This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:39,160 | 00:00:41,336 | Name, Ahn Gyeong Nam. | Name, Ahn Gyeong Nam. |
2 | 00:00:42,230 | 00:00:44,576 | (Episode 1) | (Episode 1) |
3 | 00:00:52,340 | 00:00:54,240 | - That's very nice. - Would you like to seal the deal? | - That's very nice. - Would you like to seal the deal? |
4 | 00:00:54,240 | 00:00:56,455 | Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. | Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. |
5 | 00:00:56,681 | 00:00:59,181 | It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... | It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... |
6 | 00:00:59,181 | 00:01:00,726 | and take every penny from her. | and take every penny from her. |
7 | 00:01:01,681 | 00:01:04,251 | The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, | The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, |
8 | 00:01:04,251 | 00:01:06,966 | including her property, real estate, and everything he can take. | including her property, real estate, and everything he can take. |
9 | 00:01:07,251 | 00:01:11,135 | Then he suddenly disappears, changes his identity, | Then he suddenly disappears, changes his identity, |
10 | 00:01:11,220 | 00:01:13,366 | and reappears on the scene. | and reappears on the scene. |
11 | 00:01:14,730 | 00:01:16,730 | A total of four jurisdictions were fooled by this guy. | A total of four jurisdictions were fooled by this guy. |
12 | 00:01:16,730 | 00:01:19,305 | Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. | Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. |
13 | 00:01:20,601 | 00:01:23,275 | Do you understand how awesome... | Do you understand how awesome... |
14 | 00:01:23,700 | 00:01:24,876 | what you've done is? | what you've done is? |
15 | 00:01:27,071 | 00:01:28,986 | Gosh, that's my boy. | Gosh, that's my boy. |
16 | 00:01:29,271 | 00:01:31,086 | You should've been my partner. | You should've been my partner. |
17 | 00:01:38,720 | 00:01:39,866 | Darn it. | Darn it. |
18 | 00:01:41,090 | 00:01:42,165 | What is this? | What is this? |
19 | 00:01:42,750 | 00:01:43,896 | Hey. | Hey. |
20 | 00:01:46,161 | 00:01:47,836 | You can't just leave like that. | You can't just leave like that. |
21 | 00:01:56,670 | 00:01:57,816 | Hey. | Hey. |
22 | 00:02:01,940 | 00:02:04,616 | - What is this? - Darn it. | - What is this? - Darn it. |
23 | 00:02:04,881 | 00:02:08,286 | Why are you getting fussy even after I paid you? | Why are you getting fussy even after I paid you? |
24 | 00:02:10,621 | 00:02:12,325 | Today is an important day, | Today is an important day, |
25 | 00:02:12,580 | 00:02:15,521 | so I want to avoid getting in trouble. | so I want to avoid getting in trouble. |
26 | 00:02:15,521 | 00:02:16,996 | Man. | Man. |
27 | 00:02:26,401 | 00:02:30,346 | - Let me go. - Is it that hard to apologize? | - Let me go. - Is it that hard to apologize? |
28 | 00:02:32,301 | 00:02:34,141 | You finally got him. | You finally got him. |
29 | 00:02:34,141 | 00:02:36,741 | Ahn Gyeong Nam. You're under emergency arrest... | Ahn Gyeong Nam. You're under emergency arrest... |
30 | 00:02:36,741 | 00:02:38,010 | for deception, fraud, and forging official documents. | for deception, fraud, and forging official documents. |
31 | 00:02:38,010 | 00:02:39,241 | You have the right to an attorney. | You have the right to an attorney. |
32 | 00:02:39,241 | 00:02:42,151 | and you have the right to remain silent. You know that. | and you have the right to remain silent. You know that. |
33 | 00:02:42,151 | 00:02:44,151 | - What are you talking about? - That's not right. | - What are you talking about? - That's not right. |
34 | 00:02:44,151 | 00:02:45,696 | - He's not Ahn Gyeong Nam. - What are you saying? | - He's not Ahn Gyeong Nam. - What are you saying? |
35 | 00:02:45,820 | 00:02:47,365 | What are you two saying? | What are you two saying? |
36 | 00:02:47,790 | 00:02:49,491 | Why did you catch him if you didn't think he was Ahn? | Why did you catch him if you didn't think he was Ahn? |
37 | 00:02:49,491 | 00:02:51,660 | Yes, why did you catch me? | Yes, why did you catch me? |
38 | 00:02:51,660 | 00:02:52,865 | Honey! | Honey! |
39 | 00:02:55,760 | 00:02:58,306 | - Hey, Ahn Gyeong Nam! - She means you. | - Hey, Ahn Gyeong Nam! - She means you. |
40 | 00:02:58,801 | 00:03:00,075 | Ahn... Ahn Gyeong Nam? | Ahn... Ahn Gyeong Nam? |
41 | 00:03:02,070 | 00:03:03,545 | What's with your outfit? | What's with your outfit? |
42 | 00:03:04,741 | 00:03:05,901 | Oh, right. | Oh, right. |
43 | 00:03:05,901 | 00:03:07,385 | Hey, where are you going? | Hey, where are you going? |
44 | 00:03:07,810 | 00:03:08,946 | ("Hidden Killer") | ("Hidden Killer") |
45 | 00:03:11,611 | 00:03:13,985 | - Thank you! - Thanks! | - Thank you! - Thanks! |
46 | 00:03:16,211 | 00:03:17,795 | (Webtoon artist Maru's book signing) | (Webtoon artist Maru's book signing) |
47 | 00:03:25,861 | 00:03:26,966 | ("Hidden Killer") | ("Hidden Killer") |
48 | 00:03:27,961 | 00:03:31,705 | I'm sorry, but could you take a picture with me? | I'm sorry, but could you take a picture with me? |
49 | 00:03:33,901 | 00:03:37,346 | I'm sorry. We can't do pictures. | I'm sorry. We can't do pictures. |
50 | 00:03:38,671 | 00:03:40,015 | I'm sorry. | I'm sorry. |
51 | 00:03:42,371 | 00:03:44,081 | The contract said we'll go until 3 p.m., right? | The contract said we'll go until 3 p.m., right? |
52 | 00:03:44,081 | 00:03:45,556 | We have 15 minutes left. | We have 15 minutes left. |
53 | 00:03:54,491 | 00:03:56,325 | Yes. Next, please. | Yes. Next, please. |
54 | 00:04:01,931 | 00:04:03,536 | Gosh, "Hidden Killer"! | Gosh, "Hidden Killer"! |
55 | 00:04:04,461 | 00:04:05,536 | Darn it. | Darn it. |
56 | 00:04:52,140 | 00:04:53,481 | What is this? | What is this? |
57 | 00:04:53,481 | 00:04:55,186 | The book signing is over. I'm sorry. | The book signing is over. I'm sorry. |
58 | 00:04:57,380 | 00:04:58,796 | Maru, I love you! | Maru, I love you! |
59 | 00:04:59,150 | 00:05:00,525 | I'm here! | I'm here! |
60 | 00:05:00,690 | 00:05:02,395 | Maru, I love you! | Maru, I love you! |
61 | 00:05:02,650 | 00:05:03,996 | Maru! Please sign this. | Maru! Please sign this. |
62 | 00:05:04,820 | 00:05:06,731 | - Maru! - Please look at me! | - Maru! - Please look at me! |
63 | 00:05:06,731 | 00:05:08,205 | (Evidence 1, Evidence 4) | (Evidence 1, Evidence 4) |
64 | 00:05:10,830 | 00:05:13,746 | How did he become you? | How did he become you? |
65 | 00:05:15,431 | 00:05:17,371 | A nurse at a plastic surgery hospital... | A nurse at a plastic surgery hospital... |
66 | 00:05:17,371 | 00:05:19,371 | could turn into a mighty doctor after 10 years. | could turn into a mighty doctor after 10 years. |
67 | 00:05:19,371 | 00:05:22,041 | My wife wants to get a blepharoptosis surgery. | My wife wants to get a blepharoptosis surgery. |
68 | 00:05:22,041 | 00:05:23,686 | I should recommend you to her. | I should recommend you to her. |
69 | 00:05:24,181 | 00:05:28,186 | You should've been meticulous and changed your fingerprints too. | You should've been meticulous and changed your fingerprints too. |
70 | 00:05:28,781 | 00:05:30,296 | I guess your love wasn't that strong. | I guess your love wasn't that strong. |
71 | 00:05:30,380 | 00:05:31,455 | File this right away. | File this right away. |
72 | 00:05:31,481 | 00:05:33,056 | You said we wouldn't get caught! | You said we wouldn't get caught! |
73 | 00:05:33,080 | 00:05:35,465 | You should've deleted the CCTV footages at the hospital! | You should've deleted the CCTV footages at the hospital! |
74 | 00:05:36,190 | 00:05:38,366 | Be quiet. This is a police station. | Be quiet. This is a police station. |
75 | 00:05:39,221 | 00:05:40,366 | She wants you to shut it. | She wants you to shut it. |
76 | 00:05:42,560 | 00:05:44,161 | - Should Sa Kyung do it? - DiCaprio will only... | - Should Sa Kyung do it? - DiCaprio will only... |
77 | 00:05:44,161 | 00:05:46,830 | start talking once she interrogates him. | start talking once she interrogates him. |
78 | 00:05:46,830 | 00:05:48,500 | DiCaprio, my foot. | DiCaprio, my foot. |
79 | 00:05:48,500 | 00:05:50,000 | - How do you want your coffee? - Two shots, please. | - How do you want your coffee? - Two shots, please. |
80 | 00:05:50,000 | 00:05:51,876 | - 2 shots. Got it. - I added 3 shots. | - 2 shots. Got it. - I added 3 shots. |
81 | 00:05:52,101 | 00:05:54,585 | - That's fine. - She said it's fine. Go on. | - That's fine. - She said it's fine. Go on. |
82 | 00:05:55,171 | 00:05:56,515 | Who will interrogate the mighty doctor? | Who will interrogate the mighty doctor? |
83 | 00:05:56,580 | 00:05:58,256 | Soon Woo, you go. | Soon Woo, you go. |
84 | 00:05:58,710 | 00:06:00,626 | - Can you do it? - Do you mean it? | - Can you do it? - Do you mean it? |
85 | 00:06:01,010 | 00:06:03,981 | Sure. Since you caught her, you should do it yourself. | Sure. Since you caught her, you should do it yourself. |
86 | 00:06:03,981 | 00:06:05,820 | Thank you! Thank you! | Thank you! Thank you! |
87 | 00:06:05,820 | 00:06:07,491 | - How do you want your coffee? - No, let me. | - How do you want your coffee? - No, let me. |
88 | 00:06:07,491 | 00:06:10,491 | Come on, this is your first time with the interrogation. Let me. | Come on, this is your first time with the interrogation. Let me. |
89 | 00:06:10,491 | 00:06:12,265 | Then I'd like three shots as well. | Then I'd like three shots as well. |
90 | 00:06:12,320 | 00:06:13,635 | Three shots? Okay. | Three shots? Okay. |
91 | 00:06:18,400 | 00:06:19,905 | Did you get her autograph? | Did you get her autograph? |
92 | 00:06:20,231 | 00:06:22,676 | No, I couldn't even get in line. | No, I couldn't even get in line. |
93 | 00:06:23,101 | 00:06:24,740 | You sound very proud. | You sound very proud. |
94 | 00:06:24,741 | 00:06:26,400 | You committed dereliction of duty. | You committed dereliction of duty. |
95 | 00:06:26,400 | 00:06:28,210 | Don't be absurd. I requested for a half-day off but ended up... | Don't be absurd. I requested for a half-day off but ended up... |
96 | 00:06:28,210 | 00:06:30,085 | working two more hours, asking around. | working two more hours, asking around. |
97 | 00:06:30,210 | 00:06:32,580 | - I went to the department store, - He's been here before, right? | - I went to the department store, - He's been here before, right? |
98 | 00:06:32,580 | 00:06:35,579 | - a foreign car dealership... - He bought a car here, right? | - a foreign car dealership... - He bought a car here, right? |
99 | 00:06:35,580 | 00:06:36,851 | Didn't he check out this house? | Didn't he check out this house? |
100 | 00:06:36,851 | 00:06:38,955 | I even visited all the real estate properties for sale. | I even visited all the real estate properties for sale. |
101 | 00:06:42,051 | 00:06:45,035 | But your mind was somewhere else. | But your mind was somewhere else. |
102 | 00:06:45,121 | 00:06:46,890 | Even after we had caught him, | Even after we had caught him, |
103 | 00:06:46,890 | 00:06:49,130 | he was confused. | he was confused. |
104 | 00:06:49,130 | 00:06:52,130 | How was I to recognize him when he got extreme surgery done? | How was I to recognize him when he got extreme surgery done? |
105 | 00:06:52,130 | 00:06:53,531 | You should've given me an updated photo. | You should've given me an updated photo. |
106 | 00:06:53,531 | 00:06:54,770 | You're always blaming me. | You're always blaming me. |
107 | 00:06:54,770 | 00:06:56,106 | Be quiet. | Be quiet. |
108 | 00:06:56,671 | 00:06:58,645 | So? Who caught him? | So? Who caught him? |
109 | 00:06:58,700 | 00:07:00,885 | - What do you mean? - Ahn Gyeong Nam. | - What do you mean? - Ahn Gyeong Nam. |
110 | 00:07:01,070 | 00:07:02,710 | So Hyeong Ju caught him first. | So Hyeong Ju caught him first. |
111 | 00:07:02,710 | 00:07:04,911 | - Not at all. - Yes, I caught him. | - Not at all. - Yes, I caught him. |
112 | 00:07:04,911 | 00:07:06,650 | I'm the one who cuffed him. | I'm the one who cuffed him. |
113 | 00:07:06,650 | 00:07:08,556 | You could cuff him, thanks to me. | You could cuff him, thanks to me. |
114 | 00:07:08,911 | 00:07:10,095 | I'll write the report. | I'll write the report. |
115 | 00:07:10,250 | 00:07:12,225 | - Come here, you punk. - You can stay there. | - Come here, you punk. - You can stay there. |
116 | 00:07:12,250 | 00:07:15,325 | How dare you try to take credit for something you didn't do? | How dare you try to take credit for something you didn't do? |
117 | 00:07:15,621 | 00:07:17,666 | I've recently learned a new move. | I've recently learned a new move. |
118 | 00:07:17,890 | 00:07:19,121 | - Gosh. - Come here. | - Gosh. - Come here. |
119 | 00:07:19,121 | 00:07:21,866 | - Enough, already. - You little... | - Enough, already. - You little... |
120 | 00:07:21,931 | 00:07:23,905 | Hold on. I'm not supposed to be the one in this position. | Hold on. I'm not supposed to be the one in this position. |
121 | 00:07:34,070 | 00:07:35,715 | It's freezing. | It's freezing. |
122 | 00:07:35,770 | 00:07:37,155 | Goodness. | Goodness. |
123 | 00:07:37,911 | 00:07:39,616 | You must've worked late. | You must've worked late. |
124 | 00:07:45,580 | 00:07:46,696 | Oh Myung Chul? | Oh Myung Chul? |
125 | 00:07:47,950 | 00:07:49,366 | You have an excellent memory. | You have an excellent memory. |
126 | 00:07:49,960 | 00:07:51,736 | It's been seven years. | It's been seven years. |
127 | 00:07:53,020 | 00:07:54,835 | - Where did you get that gun? - This? | - Where did you get that gun? - This? |
128 | 00:07:56,231 | 00:07:57,736 | I borrowed it. | I borrowed it. |
129 | 00:07:59,760 | 00:08:01,575 | Are you sad that you were discharged too soon? | Are you sad that you were discharged too soon? |
130 | 00:08:02,101 | 00:08:03,275 | Do you want to go back? | Do you want to go back? |
131 | 00:08:06,471 | 00:08:07,785 | Do as you please. | Do as you please. |
132 | 00:08:08,070 | 00:08:09,686 | But it'll only be three months. | But it'll only be three months. |
133 | 00:08:10,580 | 00:08:13,015 | After seven years behind bars, | After seven years behind bars, |
134 | 00:08:14,880 | 00:08:16,385 | I found out I have a brain tumor. | I found out I have a brain tumor. |
135 | 00:08:18,551 | 00:08:20,166 | When I heard that, | When I heard that, |
136 | 00:08:20,551 | 00:08:22,366 | you were the first person I thought of. | you were the first person I thought of. |
137 | 00:08:23,190 | 00:08:25,895 | I can't bear to die alone. | I can't bear to die alone. |
138 | 00:08:29,760 | 00:08:32,306 | That prosecutor who indicted me... | That prosecutor who indicted me... |
139 | 00:08:32,830 | 00:08:35,046 | and the judge who sentenced me to jail... | and the judge who sentenced me to jail... |
140 | 00:08:35,371 | 00:08:37,546 | - are dead now. - You're a lunatic! | - are dead now. - You're a lunatic! |
141 | 00:08:39,170 | 00:08:41,316 | Don't provoke a lunatic. | Don't provoke a lunatic. |
142 | 00:08:41,770 | 00:08:43,816 | After all, I'm holding a gun. | After all, I'm holding a gun. |
143 | 00:08:45,640 | 00:08:48,985 | You're my last target. | You're my last target. |
144 | 00:08:49,780 | 00:08:53,325 | I thought long and hard about how to take my revenge. | I thought long and hard about how to take my revenge. |
145 | 00:08:53,520 | 00:08:54,995 | But someone said... | But someone said... |
146 | 00:08:55,390 | 00:08:58,896 | the killing would be too easy. | the killing would be too easy. |
147 | 00:08:59,221 | 00:09:02,335 | It's better to let you live in pain until the day you die. | It's better to let you live in pain until the day you die. |
148 | 00:09:03,930 | 00:09:05,400 | That's true revenge. | That's true revenge. |
149 | 00:09:05,400 | 00:09:06,676 | Oh Myung Chul. | Oh Myung Chul. |
150 | 00:09:14,811 | 00:09:15,946 | Hey. | Hey. |
151 | 00:09:16,311 | 00:09:18,916 | Guess whom I borrowed this from. | Guess whom I borrowed this from. |
152 | 00:09:19,410 | 00:09:22,056 | Here. Until when can you get it fixed? | Here. Until when can you get it fixed? |
153 | 00:09:22,380 | 00:09:25,520 | It's an old model, so I'll be done by tomorrow afternoon. | It's an old model, so I'll be done by tomorrow afternoon. |
154 | 00:09:25,520 | 00:09:26,926 | I don't have the parts for it right now. | I don't have the parts for it right now. |
155 | 00:09:31,361 | 00:09:32,666 | Hello? | Hello? |
156 | 00:09:33,221 | 00:09:36,936 | The owner of this phone has collapsed outside his house. | The owner of this phone has collapsed outside his house. |
157 | 00:09:37,101 | 00:09:39,605 | I think you should come here quickly. | I think you should come here quickly. |
158 | 00:09:46,201 | 00:09:48,745 | You should hurry home. | You should hurry home. |
159 | 00:09:51,111 | 00:09:53,255 | I left a gift for you. | I left a gift for you. |
160 | 00:09:56,611 | 00:09:57,896 | You scumbag... | You scumbag... |
161 | 00:11:06,821 | 00:11:08,095 | Sun Ho. | Sun Ho. |
162 | 00:11:09,650 | 00:11:10,835 | Sun Ho. | Sun Ho. |
163 | 00:11:13,660 | 00:11:14,735 | Sun Ho. | Sun Ho. |
164 | 00:11:16,561 | 00:11:19,806 | But someone said the killing would be too easy. | But someone said the killing would be too easy. |
165 | 00:11:21,331 | 00:11:24,446 | It's better to let you live in pain until the day you die. | It's better to let you live in pain until the day you die. |
166 | 00:11:24,941 | 00:11:26,745 | That's true revenge. | That's true revenge. |
167 | 00:11:51,760 | 00:11:54,575 | Walk slowly. Land on the heel first. | Walk slowly. Land on the heel first. |
168 | 00:11:54,731 | 00:11:57,546 | Good. You can take your time. | Good. You can take your time. |
169 | 00:11:57,571 | 00:11:59,176 | Now, left foot. | Now, left foot. |
170 | 00:11:59,770 | 00:12:01,270 | You're doing well. | You're doing well. |
171 | 00:12:01,270 | 00:12:03,585 | Focus on your right heel. | Focus on your right heel. |
172 | 00:12:03,680 | 00:12:06,516 | Bend your knee. You're doing well. | Bend your knee. You're doing well. |
173 | 00:12:06,981 | 00:12:10,426 | Slowly. Control your breathing. | Slowly. Control your breathing. |
174 | 00:12:10,851 | 00:12:11,995 | Start with your heel. | Start with your heel. |
175 | 00:12:23,160 | 00:12:25,575 | Wait a minute! Wait a minute! | Wait a minute! Wait a minute! |
176 | 00:12:25,731 | 00:12:28,845 | Wait a minute. We're kind of in a hurry. I'm sorry. | Wait a minute. We're kind of in a hurry. I'm sorry. |
177 | 00:12:29,670 | 00:12:31,715 | - I'm sorry. Thank you. - Gosh. | - I'm sorry. Thank you. - Gosh. |
178 | 00:12:32,040 | 00:12:34,646 | If you have no physical defects, get out. | If you have no physical defects, get out. |
179 | 00:13:10,811 | 00:13:12,715 | (Underground Parking Lot) | (Underground Parking Lot) |
180 | 00:13:17,351 | 00:13:19,556 | - It's freezing. - It is. | - It's freezing. - It is. |
181 | 00:13:22,821 | 00:13:23,936 | Ga Hyeon! | Ga Hyeon! |
182 | 00:13:29,961 | 00:13:31,036 | Were you already done? | Were you already done? |
183 | 00:13:31,561 | 00:13:33,005 | You should've waited inside. | You should've waited inside. |
184 | 00:13:33,670 | 00:13:36,371 | I'm sorry. I came as fast as I could after delivering the final copy. | I'm sorry. I came as fast as I could after delivering the final copy. |
185 | 00:13:36,371 | 00:13:39,601 | That's okay. You two are also doing my share of work. | That's okay. You two are also doing my share of work. |
186 | 00:13:39,601 | 00:13:41,016 | I don't mind getting wet. | I don't mind getting wet. |
187 | 00:13:41,571 | 00:13:42,916 | It's fine. | It's fine. |
188 | 00:13:43,410 | 00:13:44,656 | Why are you here? | Why are you here? |
189 | 00:13:45,241 | 00:13:46,481 | - Ga Hyeon... - I came here alone, | - Ga Hyeon... - I came here alone, |
190 | 00:13:46,481 | 00:13:47,825 | so I'll leave alone as well. | so I'll leave alone as well. |
191 | 00:13:53,825 | 00:13:58,825 | [Kocowa Ver] MBC E01 '365: Repeat The Year' "I Just Want to Go Back to How Things Were Before" -♥ Ruo Xi ♥- | [Kocowa Ver] MBC E01 '365: Repeat The Year' "I Just Want to Go Back to How Things Were Before" -♥ Ruo Xi ♥- |
192 | 00:14:05,831 | 00:14:07,731 | I told you to go. Why are you still here? | I told you to go. Why are you still here? |
193 | 00:14:07,731 | 00:14:09,676 | Well, it's... | Well, it's... |
194 | 00:14:10,300 | 00:14:11,516 | I'll do it. | I'll do it. |
195 | 00:14:16,441 | 00:14:20,056 | Hey, I'm going out to the convenience store. | Hey, I'm going out to the convenience store. |
196 | 00:14:26,920 | 00:14:29,325 | I'm going to sleep. Tell me what you came to say. | I'm going to sleep. Tell me what you came to say. |
197 | 00:14:29,591 | 00:14:32,920 | It's about dining with my parents this weekend. | It's about dining with my parents this weekend. |
198 | 00:14:32,920 | 00:14:34,260 | They can't, can they? | They can't, can they? |
199 | 00:14:34,260 | 00:14:37,499 | No, something urgent suddenly came up. | No, something urgent suddenly came up. |
200 | 00:14:37,500 | 00:14:38,835 | Not that. | Not that. |
201 | 00:14:40,670 | 00:14:42,105 | They can't let you... | They can't let you... |
202 | 00:14:44,471 | 00:14:45,816 | marry me, can they? | marry me, can they? |
203 | 00:14:47,140 | 00:14:49,811 | No, it's not like that. Give them a little more time... | No, it's not like that. Give them a little more time... |
204 | 00:14:49,811 | 00:14:53,156 | I'm glad. I can't do it either. | I'm glad. I can't do it either. |
205 | 00:14:54,250 | 00:14:57,026 | I don't want to marry you, Woo Jin. | I don't want to marry you, Woo Jin. |
206 | 00:14:57,721 | 00:15:00,221 | - What? - You're just an assistant manager, | - What? - You're just an assistant manager, |
207 | 00:15:00,221 | 00:15:01,995 | and you'll be working at a company for life. | and you'll be working at a company for life. |
208 | 00:15:02,250 | 00:15:04,965 | I'll lose too much if I marry you. | I'll lose too much if I marry you. |
209 | 00:15:07,591 | 00:15:09,105 | Although I may look like this, | Although I may look like this, |
210 | 00:15:09,591 | 00:15:11,130 | I make a fortune. | I make a fortune. |
211 | 00:15:11,130 | 00:15:13,906 | - Shin Ga Hyeon. - I'll ask your company... | - Shin Ga Hyeon. - I'll ask your company... |
212 | 00:15:14,601 | 00:15:16,406 | to change the person in charge. | to change the person in charge. |
213 | 00:15:21,611 | 00:15:23,270 | I know it's hard. | I know it's hard. |
214 | 00:15:23,270 | 00:15:24,985 | But it's not just you. | But it's not just you. |
215 | 00:15:26,910 | 00:15:28,755 | I'm tired of this too. | I'm tired of this too. |
216 | 00:16:02,250 | 00:16:03,556 | Did you two fight? | Did you two fight? |
217 | 00:16:05,621 | 00:16:06,926 | No, I ended it. | No, I ended it. |
218 | 00:16:08,020 | 00:16:09,920 | You know how tough... | You know how tough... |
219 | 00:16:09,920 | 00:16:12,061 | things are for him and how much he's trying. | things are for him and how much he's trying. |
220 | 00:16:12,061 | 00:16:13,666 | That's why I ended it. | That's why I ended it. |
221 | 00:16:13,890 | 00:16:16,965 | I didn't want to see him pretend to have a tough time and try hard. | I didn't want to see him pretend to have a tough time and try hard. |
222 | 00:16:17,160 | 00:16:19,276 | - What? - The same goes for you too. | - What? - The same goes for you too. |
223 | 00:16:19,361 | 00:16:20,471 | Hey, Shin Ga Hyeon. | Hey, Shin Ga Hyeon. |
224 | 00:16:20,471 | 00:16:22,605 | You need to stop pretending and put an end to this too. | You need to stop pretending and put an end to this too. |
225 | 00:16:22,630 | 00:16:25,245 | I know you're holding out to debut by using me as your connection. | I know you're holding out to debut by using me as your connection. |
226 | 00:16:25,371 | 00:16:28,516 | - I'll put in a good word, so... - How can you be that cruel? | - I'll put in a good word, so... - How can you be that cruel? |
227 | 00:16:30,611 | 00:16:32,656 | Do you know how much we did for you? | Do you know how much we did for you? |
228 | 00:16:33,780 | 00:16:36,355 | Exactly. So put an end to this. Please! | Exactly. So put an end to this. Please! |
229 | 00:16:40,321 | 00:16:41,625 | Your legs... | Your legs... |
230 | 00:16:42,351 | 00:16:44,296 | aren't your only disability. | aren't your only disability. |
231 | 00:16:46,821 | 00:16:48,005 | Right here. | Right here. |
232 | 00:16:48,961 | 00:16:50,676 | You're broken here. | You're broken here. |
233 | 00:16:51,861 | 00:16:52,975 | Do you know that? | Do you know that? |
234 | 00:17:42,051 | 00:17:49,196 | (Missing dog) | (Missing dog) |
235 | 00:17:49,220 | 00:17:51,196 | (We'll remove it when the dog is found. Please do not take it off.) | (We'll remove it when the dog is found. Please do not take it off.) |
236 | 00:17:59,301 | 00:18:00,505 | Maru. | Maru. |
237 | 00:18:05,700 | 00:18:07,015 | It's raining. | It's raining. |
238 | 00:18:22,351 | 00:18:27,190 | (Trustworthy police, safe country) | (Trustworthy police, safe country) |
239 | 00:18:27,190 | 00:18:29,465 | Ji Hyeong Ju. We have to go. | Ji Hyeong Ju. We have to go. |
240 | 00:18:33,561 | 00:18:35,505 | Long time no see. Are you back to work? | Long time no see. Are you back to work? |
241 | 00:18:37,071 | 00:18:40,176 | Ji Hyeong Ju, do you want some morning coffee? | Ji Hyeong Ju, do you want some morning coffee? |
242 | 00:18:42,841 | 00:18:44,416 | (Human rights, justice, kindness) | (Human rights, justice, kindness) |
243 | 00:18:47,450 | 00:18:48,656 | Ji Hyeong Ju. | Ji Hyeong Ju. |
244 | 00:18:50,111 | 00:18:51,295 | Ji Hyeong Ju. | Ji Hyeong Ju. |
245 | 00:18:53,150 | 00:18:54,366 | Ji Hyeong Ju. | Ji Hyeong Ju. |
246 | 00:18:55,121 | 00:18:58,666 | Ji Hyeong Ju. What time do you think it is? | Ji Hyeong Ju. What time do you think it is? |
247 | 00:18:58,821 | 00:19:00,295 | What time is it? | What time is it? |
248 | 00:19:07,501 | 00:19:09,406 | (Violent Crimes Investigation) | (Violent Crimes Investigation) |
249 | 00:19:10,130 | 00:19:11,245 | Ji Hyeong Ju. | Ji Hyeong Ju. |
250 | 00:19:11,771 | 00:19:13,215 | Stop calling my name! | Stop calling my name! |
251 | 00:19:15,670 | 00:19:17,245 | It's my first time calling. | It's my first time calling. |
252 | 00:19:17,611 | 00:19:19,581 | It's my 1st time in 10 months. | It's my 1st time in 10 months. |
253 | 00:19:19,581 | 00:19:21,025 | I was happy to see you. | I was happy to see you. |
254 | 00:19:24,220 | 00:19:26,656 | I thought you were coming back to work next week. | I thought you were coming back to work next week. |
255 | 00:19:27,081 | 00:19:28,495 | Why are you here already? | Why are you here already? |
256 | 00:19:30,990 | 00:19:32,735 | How long will you keep doing this? | How long will you keep doing this? |
257 | 00:19:32,960 | 00:19:34,331 | Get a hold of yourself. | Get a hold of yourself. |
258 | 00:19:34,331 | 00:19:37,505 | Sun Ho keeps calling my name everywhere I go. How can return? | Sun Ho keeps calling my name everywhere I go. How can return? |
259 | 00:19:38,400 | 00:19:40,136 | How can I stay here? | How can I stay here? |
260 | 00:19:40,430 | 00:19:43,331 | Exactly. You need to go to the hospital. | Exactly. You need to go to the hospital. |
261 | 00:19:43,331 | 00:19:45,116 | You never went to a counseling session, right? | You never went to a counseling session, right? |
262 | 00:19:45,301 | 00:19:47,446 | You need to at least make some effort. | You need to at least make some effort. |
263 | 00:19:48,170 | 00:19:51,511 | I'll just try to forget it and move on. | I'll just try to forget it and move on. |
264 | 00:19:51,511 | 00:19:52,815 | (Letter of resignation) | (Letter of resignation) |
265 | 00:19:53,980 | 00:19:57,656 | Do you think... Do you think doing this will help you forget? | Do you think... Do you think doing this will help you forget? |
266 | 00:20:01,591 | 00:20:04,666 | The operation went well for that jerk, Oh Myung Chul. | The operation went well for that jerk, Oh Myung Chul. |
267 | 00:20:04,791 | 00:20:07,490 | It was so successful that his case can be made into a paper. | It was so successful that his case can be made into a paper. |
268 | 00:20:07,490 | 00:20:10,906 | He'll live a long time in prison on taxpayers' money. | He'll live a long time in prison on taxpayers' money. |
269 | 00:20:12,101 | 00:20:14,035 | So why are you living like this? | So why are you living like this? |
270 | 00:20:15,771 | 00:20:17,330 | If you don't want to go to the police hospital... | If you don't want to go to the police hospital... |
271 | 00:20:17,331 | 00:20:20,101 | What was it called again? It was Zian something. | What was it called again? It was Zian something. |
272 | 00:20:20,101 | 00:20:23,285 | Whatever. There's a psychiatrist... | Whatever. There's a psychiatrist... |
273 | 00:20:23,571 | 00:20:25,710 | who's the best in the field. | who's the best in the field. |
274 | 00:20:25,710 | 00:20:27,751 | It's really hard to get an appointment there, | It's really hard to get an appointment there, |
275 | 00:20:27,751 | 00:20:30,055 | but if you're up for it, I'll try to get one. | but if you're up for it, I'll try to get one. |
276 | 00:20:39,091 | 00:20:40,936 | I never got this resignation, okay? | I never got this resignation, okay? |
277 | 00:20:41,591 | 00:20:43,436 | I turned it in. | I turned it in. |
278 | 00:21:06,650 | 00:21:07,890 | Hello? | Hello? |
279 | 00:21:07,890 | 00:21:09,926 | Tomorrow morning at 11:34. | Tomorrow morning at 11:34. |
280 | 00:21:10,251 | 00:21:14,460 | KTX 738 from Busan bound to Seoul will be derailed. | KTX 738 from Busan bound to Seoul will be derailed. |
281 | 00:21:14,460 | 00:21:15,531 | Pardon? | Pardon? |
282 | 00:21:15,531 | 00:21:17,460 | Among 387 people on board, | Among 387 people on board, |
283 | 00:21:17,460 | 00:21:21,146 | 2 will die and 58 will be injured. | 2 will die and 58 will be injured. |
284 | 00:21:24,341 | 00:21:25,771 | So what? | So what? |
285 | 00:21:25,771 | 00:21:27,686 | You can check that before we talk again. | You can check that before we talk again. |
286 | 00:21:30,541 | 00:21:32,186 | Hey, it's... | Hey, it's... |
287 | 00:21:38,420 | 00:21:41,126 | Maru. Let's go. | Maru. Let's go. |
288 | 00:21:45,220 | 00:21:48,291 | Goodbye, 2019. Hello, 2020. | Goodbye, 2019. Hello, 2020. |
289 | 00:21:48,291 | 00:21:51,160 | There are stories from the people who met at the famous sunset spot, | There are stories from the people who met at the famous sunset spot, |
290 | 00:21:51,160 | 00:21:53,630 | people who are getting prepared for the striking of Bosingak Bell, | people who are getting prepared for the striking of Bosingak Bell, |
291 | 00:21:53,630 | 00:21:55,130 | and New Year's messages from celebrities! | and New Year's messages from celebrities! |
292 | 00:21:55,130 | 00:21:56,930 | We look back and send away the year 2019... | We look back and send away the year 2019... |
293 | 00:21:56,930 | 00:22:00,275 | as we welcome the new year with racing hearts. | as we welcome the new year with racing hearts. |
294 | 00:22:01,071 | 00:22:02,371 | News flash. | News flash. |
295 | 00:22:02,371 | 00:22:06,041 | KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed... | KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed... |
296 | 00:22:06,041 | 00:22:09,111 | and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital. | and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital. |
297 | 00:22:09,111 | 00:22:11,081 | There were 387 people on board, | There were 387 people on board, |
298 | 00:22:11,081 | 00:22:13,821 | and we do not have the number of casualties yet. | and we do not have the number of casualties yet. |
299 | 00:22:13,821 | 00:22:17,021 | President Baek Gyeong Ah held an emergency briefing at... | President Baek Gyeong Ah held an emergency briefing at... |
300 | 00:22:17,021 | 00:22:19,920 | and said the cause of the accident has not been confirmed yet. | and said the cause of the accident has not been confirmed yet. |
301 | 00:22:19,920 | 00:22:22,690 | He said he'll find out the cause once the investigation... | He said he'll find out the cause once the investigation... |
302 | 00:22:22,690 | 00:22:25,475 | by Aviation and Railway Accident Investigation Board is over. | by Aviation and Railway Accident Investigation Board is over. |
303 | 00:22:25,601 | 00:22:28,130 | Manpower and equipment are sent to the scene of the accident... | Manpower and equipment are sent to the scene of the accident... |
304 | 00:22:28,130 | 00:22:29,970 | to begin the recovery. | to begin the recovery. |
305 | 00:22:29,970 | 00:22:31,801 | The Ministry of Land, Infrastructure and Transport said... | The Ministry of Land, Infrastructure and Transport said... |
306 | 00:22:31,801 | 00:22:35,515 | they'll do their best to reduce the casualties. | they'll do their best to reduce the casualties. |
307 | 00:22:36,271 | 00:22:37,311 | Yes? | Yes? |
308 | 00:22:37,311 | 00:22:39,255 | Are you watching the news? | Are you watching the news? |
309 | 00:22:41,380 | 00:22:42,926 | Who... Who are you? | Who... Who are you? |
310 | 00:22:43,180 | 00:22:45,455 | Did you do this? | Did you do this? |
311 | 00:22:45,680 | 00:22:47,591 | You might misunderstand it and take it that way. | You might misunderstand it and take it that way. |
312 | 00:22:47,591 | 00:22:50,551 | But do you think I could have known the number of casualties... | But do you think I could have known the number of casualties... |
313 | 00:22:50,551 | 00:22:52,291 | - News flash. - beforehand? | - News flash. - beforehand? |
314 | 00:22:52,291 | 00:22:55,531 | We found out that there were 2 deaths and 58 wounded. | We found out that there were 2 deaths and 58 wounded. |
315 | 00:22:55,531 | 00:22:57,900 | Among 387 people on board, 2 will die... | Among 387 people on board, 2 will die... |
316 | 00:22:57,900 | 00:22:59,960 | and 58 will be injured. | and 58 will be injured. |
317 | 00:22:59,960 | 00:23:02,106 | It's not that I have a special power. | It's not that I have a special power. |
318 | 00:23:02,430 | 00:23:04,640 | I just had a special experience. | I just had a special experience. |
319 | 00:23:04,640 | 00:23:07,815 | When a certain date comes, I go back to the past... | When a certain date comes, I go back to the past... |
320 | 00:23:08,341 | 00:23:10,386 | and relive my life again. | and relive my life again. |
321 | 00:23:11,440 | 00:23:14,255 | I knew the train number because I had already seen it... | I knew the train number because I had already seen it... |
322 | 00:23:14,511 | 00:23:16,186 | on the news. | on the news. |
323 | 00:23:19,180 | 00:23:20,356 | Why... | Why... |
324 | 00:23:21,490 | 00:23:23,790 | are you telling me this? | are you telling me this? |
325 | 00:23:23,791 | 00:23:27,805 | I'll give you a chance to travel back in time with me. | I'll give you a chance to travel back in time with me. |
326 | 00:23:28,831 | 00:23:31,606 | If you're interested, I'll see you on this Saturday. | If you're interested, I'll see you on this Saturday. |
327 | 00:23:31,660 | 00:23:34,545 | I'll text you the place. | I'll text you the place. |
328 | 00:23:49,511 | 00:23:51,995 | (010-352-4775, zianwon.com) | (010-352-4775, zianwon.com) |
329 | 00:23:57,150 | 00:23:58,291 | (Reaching peace at Zian Clinic) | (Reaching peace at Zian Clinic) |
330 | 00:23:58,291 | 00:24:03,791 | (Zian Clinic listens to your heart.) | (Zian Clinic listens to your heart.) |
331 | 00:24:03,791 | 00:24:05,600 | - Zian... - What was it called again? | - Zian... - What was it called again? |
332 | 00:24:05,601 | 00:24:07,460 | It was Zi something. | It was Zi something. |
333 | 00:24:07,460 | 00:24:08,705 | Zian? | Zian? |
334 | 00:25:51,940 | 00:25:55,186 | (Psychiatrist Lee Shin) | (Psychiatrist Lee Shin) |
335 | 00:25:59,880 | 00:26:01,926 | Everyone is here. | Everyone is here. |
336 | 00:28:01,200 | 00:28:02,475 | Hello. | Hello. |
337 | 00:28:02,771 | 00:28:04,005 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
338 | 00:28:04,501 | 00:28:07,446 | I'm Lee Shin, a psychiatrist. | I'm Lee Shin, a psychiatrist. |
339 | 00:28:09,041 | 00:28:13,015 | First off, I thank all of you for coming out here today. | First off, I thank all of you for coming out here today. |
340 | 00:28:14,081 | 00:28:17,126 | Did you all greet one another while you waited? | Did you all greet one another while you waited? |
341 | 00:28:18,351 | 00:28:21,055 | We just shared our names. | We just shared our names. |
342 | 00:28:21,251 | 00:28:22,826 | When you said we can go back in time, | When you said we can go back in time, |
343 | 00:28:22,851 | 00:28:24,936 | do you literally mean we can go back? | do you literally mean we can go back? |
344 | 00:28:26,490 | 00:28:28,565 | Yes, you're right. | Yes, you're right. |
345 | 00:28:28,690 | 00:28:30,430 | There are a few rules, | There are a few rules, |
346 | 00:28:30,430 | 00:28:32,406 | but we're actually going back in time. | but we're actually going back in time. |
347 | 00:28:34,130 | 00:28:37,076 | Going back to the past and repeating your life. | Going back to the past and repeating your life. |
348 | 00:28:38,041 | 00:28:39,416 | I call this... | I call this... |
349 | 00:28:40,871 | 00:28:42,485 | "Reset"? | "Reset"? |
350 | 00:28:45,180 | 00:28:48,383 | (Episode 2 will be aired shortly.) | (Episode 2 will be aired shortly.) |
351 | 00:28:49,492 | 00:28:52,607 | Going back to the past and repeating your life. | Going back to the past and repeating your life. |
352 | 00:28:53,431 | 00:28:55,077 | I call this... | I call this... |
353 | 00:28:56,282 | 00:28:58,126 | "reset". | "reset". |
354 | 00:28:58,282 | 00:29:00,122 | - "Reset"? - "Reset"? | - "Reset"? - "Reset"? |
355 | 00:29:00,122 | 00:29:02,736 | - "Reset"? - How is that possible? | - "Reset"? - How is that possible? |
356 | 00:29:04,861 | 00:29:07,707 | By chance, I discovered a gap in time and space. | By chance, I discovered a gap in time and space. |
357 | 00:29:09,931 | 00:29:12,977 | Are we going back on a time machine through that gap? | Are we going back on a time machine through that gap? |
358 | 00:29:16,372 | 00:29:19,247 | It might feel somewhat similar to that. | It might feel somewhat similar to that. |
359 | 00:29:20,211 | 00:29:21,486 | However, | However, |
360 | 00:29:22,341 | 00:29:24,217 | The fundamentals behind it are completely different. | The fundamentals behind it are completely different. |
361 | 00:29:25,682 | 00:29:27,986 | You won't be going back physically. | You won't be going back physically. |
362 | 00:29:28,781 | 00:29:32,267 | Through the gap in time and space, you will be sending... | Through the gap in time and space, you will be sending... |
363 | 00:29:33,622 | 00:29:35,937 | only your memories to your old selves. | only your memories to your old selves. |
364 | 00:29:44,161 | 00:29:47,547 | So you're going to give that incredible chance only to us? | So you're going to give that incredible chance only to us? |
365 | 00:29:48,271 | 00:29:50,276 | What's the standard you based on? | What's the standard you based on? |
366 | 00:29:51,341 | 00:29:53,847 | I didn't have specific criteria in selecting you. | I didn't have specific criteria in selecting you. |
367 | 00:29:54,572 | 00:29:56,811 | I made calls randomly. | I made calls randomly. |
368 | 00:29:56,811 | 00:29:59,611 | And people who believed me and came here today... | And people who believed me and came here today... |
369 | 00:29:59,611 | 00:30:01,686 | will be offered to reset their lives. | will be offered to reset their lives. |
370 | 00:30:01,981 | 00:30:04,356 | This feels like a pyramid scheme. | This feels like a pyramid scheme. |
371 | 00:30:08,221 | 00:30:11,391 | If you don't feel comfortable, you can leave now. | If you don't feel comfortable, you can leave now. |
372 | 00:30:11,391 | 00:30:12,691 | That just means you're not ready... | That just means you're not ready... |
373 | 00:30:12,691 | 00:30:15,262 | to experience your lucky chance of going back in time. | to experience your lucky chance of going back in time. |
374 | 00:30:15,262 | 00:30:16,906 | You said there were a few rules. | You said there were a few rules. |
375 | 00:30:17,701 | 00:30:19,046 | What are the rules? | What are the rules? |
376 | 00:30:19,372 | 00:30:23,347 | You can only go back exactly a year before today. | You can only go back exactly a year before today. |
377 | 00:30:23,572 | 00:30:25,572 | In other words, exactly a week from today, | In other words, exactly a week from today, |
378 | 00:30:25,572 | 00:30:28,981 | on January 11, 2020 at 10 a.m., | on January 11, 2020 at 10 a.m., |
379 | 00:30:28,981 | 00:30:33,481 | you will be going back to January 11, 2019 at 10 a.m. | you will be going back to January 11, 2019 at 10 a.m. |
380 | 00:30:33,481 | 00:30:35,781 | If I'm going back, I should go back to my youth. | If I'm going back, I should go back to my youth. |
381 | 00:30:35,781 | 00:30:37,552 | A year isn't that long ago. | A year isn't that long ago. |
382 | 00:30:37,552 | 00:30:39,397 | There's no point in going back then. | There's no point in going back then. |
383 | 00:30:40,822 | 00:30:42,737 | You may say that's not much, | You may say that's not much, |
384 | 00:30:42,962 | 00:30:46,166 | but a lot more things will change. | but a lot more things will change. |
385 | 00:30:46,962 | 00:30:48,567 | For example, | For example, |
386 | 00:30:49,902 | 00:30:51,031 | how about the lottery? | how about the lottery? |
387 | 00:30:51,031 | 00:30:52,707 | The lottery? | The lottery? |
388 | 00:30:53,932 | 00:30:55,817 | As it so happens, they announce the winning numbers today. | As it so happens, they announce the winning numbers today. |
389 | 00:30:56,742 | 00:30:58,176 | Why don't we check? | Why don't we check? |
390 | 00:31:07,682 | 00:31:10,557 | Good luck to you, viewers. | Good luck to you, viewers. |
391 | 00:31:14,052 | 00:31:16,661 | All right. I can't wait to find out... | All right. I can't wait to find out... |
392 | 00:31:16,661 | 00:31:19,232 | - what numbers will bring luck. - The first number... | - what numbers will bring luck. - The first number... |
393 | 00:31:19,232 | 00:31:20,932 | - is 34. - The balls are spinning now. | - is 34. - The balls are spinning now. |
394 | 00:31:20,932 | 00:31:23,007 | The first lucky number is... | The first lucky number is... |
395 | 00:31:23,732 | 00:31:25,101 | 34. | 34. |
396 | 00:31:25,101 | 00:31:27,702 | - Let's find out the second number. - What? | - Let's find out the second number. - What? |
397 | 00:31:27,702 | 00:31:29,171 | - The next number is three. - Let's continue. | - The next number is three. - Let's continue. |
398 | 00:31:29,172 | 00:31:31,202 | - It's number three. - What? | - It's number three. - What? |
399 | 00:31:31,202 | 00:31:33,787 | - This is the 3rd winning number. - It's 15. | - This is the 3rd winning number. - It's 15. |
400 | 00:31:34,712 | 00:31:36,157 | It's 15. | It's 15. |
401 | 00:31:36,482 | 00:31:38,541 | Next up is the fourth number. | Next up is the fourth number. |
402 | 00:31:38,541 | 00:31:40,287 | - 44. - I wonder what number it will be. | - 44. - I wonder what number it will be. |
403 | 00:31:40,482 | 00:31:42,356 | It's number 44. | It's number 44. |
404 | 00:31:43,351 | 00:31:46,666 | - It's time to pick the 5th number. - It's 13. | - It's time to pick the 5th number. - It's 13. |
405 | 00:31:46,992 | 00:31:48,326 | It's 13. | It's 13. |
406 | 00:31:48,452 | 00:31:51,937 | - Let's find out the last number. - 17. | - Let's find out the last number. - 17. |
407 | 00:31:53,392 | 00:31:54,937 | It's 17. | It's 17. |
408 | 00:31:55,131 | 00:31:58,407 | - We should pick 1 more ball. - The bonus number is 27. | - We should pick 1 more ball. - The bonus number is 27. |
409 | 00:31:59,232 | 00:32:00,807 | It's 27. | It's 27. |
410 | 00:32:04,341 | 00:32:07,011 | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? |
411 | 00:32:07,011 | 00:32:09,687 | My gosh, this is a very good chance. | My gosh, this is a very good chance. |
412 | 00:32:10,041 | 00:32:12,411 | I should quit my job as a security guard at an apartment. | I should quit my job as a security guard at an apartment. |
413 | 00:32:12,411 | 00:32:14,212 | I can buy a big mansion... | I can buy a big mansion... |
414 | 00:32:14,212 | 00:32:15,682 | and live however I want. | and live however I want. |
415 | 00:32:15,682 | 00:32:18,691 | My gosh. I should write down all the winning numbers for a year. | My gosh. I should write down all the winning numbers for a year. |
416 | 00:32:18,691 | 00:32:19,922 | Same here. | Same here. |
417 | 00:32:19,922 | 00:32:22,067 | - You cannot do that. - What? | - You cannot do that. - What? |
418 | 00:32:22,392 | 00:32:24,937 | Your notes won't be there once you go back. | Your notes won't be there once you go back. |
419 | 00:32:32,471 | 00:32:33,807 | You can only... | You can only... |
420 | 00:32:35,571 | 00:32:37,872 | take your own memories. | take your own memories. |
421 | 00:32:37,872 | 00:32:41,747 | So you must memorize anything you deem important. | So you must memorize anything you deem important. |
422 | 00:32:43,142 | 00:32:45,242 | Please memorize them to take them with you. | Please memorize them to take them with you. |
423 | 00:32:45,242 | 00:32:47,057 | My gosh. Memorize them? | My gosh. Memorize them? |
424 | 00:32:47,582 | 00:32:48,856 | What about... | What about... |
425 | 00:32:50,221 | 00:32:51,627 | my baby? | my baby? |
426 | 00:32:54,522 | 00:32:58,022 | It will be a year ago, so the baby wouldn't have been conceived. | It will be a year ago, so the baby wouldn't have been conceived. |
427 | 00:32:58,022 | 00:33:00,537 | That means my baby won't be there. | That means my baby won't be there. |
428 | 00:33:04,031 | 00:33:06,177 | You make the final calls. | You make the final calls. |
429 | 00:33:06,771 | 00:33:09,547 | I'll respect your decisions. | I'll respect your decisions. |
430 | 00:33:09,872 | 00:33:12,516 | Think about it. For those of you who are up for it, | Think about it. For those of you who are up for it, |
431 | 00:33:12,872 | 00:33:14,317 | I'll meet you on Saturday. | I'll meet you on Saturday. |
432 | 00:33:22,052 | 00:33:24,226 | Gosh, how can I memorize it? | Gosh, how can I memorize it? |
433 | 00:33:44,141 | 00:33:45,346 | Isn't it ridiculous? | Isn't it ridiculous? |
434 | 00:33:46,441 | 00:33:47,747 | Isn't it baffling? | Isn't it baffling? |
435 | 00:33:49,381 | 00:33:51,241 | Imagine how I felt. | Imagine how I felt. |
436 | 00:33:51,242 | 00:33:54,586 | If you were there, you'd want to arrest her for fraud. | If you were there, you'd want to arrest her for fraud. |
437 | 00:33:54,612 | 00:33:57,396 | (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) | (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) |
438 | 00:34:02,521 | 00:34:03,937 | Salute. | Salute. |
439 | 00:34:03,961 | 00:34:06,966 | Don't do that. Do you start working tomorrow? | Don't do that. Do you start working tomorrow? |
440 | 00:34:07,232 | 00:34:08,667 | Go home. | Go home. |
441 | 00:34:08,732 | 00:34:10,432 | Take him with you since he's here anyway. | Take him with you since he's here anyway. |
442 | 00:34:10,432 | 00:34:11,576 | No, you can go home. | No, you can go home. |
443 | 00:34:14,732 | 00:34:16,076 | Hey! You punk! | Hey! You punk! |
444 | 00:34:18,672 | 00:34:19,886 | Hey! | Hey! |
445 | 00:34:36,021 | 00:34:37,396 | Gosh, Hyeong Ju. | Gosh, Hyeong Ju. |
446 | 00:34:40,561 | 00:34:41,706 | What's your name? | What's your name? |
447 | 00:34:41,891 | 00:34:43,836 | Park Sun Ho. | Park Sun Ho. |
448 | 00:34:44,501 | 00:34:46,146 | - Please prepare the anesthetics. - Yes, sir. | - Please prepare the anesthetics. - Yes, sir. |
449 | 00:34:46,372 | 00:34:47,706 | Sun Ho. | Sun Ho. |
450 | 00:34:48,032 | 00:34:50,377 | If you leave like this, I'm going to kill you. | If you leave like this, I'm going to kill you. |
451 | 00:34:51,001 | 00:34:52,917 | Hyeong Ju. | Hyeong Ju. |
452 | 00:34:53,542 | 00:34:55,656 | I won't die. | I won't die. |
453 | 00:35:05,922 | 00:35:07,867 | (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) | (Lieutenant Park Sun Ho's Grave) |
454 | 00:35:08,751 | 00:35:09,966 | Sun Ho. | Sun Ho. |
455 | 00:35:12,232 | 00:35:13,636 | I'm going to do it. | I'm going to do it. |
456 | 00:35:16,461 | 00:35:18,036 | I know it sounds crazy. | I know it sounds crazy. |
457 | 00:35:19,302 | 00:35:21,206 | But if I could bring you back, | But if I could bring you back, |
458 | 00:35:24,602 | 00:35:26,117 | I'd do anything. | I'd do anything. |
459 | 00:35:40,422 | 00:35:43,336 | Oh, dear. I guess the pregnant lady didn't show up. | Oh, dear. I guess the pregnant lady didn't show up. |
460 | 00:35:43,622 | 00:35:44,937 | I guess not. | I guess not. |
461 | 00:35:54,602 | 00:35:56,317 | You'll depart now. | You'll depart now. |
462 | 00:35:57,742 | 00:35:59,747 | A week after your arrival, | A week after your arrival, |
463 | 00:36:00,311 | 00:36:02,386 | we'll be meeting here again... | we'll be meeting here again... |
464 | 00:36:03,342 | 00:36:05,956 | so that I can make sure the reset has no problems... | so that I can make sure the reset has no problems... |
465 | 00:36:10,581 | 00:36:13,667 | All right, then. I'll see you in the past. | All right, then. I'll see you in the past. |
466 | 00:37:43,312 | 00:37:45,057 | (No Entry, No Path) | (No Entry, No Path) |
467 | 00:38:08,702 | 00:38:10,976 | What? What's wrong with him? | What? What's wrong with him? |
468 | 00:38:11,301 | 00:38:12,517 | What's wrong with him? | What's wrong with him? |
469 | 00:38:20,352 | 00:38:22,027 | You scared me. | You scared me. |
470 | 00:38:22,381 | 00:38:25,397 | You shouldn't collapse before getting hit. | You shouldn't collapse before getting hit. |
471 | 00:38:25,722 | 00:38:26,897 | You should get hit... | You should get hit... |
472 | 00:38:27,852 | 00:38:29,222 | and then collapse. | and then collapse. |
473 | 00:38:29,222 | 00:38:32,506 | - Gosh, what a great timing. - Tell me. | - Gosh, what a great timing. - Tell me. |
474 | 00:38:33,031 | 00:38:36,236 | Who are you? Why are you here? | Who are you? Why are you here? |
475 | 00:38:37,562 | 00:38:39,706 | - Wait a second. - What do you mean? | - Wait a second. - What do you mean? |
476 | 00:38:39,872 | 00:38:41,006 | It's here. | It's here. |
477 | 00:38:41,501 | 00:38:43,346 | Your arrest warrant! | Your arrest warrant! |
478 | 00:38:49,411 | 00:38:51,517 | You have the right to remain silent. | You have the right to remain silent. |
479 | 00:38:51,881 | 00:38:54,881 | Anything you say may be used against you in a court of law. | Anything you say may be used against you in a court of law. |
480 | 00:38:54,881 | 00:38:56,822 | You have the right to an attorney. | You have the right to an attorney. |
481 | 00:38:56,822 | 00:38:59,027 | Why did you come here alone? | Why did you come here alone? |
482 | 00:38:59,722 | 00:39:00,826 | Are you okay? | Are you okay? |
483 | 00:39:07,391 | 00:39:08,807 | (Violent Crimes Investigation Team 1) | (Violent Crimes Investigation Team 1) |
484 | 00:39:17,342 | 00:39:18,576 | Hey. | Hey. |
485 | 00:39:19,372 | 00:39:22,116 | Where is he? | Where is he? |
486 | 00:39:22,312 | 00:39:24,010 | Who? Sun Ho? | Who? Sun Ho? |
487 | 00:39:24,011 | 00:39:25,616 | Yes. Where is he? | Yes. Where is he? |
488 | 00:39:26,212 | 00:39:27,387 | Giving you a headlock. | Giving you a headlock. |
489 | 00:39:28,082 | 00:39:29,326 | Gosh! | Gosh! |
490 | 00:39:29,751 | 00:39:31,821 | Why were you yearning for me? | Why were you yearning for me? |
491 | 00:39:31,822 | 00:39:33,192 | How many times did I tell you... | How many times did I tell you... |
492 | 00:39:33,192 | 00:39:34,466 | to update Ahn Gyeong Nam's information? | to update Ahn Gyeong Nam's information? |
493 | 00:39:34,592 | 00:39:36,992 | If we bring this to the RIU meeting in two days, | If we bring this to the RIU meeting in two days, |
494 | 00:39:36,992 | 00:39:39,336 | we'll be humiliated... What? What's going on? | we'll be humiliated... What? What's going on? |
495 | 00:39:39,661 | 00:39:40,937 | What's with your gaze? | What's with your gaze? |
496 | 00:39:41,862 | 00:39:43,076 | Sun Ho. | Sun Ho. |
497 | 00:39:43,401 | 00:39:44,637 | What? | What? |
498 | 00:39:50,842 | 00:39:52,017 | What's wrong with you? | What's wrong with you? |
499 | 00:39:58,482 | 00:39:59,881 | - What is this? - Fine. | - What is this? - Fine. |
500 | 00:39:59,881 | 00:40:02,326 | - Go! - I am. | - Go! - I am. |
501 | 00:40:05,181 | 00:40:07,397 | What's going on? | What's going on? |
502 | 00:40:08,452 | 00:40:10,167 | What kind of prank is this? | What kind of prank is this? |
503 | 00:40:31,041 | 00:40:33,626 | Gosh, that's hot! | Gosh, that's hot! |
504 | 00:40:33,781 | 00:40:35,157 | That's hot! | That's hot! |
505 | 00:40:37,881 | 00:40:39,596 | My... My legs... | My... My legs... |
506 | 00:40:39,651 | 00:40:40,966 | They're... | They're... |
507 | 00:40:42,222 | 00:40:43,567 | I'm really back! | I'm really back! |
508 | 00:40:43,722 | 00:40:45,267 | - It worked! - What is it? | - It worked! - What is it? |
509 | 00:40:46,232 | 00:40:48,391 | Did you spill the coffee? Are your legs okay? | Did you spill the coffee? Are your legs okay? |
510 | 00:40:48,391 | 00:40:49,901 | Maru! | Maru! |
511 | 00:40:49,901 | 00:40:52,006 | I've missed you terribly! | I've missed you terribly! |
512 | 00:40:52,031 | 00:40:53,572 | - My dear Maru! - It hasn't been that long. | - My dear Maru! - It hasn't been that long. |
513 | 00:40:53,572 | 00:40:55,547 | Let me see your legs. Are you okay? | Let me see your legs. Are you okay? |
514 | 00:40:56,242 | 00:40:58,342 | What happened? | What happened? |
515 | 00:40:58,342 | 00:40:59,716 | Goodness. | Goodness. |
516 | 00:41:02,812 | 00:41:04,086 | Ju Young. | Ju Young. |
517 | 00:41:05,011 | 00:41:06,157 | I'm sorry. | I'm sorry. |
518 | 00:41:06,751 | 00:41:08,287 | What's wrong? | What's wrong? |
519 | 00:41:12,281 | 00:41:14,492 | There's just a ton of coloring we need to do today. | There's just a ton of coloring we need to do today. |
520 | 00:41:14,492 | 00:41:16,137 | We won't be getting much sleep. | We won't be getting much sleep. |
521 | 00:41:16,291 | 00:41:17,897 | We always have so much coloring to do. | We always have so much coloring to do. |
522 | 00:41:19,122 | 00:41:21,907 | Maru, do you want to run with me? | Maru, do you want to run with me? |
523 | 00:41:21,962 | 00:41:23,206 | Let's go. | Let's go. |
524 | 00:41:23,562 | 00:41:25,606 | Let's go! | Let's go! |
525 | 00:41:26,931 | 00:41:29,547 | (Dae Sung, Yeon Soo, Venice Wedding Hall) | (Dae Sung, Yeon Soo, Venice Wedding Hall) |
526 | 00:41:37,641 | 00:41:38,986 | Nice! | Nice! |
527 | 00:41:41,181 | 00:41:42,356 | Okay. | Okay. |
528 | 00:41:43,251 | 00:41:45,096 | Hello? Be patient. | Hello? Be patient. |
529 | 00:41:45,622 | 00:41:47,366 | It's okay. Give it some time. | It's okay. Give it some time. |
530 | 00:41:47,391 | 00:41:49,521 | - What is it? - How are you? | - What is it? - How are you? |
531 | 00:41:49,521 | 00:41:51,637 | (Posting, Hero Choi) | (Posting, Hero Choi) |
532 | 00:41:55,692 | 00:41:58,537 | This one. I'm sure of it. | This one. I'm sure of it. |
533 | 00:41:59,372 | 00:42:01,947 | Done. I did it. | Done. I did it. |
534 | 00:42:21,122 | 00:42:22,267 | I'm sorry, | I'm sorry, |
535 | 00:42:22,962 | 00:42:25,366 | but could you take a picture with me? | but could you take a picture with me? |
536 | 00:42:29,901 | 00:42:31,832 | I'm sorry. We can't do... | I'm sorry. We can't do... |
537 | 00:42:31,832 | 00:42:33,076 | Where's your phone? | Where's your phone? |
538 | 00:42:34,671 | 00:42:35,777 | Right here. | Right here. |
539 | 00:42:37,901 | 00:42:39,417 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
540 | 00:42:39,842 | 00:42:41,387 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
541 | 00:42:42,582 | 00:42:44,887 | But promise to keep it to yourself, okay? | But promise to keep it to yourself, okay? |
542 | 00:42:44,911 | 00:42:47,027 | Of course! Thank you. | Of course! Thank you. |
543 | 00:42:47,082 | 00:42:48,326 | "Hidden Killer" is the best! | "Hidden Killer" is the best! |
544 | 00:42:48,852 | 00:42:50,027 | - Thank you. - Thank you. | - Thank you. - Thank you. |
545 | 00:42:51,681 | 00:42:55,322 | We have about 15 minutes left. Should we accept about 10 more? | We have about 15 minutes left. Should we accept about 10 more? |
546 | 00:42:55,322 | 00:42:57,336 | - Isn't our time until 3 p.m.? - Yes. | - Isn't our time until 3 p.m.? - Yes. |
547 | 00:42:58,161 | 00:43:00,167 | I'll sign their books as long as they come by 3 p.m. | I'll sign their books as long as they come by 3 p.m. |
548 | 00:43:00,232 | 00:43:02,777 | What? Okay. | What? Okay. |
549 | 00:43:05,261 | 00:43:06,346 | Okay. | Okay. |
550 | 00:43:10,271 | 00:43:11,576 | Next. | Next. |
551 | 00:43:11,842 | 00:43:13,372 | Name, Ahn Gyeong Nam. | Name, Ahn Gyeong Nam. |
552 | 00:43:13,372 | 00:43:15,541 | Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. | Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. |
553 | 00:43:15,541 | 00:43:18,041 | It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... | It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... |
554 | 00:43:18,041 | 00:43:19,352 | and take every penny from her. | and take every penny from her. |
555 | 00:43:19,352 | 00:43:21,312 | The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, | The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, |
556 | 00:43:21,312 | 00:43:23,982 | including her property, real estate, and everything he can take. | including her property, real estate, and everything he can take. |
557 | 00:43:23,982 | 00:43:26,921 | Then he suddenly disappears, changes his identity, | Then he suddenly disappears, changes his identity, |
558 | 00:43:26,921 | 00:43:28,822 | and reappears on the scene. | and reappears on the scene. |
559 | 00:43:28,822 | 00:43:30,722 | A total of four jurisdictions were fooled by this guy. | A total of four jurisdictions were fooled by this guy. |
560 | 00:43:30,722 | 00:43:32,862 | Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. | Even the Regional Investigation Unit tried to find him but got nothing. |
561 | 00:43:32,862 | 00:43:34,092 | He's amazing. | He's amazing. |
562 | 00:43:34,092 | 00:43:35,832 | Do I hear respect in your voice? | Do I hear respect in your voice? |
563 | 00:43:35,832 | 00:43:38,161 | - No, sir. - He used to swindle women... | - No, sir. - He used to swindle women... |
564 | 00:43:38,161 | 00:43:40,131 | every six months. Why is he so quiet these days? | every six months. Why is he so quiet these days? |
565 | 00:43:40,131 | 00:43:42,771 | I'm not sure. It's time for him to make a move. | I'm not sure. It's time for him to make a move. |
566 | 00:43:42,771 | 00:43:44,202 | He's been way too quiet. | He's been way too quiet. |
567 | 00:43:44,202 | 00:43:46,271 | - Who is this woman? - That's his live-in girlfriend. | - Who is this woman? - That's his live-in girlfriend. |
568 | 00:43:46,271 | 00:43:47,972 | She keeps telling us that she doesn't know where he is. | She keeps telling us that she doesn't know where he is. |
569 | 00:43:47,972 | 00:43:49,817 | She's a nurse at a plastic surgery clinic. | She's a nurse at a plastic surgery clinic. |
570 | 00:43:51,312 | 00:43:52,486 | Could it be possible... | Could it be possible... |
571 | 00:43:54,381 | 00:43:55,781 | Soon Woo, come out for a minute. | Soon Woo, come out for a minute. |
572 | 00:43:55,781 | 00:43:56,927 | Okay. | Okay. |
573 | 00:43:57,421 | 00:43:59,397 | - I'm coming. - Why? | - I'm coming. - Why? |
574 | 00:44:02,862 | 00:44:04,692 | - Did he just wake up? - What's wrong with him? | - Did he just wake up? - What's wrong with him? |
575 | 00:44:04,692 | 00:44:05,966 | Come back in. | Come back in. |
576 | 00:44:08,062 | 00:44:09,336 | What is this? | What is this? |
577 | 00:44:12,501 | 00:44:14,232 | I finished interrogating her earlier. | I finished interrogating her earlier. |
578 | 00:44:14,232 | 00:44:15,501 | Who is he? | Who is he? |
579 | 00:44:15,501 | 00:44:18,246 | The surveillance footage of the clinic she works at. | The surveillance footage of the clinic she works at. |
580 | 00:44:18,271 | 00:44:19,872 | You have been very busy with your creation... | You have been very busy with your creation... |
581 | 00:44:19,872 | 00:44:21,517 | when the clinic closed. | when the clinic closed. |
582 | 00:44:22,681 | 00:44:23,756 | Ahn Gyeong Nam? | Ahn Gyeong Nam? |
583 | 00:44:25,011 | 00:44:26,551 | - What? - Ahn Gyeong Nam... | - What? - Ahn Gyeong Nam... |
584 | 00:44:26,551 | 00:44:28,312 | - Gosh. - Why... | - Gosh. - Why... |
585 | 00:44:28,312 | 00:44:31,122 | Why didn't you make him look like DiCaprio since you were at it? | Why didn't you make him look like DiCaprio since you were at it? |
586 | 00:44:31,122 | 00:44:33,021 | Hey, how did you figure this out? | Hey, how did you figure this out? |
587 | 00:44:33,021 | 00:44:35,326 | It doesn't matter how I got them. It's important that I did. | It doesn't matter how I got them. It's important that I did. |
588 | 00:44:35,692 | 00:44:36,891 | - Captain Heo. - Yes? | - Captain Heo. - Yes? |
589 | 00:44:36,891 | 00:44:37,962 | Didn't you tell me that you'd let me... | Didn't you tell me that you'd let me... |
590 | 00:44:37,962 | 00:44:39,531 | take consecutive days off if I catch him? | take consecutive days off if I catch him? |
591 | 00:44:39,531 | 00:44:41,267 | Yes. I did. | Yes. I did. |
592 | 00:44:41,592 | 00:44:45,232 | I would love to let you do that, but you know that's impossible. | I would love to let you do that, but you know that's impossible. |
593 | 00:44:45,232 | 00:44:47,202 | Okay. Then, let me get half a day off. | Okay. Then, let me get half a day off. |
594 | 00:44:47,202 | 00:44:49,332 | And put Sun Ho on the night shift. | And put Sun Ho on the night shift. |
595 | 00:44:49,332 | 00:44:51,572 | Me? Me on the night shift? Why? | Me? Me on the night shift? Why? |
596 | 00:44:51,572 | 00:44:53,346 | I'm taking Soon Woo someplace nice. | I'm taking Soon Woo someplace nice. |
597 | 00:44:53,671 | 00:44:56,181 | - Deal? - Sure. It doesn't matter for me. | - Deal? - Sure. It doesn't matter for me. |
598 | 00:44:56,181 | 00:44:57,612 | What does that mean? | What does that mean? |
599 | 00:44:57,612 | 00:44:58,756 | I'll call you. | I'll call you. |
600 | 00:44:59,242 | 00:45:00,911 | A nurse at a plastic surgery hospital... | A nurse at a plastic surgery hospital... |
601 | 00:45:00,911 | 00:45:02,612 | could turn into a mighty doctor after 10 years. | could turn into a mighty doctor after 10 years. |
602 | 00:45:02,612 | 00:45:05,251 | Wait a minute. I'm his senior though. | Wait a minute. I'm his senior though. |
603 | 00:45:05,251 | 00:45:06,651 | You said we wouldn't get caught! | You said we wouldn't get caught! |
604 | 00:45:06,651 | 00:45:08,697 | You should've deleted the CCTV footages at the hospital! | You should've deleted the CCTV footages at the hospital! |
605 | 00:45:08,952 | 00:45:11,062 | Be quiet. This is a police station. | Be quiet. This is a police station. |
606 | 00:45:11,062 | 00:45:12,596 | (General Trash) | (General Trash) |
607 | 00:45:16,862 | 00:45:17,937 | This jerk... | This jerk... |
608 | 00:45:25,141 | 00:45:27,641 | Guess whom I borrowed this from. | Guess whom I borrowed this from. |
609 | 00:45:27,641 | 00:45:29,887 | I left a gift for you. | I left a gift for you. |
610 | 00:45:34,151 | 00:45:35,486 | Mr. Oh Myung Chul. | Mr. Oh Myung Chul. |
611 | 00:45:37,982 | 00:45:41,421 | My gosh. How did you find me here? | My gosh. How did you find me here? |
612 | 00:45:41,421 | 00:45:43,390 | I heard that you got out. | I heard that you got out. |
613 | 00:45:43,391 | 00:45:45,492 | I was wondering how you've been doing. | I was wondering how you've been doing. |
614 | 00:45:45,492 | 00:45:47,067 | As if. | As if. |
615 | 00:45:47,232 | 00:45:49,236 | I can tell that you're here to spy on me. | I can tell that you're here to spy on me. |
616 | 00:45:51,161 | 00:45:52,976 | At least, you didn't come empty-handed. | At least, you didn't come empty-handed. |
617 | 00:45:54,532 | 00:45:56,772 | Did you find a job? | Did you find a job? |
618 | 00:45:56,772 | 00:45:58,677 | Sometimes. | Sometimes. |
619 | 00:45:59,241 | 00:46:01,716 | I'm mostly unemployed though. That's how it is. | I'm mostly unemployed though. That's how it is. |
620 | 00:46:02,241 | 00:46:04,016 | I'm not sure if this is safe to eat this. | I'm not sure if this is safe to eat this. |
621 | 00:46:04,441 | 00:46:05,786 | You didn't poison this, right? | You didn't poison this, right? |
622 | 00:46:10,522 | 00:46:13,026 | (CT Room, Emergency Room, Injection Room) | (CT Room, Emergency Room, Injection Room) |
623 | 00:46:23,631 | 00:46:25,736 | Let's go grab some soju. | Let's go grab some soju. |
624 | 00:46:27,171 | 00:46:29,407 | My gosh, you've had enough. | My gosh, you've had enough. |
625 | 00:46:30,602 | 00:46:32,941 | I'm going to die anyway. | I'm going to die anyway. |
626 | 00:46:32,941 | 00:46:34,917 | Let me at least choose when to stop. | Let me at least choose when to stop. |
627 | 00:46:35,411 | 00:46:37,016 | Fine. Let me pour you one. | Fine. Let me pour you one. |
628 | 00:46:40,381 | 00:46:42,087 | I must've lived long enough. | I must've lived long enough. |
629 | 00:46:42,681 | 00:46:44,697 | A detective is pouring me a drink. | A detective is pouring me a drink. |
630 | 00:46:47,891 | 00:46:49,427 | To be honest, | To be honest, |
631 | 00:46:50,421 | 00:46:52,907 | I resented you a lot. | I resented you a lot. |
632 | 00:46:52,931 | 00:46:54,937 | Most of criminals like me do. | Most of criminals like me do. |
633 | 00:46:55,062 | 00:46:57,062 | We don't think about our crimes. | We don't think about our crimes. |
634 | 00:46:57,062 | 00:46:59,006 | We just look for someone to vent our anger on. | We just look for someone to vent our anger on. |
635 | 00:46:59,631 | 00:47:01,431 | You weren't the only one. | You weren't the only one. |
636 | 00:47:01,431 | 00:47:03,802 | That prosecutor who indicted me... | That prosecutor who indicted me... |
637 | 00:47:03,802 | 00:47:05,772 | and the judge who sentenced me to jail. | and the judge who sentenced me to jail. |
638 | 00:47:05,772 | 00:47:09,782 | I thought about countless times how I could get even with them. | I thought about countless times how I could get even with them. |
639 | 00:47:09,782 | 00:47:11,881 | I can't bear to die alone. | I can't bear to die alone. |
640 | 00:47:11,881 | 00:47:13,582 | That prosecutor who indicted me... | That prosecutor who indicted me... |
641 | 00:47:13,582 | 00:47:15,082 | and the judge who sentenced me to jail... | and the judge who sentenced me to jail... |
642 | 00:47:15,082 | 00:47:16,996 | are dead now. | are dead now. |
643 | 00:47:20,491 | 00:47:23,796 | So what is it? Since you're dying anyway, | So what is it? Since you're dying anyway, |
644 | 00:47:24,292 | 00:47:26,197 | will you kill all of us? | will you kill all of us? |
645 | 00:47:33,802 | 00:47:37,002 | If that was my plan, do you think I'd tell you about this? | If that was my plan, do you think I'd tell you about this? |
646 | 00:47:37,002 | 00:47:38,201 | If it weren't for you, | If it weren't for you, |
647 | 00:47:38,201 | 00:47:41,216 | I could have died in front of my house. Who knows? | I could have died in front of my house. Who knows? |
648 | 00:47:44,141 | 00:47:45,887 | Seven years of anger... | Seven years of anger... |
649 | 00:47:46,312 | 00:47:48,627 | is washed away in one day. | is washed away in one day. |
650 | 00:47:48,752 | 00:47:50,921 | Hold on. Let's get one more drink. | Hold on. Let's get one more drink. |
651 | 00:47:50,921 | 00:47:52,897 | - Think about your health. - One more drink. | - Think about your health. - One more drink. |
652 | 00:47:54,391 | 00:47:55,726 | Put on your seatbelt. | Put on your seatbelt. |
653 | 00:47:55,891 | 00:47:59,197 | - Wait. Detective Ji. Hold on. - My gosh. | - Wait. Detective Ji. Hold on. - My gosh. |
654 | 00:47:59,491 | 00:48:00,907 | Detective Ji. | Detective Ji. |
655 | 00:48:01,332 | 00:48:04,602 | Will you be my drinking buddy again? | Will you be my drinking buddy again? |
656 | 00:48:04,602 | 00:48:07,532 | No drinks. Let's get a meal next time. | No drinks. Let's get a meal next time. |
657 | 00:48:07,532 | 00:48:09,641 | Sounds great. A meal and drinks sound great. | Sounds great. A meal and drinks sound great. |
658 | 00:48:09,641 | 00:48:11,842 | We can talk about our old days. That will be nice. | We can talk about our old days. That will be nice. |
659 | 00:48:11,842 | 00:48:13,812 | - Okay. Roll it up. It's cold. - It will be nice. | - Okay. Roll it up. It's cold. - It will be nice. |
660 | 00:48:13,812 | 00:48:14,887 | Sir. | Sir. |
661 | 00:48:15,911 | 00:48:18,216 | - Drive him home safely, please. - Sure. | - Drive him home safely, please. - Sure. |
662 | 00:48:26,219 | 00:48:31,219 | [Kocowa Ver] MBC E02 '365: Repeat The Year' "The First Reset Seems to Be Flawless" -♥ Ruo Xi ♥- | [Kocowa Ver] MBC E02 '365: Repeat The Year' "The First Reset Seems to Be Flawless" -♥ Ruo Xi ♥- |
663 | 00:48:40,102 | 00:48:41,976 | Don't drive me to Sagok-dong. | Don't drive me to Sagok-dong. |
664 | 00:48:43,042 | 00:48:44,677 | Let's go to Namyeon-dong. | Let's go to Namyeon-dong. |
665 | 00:48:44,802 | 00:48:46,246 | Sure. | Sure. |
666 | 00:48:56,421 | 00:48:58,097 | Hello? | Hello? |
667 | 00:48:58,322 | 00:49:00,827 | Aren't you the owner of the vehicle with the plate number, 0731? | Aren't you the owner of the vehicle with the plate number, 0731? |
668 | 00:49:04,491 | 00:49:05,697 | I'm sorry. | I'm sorry. |
669 | 00:49:16,272 | 00:49:17,476 | What? | What? |
670 | 00:49:17,872 | 00:49:19,216 | Why are you here? | Why are you here? |
671 | 00:49:22,312 | 00:49:23,417 | Sir. | Sir. |
672 | 00:49:25,612 | 00:49:27,151 | - Drive him home safely, please. - Sure. | - Drive him home safely, please. - Sure. |
673 | 00:49:27,151 | 00:49:28,786 | Don't drive me to Sagok-dong. | Don't drive me to Sagok-dong. |
674 | 00:49:29,852 | 00:49:31,252 | Let's go to Namyeon-dong. | Let's go to Namyeon-dong. |
675 | 00:49:31,252 | 00:49:32,651 | Sure. | Sure. |
676 | 00:49:32,651 | 00:49:34,627 | (Namyeon-dong) | (Namyeon-dong) |
677 | 00:49:34,891 | 00:49:37,796 | Yes. I got it. Let me go out and check. | Yes. I got it. Let me go out and check. |
678 | 00:49:39,122 | 00:49:41,631 | Your Honor, don't worry. | Your Honor, don't worry. |
679 | 00:49:41,631 | 00:49:43,107 | I'll be right behind you. | I'll be right behind you. |
680 | 00:49:57,681 | 00:50:00,052 | You're under arrest for attempted murder. | You're under arrest for attempted murder. |
681 | 00:50:00,052 | 00:50:01,582 | You have the right to consult an attorney. | You have the right to consult an attorney. |
682 | 00:50:01,582 | 00:50:03,256 | You have the right to refuse to answer questions. | You have the right to refuse to answer questions. |
683 | 00:50:03,852 | 00:50:06,521 | What? How did you know? | What? How did you know? |
684 | 00:50:06,522 | 00:50:07,726 | How did you... | How did you... |
685 | 00:50:09,022 | 00:50:10,437 | Aren't you curious? | Aren't you curious? |
686 | 00:50:11,022 | 00:50:12,996 | The surgery will go well. | The surgery will go well. |
687 | 00:50:13,362 | 00:50:15,566 | Think long and hard about it for the rest of your life. | Think long and hard about it for the rest of your life. |
688 | 00:50:16,461 | 00:50:18,062 | Try to figure out how I knew it. | Try to figure out how I knew it. |
689 | 00:50:18,062 | 00:50:20,546 | What? What did you just say? | What? What did you just say? |
690 | 00:50:30,411 | 00:50:31,516 | Get in. | Get in. |
691 | 00:50:55,532 | 00:50:57,046 | You're making it up to me now. | You're making it up to me now. |
692 | 00:50:57,072 | 00:50:58,716 | Be thankful that I am. | Be thankful that I am. |
693 | 00:50:59,441 | 00:51:01,286 | You know that you're acting really strange today. | You know that you're acting really strange today. |
694 | 00:51:01,812 | 00:51:03,587 | Ahn Gyeong Nam. Oh Myung Chul. | Ahn Gyeong Nam. Oh Myung Chul. |
695 | 00:51:03,612 | 00:51:05,711 | How did you know he would go to the judge? | How did you know he would go to the judge? |
696 | 00:51:05,711 | 00:51:09,181 | All you need to know is that I saved your life today. | All you need to know is that I saved your life today. |
697 | 00:51:09,181 | 00:51:11,822 | - Thank you. - To save your life, | - Thank you. - To save your life, |
698 | 00:51:11,822 | 00:51:14,167 | - I traveled through time... - You put me on the night shift. | - I traveled through time... - You put me on the night shift. |
699 | 00:51:14,852 | 00:51:16,197 | Is that what happened? | Is that what happened? |
700 | 00:51:20,131 | 00:51:22,931 | It's nice to see you eat. | It's nice to see you eat. |
701 | 00:51:22,931 | 00:51:24,206 | Eat a lot. | Eat a lot. |
702 | 00:51:25,062 | 00:51:26,177 | You. | You. |
703 | 00:51:27,671 | 00:51:30,617 | Was it called "Hidden Killer"? Stop reading that comic book. | Was it called "Hidden Killer"? Stop reading that comic book. |
704 | 00:51:30,641 | 00:51:32,316 | Right. The book signing. | Right. The book signing. |
705 | 00:51:32,572 | 00:51:33,772 | Gosh. It's all your fault! | Gosh. It's all your fault! |
706 | 00:51:33,772 | 00:51:34,971 | You're so weird. | You're so weird. |
707 | 00:51:34,971 | 00:51:37,211 | After traveling time and space, I still couldn't get it signed. | After traveling time and space, I still couldn't get it signed. |
708 | 00:51:37,211 | 00:51:38,411 | Stop reading that. Seriously. | Stop reading that. Seriously. |
709 | 00:51:38,411 | 00:51:41,512 | It doesn't help your mental health grow at all. | It doesn't help your mental health grow at all. |
710 | 00:51:41,512 | 00:51:43,282 | You're suddenly getting so annoying. | You're suddenly getting so annoying. |
711 | 00:51:43,282 | 00:51:46,592 | Think carefully about this. You must take it seriously. | Think carefully about this. You must take it seriously. |
712 | 00:51:46,592 | 00:51:48,226 | Just eat up. | Just eat up. |
713 | 00:51:48,921 | 00:51:50,296 | There's no beer? | There's no beer? |
714 | 00:51:50,721 | 00:51:52,862 | You didn't buy me a beer when you bought me a fried chicken? | You didn't buy me a beer when you bought me a fried chicken? |
715 | 00:51:52,862 | 00:51:55,431 | - Just eat it. - They sell beer at restaurants. | - Just eat it. - They sell beer at restaurants. |
716 | 00:51:55,431 | 00:51:57,131 | Wait, why didn't they give me Coke? | Wait, why didn't they give me Coke? |
717 | 00:51:57,131 | 00:51:58,506 | Did you drink it? | Did you drink it? |
718 | 00:51:58,802 | 00:52:01,231 | They always give Coke. This is unbelievable. | They always give Coke. This is unbelievable. |
719 | 00:52:01,231 | 00:52:02,447 | What am I supposed to drink? | What am I supposed to drink? |
720 | 00:52:02,572 | 00:52:04,246 | Do I drink the ramyeon soup? | Do I drink the ramyeon soup? |
721 | 00:52:04,671 | 00:52:06,016 | Hey, have some ramyeon. | Hey, have some ramyeon. |
722 | 00:52:06,612 | 00:52:08,016 | Open the pickled radishes. | Open the pickled radishes. |
723 | 00:52:08,372 | 00:52:10,157 | Maybe, I shouldn't have done that. | Maybe, I shouldn't have done that. |
724 | 00:52:10,181 | 00:52:12,956 | Goodness. I can't understand this. | Goodness. I can't understand this. |
725 | 00:52:13,481 | 00:52:15,456 | How could you only buy fried chicken? | How could you only buy fried chicken? |
726 | 00:52:23,191 | 00:52:25,966 | It doesn't take much to be happy, right, Maru? | It doesn't take much to be happy, right, Maru? |
727 | 00:52:28,262 | 00:52:29,437 | Maru! | Maru! |
728 | 00:52:33,701 | 00:52:34,847 | Maru! | Maru! |
729 | 00:52:36,002 | 00:52:38,241 | Maru. Aren't you Maru? | Maru. Aren't you Maru? |
730 | 00:52:38,241 | 00:52:40,347 | Maru. I'm so sorry. | Maru. I'm so sorry. |
731 | 00:52:44,481 | 00:52:46,516 | Wait. Your legs... | Wait. Your legs... |
732 | 00:52:52,022 | 00:52:54,796 | Wait, is Maru your dog? | Wait, is Maru your dog? |
733 | 00:52:56,352 | 00:52:57,362 | Maru... | Maru... |
734 | 00:52:57,362 | 00:52:58,637 | How do you know Maru? | How do you know Maru? |
735 | 00:53:01,262 | 00:53:03,536 | Didn't you lose Maru before the reset? | Didn't you lose Maru before the reset? |
736 | 00:53:03,931 | 00:53:07,107 | Yes. How did you know that? | Yes. How did you know that? |
737 | 00:53:07,201 | 00:53:10,617 | I was taking care of Maru because I couldn't find the owner. | I was taking care of Maru because I couldn't find the owner. |
738 | 00:53:10,842 | 00:53:14,816 | No leash or ID tag. The shelter said they'd let Maru go after 10 days. | No leash or ID tag. The shelter said they'd let Maru go after 10 days. |
739 | 00:53:15,042 | 00:53:17,756 | So Maru was living with me before the reset. | So Maru was living with me before the reset. |
740 | 00:53:18,881 | 00:53:21,087 | I was at a hospital because of an accident. | I was at a hospital because of an accident. |
741 | 00:53:21,312 | 00:53:24,082 | I was so worried in case something happened to Maru. | I was so worried in case something happened to Maru. |
742 | 00:53:24,082 | 00:53:26,597 | I didn't starve Maru and regularly walked Maru. | I didn't starve Maru and regularly walked Maru. |
743 | 00:53:26,622 | 00:53:28,597 | I never abused your dog. Isn't that right, Maru? | I never abused your dog. Isn't that right, Maru? |
744 | 00:53:29,352 | 00:53:30,637 | Thank you. | Thank you. |
745 | 00:53:31,092 | 00:53:33,261 | How did you know my dog's name is Maru? | How did you know my dog's name is Maru? |
746 | 00:53:33,262 | 00:53:35,137 | Right. That's so interesting. | Right. That's so interesting. |
747 | 00:53:36,332 | 00:53:39,677 | I just named the dog after a webtoon artist I like. | I just named the dog after a webtoon artist I like. |
748 | 00:53:43,941 | 00:53:45,177 | Why did you laugh? | Why did you laugh? |
749 | 00:53:45,671 | 00:53:47,417 | - "Hidden Killer"? - Do you know the cartoon? | - "Hidden Killer"? - Do you know the cartoon? |
750 | 00:53:48,112 | 00:53:49,387 | I'm a huge fan. | I'm a huge fan. |
751 | 00:53:50,012 | 00:53:53,526 | Did you know that the artist used her dog's name as her pen name? | Did you know that the artist used her dog's name as her pen name? |
752 | 00:53:53,582 | 00:53:54,726 | What? | What? |
753 | 00:53:55,381 | 00:53:58,456 | The webtoon artist. Her pen name, Maru. | The webtoon artist. Her pen name, Maru. |
754 | 00:54:02,151 | 00:54:04,597 | I'm Maru, the webtoon artist of "Hidden Killer". | I'm Maru, the webtoon artist of "Hidden Killer". |
755 | 00:54:07,862 | 00:54:08,966 | What? | What? |
756 | 00:54:09,292 | 00:54:10,907 | There you go. | There you go. |
757 | 00:54:12,562 | 00:54:15,476 | Let me see. That looks great on you. | Let me see. That looks great on you. |
758 | 00:54:15,701 | 00:54:16,847 | Maru, paw. | Maru, paw. |
759 | 00:54:17,102 | 00:54:18,546 | That's it. | That's it. |
760 | 00:54:19,471 | 00:54:21,842 | Don't take it off for the time being even at home. | Don't take it off for the time being even at home. |
761 | 00:54:21,842 | 00:54:24,016 | Maru might run away out of the blue just like this. | Maru might run away out of the blue just like this. |
762 | 00:54:24,342 | 00:54:25,917 | You don't have to buy this for Maru. | You don't have to buy this for Maru. |
763 | 00:54:26,381 | 00:54:28,456 | You can just thank me for it. | You can just thank me for it. |
764 | 00:54:29,451 | 00:54:30,522 | Thank you. | Thank you. |
765 | 00:54:30,522 | 00:54:31,927 | Then, | Then, |
766 | 00:54:32,981 | 00:54:34,996 | can you give me an autograph in exchange? | can you give me an autograph in exchange? |
767 | 00:54:37,292 | 00:54:39,661 | I try not to meet my fans on a personal level. | I try not to meet my fans on a personal level. |
768 | 00:54:39,661 | 00:54:41,367 | Bye. Let's go, Maru. | Bye. Let's go, Maru. |
769 | 00:54:41,731 | 00:54:42,806 | What... | What... |
770 | 00:54:47,332 | 00:54:49,602 | Hey, you're not the one who reset your life. | Hey, you're not the one who reset your life. |
771 | 00:54:49,602 | 00:54:52,440 | Why did you run to him as if you remember him? | Why did you run to him as if you remember him? |
772 | 00:54:52,441 | 00:54:53,716 | You embarrassed me. | You embarrassed me. |
773 | 00:54:54,941 | 00:54:58,456 | Maru, you can't go after strangers like that. | Maru, you can't go after strangers like that. |
774 | 00:55:00,852 | 00:55:03,056 | Right. Oh, no. The vaccinations. | Right. Oh, no. The vaccinations. |
775 | 00:55:07,651 | 00:55:08,827 | Let's get them tomorrow. | Let's get them tomorrow. |
776 | 00:55:11,921 | 00:55:13,506 | Woo Jin, why are you here at this hour? | Woo Jin, why are you here at this hour? |
777 | 00:55:30,211 | 00:55:32,516 | Didn't you take Maru to the vet? | Didn't you take Maru to the vet? |
778 | 00:55:38,181 | 00:55:39,627 | What's going on with you two? | What's going on with you two? |
779 | 00:55:41,721 | 00:55:43,167 | What did I just see? | What did I just see? |
780 | 00:55:50,431 | 00:55:52,706 | Ga Hyeon, hear me out. | Ga Hyeon, hear me out. |
781 | 00:56:14,421 | 00:56:16,292 | You know how tough... | You know how tough... |
782 | 00:56:16,292 | 00:56:18,766 | things are for him and how much he's trying. | things are for him and how much he's trying. |
783 | 00:56:47,522 | 00:56:48,897 | I'll listen to your story. | I'll listen to your story. |
784 | 00:56:49,151 | 00:56:51,337 | I know it's lame, but I must know. | I know it's lame, but I must know. |
785 | 00:56:54,161 | 00:56:55,566 | When did it start? | When did it start? |
786 | 00:56:58,002 | 00:56:59,137 | This affair between you two. | This affair between you two. |
787 | 00:57:02,832 | 00:57:04,917 | Were you going to see her even when we are married? | Were you going to see her even when we are married? |
788 | 00:57:07,741 | 00:57:08,816 | What about you? | What about you? |
789 | 00:57:09,612 | 00:57:11,756 | Were you going to let him marry me? | Were you going to let him marry me? |
790 | 00:57:13,241 | 00:57:15,756 | - I'm sorry. - "I'm sorry" doesn't cut it. | - I'm sorry. - "I'm sorry" doesn't cut it. |
791 | 00:57:15,852 | 00:57:18,197 | You just trashed our friendship of 10 years and you're sorry? | You just trashed our friendship of 10 years and you're sorry? |
792 | 00:57:18,322 | 00:57:19,427 | It's all my fault. | It's all my fault. |
793 | 00:57:20,721 | 00:57:22,296 | Ju Young didn't do anything wrong. | Ju Young didn't do anything wrong. |
794 | 00:57:31,502 | 00:57:32,837 | I'm grateful to you both. | I'm grateful to you both. |
795 | 00:57:36,102 | 00:57:38,476 | I reflected on myself because I thought... | I reflected on myself because I thought... |
796 | 00:57:39,502 | 00:57:41,216 | I was the only nasty one. | I was the only nasty one. |
797 | 00:57:42,941 | 00:57:44,786 | But it turns out I didn't have to do that. | But it turns out I didn't have to do that. |
798 | 00:57:48,512 | 00:57:51,897 | Mr. Han Woo Jin, starting today, you won't be managing my webtoon. | Mr. Han Woo Jin, starting today, you won't be managing my webtoon. |
799 | 00:57:52,322 | 00:57:53,921 | You talk to the company. | You talk to the company. |
800 | 00:57:53,921 | 00:57:56,296 | Tell them that I fired you because you cheated on me, | Tell them that I fired you because you cheated on me, |
801 | 00:57:56,322 | 00:57:57,597 | so I feel uncomfortable working with you. | so I feel uncomfortable working with you. |
802 | 00:57:58,092 | 00:57:59,337 | The same goes for you too. | The same goes for you too. |
803 | 00:58:00,292 | 00:58:01,437 | Starting today, | Starting today, |
804 | 00:58:01,991 | 00:58:03,437 | we're not friends anymore. | we're not friends anymore. |
805 | 00:58:05,002 | 00:58:08,907 | As you're not my friend, please get out of my house. | As you're not my friend, please get out of my house. |
806 | 00:58:10,171 | 00:58:11,347 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
807 | 00:58:17,681 | 00:58:18,917 | I hope... | I hope... |
808 | 00:58:20,651 | 00:58:22,556 | you guys stay together to the end. | you guys stay together to the end. |
809 | 00:58:26,252 | 00:58:27,766 | If you stay together, | If you stay together, |
810 | 00:58:28,721 | 00:58:30,496 | you'll always be reminded of me. | you'll always be reminded of me. |
811 | 00:58:32,921 | 00:58:36,536 | Stay together with a memory that makes you feel ashamed... | Stay together with a memory that makes you feel ashamed... |
812 | 00:58:38,032 | 00:58:39,577 | and make your relationship uncomfortable. | and make your relationship uncomfortable. |
813 | 01:00:16,891 | 01:00:19,407 | (Jian Clinic, snooze) | (Jian Clinic, snooze) |
814 | 01:00:26,342 | 01:00:28,216 | (Jian Clinic, January 18, Friday) | (Jian Clinic, January 18, Friday) |
815 | 01:00:38,681 | 01:00:39,897 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
816 | 01:00:40,322 | 01:00:41,697 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
817 | 01:00:43,022 | 01:00:44,522 | You didn't upload your webtoon yesterday, | You didn't upload your webtoon yesterday, |
818 | 01:00:44,522 | 01:00:46,796 | but of course, I know how it goes. | but of course, I know how it goes. |
819 | 01:00:47,131 | 01:00:49,532 | Before the reset, Ji Han was about to expose... | Before the reset, Ji Han was about to expose... |
820 | 01:00:49,532 | 01:00:50,706 | the identity of the man. | the identity of the man. |
821 | 01:00:50,731 | 01:00:51,802 | That's how far I got. | That's how far I got. |
822 | 01:00:51,802 | 01:00:55,231 | But after the reset, Ji Han is still fighting with Hades. | But after the reset, Ji Han is still fighting with Hades. |
823 | 01:00:55,231 | 01:00:57,341 | What on earth is the man's identity? | What on earth is the man's identity? |
824 | 01:00:57,342 | 01:00:59,701 | That brings me to my point. Before we go in, | That brings me to my point. Before we go in, |
825 | 01:00:59,701 | 01:01:02,016 | can you tell me about the identity? | can you tell me about the identity? |
826 | 01:01:06,512 | 01:01:07,827 | Did something happen? | Did something happen? |
827 | 01:01:44,681 | 01:01:46,226 | - My gosh. - Gosh. | - My gosh. - Gosh. |
828 | 01:01:46,421 | 01:01:47,796 | No way! | No way! |
829 | 01:01:51,921 | 01:01:53,337 | My goodness. | My goodness. |
830 | 01:01:53,762 | 01:01:55,036 | You leveled up. | You leveled up. |
831 | 01:02:25,562 | 01:02:26,796 | Hello, ma'am. | Hello, ma'am. |
832 | 01:02:27,262 | 01:02:29,006 | We're really back. | We're really back. |
833 | 01:02:29,032 | 01:02:31,501 | I wasn't sure. I was quite anxious, to be honest. | I wasn't sure. I was quite anxious, to be honest. |
834 | 01:02:31,502 | 01:02:32,931 | I'll believe you... | I'll believe you... |
835 | 01:02:32,931 | 01:02:35,607 | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. |
836 | 01:02:35,631 | 01:02:38,347 | Thank you so much. | Thank you so much. |
837 | 01:02:40,941 | 01:02:42,816 | It's our first time meeting this life. | It's our first time meeting this life. |
838 | 01:02:50,822 | 01:02:52,657 | Everyone seems happy. | Everyone seems happy. |
839 | 01:02:54,052 | 01:02:57,066 | By the way, one of us hasn't arrived yet. | By the way, one of us hasn't arrived yet. |
840 | 01:02:57,792 | 01:03:01,031 | Right. This guy was going to buy lottery tickets just like me. | Right. This guy was going to buy lottery tickets just like me. |
841 | 01:03:01,031 | 01:03:03,466 | - He was... He was a deliveryman. - Yes. | - He was... He was a deliveryman. - Yes. |
842 | 01:03:03,692 | 01:03:04,776 | Right. | Right. |
843 | 01:03:05,332 | 01:03:08,907 | He cannot make it here today. | He cannot make it here today. |
844 | 01:03:09,132 | 01:03:10,407 | Pardon? | Pardon? |
845 | 01:03:12,272 | 01:03:13,646 | I am truly sorry... | I am truly sorry... |
846 | 01:03:14,641 | 01:03:16,947 | that I must deliver sad news as soon as... | that I must deliver sad news as soon as... |
847 | 01:03:18,042 | 01:03:19,387 | you reset your lives. | you reset your lives. |
848 | 01:03:28,792 | 01:03:31,137 | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... |
849 | 01:03:35,632 | 01:03:37,037 | is dead. | is dead. |
850 | 01:04:04,792 | 01:04:06,796 | (We thank Yu Gun and Jeon Seok Ho for their special appearances.) | (We thank Yu Gun and Jeon Seok Ho for their special appearances.) |
851 | 01:04:14,272 | 01:04:15,832 | (365: Repeat the Year) | (365: Repeat the Year) |
852 | 01:04:15,832 | 01:04:17,677 | It was all a lie. Everything was. | It was all a lie. Everything was. |
853 | 01:04:17,741 | 01:04:19,477 | We could have been in danger too. | We could have been in danger too. |
854 | 01:04:19,801 | 01:04:22,312 | Let me go back. No, I must go back. | Let me go back. No, I must go back. |
855 | 01:04:22,312 | 01:04:23,672 | Hold on. Where are you? | Hold on. Where are you? |
856 | 01:04:23,672 | 01:04:25,042 | You knew everything from the start, didn't you? | You knew everything from the start, didn't you? |
857 | 01:04:25,042 | 01:04:26,640 | Before that. This is the last one. | Before that. This is the last one. |
858 | 01:04:26,641 | 01:04:28,511 | I know. I can help you. | I know. I can help you. |
859 | 01:04:28,511 | 01:04:30,482 | We were invited to the Death Note Game. | We were invited to the Death Note Game. |
860 | 01:04:30,482 | 01:04:33,221 | I won't be fooled like the last time. | I won't be fooled like the last time. |
861 | 01:04:33,221 | 01:04:36,296 | If you want to bring it back, survive no matter what. | If you want to bring it back, survive no matter what. |