the reset has no problems... so that I can make sure the reset has no problems...
465 00:36:10,582 00:36:13,668 All right, then. I'll see you in the past. All right, then. I'll see you in the past.
466 00:37:43,312 00:37:45,057 (No Entry, No Path) (No Entry, No Path)
467 00:38:08,702 00:38:10,978 What? What's wrong with him? What? What's wrong with him?
468 00:38:11,303 00:38:12,517 What's wrong with him? What's wrong with him?
469 00:38:20,352 00:38:22,027 You scared me. You scared me.
470 00:38:22,383 00:38:25,397 You shouldn't collapse before getting hit. You shouldn't collapse before getting hit.
471 00:38:25,722 00:38:26,897 You should get hit... You should get hit...
472 00:38:27,852 00:38:29,222 and then collapse. and then collapse.
473 00:38:29,222 00:38:32,498 - Gosh, what a great timing. - Tell me. - Gosh, what a great timing. - Tell me.
474 00:38:33,023 00:38:36,238 Who are you? Why are you here? Who are you? Why are you here?
475 00:38:37,562 00:38:39,708 - Wait a second. - What do you mean? - Wait a second. - What do you mean?
476 00:38:39,873 00:38:41,008 It's here. It's here.
477 00:38:41,503 00:38:43,348 Your arrest warrant! Your arrest warrant!
478 00:38:49,413 00:38:51,517 You have the right to remain silent. You have the right to remain silent.
479 00:38:51,883 00:38:54,883 Anything you say may be used against you in a court of law. Anything you say may be used against you in a court of law.
480 00:38:54,883 00:38:56,822 You have the right to an attorney. You have the right to an attorney.
481 00:38:56,822 00:38:59,027 Why did you come here alone? Why did you come here alone?
482 00:38:59,722 00:39:00,828 Are you okay? Are you okay?
483 00:39:07,393 00:39:08,807 (Violent Crimes Investigation Team 1) (Violent Crimes Investigation Team 1)
484 00:39:17,342 00:39:18,578 Hey. Hey.
485 00:39:19,373 00:39:22,118 Where is he? Where is he?
486 00:39:22,312 00:39:24,012 Who? Sun Ho? Who? Sun Ho?
487 00:39:24,013 00:39:25,618 Yes. Where is he? Yes. Where is he?
488 00:39:26,212 00:39:27,387 Giving you a headlock. Giving you a headlock.
489 00:39:28,082 00:39:29,328 Gosh! Gosh!
490 00:39:29,753 00:39:31,821 Why were you yearning for me? Why were you yearning for me?
491 00:39:31,822 00:39:33,192 How many times did I tell you... How many times did I tell you...
492 00:39:33,192 00:39:34,468 to update Ahn Gyeong Nam's information? to update Ahn Gyeong Nam's information?
493 00:39:34,592 00:39:36,992 If we bring this to the RIU meeting in two days, If we bring this to the RIU meeting in two days,
494 00:39:36,992 00:39:39,338 we'll be humiliated... What? What's going on? we'll be humiliated... What? What's going on?
495 00:39:39,663 00:39:40,937 What's with your gaze? What's with your gaze?
496 00:39:41,862 00:39:43,067 Sun Ho. Sun Ho.
497 00:39:43,403 00:39:44,637 What? What?
498 00:39:50,842 00:39:52,017 What's wrong with you? What's wrong with you?
499 00:39:58,482 00:39:59,883 - What is this? - Fine. - What is this? - Fine.
500 00:39:59,883 00:40:02,328 - Go! - I am. - Go! - I am.
501 00:40:05,183 00:40:07,397 What's going on? What's going on?
502 00:40:08,452 00:40:10,167 What kind of prank is this? What kind of prank is this?
503 00:40:31,043 00:40:33,628 Gosh, that's hot! Gosh, that's hot!
504 00:40:33,783 00:40:35,157 That's hot! That's hot!
505 00:40:37,883 00:40:39,598 My... My legs... My... My legs...
506 00:40:39,653 00:40:40,968 They're... They're...
507 00:40:42,222 00:40:43,567 I'm really back! I'm really back!
508 00:40:43,722 00:40:45,267 - It worked! - What is it? - It worked! - What is it?
509 00:40:46,222 00:40:48,393 Did you spill the coffee? Are your legs okay? Did you spill the coffee? Are your legs okay?
510 00:40:48,393 00:40:49,903 Maru! Maru!
511 00:40:49,903 00:40:52,008 I've missed you terribly! I've missed you terribly!
512 00:40:52,033 00:40:53,572 - My dear Maru! - It hasn't been that long. - My dear Maru! - It hasn't been that long.
513 00:40:53,572 00:40:55,547 Let me see your legs. Are you okay? Let me see your legs. Are you okay?
514 00:40:56,232 00:40:58,342 What happened? What happened?
515 00:40:58,342 00:40:59,718 Goodness. Goodness.
516 00:41:02,812 00:41:04,088 Ju Young. Ju Young.
517 00:41:05,013 00:41:06,157 I'm sorry. I'm sorry.
518 00:41:06,753 00:41:08,287 What's wrong? What's wrong?
519 00:41:12,283 00:41:14,492 There's just a ton of coloring we need to do today. There's just a ton of coloring we need to do today.
520 00:41:14,492 00:41:16,128 We won't be getting much sleep. We won't be getting much sleep.
521 00:41:16,293 00:41:17,897 We always have so much coloring to do. We always have so much coloring to do.
522 00:41:19,123 00:41:21,907 Maru, do you want to run with me? Maru, do you want to run with me?
523 00:41:21,962 00:41:23,208 Let's go. Let's go.
524 00:41:23,562 00:41:25,608 Let's go! Let's go!
525 00:41:26,933 00:41:29,547 (Dae Sung, Yeon Soo, Venice Wedding Hall) (Dae Sung, Yeon Soo, Venice Wedding Hall)
526 00:41:37,643 00:41:38,988 Nice! Nice!
527 00:41:41,183 00:41:42,358 Okay. Okay.
528 00:41:43,253 00:41:45,098 Hello? Be patient. Hello? Be patient.
529 00:41:45,623 00:41:47,368 It's okay. Give it some time. It's okay. Give it some time.
530 00:41:47,393 00:41:49,523 - What is it? - How are you? - What is it? - How are you?
531 00:41:49,523 00:41:51,637 (Posting, Hero Choi) (Posting, Hero Choi)
532 00:41:55,692 00:41:58,537 This one. I'm sure of it. This one. I'm sure of it.
533 00:41:59,362 00:42:01,948 Done. I did it. Done. I did it.
534 00:42:21,123 00:42:22,267 I'm sorry, I'm sorry,
535 00:42:22,952 00:42:25,368 but could you take a picture with me? but could you take a picture with me?
536 00:42:29,893 00:42:31,832 I'm sorry. We can't do... I'm sorry. We can't do...
537 00:42:31,832 00:42:33,078 Where's your phone? Where's your phone?
538 00:42:34,673 00:42:35,777 Right here. Right here.
539 00:42:37,903 00:42:39,417 1, 2, 3. 1, 2, 3.
540 00:42:39,842 00:42:41,387 1, 2, 3. 1, 2, 3.
541 00:42:42,572 00:42:44,887 But promise to keep it to yourself, okay? But promise to keep it to yourself, okay?
542 00:42:44,913 00:42:47,027 Of course! Thank you. Of course! Thank you.
543 00:42:47,082 00:42:48,328 "Hidden Killer" is the best! "Hidden Killer" is the best!
544 00:42:48,852 00:42:50,027 - Thank you. - Thank you. - Thank you. - Thank you.
545 00:42:51,683 00:42:55,322 We have about 15 minutes left. Should we accept about 10 more? We have about 15 minutes left. Should we accept about 10 more?
546 00:42:55,322 00:42:57,338 - Isn't our time until 3pm? - Yes. - Isn't our time until 3pm? - Yes.
547 00:42:58,163 00:43:00,167 I'll sign their books as long as they come by 3pm. I'll sign their books as long as they come by 3pm.
548 00:43:00,232 00:43:02,767 What? Okay. What? Okay.
549 00:43:05,263 00:43:06,338 Okay. Okay.
550 00:43:10,273 00:43:11,578 Next. Next.
551 00:43:11,842 00:43:13,373 Name, Ahn Gyeong Nam. Name, Ahn Gyeong Nam.
552 00:43:13,373 00:43:15,543 Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong.
553 00:43:15,543 00:43:18,043 It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman...
554 00:43:18,043 00:43:19,342 and take every penny from her. and take every penny from her.
555 00:43:19,342 00:43:21,312 The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets,
556 00:43:21,312 00:43:23,982 including her property, real estate, and everything he can take. including her property, real estate, and everything he can take.
557 00:43:23,982 00:43:26,923 Then he suddenly disappears, changes his identity, Then he suddenly disappears, changes his identity,
558 00:43:26,923 00:43:28,822 and reappears on the scene. and reappears on the scene.
559 00:43:28,822 00:43:30,722 A total of four jurisdictions were fooled by this guy. A total of four jurisdictions were fooled by this guy.
560 00:43:30,722 00:43:32,862 Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing.
561 00:43:32,862 00:43:34,092 He's amazing. He's amazing.
562 00:43:34,092 00:43:35,832 Do I hear respect in your voice? Do I hear respect in your voice?
563 00:43:35,832 00:43:38,163 - No, sir. - He used to swindle women... - No, sir. - He used to swindle women...
564 00:43:38,163 00:43:40,133 every six months. Why is he so quiet these days? every six months. Why is he so quiet these days?
565 00:43:40,133 00:43:42,773 I'm not sure. It's time for him to make a move. I'm not sure. It's time for him to make a move.
566 00:43:42,773 00:43:44,202 He's been way too quiet. He's been way too quiet.
567 00:43:44,202 00:43:46,273 - Who is this woman? - That's his live-in girlfriend. - Who is this woman? - That's his live-in girlfriend.
568 00:43:46,273 00:43:47,972 She keeps telling us that she doesn't know where he is. She keeps telling us that she doesn't know where he is.
569 00:43:47,972 00:43:49,817 She's a nurse at a plastic surgery clinic. She's a nurse at a plastic surgery clinic.
570 00:43:51,312 00:43:52,488 Could it be possible... Could it be possible...
571 00:43:54,383 00:43:55,783 Soon Woo, come out for a minute. Soon Woo, come out for a minute.
572 00:43:55,783 00:43:56,927 Okay. Okay.
573 00:43:57,423 00:43:59,397 - I'm coming. - Why? - I'm coming. - Why?
574 00:44:02,852 00:44:04,692 - Did he just wake up? - What's wrong with him? - Did he just wake up? - What's wrong with him?
575 00:44:04,692 00:44:05,968 Come back in. Come back in.
576 00:44:08,062 00:44:09,338 What is this? What is this?
577 00:44:12,503 00:44:14,232 I finished interrogating her earlier. I finished interrogating her earlier.
578 00:44:14,232 00:44:15,503 Who is he? Who is he?
579 00:44:15,503 00:44:18,248 The surveillance footage of the clinic she works at. The surveillance footage of the clinic she works at.
580 00:44:18,273 00:44:19,873 You have been very busy with your creation... You have been very busy with your creation...
581 00:44:19,873 00:44:21,517 when the clinic closed. when the clinic closed.
582 00:44:22,673 00:44:23,758 Ahn Gyeong Nam? Ahn Gyeong Nam?
583 00:44:25,013 00:44:26,543 - What? - Ahn Gyeong Nam... - What? - Ahn Gyeong Nam...
584 00:44:26,543 00:44:28,312 - Gosh. - Why... - Gosh. - Why...
585 00:44:28,312 00:44:31,123 Why didn't you make him look like DiCaprio since you were at it? Why didn't you make him look like DiCaprio since you were at it?
586 00:44:31,123 00:44:33,023 Hey, how did you figure this out? Hey, how did you figure this out?
587 00:44:33,023 00:44:35,328 It doesn't matter how I got them. It's important that I did. It doesn't matter how I got them. It's important that I did.
588 00:44:35,692 00:44:36,893 - Captain Heo. - Yes? - Captain Heo. - Yes?
589 00:44:36,893 00:44:37,962 Didn't you tell me that you'd let me... Didn't you tell me that you'd let me...
590 00:44:37,962 00:44:39,523 take consecutive days off if I catch him? take consecutive days off if I catch him?
591 00:44:39,523 00:44:41,267 Yes. I did. Yes. I did.
592 00:44:41,592 00:44:45,232 I would love to let you do that, but you know that's impossible. I would love to let you do that, but you know that's impossible.
593 00:44:45,232 00:44:47,202 Okay. Then, let me get half a day off. Okay. Then, let me get half a day off.
594 00:44:47,202 00:44:49,332 And put Sun Ho on the night shift. And put Sun Ho on the night shift.
595 00:44:49,332 00:44:51,572 Me? Me on the night shift? Why? Me? Me on the night shift? Why?
596 00:44:51,572 00:44:53,348 I'm taking Soon Woo someplace nice. I'm taking Soon Woo someplace nice.
597 00:44:53,673 00:44:56,173 - Deal? - Sure. It doesn't matter for me. - Deal? - Sure. It doesn't matter for me.
598 00:44:56,173 00:44:57,612 What does that mean? What does that mean?
599 00:44:57,612 00:44:58,758 I'll call you. I'll call you.
600 00:44:59,242 00:45:00,913 A nurse at a plastic surgery hospital... A nurse at a plastic surgery hospital...
601 00:45:00,913 00:45:02,612 could turn into a mighty doctor after 10 years. could turn into a mighty doctor after 10 years.
602 00:45:02,612 00:45:05,253 Wait a minute. I'm his senior though. Wait a minute. I'm his senior though.
603 00:45:05,253 00:45:06,653 You said we wouldn't get caught! You said we wouldn't get caught!
604 00:45:06,653 00:45:08,698 You should've deleted the CCTV footages at the hospital! You should've deleted the CCTV footages at the hospital!
605 00:45:08,952 00:45:11,062 Be quiet. This is a police station. Be quiet. This is a police station.
606 00:45:11,062 00:45:12,598 (General Trash) (General Trash)
607 00:45:16,862 00:45:17,937 This jerk... This jerk...
608 00:45:25,143 00:45:27,643 Guess whom I borrowed this from. Guess whom I borrowed this from.
609 00:45:27,643 00:45:29,887 I left a gift for you. I left a gift for you.
610 00:45:34,153 00:45:35,488 Mr. Oh Myung Chul. Mr. Oh Myung Chul.
611 00:45:37,982 00:45:41,423 My gosh. How did you find me here? My gosh. How did you find me here?
612 00:45:41,423 00:45:43,392 I heard that you got out. I heard that you got out.
613 00:45:43,393 00:45:45,492 I was wondering how you've been doing. I was wondering how you've been doing.
614 00:45:45,492 00:45:47,067 As if. As if.
615 00:45:47,232 00:45:49,238 I can tell that you're here to spy on me. I can tell that you're here to spy on me.
616 00:45:51,163 00:45:52,978 At least, you didn't come empty-handed. At least, you didn't come empty-handed.
617 00:45:54,532 00:45:56,772 Did you find a job? Did you find a job?
618 00:45:56,772 00:45:58,678 Sometimes. Sometimes.
619 00:45:59,242 00:46:01,718 I'm mostly unemployed though. That's how it is. I'm mostly unemployed though. That's how it is.
620 00:46:02,242 00:46:04,017 I'm not sure if this is safe to eat this. I'm not sure if this is safe to eat this.
621 00:46:04,442 00:46:05,787 You didn't poison this, right? You didn't poison this, right?
622 00:46:10,522 00:46:13,027 (CT Room, Emergency Room, Injection Room) (CT Room, Emergency Room, Injection Room)
623 00:46:23,633 00:46:25,738 Let's go grab some soju. Let's go grab some soju.
624 00:46:27,173 00:46:29,408 My gosh, you've had enough. My gosh, you've had enough.
625 00:46:30,603 00:46:32,942 I'm going to die anyway. I'm going to die anyway.
626 00:46:32,942 00:46:34,918 Let me at least choose when to stop. Let me at least choose when to stop.
627 00:46:35,413 00:46:37,017 Fine. Let me pour you one. Fine. Let me pour you one.
628 00:46:40,383 00:46:42,087 I must've lived long enough. I must've lived long enough.
629 00:46:42,683 00:46:44,698 A detective is pouring me a drink. A detective is pouring me a drink.
630 00:46:47,893 00:46:49,428 To be honest, To be honest,
631 00:46:50,423 00:46:52,898 I resented you a lot. I resented you a lot.
632 00:46:52,923 00:46:54,938 Most of criminals like me do. Most of criminals like me do.
633 00:46:55,063 00:46:57,063 We don't think about our crimes. We don't think about our crimes.
634 00:46:57,063 00:46:59,008 We just look for someone to vent our anger on. We just look for someone to vent our anger on.
635 00:46:59,633 00:47:01,433 You weren't the only one. You weren't the only one.
636 00:47:01,433 00:47:03,802 That prosecutor who indicted me... That prosecutor who indicted me...
637 00:47:03,802 00:47:05,772 and the judge who sentenced me to jail. and the judge who sentenced me to jail.
638 00:47:05,772 00:47:09,772 I thought about countless times how I could get even with them. I thought about countless times how I could get even with them.
639 00:47:09,772 00:47:11,883 I can't bear to die alone. I can't bear to die alone.
640 00:47:11,883 00:47:13,583 That prosecutor who indicted me... That prosecutor who indicted me...
641 00:47:13,583 00:47:15,083 and the judge who sentenced me to jail... and the judge who sentenced me to jail...
642 00:47:15,083 00:47:16,998 are dead now. are dead now.
643 00:47:20,492 00:47:23,797 So what is it? Since you're dying anyway, So what is it? Since you're dying anyway,
644 00:47:24,292 00:47:26,198 will you kill all of us? will you kill all of us?
645 00:47:33,802 00:47:37,002 If that was my plan, do you think I'd tell you about this? If that was my plan, do you think I'd tell you about this?
646 00:47:37,002 00:47:38,202 If it weren't for you, If it weren't for you,
647 00:47:38,202 00:47:41,218 I could have died in front of my house. Who knows? I could have died in front of my house. Who knows?
648 00:47:44,143 00:47:45,888 Seven years of anger... Seven years of anger...
649 00:47:46,313 00:47:48,627 is washed away in one day. is washed away in one day.
650 00:47:48,752 00:47:50,923 Hold on. Let's get one more drink. Hold on. Let's get one more drink.
651 00:47:50,923 00:47:52,898 - Think about your health. - One more drink. - Think about your health. - One more drink.
652 00:47:54,393 00:47:55,728 Put on your seatbelt. Put on your seatbelt.
653 00:47:55,893 00:47:59,198 - Wait. Detective Ji. Hold on. - My gosh. - Wait. Detective Ji. Hold on. - My gosh.
654 00:47:59,492 00:48:00,908 Detective Ji. Detective Ji.
655 00:48:01,333 00:48:04,603 Will you be my drinking buddy again? Will you be my drinking buddy again?
656 00:48:04,603 00:48:07,532 No drinks. Let's get a meal next time. No drinks. Let's get a meal next time.
657 00:48:07,532 00:48:09,633 Sounds great. A meal and drinks sound great. Sounds great. A meal and drinks sound great.
658 00:48:09,633 00:48:11,843 We can talk about our old days. That will be nice. We can talk about our old days. That will be nice.
659 00:48:11,843 00:48:13,813 - Okay. Roll it up. It's cold. - It will be nice. - Okay. Roll it up. It's cold. - It will be nice.
660 00:48:13,813 00:48:14,888 Sir. Sir.
661 00:48:15,913 00:48:18,218 - Drive him home safely, please. - Sure. - Drive him home safely, please. - Sure.
662 00:48:26,219 00:48:31,219 [VIU Ver] MBC E02 '365: Repeat The Year' "The First Reset Seems to Be Flawless" -♥ Ruo Xi ♥- [VIU Ver] MBC E02 '365: Repeat The Year' "The First Reset Seems to Be Flawless" -♥ Ruo Xi ♥-
663 00:48:40,103 00:48:41,978 Don't drive me to Sagok-dong. Don't drive me to Sagok-dong.
664 00:48:43,032 00:48:44,678 Let's go to Namyeon-dong. Let's go to Namyeon-dong.
665 00:48:44,802 00:48:46,248 Sure. Sure.
666 00:48:56,413 00:48:58,097 Hello? Hello?
667 00:48:58,323 00:49:00,827 Aren't you the owner of the vehicle with the plate number, 0731? Aren't you the owner of the vehicle with the plate number, 0731?
668 00:49:04,492 00:49:05,698 I'm sorry. I'm sorry.
669 00:49:16,272 00:49:17,478 What? What?
670 00:49:17,873 00:49:19,218 Why are you here? Why are you here?
671 00:49:22,313 00:49:23,418 Sir. Sir.
672 00:49:25,613 00:49:27,153 - Drive him home safely, please. - Sure. - Drive him home safely, please. - Sure.
673 00:49:27,153 00:49:28,787 Don't drive me to Sagok-dong. Don't drive me to Sagok-dong.
674 00:49:29,853 00:49:31,252 Let's go to Namyeon-dong. Let's go to Namyeon-dong.
675 00:49:31,252 00:49:32,653 Sure. Sure.
676 00:49:32,653 00:49:34,627 (Namyeon-dong) (Namyeon-dong)
677 00:49:34,893 00:49:37,797 Yes. I got it. Let me go out and check. Yes. I got it. Let me go out and check.
678 00:49:39,123 00:49:41,633 Your Honor, don't worry. Your Honor, don't worry.
679 00:49:41,633 00:49:43,107 I'll be right behind you. I'll be right behind you.
680 00:49:57,683 00:50:00,042 You're under arrest for attempted murder. You're under arrest for attempted murder.
681 00:50:00,042 00:50:01,583 You have the right to consult an attorney. You have the right to consult an attorney.
682 00:50:01,583 00:50:03,258 You have the right to refuse to answer questions. You have the right to refuse to answer questions.
683 00:50:03,853 00:50:06,521 What? How did you know? What? How did you know?
684 00:50:06,522 00:50:07,728 How did you... How did you...
685 00:50:09,022 00:50:10,428 Aren't you curious? Aren't you curious?
686 00:50:11,022 00:50:12,998 The surgery will go well. The surgery will go well.
687 00:50:13,363 00:50:15,567 Think long and hard about it for the rest of your life. Think long and hard about it for the rest of your life.
688 00:50:16,462 00:50:18,063 Try to figure out how I knew it. Try to figure out how I knew it.
689 00:50:18,063 00:50:20,547 What? What did you just say? What? What did you just say?
690 00:50:30,413 00:50:31,517 Get in. Get in.
691 00:50:55,532 00:50:57,047 You're making it up to me now. You're making it up to me now.
692 00:50:57,073 00:50:58,718 Be thankful that I am. Be thankful that I am.
693 00:50:59,442 00:51:01,287 You know that you're acting really strange today. You know that you're acting really strange today.
694 00:51:01,813 00:51:03,587 Ahn Gyeong Nam. Oh Myung Chul. Ahn Gyeong Nam. Oh Myung Chul.
695 00:51:03,613 00:51:05,712 How did you know he would go to the judge? How did you know he would go to the judge?
696 00:51:05,712 00:51:09,183 All you need to know is that I saved your life today. All you need to know is that I saved your life today.
697 00:51:09,183 00:51:11,823 - Thank you. - To save your life, - Thank you. - To save your life,
698 00:51:11,823 00:51:14,168 - I traveled through time... - You put me on the night shift. - I traveled through time... - You put me on the night shift.
699 00:51:14,853 00:51:16,198 Is that what happened? Is that what happened?
700 00:51:20,123 00:51:22,933 It's nice to see you eat. It's nice to see you eat.
701 00:51:22,933 00:51:24,208 Eat a lot. Eat a lot.
702 00:51:25,063 00:51:26,178 You. You.
703 00:51:27,673 00:51:30,617 Was it called "Hidden Killer"? Stop reading that comic book. Was it called "Hidden Killer"? Stop reading that comic book.
704 00:51:30,643 00:51:32,317 Right. The book signing. Right. The book signing.
705 00:51:32,573 00:51:33,772 Gosh. It's all your fault! Gosh. It's all your fault!
706 00:51:33,772 00:51:34,972 You're so weird. You're so weird.
707 00:51:34,972 00:51:37,212 After traveling time and space, I still couldn't get it signed. After traveling time and space, I still couldn't get it signed.
708 00:51:37,212 00:51:38,413 Stop reading that. Seriously. Stop reading that. Seriously.
709 00:51:38,413 00:51:41,512 It doesn't help your mental health grow at all. It doesn't help your mental health grow at all.
710 00:51:41,512 00:51:43,282 You're suddenly getting so annoying. You're suddenly getting so annoying.
711 00:51:43,282 00:51:46,583 Think carefully about this. You must take it seriously. Think carefully about this. You must take it seriously.
712 00:51:46,583 00:51:48,228 Just eat up. Just eat up.
713 00:51:48,923 00:51:50,297 There's no beer? There's no beer?
714 00:51:50,722 00:51:52,863 You didn't buy me a beer when you bought me a fried chicken? You didn't buy me a beer when you bought me a fried chicken?
715 00:51:52,863 00:51:55,433 - Just eat it. - They sell beer at restaurants. - Just eat it. - They sell beer at restaurants.
716 00:51:55,433 00:51:57,133 Wait, why didn't they give me Coke? Wait, why didn't they give me Coke?
717 00:51:57,133 00:51:58,508 Did you drink it? Did you drink it?
718 00:51:58,802 00:52:01,232 They always give Coke. This is unbelievable. They always give Coke. This is unbelievable.
719 00:52:01,232 00:52:02,448 What am I supposed to drink? What am I supposed to drink?
720 00:52:02,573 00:52:04,248 Do I drink the ramyeon soup? Do I drink the ramyeon soup?
721 00:52:04,673 00:52:06,017 Hey, have some ramyeon. Hey, have some ramyeon.
722 00:52:06,603 00:52:08,017 Open the pickled radishes. Open the pickled radishes.
723 00:52:08,373 00:52:10,148 Maybe, I shouldn't have done that. Maybe, I shouldn't have done that.
724 00:52:10,173 00:52:12,958 Goodness. I can't understand this. Goodness. I can't understand this.
725 00:52:13,482 00:52:15,458 How could you only buy fried chicken? How could you only buy fried chicken?
726 00:52:23,192 00:52:25,968 It doesn't take much to be happy, right, Maru? It doesn't take much to be happy, right, Maru?
727 00:52:28,262 00:52:29,438 Maru! Maru!
728 00:52:33,702 00:52:34,847 Maru! Maru!
729 00:52:36,002 00:52:38,242 Maru. Aren't you Maru? Maru. Aren't you Maru?
730 00:52:38,242 00:52:40,347 Maru. I'm so sorry. Maru. I'm so sorry.
731 00:52:44,482 00:52:46,517 Wait. Your legs... Wait. Your legs...
732 00:52:52,022 00:52:54,797 Wait, is Maru your dog? Wait, is Maru your dog?
733 00:52:56,353 00:52:57,363 Maru... Maru...
734 00:52:57,363 00:52:58,638 How do you know Maru? How do you know Maru?
735 00:53:01,262 00:53:03,537 Didn't you lose Maru before the reset? Didn't you lose Maru before the reset?
736 00:53:03,933 00:53:07,107 Yes. But how did you know that? Yes. But how did you know that?
737 00:53:07,202 00:53:10,607 I was taking care of Maru because I couldn't find the owner. I was taking care of Maru because I couldn't find the owner.
738 00:53:10,843 00:53:14,817 No leash or ID tag. The shelter said they'd let Maru go after 10 days. No leash or ID tag. The shelter said they'd let Maru go after 10 days.
739 00:53:15,042 00:53:17,758 So Maru was living with me before the reset. So Maru was living with me before the reset.
740 00:53:18,883 00:53:21,087 I was at a hospital because of an accident. I was at a hospital because of an accident.
741 00:53:21,313 00:53:24,083 I was so worried in case something happened to Maru. I was so worried in case something happened to Maru.
742 00:53:24,083 00:53:26,597 I didn't starve Maru and regularly walked Maru. I didn't starve Maru and regularly walked Maru.
743 00:53:26,623 00:53:28,597 I never abused your dog. Isn't that right, Maru? I never abused your dog. Isn't that right, Maru?
744 00:53:29,353 00:53:30,627 Thank you. Thank you.
745 00:53:31,093 00:53:33,261 How did you know my dog's name is Maru? How did you know my dog's name is Maru?
746 00:53:33,262 00:53:35,138 Right. That's so interesting. Right. That's so interesting.
747 00:53:36,333 00:53:39,678 I just named the dog after a webtoon artist I like. I just named the dog after a webtoon artist I like.
748 00:53:43,933 00:53:45,178 Why did you laugh? Why did you laugh?
749 00:53:45,673 00:53:47,418 - "Hidden Killer"? - Do you know the cartoon? - "Hidden Killer"? - Do you know the cartoon?
750 00:53:48,113 00:53:49,388 I'm a huge fan. I'm a huge fan.
751 00:53:50,012 00:53:53,517 Did you know that the artist used her dog's name as her pen name? Did you know that the artist used her dog's name as her pen name?
752 00:53:53,583 00:53:54,728 What? What?
753 00:53:55,383 00:53:58,458 The webtoon artist. Her pen name, Maru. The webtoon artist. Her pen name, Maru.
754 00:54:02,153 00:54:04,597 I'm Maru, the webtoon artist of "Hidden Killer". I'm Maru, the webtoon artist of "Hidden Killer".
755 00:54:07,863 00:54:08,968 What? What?
756 00:54:09,292 00:54:10,908 There you go. There you go.
757 00:54:12,563 00:54:15,478 Let me see. That looks great on you. Let me see. That looks great on you.
758 00:54:15,702 00:54:16,847 Maru, paw. Maru, paw.
759 00:54:17,103 00:54:18,547 That's it. That's it.
760 00:54:19,472 00:54:21,843 Don't take it off for the time being even at home. Don't take it off for the time being even at home.
761 00:54:21,843 00:54:24,017 Maru might run away out of the blue just like this. Maru might run away out of the blue just like this.
762 00:54:24,343 00:54:25,918 You don't have to buy this for Maru. You don't have to buy this for Maru.
763 00:54:26,383 00:54:28,458 You can just thank me for it. You can just thank me for it.
764 00:54:29,452 00:54:30,512 Thank you. Thank you.
765 00:54:30,512 00:54:31,928 Then, Then,
766 00:54:32,982 00:54:34,998 can you give me an autograph in exchange? can you give me an autograph in exchange?
767 00:54:37,292 00:54:39,663 I try not to meet my fans on a personal level. I try not to meet my fans on a personal level.
768 00:54:39,663 00:54:41,367 Bye. Let's go, Maru. Bye. Let's go, Maru.
769 00:54:41,732 00:54:42,807 What... What...
770 00:54:47,333 00:54:49,603 Hey, you're not the one who reset your life. Hey, you're not the one who reset your life.
771 00:54:49,603 00:54:52,441 Why did you run to him as if you remember him? Why did you run to him as if you remember him?
772 00:54:52,442 00:54:53,718 You embarrassed me. You embarrassed me.
773 00:54:54,942 00:54:58,458 Maru, you can't go after strangers like that. Maru, you can't go after strangers like that.
774 00:55:00,853 00:55:03,057 Right. Oh, no. The vaccinations. Right. Oh, no. The vaccinations.
775 00:55:07,653 00:55:08,827 Let's get them tomorrow. Let's get them tomorrow.
776 00:55:11,923 00:55:13,498 Woo Jin, why are you here at this hour? Woo Jin, why are you here at this hour?
777 00:55:30,212 00:55:32,517 Didn't you take Maru to the vet? Didn't you take Maru to the vet?
778 00:55:38,183 00:55:39,627 What's going on with you two? What's going on with you two?
779 00:55:41,722 00:55:43,168 What did I just see? What did I just see?
780 00:55:50,433 00:55:52,708 Ga Hyeon, hear me out. Ga Hyeon, hear me out.
781 00:56:14,423 00:56:16,292 You know how tough... You know how tough...
782 00:56:16,292 00:56:18,767 things are for him and how much he's trying. things are for him and how much he's trying.
783 00:56:47,522 00:56:48,898 I'll listen to your story. I'll listen to your story.
784 00:56:49,153 00:56:51,337 I know it's lame, but I must know. I know it's lame, but I must know.
785 00:56:54,163 00:56:55,567 When did it start? When did it start?
786 00:56:58,002 00:56:59,138 This affair between you two. This affair between you two.
787 00:57:02,833 00:57:04,918 Were you going to see her even when we are married? Were you going to see her even when we are married?
788 00:57:07,742 00:57:08,817 What about you? What about you?
789 00:57:09,613 00:57:11,758 Were you going to let him marry me? Were you going to let him marry me?
790 00:57:13,242 00:57:15,758 - I'm sorry. - "I'm sorry" doesn't cut it. - I'm sorry. - "I'm sorry" doesn't cut it.
791 00:57:15,853 00:57:18,198 You just trashed our friendship of 10 years and you're sorry? You just trashed our friendship of 10 years and you're sorry?
792 00:57:18,323 00:57:19,428 It's all my fault. It's all my fault.
793 00:57:20,722 00:57:22,297 Ju Young didn't do anything wrong. Ju Young didn't do anything wrong.
794 00:57:31,502 00:57:32,837 I'm grateful to you both. I'm grateful to you both.
795 00:57:36,103 00:57:38,478 I reflected on myself because I thought... I reflected on myself because I thought...
796 00:57:39,502 00:57:41,218 I was the only nasty one. I was the only nasty one.
797 00:57:42,942 00:57:44,787 But it turns out I didn't have to do that. But it turns out I didn't have to do that.
798 00:57:48,512 00:57:51,898 Mr. Han Woo Jin, starting today, you won't be managing my webtoon. Mr. Han Woo Jin, starting today, you won't be managing my webtoon.
799 00:57:52,323 00:57:53,923 You talk to the company. You talk to the company.
800 00:57:53,923 00:57:56,297 Tell them that I fired you because you cheated on me, Tell them that I fired you because you cheated on me,
801 00:57:56,323 00:57:57,597 so I feel uncomfortable working with you. so I feel uncomfortable working with you.
802 00:57:58,093 00:57:59,337 The same goes for you too. The same goes for you too.
803 00:58:00,292 00:58:01,438 Starting today, Starting today,
804 00:58:01,992 00:58:03,438 we're not friends anymore. we're not friends anymore.
805 00:58:05,002 00:58:08,908 As you're not my friend, please get out of my house. As you're not my friend, please get out of my house.
806 00:58:10,173 00:58:11,347 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
807 00:58:17,683 00:58:18,918 I hope... I hope...
808 00:58:20,643 00:58:22,557 you guys stay together to the end. you guys stay together to the end.
809 00:58:26,252 00:58:27,767 If you stay together, If you stay together,
810 00:58:28,722 00:58:30,498 you'll always be reminded of me. you'll always be reminded of me.
811 00:58:32,923 00:58:36,537 Stay together with a memory that makes you feel ashamed... Stay together with a memory that makes you feel ashamed...
812 00:58:38,032 00:58:39,577 and make your relationship uncomfortable. and make your relationship uncomfortable.
813 01:00:16,893 01:00:19,408 (Jian Clinic, snooze) (Jian Clinic, snooze)
814 01:00:26,343 01:00:28,218 (Jian Clinic, January 18, Friday) (Jian Clinic, January 18, Friday)
815 01:00:38,683 01:00:39,898 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
816 01:00:40,323 01:00:41,698 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
817 01:00:43,022 01:00:44,522 You didn't upload your webtoon yesterday, You didn't upload your webtoon yesterday,
818 01:00:44,522 01:00:46,797 but of course, I know how it goes. but of course, I know how it goes.
819 01:00:47,123 01:00:49,532 Before the reset, Ji Han was about to expose... Before the reset, Ji Han was about to expose...
820 01:00:49,532 01:00:50,708 the identity of the man. the identity of the man.
821 01:00:50,732 01:00:51,802 That's how far I got. That's how far I got.
822 01:00:51,802 01:00:55,232 But after the reset, Ji Han is still fighting with Hades. But after the reset, Ji Han is still fighting with Hades.
823 01:00:55,232 01:00:57,332 What on earth is the man's identity? What on earth is the man's identity?
824 01:00:57,333 01:00:59,702 That brings me to my point. Before we go in, That brings me to my point. Before we go in,
825 01:00:59,702 01:01:02,017 can you tell me about the identity? can you tell me about the identity?
826 01:01:06,512 01:01:07,827 Did something happen? Did something happen?
827 01:01:44,683 01:01:46,228 - My gosh. - Gosh. - My gosh. - Gosh.
828 01:01:46,423 01:01:47,797 No way! No way!
829 01:01:51,923 01:01:53,337 My goodness. My goodness.
830 01:01:53,762 01:01:55,037 You leveled up. You leveled up.
831 01:02:25,563 01:02:26,797 Hello, ma'am. Hello, ma'am.
832 01:02:27,262 01:02:29,008 We're really back. We're really back.
833 01:02:29,032 01:02:31,501 I wasn't sure. I was quite anxious, to be honest. I wasn't sure. I was quite anxious, to be honest.
834 01:02:31,502 01:02:32,933 I'll believe you... I'll believe you...
835 01:02:32,933 01:02:35,607 if you tell me we can make soybean blocks with red beans. if you tell me we can make soybean blocks with red beans.
836 01:02:35,633 01:02:38,347 Thank you so much. Thank you so much.
837 01:02:40,942 01:02:42,817 It's our first time meeting this life. It's our first time meeting this life.
838 01:02:50,813 01:02:52,658 Everyone seems happy. Everyone seems happy.
839 01:02:54,052 01:02:57,067 By the way, one of us hasn't arrived yet. By the way, one of us hasn't arrived yet.
840 01:02:57,793 01:03:01,023 Right. This guy was going to buy lottery tickets just like me. Right. This guy was going to buy lottery tickets just like me.
841 01:03:01,023 01:03:03,468 - He was... He was a deliveryman. - Yes. - He was... He was a deliveryman. - Yes.
842 01:03:03,693 01:03:04,777 Right. Right.
843 01:03:05,333 01:03:08,908 He cannot make it here today. He cannot make it here today.
844 01:03:09,132 01:03:10,408 Pardon? Pardon?
845 01:03:12,273 01:03:13,647 I am truly sorry... I am truly sorry...
846 01:03:14,643 01:03:16,948 that I must deliver sad news as soon as... that I must deliver sad news as soon as...
847 01:03:18,043 01:03:19,388 you reset your lives. you reset your lives.
848 01:03:28,793 01:03:31,127 Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today...
849 01:03:35,632 01:03:37,038 is dead. is dead.
850 01:04:04,793 01:04:06,797 (We thank Yu Gun and Jeon Seok Ho for their special appearances.) (We thank Yu Gun and Jeon Seok Ho for their special appearances.)
851 01:04:14,262 01:04:15,833 (365: Repeat the Year) (365: Repeat the Year)
852 01:04:15,833 01:04:17,678 It was all a lie. Everything was. It was all a lie. Everything was.
853 01:04:17,733 01:04:19,477 We could have been in danger too. We could have been in danger too.
854 01:04:19,802 01:04:22,313 Let me go back. No, I must go back. Let me go back. No, I must go back.
855 01:04:22,313 01:04:23,672 Hold on. Where are you? Hold on. Where are you?
856 01:04:23,672 01:04:25,043 You knew everything from the start, didn't you? You knew everything from the start, didn't you?
857 01:04:25,043 01:04:26,642 Before that. This is the last one. Before that. This is the last one.
858 01:04:26,643 01:04:28,512 I know. I can help you. I know. I can help you.
859 01:04:28,512 01:04:30,483 We were invited to the Death Note Game. We were invited to the Death Note Game.
860 01:04:30,483 01:04:33,222 I won't be fooled like the last time. I won't be fooled like the last time.
861 01:04:33,222 01:04:36,297 If you want to bring it back, survive no matter what. If you want to bring it back, survive no matter what.