This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,491 | 00:00:09,937 | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... |
2 | 00:00:13,261 | 00:00:14,906 | is dead. | is dead. |
3 | 00:00:15,071 | 00:00:17,947 | Pardon? He's dead? | Pardon? He's dead? |
4 | 00:00:23,811 | 00:00:27,017 | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? |
5 | 00:00:35,722 | 00:00:39,136 | Are you all right? Se Rin. Se Rin! What should we do? | Are you all right? Se Rin. Se Rin! What should we do? |
6 | 00:00:42,891 | 00:00:44,437 | Thank you. | Thank you. |
7 | 00:00:57,372 | 00:00:58,886 | It was... | It was... |
8 | 00:00:59,442 | 00:01:01,411 | an unexpected accident. | an unexpected accident. |
9 | 00:01:01,411 | 00:01:03,657 | It was an accident? | It was an accident? |
10 | 00:01:04,012 | 00:01:05,826 | Do you all remember... | Do you all remember... |
11 | 00:01:07,682 | 00:01:09,397 | the moment we reset? | the moment we reset? |
12 | 00:01:10,352 | 00:01:14,636 | I'm sure all of you blacked out for a moment. | I'm sure all of you blacked out for a moment. |
13 | 00:01:19,102 | 00:01:20,406 | Gosh, that's hot! | Gosh, that's hot! |
14 | 00:01:24,102 | 00:01:25,276 | Are you okay? | Are you okay? |
15 | 00:01:31,042 | 00:01:32,317 | What's wrong? | What's wrong? |
16 | 00:01:34,882 | 00:01:36,682 | - That was my lucky moment! - Really? | - That was my lucky moment! - Really? |
17 | 00:01:36,682 | 00:01:39,397 | - What's he doing? - What's your plan? | - What's he doing? - What's your plan? |
18 | 00:01:52,201 | 00:01:53,831 | Goodness. Hey. | Goodness. Hey. |
19 | 00:01:53,831 | 00:01:55,046 | Hey. | Hey. |
20 | 00:01:59,301 | 00:02:01,686 | Hey. Are you all right? | Hey. Are you all right? |
21 | 00:02:06,242 | 00:02:08,757 | Mr. Park Young Gil was driving at that very moment. | Mr. Park Young Gil was driving at that very moment. |
22 | 00:02:20,891 | 00:02:22,506 | He died on the scene. | He died on the scene. |
23 | 00:02:26,132 | 00:02:28,406 | I was the one who suggested this reset. | I was the one who suggested this reset. |
24 | 00:02:29,532 | 00:02:31,376 | So I feel responsible for his death. | So I feel responsible for his death. |
25 | 00:02:32,641 | 00:02:33,746 | If any of you... | If any of you... |
26 | 00:02:34,812 | 00:02:37,047 | encounter any problems regarding this reset... | encounter any problems regarding this reset... |
27 | 00:02:37,912 | 00:02:39,387 | or need help, | or need help, |
28 | 00:02:40,512 | 00:02:42,087 | feel free to come to me. | feel free to come to me. |
29 | 00:02:42,752 | 00:02:44,526 | I'll do my best... | I'll do my best... |
30 | 00:02:45,621 | 00:02:47,096 | to help you. | to help you. |
31 | 00:03:10,111 | 00:03:11,216 | Ma'am. | Ma'am. |
32 | 00:03:16,852 | 00:03:19,096 | Goodness. | Goodness. |
33 | 00:03:20,322 | 00:03:23,767 | Shouldn't she have warned us about this? | Shouldn't she have warned us about this? |
34 | 00:03:24,562 | 00:03:26,566 | We could've been in danger as well. | We could've been in danger as well. |
35 | 00:03:28,292 | 00:03:32,207 | Perhaps, she didn't tell us because she didn't know either. | Perhaps, she didn't tell us because she didn't know either. |
36 | 00:03:33,562 | 00:03:34,901 | I can't believe this. | I can't believe this. |
37 | 00:03:34,901 | 00:03:37,807 | He was alive almost a year from today. | He was alive almost a year from today. |
38 | 00:03:39,171 | 00:03:42,917 | But he died during the reset. | But he died during the reset. |
39 | 00:03:43,442 | 00:03:45,087 | His fate must've changed. | His fate must've changed. |
40 | 00:03:50,982 | 00:03:53,626 | Let's not talk about this here. | Let's not talk about this here. |
41 | 00:03:53,782 | 00:03:56,397 | Let's go somewhere else and chat more. | Let's go somewhere else and chat more. |
42 | 00:04:04,431 | 00:04:07,032 | It's time for my shift soon. | It's time for my shift soon. |
43 | 00:04:07,032 | 00:04:08,746 | Haven't you quit yet? | Haven't you quit yet? |
44 | 00:04:09,371 | 00:04:11,442 | - What about the lottery? - I've memorized... | - What about the lottery? - I've memorized... |
45 | 00:04:11,442 | 00:04:12,876 | the lottery number for the one with huge prize money. | the lottery number for the one with huge prize money. |
46 | 00:04:14,502 | 00:04:16,487 | But I'm going to continue working until they find my replacement. | But I'm going to continue working until they find my replacement. |
47 | 00:04:17,011 | 00:04:18,186 | I can't help it. | I can't help it. |
48 | 00:04:23,751 | 00:04:26,496 | Let's go out for some coffee. | Let's go out for some coffee. |
49 | 00:04:31,421 | 00:04:32,597 | Shall we begin? | Shall we begin? |
50 | 00:04:36,131 | 00:04:38,206 | I found out about something... | I found out about something... |
51 | 00:04:39,301 | 00:04:40,436 | that I shouldn't have. | that I shouldn't have. |
52 | 00:04:40,631 | 00:04:42,506 | I feel like everything's ruined now. | I feel like everything's ruined now. |
53 | 00:04:44,402 | 00:04:46,646 | I thought you'd be the happiest among them... | I thought you'd be the happiest among them... |
54 | 00:04:47,501 | 00:04:49,086 | after the reset. | after the reset. |
55 | 00:04:50,111 | 00:04:52,086 | Seeing you regret this already... | Seeing you regret this already... |
56 | 00:04:52,482 | 00:04:53,987 | makes me sad. | makes me sad. |
57 | 00:04:54,751 | 00:04:57,126 | I only thought I'd dodge all the bad incidents. | I only thought I'd dodge all the bad incidents. |
58 | 00:04:57,511 | 00:04:59,797 | I didn't imagine I'd go through something... | I didn't imagine I'd go through something... |
59 | 00:05:00,251 | 00:05:01,727 | this horrible. | this horrible. |
60 | 00:05:02,051 | 00:05:03,967 | You still have the memory... | You still have the memory... |
61 | 00:05:04,392 | 00:05:06,996 | from before the reset. | from before the reset. |
62 | 00:05:07,662 | 00:05:09,807 | That's why you can make different decisions. | That's why you can make different decisions. |
63 | 00:05:10,462 | 00:05:12,936 | And living a different life because of those new decisions... | And living a different life because of those new decisions... |
64 | 00:05:13,631 | 00:05:15,277 | is a given. | is a given. |
65 | 00:05:23,912 | 00:05:25,186 | Let's go. | Let's go. |
66 | 00:05:25,941 | 00:05:28,386 | - Aren't you Maru? - Maru. I'm so sorry. | - Aren't you Maru? - Maru. I'm so sorry. |
67 | 00:05:29,751 | 00:05:33,227 | Hold on. There you go. | Hold on. There you go. |
68 | 00:05:33,881 | 00:05:35,196 | You don't like it. | You don't like it. |
69 | 00:05:35,352 | 00:05:37,566 | Right. Oh, no. The vaccinations. | Right. Oh, no. The vaccinations. |
70 | 00:05:38,361 | 00:05:39,537 | Let's get them tomorrow. | Let's get them tomorrow. |
71 | 00:05:39,962 | 00:05:41,222 | Ga Hyeon will be home soon. | Ga Hyeon will be home soon. |
72 | 00:05:41,222 | 00:05:43,592 | All right. Woo Jin, why are you here at this hour? | All right. Woo Jin, why are you here at this hour? |
73 | 00:05:43,592 | 00:05:46,107 | I bought some macarons, your favorite. | I bought some macarons, your favorite. |
74 | 00:05:48,371 | 00:05:50,076 | Woo Jin, why are you here at this hour? | Woo Jin, why are you here at this hour? |
75 | 00:05:54,001 | 00:05:55,217 | You're right. | You're right. |
76 | 00:05:56,212 | 00:05:57,886 | I didn't know... | I didn't know... |
77 | 00:05:58,111 | 00:05:59,857 | and agreed to reset. | and agreed to reset. |
78 | 00:06:03,051 | 00:06:05,657 | I don't know if I can do this. | I don't know if I can do this. |
79 | 00:06:06,881 | 00:06:10,496 | I can't get over this feeling of betrayal. | I can't get over this feeling of betrayal. |
80 | 00:06:10,751 | 00:06:13,066 | When people experience horrible incidents, | When people experience horrible incidents, |
81 | 00:06:13,691 | 00:06:17,537 | they often go through memory loss. | they often go through memory loss. |
82 | 00:06:18,801 | 00:06:20,836 | Your subconscious removes... | Your subconscious removes... |
83 | 00:06:21,261 | 00:06:23,177 | any unbearable memories. | any unbearable memories. |
84 | 00:06:24,202 | 00:06:26,547 | But since you still remember them, | But since you still remember them, |
85 | 00:06:26,602 | 00:06:28,787 | doesn't that mean you can take it? | doesn't that mean you can take it? |
86 | 00:06:30,371 | 00:06:33,482 | Perhaps, you're a much stronger person... | Perhaps, you're a much stronger person... |
87 | 00:06:33,482 | 00:06:35,456 | than you think you are. | than you think you are. |
88 | 00:06:36,111 | 00:06:38,157 | Think about why you agreed to do this... | Think about why you agreed to do this... |
89 | 00:06:38,181 | 00:06:40,756 | and how you'll use this time granted to you. | and how you'll use this time granted to you. |
90 | 00:06:41,352 | 00:06:42,826 | Focus on those things. | Focus on those things. |
91 | 00:06:44,121 | 00:06:45,936 | It'll be more worth it... | It'll be more worth it... |
92 | 00:06:46,592 | 00:06:48,566 | than allowing your subconscious to make the decisions. | than allowing your subconscious to make the decisions. |
93 | 00:07:07,741 | 00:07:08,956 | Thank you. | Thank you. |
94 | 00:07:11,482 | 00:07:13,256 | The vibe here is amazing. | The vibe here is amazing. |
95 | 00:07:14,582 | 00:07:17,396 | I used to be a regular here. | I used to be a regular here. |
96 | 00:07:17,821 | 00:07:19,936 | My wife loved drinking coffee... | My wife loved drinking coffee... |
97 | 00:07:20,191 | 00:07:22,537 | and wanted to open one later on in life. | and wanted to open one later on in life. |
98 | 00:07:23,431 | 00:07:26,706 | Although I'm an amateur, I do have a barista certificate. | Although I'm an amateur, I do have a barista certificate. |
99 | 00:07:26,931 | 00:07:29,576 | So I was able to buy this place, thanks to the reset. | So I was able to buy this place, thanks to the reset. |
100 | 00:07:30,532 | 00:07:33,816 | I'm going to quit work soon and fly to Canada. | I'm going to quit work soon and fly to Canada. |
101 | 00:07:33,902 | 00:07:35,811 | This is my second chance. It should be worth it. | This is my second chance. It should be worth it. |
102 | 00:07:35,811 | 00:07:37,487 | You've already succeeded. | You've already succeeded. |
103 | 00:07:38,042 | 00:07:39,487 | I couldn't recognize you at first. | I couldn't recognize you at first. |
104 | 00:07:40,342 | 00:07:41,417 | Me neither. | Me neither. |
105 | 00:07:41,751 | 00:07:45,196 | I'm going to surprise my mom by getting into Hankuk University. | I'm going to surprise my mom by getting into Hankuk University. |
106 | 00:07:45,452 | 00:07:47,557 | - "Hankuk University"? - I repeated a year. | - "Hankuk University"? - I repeated a year. |
107 | 00:07:49,321 | 00:07:51,396 | Hyeong Ju, do you have any plans? | Hyeong Ju, do you have any plans? |
108 | 00:07:53,691 | 00:07:54,836 | Well... | Well... |
109 | 00:07:56,261 | 00:07:57,607 | I've already... | I've already... |
110 | 00:07:58,631 | 00:07:59,737 | done it. | done it. |
111 | 00:08:01,261 | 00:08:03,070 | You all have set plans. | You all have set plans. |
112 | 00:08:03,071 | 00:08:04,746 | I don't. | I don't. |
113 | 00:08:05,642 | 00:08:07,772 | The fact that we've rewinded a year's worth of time... | The fact that we've rewinded a year's worth of time... |
114 | 00:08:07,772 | 00:08:09,217 | is an opportunity in itself. | is an opportunity in itself. |
115 | 00:08:09,511 | 00:08:11,642 | You can make plans from now on. | You can make plans from now on. |
116 | 00:08:11,642 | 00:08:14,557 | Why do you all think that only good things will happen? | Why do you all think that only good things will happen? |
117 | 00:08:16,881 | 00:08:18,782 | Do you think it's a coincidence that the deliveryman died? | Do you think it's a coincidence that the deliveryman died? |
118 | 00:08:18,782 | 00:08:20,227 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
119 | 00:08:22,792 | 00:08:24,396 | Then what is it? | Then what is it? |
120 | 00:08:25,991 | 00:08:28,662 | I don't know. | I don't know. |
121 | 00:08:28,662 | 00:08:31,737 | My gut just tells me that it's not a coincidence. | My gut just tells me that it's not a coincidence. |
122 | 00:08:31,861 | 00:08:35,071 | Oh, come on. That means you know nothing. | Oh, come on. That means you know nothing. |
123 | 00:08:35,072 | 00:08:37,047 | Why would you say such a thing? | Why would you say such a thing? |
124 | 00:08:37,871 | 00:08:39,946 | - How's the coffee? - It's good. | - How's the coffee? - It's good. |
125 | 00:08:41,072 | 00:08:42,887 | - Come by often. - We will. | - Come by often. - We will. |
126 | 00:08:51,281 | 00:08:52,956 | - What is it? - Give it to me. | - What is it? - Give it to me. |
127 | 00:09:05,361 | 00:09:06,507 | Of course. | Of course. |
128 | 00:09:06,761 | 00:09:09,076 | There's always a cop in these sorts of things. | There's always a cop in these sorts of things. |
129 | 00:09:20,442 | 00:09:21,781 | Why did you take these photos? | Why did you take these photos? |
130 | 00:09:21,781 | 00:09:24,657 | - Is it wrong? - Yes, if they didn't consent. | - Is it wrong? - Yes, if they didn't consent. |
131 | 00:09:25,121 | 00:09:27,452 | You could get sued for every single one of these. | You could get sued for every single one of these. |
132 | 00:09:27,452 | 00:09:29,267 | They're like items. | They're like items. |
133 | 00:09:29,791 | 00:09:31,997 | - What? - I need items to fight. | - What? - I need items to fight. |
134 | 00:09:32,121 | 00:09:34,297 | I want to be prepared before I get attacked. | I want to be prepared before I get attacked. |
135 | 00:09:35,261 | 00:09:37,137 | What do you mean? "Items"? | What do you mean? "Items"? |
136 | 00:09:37,462 | 00:09:40,537 | I'm trying to determine what the hidden rules are. | I'm trying to determine what the hidden rules are. |
137 | 00:09:43,501 | 00:09:45,247 | You're quite slow for a cop. | You're quite slow for a cop. |
138 | 00:09:46,741 | 00:09:48,277 | The delivery man's death was a teaser. | The delivery man's death was a teaser. |
139 | 00:09:48,611 | 00:09:49,787 | The real game begins now. | The real game begins now. |
140 | 00:09:50,741 | 00:09:54,116 | We've been invited to play the Death Note Game. | We've been invited to play the Death Note Game. |
141 | 00:09:57,411 | 00:10:00,797 | Cut that nonsense and delete these. | Cut that nonsense and delete these. |
142 | 00:10:01,322 | 00:10:04,027 | Aren't you curious who the next victim will be? | Aren't you curious who the next victim will be? |
143 | 00:10:05,562 | 00:10:07,497 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
144 | 00:10:08,021 | 00:10:10,537 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
145 | 00:10:44,031 | 00:10:45,877 | Okay. Strike another pose. | Okay. Strike another pose. |
146 | 00:10:51,741 | 00:10:53,377 | I'm done. | I'm done. |
147 | 00:10:54,641 | 00:10:55,917 | Maru, let's go. | Maru, let's go. |
148 | 00:10:56,871 | 00:10:57,986 | Maru! | Maru! |
149 | 00:11:01,212 | 00:11:02,356 | Maru! | Maru! |
150 | 00:11:02,982 | 00:11:05,897 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
151 | 00:11:07,052 | 00:11:08,157 | Maru! | Maru! |
152 | 00:11:09,222 | 00:11:10,466 | Maru! | Maru! |
153 | 00:11:13,092 | 00:11:14,236 | Maru! | Maru! |
154 | 00:11:22,602 | 00:11:26,171 | (Be careful!) | (Be careful!) |
155 | 00:11:26,172 | 00:11:27,747 | It's today. | It's today. |
156 | 00:11:31,241 | 00:11:32,356 | Maru. | Maru. |
157 | 00:11:32,712 | 00:11:35,787 | Let's skip our walk today and walk twice as much tomorrow. | Let's skip our walk today and walk twice as much tomorrow. |
158 | 00:11:45,092 | 00:11:47,797 | Drawing the same scenes is a headache. | Drawing the same scenes is a headache. |
159 | 00:11:52,732 | 00:11:54,007 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
160 | 00:11:55,371 | 00:11:56,946 | Can we talk? | Can we talk? |
161 | 00:12:12,021 | 00:12:13,257 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
162 | 00:12:14,422 | 00:12:16,027 | Please open the door. | Please open the door. |
163 | 00:12:20,322 | 00:12:22,137 | I know you're in there. | I know you're in there. |
164 | 00:12:32,972 | 00:12:34,346 | I left a letter for you. | I left a letter for you. |
165 | 00:12:34,401 | 00:12:37,716 | You don't have to see me, but please do read my letter. | You don't have to see me, but please do read my letter. |
166 | 00:12:45,552 | 00:12:47,121 | Hey, Maru! | Hey, Maru! |
167 | 00:12:47,121 | 00:12:49,127 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
168 | 00:12:49,751 | 00:12:51,936 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
169 | 00:12:55,021 | 00:12:56,236 | Maru! | Maru! |
170 | 00:12:58,361 | 00:12:59,576 | Maru! | Maru! |
171 | 00:13:04,932 | 00:13:06,047 | Goodness, Maru. | Goodness, Maru. |
172 | 00:13:07,041 | 00:13:09,316 | My phone. Where's my... | My phone. Where's my... |
173 | 00:13:10,141 | 00:13:13,816 | ("Hidden Killer") | ("Hidden Killer") |
174 | 00:13:19,781 | 00:13:22,267 | - Yes? - Is Maru over there? | - Yes? - Is Maru over there? |
175 | 00:13:22,751 | 00:13:24,326 | Why would Maru be here? | Why would Maru be here? |
176 | 00:13:24,621 | 00:13:26,291 | Wait, did you lose your dog again? | Wait, did you lose your dog again? |
177 | 00:13:26,291 | 00:13:27,962 | Never mind, then. Goodbye. | Never mind, then. Goodbye. |
178 | 00:13:27,962 | 00:13:29,137 | Wait! | Wait! |
179 | 00:13:29,861 | 00:13:31,267 | Where are you? | Where are you? |
180 | 00:13:32,202 | 00:13:33,736 | Hey, Jung Woo! | Hey, Jung Woo! |
181 | 00:13:35,332 | 00:13:38,332 | Excuse me, girls. Have you seen this dog? | Excuse me, girls. Have you seen this dog? |
182 | 00:13:38,332 | 00:13:40,041 | - No, we haven't. - No, we haven't. | - No, we haven't. - No, we haven't. |
183 | 00:13:40,041 | 00:13:42,586 | Maru. Maru? | Maru. Maru? |
184 | 00:13:46,511 | 00:13:48,586 | Maru! Goodness. | Maru! Goodness. |
185 | 00:13:49,151 | 00:13:51,456 | - What are you doing? - Gosh. | - What are you doing? - Gosh. |
186 | 00:13:51,511 | 00:13:54,251 | Girls, have you seen this dog? | Girls, have you seen this dog? |
187 | 00:13:54,251 | 00:13:55,552 | - No. - Oh, no. | - No. - Oh, no. |
188 | 00:13:55,552 | 00:13:56,966 | Maru. | Maru. |
189 | 00:13:58,151 | 00:13:59,397 | Maru? | Maru? |
190 | 00:14:00,592 | 00:14:01,797 | Maru. | Maru. |
191 | 00:14:03,062 | 00:14:04,407 | Maru. | Maru. |
192 | 00:14:04,732 | 00:14:05,907 | Maru... | Maru... |
193 | 00:14:15,908 | 00:14:20,908 | [VIU Ver] MBC E03 '365: Repeat The Year' "Everything Has a Price Tag" -♥ Ruo Xi ♥- | [VIU Ver] MBC E03 '365: Repeat The Year' "Everything Has a Price Tag" -♥ Ruo Xi ♥- |
194 | 00:14:31,352 | 00:14:32,497 | Ga Hyeon! | Ga Hyeon! |
195 | 00:14:34,261 | 00:14:35,407 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
196 | 00:14:35,791 | 00:14:38,037 | What's wrong? Are you okay? | What's wrong? Are you okay? |
197 | 00:14:44,131 | 00:14:45,316 | Here. | Here. |
198 | 00:14:51,812 | 00:14:53,387 | Was it a car accident... | Was it a car accident... |
199 | 00:14:54,381 | 00:14:55,751 | that made you sit in the wheelchair? | that made you sit in the wheelchair? |
200 | 00:14:55,751 | 00:14:57,027 | A hit-and-run accident. | A hit-and-run accident. |
201 | 00:14:58,682 | 00:15:00,356 | It happened right there... | It happened right there... |
202 | 00:15:02,651 | 00:15:04,326 | a year ago today. | a year ago today. |
203 | 00:15:04,651 | 00:15:06,066 | Aren't you curious... | Aren't you curious... |
204 | 00:15:06,361 | 00:15:07,897 | who the next victim will be? | who the next victim will be? |
205 | 00:15:08,562 | 00:15:10,232 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
206 | 00:15:10,232 | 00:15:12,537 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
207 | 00:15:16,001 | 00:15:19,716 | That's why I was going to stay home all day. | That's why I was going to stay home all day. |
208 | 00:15:19,802 | 00:15:21,976 | I lost Maru at that time, | I lost Maru at that time, |
209 | 00:15:22,342 | 00:15:24,486 | so I didn't even take Maru for a walk. | so I didn't even take Maru for a walk. |
210 | 00:15:25,011 | 00:15:26,486 | Come to think about it, | Come to think about it, |
211 | 00:15:27,082 | 00:15:29,757 | I met Maru around now. | I met Maru around now. |
212 | 00:15:30,082 | 00:15:32,326 | I knew this would happen, but I ended up here again. | I knew this would happen, but I ended up here again. |
213 | 00:15:34,982 | 00:15:37,696 | I guess some things are just bound to happen. | I guess some things are just bound to happen. |
214 | 00:15:38,521 | 00:15:41,566 | You're right. Things end up happening. | You're right. Things end up happening. |
215 | 00:15:43,092 | 00:15:46,206 | But it's possible to stop it too. | But it's possible to stop it too. |
216 | 00:15:47,901 | 00:15:50,206 | There was a culprit that I had to catch. | There was a culprit that I had to catch. |
217 | 00:15:50,871 | 00:15:52,677 | Are you a police officer? | Are you a police officer? |
218 | 00:15:54,741 | 00:15:57,071 | So did you catch the culprit? | So did you catch the culprit? |
219 | 00:15:57,072 | 00:16:00,312 | He tried to commit the same crime on the same day, | He tried to commit the same crime on the same day, |
220 | 00:16:00,312 | 00:16:01,856 | so I arrested him. | so I arrested him. |
221 | 00:16:03,452 | 00:16:06,826 | Is that why you reset? | Is that why you reset? |
222 | 00:16:09,121 | 00:16:10,751 | Anyway, what I'm trying to say is... | Anyway, what I'm trying to say is... |
223 | 00:16:10,751 | 00:16:13,562 | you can stop this from happening if you take preventative measures. | you can stop this from happening if you take preventative measures. |
224 | 00:16:13,562 | 00:16:16,592 | I'll look for Maru. Go back home and stay in for today. | I'll look for Maru. Go back home and stay in for today. |
225 | 00:16:16,592 | 00:16:18,606 | No, I couldn't do that. | No, I couldn't do that. |
226 | 00:16:19,732 | 00:16:21,976 | I am a police officer. | I am a police officer. |
227 | 00:16:24,501 | 00:16:25,716 | A part of Violent Crimes Investigation. | A part of Violent Crimes Investigation. |
228 | 00:16:25,972 | 00:16:28,787 | You may be a detective, but that doesn't mean you'll find my dog. | You may be a detective, but that doesn't mean you'll find my dog. |
229 | 00:16:34,541 | 00:16:36,157 | Yes, hello? | Yes, hello? |
230 | 00:16:37,212 | 00:16:39,427 | Yes. Yes, that's me. | Yes. Yes, that's me. |
231 | 00:16:44,751 | 00:16:48,196 | Maru. Where have you been? | Maru. Where have you been? |
232 | 00:16:49,361 | 00:16:50,537 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
233 | 00:16:51,861 | 00:16:53,702 | Hey, Yeon Soo. | Hey, Yeon Soo. |
234 | 00:16:53,702 | 00:16:56,202 | Goodness, that was your dog? | Goodness, that was your dog? |
235 | 00:16:56,202 | 00:16:57,907 | Gosh, yes. | Gosh, yes. |
236 | 00:16:59,541 | 00:17:01,277 | What are the chances? | What are the chances? |
237 | 00:17:01,442 | 00:17:03,041 | Exactly. | Exactly. |
238 | 00:17:03,041 | 00:17:06,116 | Thank you for finding Maru. | Thank you for finding Maru. |
239 | 00:17:06,142 | 00:17:09,156 | I didn't do much. I just gave you a call. | I didn't do much. I just gave you a call. |
240 | 00:17:11,011 | 00:17:13,096 | I found Maru thanks to you, Hyeong Ju. | I found Maru thanks to you, Hyeong Ju. |
241 | 00:17:13,251 | 00:17:15,467 | It would've been really bad if you didn't put this on. | It would've been really bad if you didn't put this on. |
242 | 00:17:16,152 | 00:17:18,527 | It looks like you two had been acquainted. | It looks like you two had been acquainted. |
243 | 00:17:19,662 | 00:17:21,261 | Well, yes. | Well, yes. |
244 | 00:17:21,261 | 00:17:22,406 | What? | What? |
245 | 00:17:24,392 | 00:17:26,601 | - He's my fan. - What? Your fan? | - He's my fan. - What? Your fan? |
246 | 00:17:26,601 | 00:17:27,676 | Yes. | Yes. |
247 | 00:17:28,801 | 00:17:32,547 | I'm a huge fan of her artwork. | I'm a huge fan of her artwork. |
248 | 00:17:32,741 | 00:17:35,747 | Oh, so you're an artist. | Oh, so you're an artist. |
249 | 00:17:37,442 | 00:17:38,646 | Yeon Soo. | Yeon Soo. |
250 | 00:17:40,081 | 00:17:41,612 | Please excuse me. | Please excuse me. |
251 | 00:17:41,612 | 00:17:44,727 | If it's okay with you, let's all grab a cup of coffee. | If it's okay with you, let's all grab a cup of coffee. |
252 | 00:17:44,851 | 00:17:47,081 | Let's do that, Yeon Soo. Let me return your favor. | Let's do that, Yeon Soo. Let me return your favor. |
253 | 00:17:47,081 | 00:17:48,497 | What would you like? | What would you like? |
254 | 00:17:48,791 | 00:17:51,227 | Do you know them? | Do you know them? |
255 | 00:17:52,622 | 00:17:53,866 | Well... | Well... |
256 | 00:17:53,991 | 00:17:56,737 | They're all regulars here. | They're all regulars here. |
257 | 00:17:57,192 | 00:17:58,932 | My business is pretty slow, | My business is pretty slow, |
258 | 00:17:58,932 | 00:18:01,101 | so my customers usually greet each other. | so my customers usually greet each other. |
259 | 00:18:01,101 | 00:18:04,101 | I see. I'm Kim Dae Sung. | I see. I'm Kim Dae Sung. |
260 | 00:18:04,101 | 00:18:05,777 | I'm her fiance. | I'm her fiance. |
261 | 00:18:07,402 | 00:18:10,011 | We really have to go. I'll see you next time. | We really have to go. I'll see you next time. |
262 | 00:18:10,011 | 00:18:12,916 | - Oh, all right. - That's a shame. | - Oh, all right. - That's a shame. |
263 | 00:18:13,142 | 00:18:14,341 | - Thank... - Goodbye, then. | - Thank... - Goodbye, then. |
264 | 00:18:14,341 | 00:18:16,687 | Thank you for your help. | Thank you for your help. |
265 | 00:18:35,402 | 00:18:36,606 | Let's go. | Let's go. |
266 | 00:18:38,132 | 00:18:39,477 | This is it. | This is it. |
267 | 00:18:39,672 | 00:18:41,116 | This building? | This building? |
268 | 00:18:41,801 | 00:18:45,017 | I see. This is the studio where you made that classic. | I see. This is the studio where you made that classic. |
269 | 00:18:45,942 | 00:18:47,856 | Thank you for your help today. | Thank you for your help today. |
270 | 00:18:47,982 | 00:18:49,727 | I ended up owing you twice. | I ended up owing you twice. |
271 | 00:18:50,351 | 00:18:52,856 | Don't just say it. | Don't just say it. |
272 | 00:18:53,152 | 00:18:54,957 | Who in the world is Samson? | Who in the world is Samson? |
273 | 00:18:55,751 | 00:18:57,122 | Are you that curious? | Are you that curious? |
274 | 00:18:57,122 | 00:18:59,497 | Of course. Think about the cliffhanger. | Of course. Think about the cliffhanger. |
275 | 00:19:00,791 | 00:19:02,807 | I knew it was a great ending. | I knew it was a great ending. |
276 | 00:19:03,162 | 00:19:05,007 | I signed a contract, so I can't tell you that. | I signed a contract, so I can't tell you that. |
277 | 00:19:05,462 | 00:19:07,902 | Come on, you can't do that to me. | Come on, you can't do that to me. |
278 | 00:19:07,902 | 00:19:10,872 | What if I ruin the story by telling people what comes before Samson? | What if I ruin the story by telling people what comes before Samson? |
279 | 00:19:10,872 | 00:19:13,816 | Then I'll probably write a different story to avoid that one. | Then I'll probably write a different story to avoid that one. |
280 | 00:19:13,841 | 00:19:16,747 | Then you'll never know who Samson is. | Then you'll never know who Samson is. |
281 | 00:19:19,882 | 00:19:21,316 | Goodbye, then. | Goodbye, then. |
282 | 00:19:21,781 | 00:19:22,957 | Bye. | Bye. |
283 | 00:19:23,682 | 00:19:26,321 | Hey. You never know, | Hey. You never know, |
284 | 00:19:26,321 | 00:19:28,197 | so don't go outside today. | so don't go outside today. |
285 | 00:19:29,192 | 00:19:30,297 | Okay. | Okay. |
286 | 00:19:33,991 | 00:19:36,437 | Maru, you've done well today. | Maru, you've done well today. |
287 | 00:20:36,892 | 00:20:38,491 | Yes, hello? | Yes, hello? |
288 | 00:20:38,491 | 00:20:40,066 | Hey, Shin Ga Hyeon. | Hey, Shin Ga Hyeon. |
289 | 00:20:42,862 | 00:20:45,366 | You sent my portfolio to your company. | You sent my portfolio to your company. |
290 | 00:20:46,702 | 00:20:48,777 | They called and asked me to sign with them. | They called and asked me to sign with them. |
291 | 00:20:49,771 | 00:20:51,277 | Why did you do that? | Why did you do that? |
292 | 00:20:51,972 | 00:20:54,571 | Are you telling me to go die, pretending to help me? | Are you telling me to go die, pretending to help me? |
293 | 00:20:54,571 | 00:20:57,616 | I just didn't want to see your stuff in my studio. | I just didn't want to see your stuff in my studio. |
294 | 00:20:57,811 | 00:20:59,057 | Stop overreacting. | Stop overreacting. |
295 | 00:20:59,412 | 00:21:02,426 | I want to turn back the time just for a year. | I want to turn back the time just for a year. |
296 | 00:21:04,112 | 00:21:05,780 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
297 | 00:21:05,781 | 00:21:08,227 | I have something to tell you face to face. | I have something to tell you face to face. |
298 | 00:21:08,452 | 00:21:11,692 | I'm on my way there, so open the door for me. | I'm on my way there, so open the door for me. |
299 | 00:21:11,692 | 00:21:13,962 | Don't come. How dare you come here? | Don't come. How dare you come here? |
300 | 00:21:13,962 | 00:21:15,707 | Then do you want to come out? | Then do you want to come out? |
301 | 00:21:15,791 | 00:21:17,962 | I'm near exit eight of Sodam Park... | I'm near exit eight of Sodam Park... |
302 | 00:21:17,962 | 00:21:19,406 | Hey, Min Ju Young. | Hey, Min Ju Young. |
303 | 00:21:20,732 | 00:21:22,336 | Listen to me. | Listen to me. |
304 | 00:21:22,601 | 00:21:26,477 | You're a brat who stole your best friend's boyfriend. | You're a brat who stole your best friend's boyfriend. |
305 | 00:21:26,872 | 00:21:30,086 | I want you to disappear from my life... | I want you to disappear from my life... |
306 | 00:21:30,912 | 00:21:33,787 | No, I want you to disappear from this world. | No, I want you to disappear from this world. |
307 | 00:21:33,811 | 00:21:35,257 | So don't ever... | So don't ever... |
308 | 00:21:41,722 | 00:21:42,926 | Min Ju Young. | Min Ju Young. |
309 | 00:21:45,222 | 00:21:46,437 | Ju Young? | Ju Young? |
310 | 00:21:46,791 | 00:21:48,636 | Hey, answer me. | Hey, answer me. |
311 | 00:21:51,132 | 00:21:52,437 | (Ju Young) | (Ju Young) |
312 | 00:21:57,402 | 00:21:59,101 | It's a car accident. It's the street in front of... | It's a car accident. It's the street in front of... |
313 | 00:21:59,101 | 00:22:00,501 | exit eight of Sodam Park in Banho-dong. | exit eight of Sodam Park in Banho-dong. |
314 | 00:22:00,501 | 00:22:01,747 | Please hurry. | Please hurry. |
315 | 00:22:32,942 | 00:22:34,176 | Ju Young. | Ju Young. |
316 | 00:22:46,182 | 00:22:47,356 | No. | No. |
317 | 00:22:48,321 | 00:22:49,467 | This can't happen. | This can't happen. |
318 | 00:23:00,432 | 00:23:02,136 | Where's the patient? | Where's the patient? |
319 | 00:23:07,101 | 00:23:08,747 | Please stay here for now. | Please stay here for now. |
320 | 00:23:14,712 | 00:23:15,886 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
321 | 00:23:17,152 | 00:23:18,457 | What... What happened? | What... What happened? |
322 | 00:23:19,851 | 00:23:22,797 | It's because of me. Because of me, Ju Young... | It's because of me. Because of me, Ju Young... |
323 | 00:23:23,392 | 00:23:24,797 | What are you talking about? | What are you talking about? |
324 | 00:23:25,152 | 00:23:26,497 | What did you do? | What did you do? |
325 | 00:24:00,962 | 00:24:03,791 | Ms. Lee, please let me return to the time before the reset. | Ms. Lee, please let me return to the time before the reset. |
326 | 00:24:03,791 | 00:24:05,507 | I want to return. No. | I want to return. No. |
327 | 00:24:05,662 | 00:24:06,901 | I have to go back. | I have to go back. |
328 | 00:24:06,902 | 00:24:08,431 | What's going on, Ga Hyeon? | What's going on, Ga Hyeon? |
329 | 00:24:08,432 | 00:24:09,807 | My... | My... |
330 | 00:24:10,372 | 00:24:12,717 | My friend got into the same accident that I had. | My friend got into the same accident that I had. |
331 | 00:24:12,872 | 00:24:16,047 | The same time, the same place. It was exactly like that time. | The same time, the same place. It was exactly like that time. |
332 | 00:24:17,771 | 00:24:18,987 | Wait. | Wait. |
333 | 00:24:20,442 | 00:24:23,227 | Did she get hurt because I avoided the accident? | Did she get hurt because I avoided the accident? |
334 | 00:24:23,511 | 00:24:26,957 | Is that so? You've done this a lot, so I'm sure you would know. | Is that so? You've done this a lot, so I'm sure you would know. |
335 | 00:24:28,281 | 00:24:31,666 | That had never happened to me before. | That had never happened to me before. |
336 | 00:24:32,491 | 00:24:35,437 | It might be the butterfly effect caused by your choice, | It might be the butterfly effect caused by your choice, |
337 | 00:24:36,291 | 00:24:39,437 | but I'm sure she didn't get hurt in your place... | but I'm sure she didn't get hurt in your place... |
338 | 00:24:40,432 | 00:24:41,661 | or anything of that sort. | or anything of that sort. |
339 | 00:24:41,662 | 00:24:43,747 | You're only speculating too. | You're only speculating too. |
340 | 00:24:43,831 | 00:24:46,101 | It was your first time resetting as a group, | It was your first time resetting as a group, |
341 | 00:24:46,101 | 00:24:48,477 | so you don't know what the cost is. | so you don't know what the cost is. |
342 | 00:24:49,811 | 00:24:51,217 | It'll be the same. | It'll be the same. |
343 | 00:24:52,311 | 00:24:54,080 | It'll be impossible to find the culprit, | It'll be impossible to find the culprit, |
344 | 00:24:54,081 | 00:24:56,080 | and the accident will become a cold case. | and the accident will become a cold case. |
345 | 00:24:56,081 | 00:24:58,126 | Then Ju Young will... | Then Ju Young will... |
346 | 00:25:00,321 | 00:25:02,096 | This time, it might be different. | This time, it might be different. |
347 | 00:25:03,521 | 00:25:05,527 | If it happened at the same time and place, | If it happened at the same time and place, |
348 | 00:25:06,561 | 00:25:08,437 | the culprit should be the same person too. | the culprit should be the same person too. |
349 | 00:25:10,291 | 00:25:11,707 | I'll help you. | I'll help you. |
350 | 00:25:19,172 | 00:25:20,517 | All right. | All right. |
351 | 00:25:21,541 | 00:25:22,916 | Your body is... | Your body is... |
352 | 00:25:23,341 | 00:25:25,816 | slowly falling down into the ground. | slowly falling down into the ground. |
353 | 00:25:27,511 | 00:25:29,557 | Your body feels relaxed... | Your body feels relaxed... |
354 | 00:25:30,281 | 00:25:32,426 | and heavy like cotton soaked in water. | and heavy like cotton soaked in water. |
355 | 00:25:33,551 | 00:25:36,666 | Ga Hyeon, you are unable to open your eyes... | Ga Hyeon, you are unable to open your eyes... |
356 | 00:25:37,021 | 00:25:39,267 | or lift a finger. | or lift a finger. |
357 | 00:25:43,862 | 00:25:45,366 | Ga Hyeon, you are now... | Ga Hyeon, you are now... |
358 | 00:25:46,061 | 00:25:47,906 | in a state of weightlessness. | in a state of weightlessness. |
359 | 00:25:59,541 | 00:26:01,457 | You can fly anywhere... | You can fly anywhere... |
360 | 00:26:02,142 | 00:26:03,987 | and see anything. | and see anything. |
361 | 00:26:08,652 | 00:26:09,926 | Now, | Now, |
362 | 00:26:10,622 | 00:26:12,767 | let's head back to that accident. | let's head back to that accident. |
363 | 00:26:35,612 | 00:26:36,787 | Maru! | Maru! |
364 | 00:26:38,081 | 00:26:39,287 | Maru! | Maru! |
365 | 00:26:39,781 | 00:26:40,896 | Maru! | Maru! |
366 | 00:26:49,531 | 00:26:51,037 | It's cold. | It's cold. |
367 | 00:26:51,692 | 00:26:54,537 | The floor is too cold. | The floor is too cold. |
368 | 00:26:57,031 | 00:26:58,346 | What do you see? | What do you see? |
369 | 00:27:01,241 | 00:27:03,517 | Brown shoes. | Brown shoes. |
370 | 00:27:05,212 | 00:27:06,517 | A man. | A man. |
371 | 00:27:10,051 | 00:27:13,126 | He's poking me with something. | He's poking me with something. |
372 | 00:27:13,321 | 00:27:15,957 | What is it? What is he using to poke you? | What is it? What is he using to poke you? |
373 | 00:27:16,892 | 00:27:18,326 | Look closely. | Look closely. |
374 | 00:27:19,892 | 00:27:22,122 | That man is leaving. | That man is leaving. |
375 | 00:27:22,122 | 00:27:24,467 | He thinks I'm dead. | He thinks I'm dead. |
376 | 00:27:24,932 | 00:27:27,277 | - No... - Where is he headed? | - No... - Where is he headed? |
377 | 00:27:27,402 | 00:27:28,600 | Did he get in his car? | Did he get in his car? |
378 | 00:27:28,601 | 00:27:31,606 | - There are letters on his car. - Can you read it? | - There are letters on his car. - Can you read it? |
379 | 00:27:31,902 | 00:27:34,202 | No, it can't be. No. | No, it can't be. No. |
380 | 00:27:34,202 | 00:27:37,316 | - No. It can't be true. - You will wake up now. | - No. It can't be true. - You will wake up now. |
381 | 00:27:37,541 | 00:27:40,217 | - In 1, 2, 3. - No! | - In 1, 2, 3. - No! |
382 | 00:27:43,511 | 00:27:44,757 | What happened? | What happened? |
383 | 00:27:45,382 | 00:27:46,757 | What did you see? | What did you see? |
384 | 00:27:48,251 | 00:27:49,666 | What were the letters? | What were the letters? |
385 | 00:28:46,942 | 00:28:50,584 | (Episode 4 will be aired shortly.) | (Episode 4 will be aired shortly.) |
386 | 00:28:52,348 | 00:28:53,753 | (Episode 4) | (Episode 4) |
387 | 00:28:54,748 | 00:28:55,923 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
388 | 00:28:57,918 | 00:28:59,088 | What's going on? | What's going on? |
389 | 00:28:59,088 | 00:29:00,387 | I found the hit-and-run driver. | I found the hit-and-run driver. |
390 | 00:29:00,387 | 00:29:01,457 | What? | What? |
391 | 00:29:01,458 | 00:29:03,803 | I saw the driver. | I saw the driver. |
392 | 00:29:28,747 | 00:29:32,163 | Seo Yeon Soo's fiance is the hit-and-run driver? | Seo Yeon Soo's fiance is the hit-and-run driver? |
393 | 00:29:32,457 | 00:29:33,532 | Yes. | Yes. |
394 | 00:29:35,288 | 00:29:38,158 | You know what? Even if I take your word for it... | You know what? Even if I take your word for it... |
395 | 00:29:38,158 | 00:29:40,433 | and believe that what you saw during hypnosis is true, | and believe that what you saw during hypnosis is true, |
396 | 00:29:40,597 | 00:29:43,268 | that doesn't prove that the same guy is... | that doesn't prove that the same guy is... |
397 | 00:29:43,268 | 00:29:44,903 | the hit-and-run driver. | the hit-and-run driver. |
398 | 00:29:45,637 | 00:29:46,667 | I know. | I know. |
399 | 00:29:46,667 | 00:29:48,883 | That's why I'm asking you to look into that. | That's why I'm asking you to look into that. |
400 | 00:29:48,938 | 00:29:51,037 | I can't exactly tell the detective in charge of this case. | I can't exactly tell the detective in charge of this case. |
401 | 00:29:51,037 | 00:29:52,977 | Even if I do, he won't believe me. | Even if I do, he won't believe me. |
402 | 00:29:52,977 | 00:29:56,147 | You're the only one who will believe my absurd claim. | You're the only one who will believe my absurd claim. |
403 | 00:29:56,147 | 00:29:57,422 | Please. | Please. |
404 | 00:29:59,477 | 00:30:00,623 | (Busan Bound, Seoul Bound) | (Busan Bound, Seoul Bound) |
405 | 00:30:00,817 | 00:30:02,117 | What brings you here at this hour? | What brings you here at this hour? |
406 | 00:30:02,117 | 00:30:04,888 | It's about the hit-and-run accident at Sodam Park. | It's about the hit-and-run accident at Sodam Park. |
407 | 00:30:04,888 | 00:30:06,058 | How's the investigation going? | How's the investigation going? |
408 | 00:30:06,058 | 00:30:07,317 | Hey, forget about that case. | Hey, forget about that case. |
409 | 00:30:07,317 | 00:30:09,358 | Corporal Kim hates it when other cops get involved in his case. | Corporal Kim hates it when other cops get involved in his case. |
410 | 00:30:09,358 | 00:30:11,187 | Wait, Corporal Kim Yong Woo is in charge of the case? | Wait, Corporal Kim Yong Woo is in charge of the case? |
411 | 00:30:11,188 | 00:30:13,597 | I bet he's going to take his sweet time to work the case. | I bet he's going to take his sweet time to work the case. |
412 | 00:30:13,597 | 00:30:15,298 | No one reported about the accident. | No one reported about the accident. |
413 | 00:30:15,298 | 00:30:17,367 | And we have a dozen types of vehicle shards from the scene. | And we have a dozen types of vehicle shards from the scene. |
414 | 00:30:17,367 | 00:30:18,743 | The situation isn't ideal at all. | The situation isn't ideal at all. |
415 | 00:30:20,298 | 00:30:22,507 | I might have to check all the routes and the surveillance footage. | I might have to check all the routes and the surveillance footage. |
416 | 00:30:22,507 | 00:30:23,612 | Hey. | Hey. |
417 | 00:30:24,067 | 00:30:25,837 | Why are you here? It's your day off. | Why are you here? It's your day off. |
418 | 00:30:25,837 | 00:30:28,323 | Sun Ho. I was just passing by. I came in to talk. | Sun Ho. I was just passing by. I came in to talk. |
419 | 00:30:28,647 | 00:30:30,422 | Why did he come here? | Why did he come here? |
420 | 00:30:31,718 | 00:30:33,653 | He asked me about the hit-and-run accident at Sodam Park. | He asked me about the hit-and-run accident at Sodam Park. |
421 | 00:30:33,718 | 00:30:35,093 | A hit-and-run accident? | A hit-and-run accident? |
422 | 00:30:35,418 | 00:30:37,548 | Why? Are you transferring to the Traffic Department? | Why? Are you transferring to the Traffic Department? |
423 | 00:30:37,548 | 00:30:39,418 | - Are you here to set things up? - No, I'm not. | - Are you here to set things up? - No, I'm not. |
424 | 00:30:39,418 | 00:30:42,058 | As if. I can see right through your plan. | As if. I can see right through your plan. |
425 | 00:30:42,058 | 00:30:43,257 | Yes, he did ask me a lot of questions. | Yes, he did ask me a lot of questions. |
426 | 00:30:43,257 | 00:30:44,362 | A lot of questions? | A lot of questions? |
427 | 00:30:44,957 | 00:30:46,502 | It's not what you think. | It's not what you think. |
428 | 00:30:46,597 | 00:30:47,698 | No matter how much I hate you, | No matter how much I hate you, |
429 | 00:30:47,698 | 00:30:49,567 | I'd rather work with you than with Corporal Kim Yong Woo. | I'd rather work with you than with Corporal Kim Yong Woo. |
430 | 00:30:49,567 | 00:30:50,668 | You're better a hundredfold. | You're better a hundredfold. |
431 | 00:30:50,668 | 00:30:52,468 | I won't go anywhere without you. | I won't go anywhere without you. |
432 | 00:30:52,468 | 00:30:54,312 | Don't worry. Bye. | Don't worry. Bye. |
433 | 00:30:56,837 | 00:30:58,782 | You! I'll teach you a lesson. | You! I'll teach you a lesson. |
434 | 00:31:01,878 | 00:31:03,882 | - Have a good day. - Yes, sir. | - Have a good day. - Yes, sir. |
435 | 00:31:09,717 | 00:31:11,463 | What brings you here at this hour? | What brings you here at this hour? |
436 | 00:31:13,117 | 00:31:14,833 | Where's Kim Dae Sung? | Where's Kim Dae Sung? |
437 | 00:31:15,527 | 00:31:16,628 | Why are you asking about him? | Why are you asking about him? |
438 | 00:31:16,628 | 00:31:18,698 | Your fiance was the hit-and-run driver of the car accident... | Your fiance was the hit-and-run driver of the car accident... |
439 | 00:31:18,698 | 00:31:19,728 | at Sodam Park in Banho-dong at 9:45pm. | at Sodam Park in Banho-dong at 9:45pm. |
440 | 00:31:19,728 | 00:31:21,333 | There's no way you wouldn't know about it. | There's no way you wouldn't know about it. |
441 | 00:31:22,068 | 00:31:23,502 | A hit-and-run driver? | A hit-and-run driver? |
442 | 00:31:23,628 | 00:31:24,828 | Try to make sense. | Try to make sense. |
443 | 00:31:24,828 | 00:31:26,497 | It was a white Czerny. And I clearly saw... | It was a white Czerny. And I clearly saw... |
444 | 00:31:26,497 | 00:31:28,198 | your initials, DS and YS, on the back of the car. | your initials, DS and YS, on the back of the car. |
445 | 00:31:28,198 | 00:31:29,307 | How do I know this? | How do I know this? |
446 | 00:31:29,307 | 00:31:31,512 | Before the reset, I was in that accident. | Before the reset, I was in that accident. |
447 | 00:31:32,608 | 00:31:33,608 | After the reset, | After the reset, |
448 | 00:31:33,608 | 00:31:35,982 | the same accident happened at the same location and time. | the same accident happened at the same location and time. |
449 | 00:31:36,048 | 00:31:38,023 | But this time, my friend got hurt. | But this time, my friend got hurt. |
450 | 00:31:39,878 | 00:31:42,262 | So tell me. Where's Kim Dae Sung? | So tell me. Where's Kim Dae Sung? |
451 | 00:31:52,258 | 00:31:53,433 | I remember it. | I remember it. |
452 | 00:31:55,467 | 00:31:57,743 | He got a new car around this time. | He got a new car around this time. |
453 | 00:31:58,068 | 00:32:00,113 | I just thought he got a new car. | I just thought he got a new car. |
454 | 00:32:00,668 | 00:32:02,683 | I didn't suspect anything. | I didn't suspect anything. |
455 | 00:32:05,578 | 00:32:07,453 | But not long after our marriage, | But not long after our marriage, |
456 | 00:32:08,138 | 00:32:09,882 | he started to change. | he started to change. |
457 | 00:32:11,078 | 00:32:13,023 | He had nightmares every night... | He had nightmares every night... |
458 | 00:32:14,078 | 00:32:16,822 | and seemed like he had a secret. | and seemed like he had a secret. |
459 | 00:32:18,788 | 00:32:20,562 | We fought more often. | We fought more often. |
460 | 00:32:21,888 | 00:32:24,303 | In the end, he started physically assaulting me. | In the end, he started physically assaulting me. |
461 | 00:32:26,527 | 00:32:28,102 | That's why I agreed to reset. | That's why I agreed to reset. |
462 | 00:32:29,128 | 00:32:30,602 | I wanted to break up with him. | I wanted to break up with him. |
463 | 00:32:33,798 | 00:32:35,882 | Earlier today, we broke up. | Earlier today, we broke up. |
464 | 00:32:36,707 | 00:32:38,782 | He couldn't understand, | He couldn't understand, |
465 | 00:32:39,277 | 00:32:41,382 | so we decided to take a break. | so we decided to take a break. |
466 | 00:32:41,948 | 00:32:43,352 | And then, I went home. | And then, I went home. |
467 | 00:32:44,948 | 00:32:46,322 | We weren't together at that time. | We weren't together at that time. |
468 | 00:32:49,948 | 00:32:51,093 | Okay. | Okay. |
469 | 00:32:51,957 | 00:32:54,318 | I'll believe you, so let's go to his place. | I'll believe you, so let's go to his place. |
470 | 00:32:54,318 | 00:32:55,602 | Let's go and find out. | Let's go and find out. |
471 | 00:32:56,087 | 00:32:59,303 | Ga Hyeon, give me one more day. | Ga Hyeon, give me one more day. |
472 | 00:33:00,057 | 00:33:02,003 | I know I've decided to end things with him, | I know I've decided to end things with him, |
473 | 00:33:02,167 | 00:33:03,802 | but he used to be my husband. | but he used to be my husband. |
474 | 00:33:04,498 | 00:33:07,843 | If he's truly guilty, I'll make him turn himself in at all costs. | If he's truly guilty, I'll make him turn himself in at all costs. |
475 | 00:33:08,167 | 00:33:10,213 | I'll make him kneel before you and beg. | I'll make him kneel before you and beg. |
476 | 00:33:11,238 | 00:33:12,412 | So please. | So please. |
477 | 00:33:13,178 | 00:33:16,182 | Please give me one more day. | Please give me one more day. |
478 | 00:33:19,618 | 00:33:21,492 | (Emergency) | (Emergency) |
479 | 00:33:25,657 | 00:33:26,893 | How's Ju Young? | How's Ju Young? |
480 | 00:33:27,688 | 00:33:30,503 | They don't know. They need to run more tests. | They don't know. They need to run more tests. |
481 | 00:33:34,657 | 00:33:38,343 | Code Blue at the ER. Please come to the ER. | Code Blue at the ER. Please come to the ER. |
482 | 00:33:39,938 | 00:33:42,282 | Min Ju Young's guardian? Please come inside. | Min Ju Young's guardian? Please come inside. |
483 | 00:33:44,008 | 00:33:46,777 | She's in a critical condition, so we need you to be beside her. | She's in a critical condition, so we need you to be beside her. |
484 | 00:33:46,777 | 00:33:48,622 | Ma'am, wake up! | Ma'am, wake up! |
485 | 00:33:52,678 | 00:33:54,693 | Wake up! | Wake up! |
486 | 00:33:55,217 | 00:33:57,063 | Wake up! | Wake up! |
487 | 00:34:05,758 | 00:34:10,843 | Ms. Min Ju Young passed away on January 25 at 12:11am. | Ms. Min Ju Young passed away on January 25 at 12:11am. |
488 | 00:34:16,308 | 00:34:17,513 | Ju Young! | Ju Young! |
489 | 00:34:18,808 | 00:34:19,953 | Ju Young! | Ju Young! |
490 | 00:34:53,777 | 00:34:55,823 | I haven't found any evidence at the scene. | I haven't found any evidence at the scene. |
491 | 00:34:56,448 | 00:34:59,352 | I need to backtrack from the footages at the cafe. | I need to backtrack from the footages at the cafe. |
492 | 00:34:59,448 | 00:35:02,463 | But it'll take some time... | But it'll take some time... |
493 | 00:35:03,818 | 00:35:06,492 | Ga Hyeon, are you listening? | Ga Hyeon, are you listening? |
494 | 00:35:08,417 | 00:35:10,732 | My friend died. | My friend died. |
495 | 00:35:15,097 | 00:35:16,203 | What? | What? |
496 | 00:35:26,907 | 00:35:28,052 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
497 | 00:35:30,748 | 00:35:31,953 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
498 | 00:35:32,917 | 00:35:34,052 | Are you... | Are you... |
499 | 00:35:38,318 | 00:35:39,393 | I... | I... |
500 | 00:36:00,477 | 00:36:01,883 | No! | No! |
501 | 00:36:21,258 | 00:36:24,472 | Do you know what the last thing I said to her was? | Do you know what the last thing I said to her was? |
502 | 00:36:26,537 | 00:36:27,943 | "I want you..." | "I want you..." |
503 | 00:36:29,037 | 00:36:31,843 | "to disappear from this world." | "to disappear from this world." |
504 | 00:36:32,107 | 00:36:33,313 | That's what I said. | That's what I said. |
505 | 00:36:34,678 | 00:36:36,422 | She's a terrible wench. | She's a terrible wench. |
506 | 00:36:36,547 | 00:36:40,093 | She betrayed me and made me hate her. | She betrayed me and made me hate her. |
507 | 00:36:41,277 | 00:36:43,422 | But now, I can't hate her anymore... | But now, I can't hate her anymore... |
508 | 00:36:43,888 | 00:36:45,432 | because she left. | because she left. |
509 | 00:36:46,988 | 00:36:48,193 | And it was all because of me. | And it was all because of me. |
510 | 00:36:50,227 | 00:36:51,602 | She died instead of me. | She died instead of me. |
511 | 00:36:53,128 | 00:36:54,633 | A close colleague of mine died... | A close colleague of mine died... |
512 | 00:36:55,998 | 00:36:57,872 | because of me. | because of me. |
513 | 00:37:05,738 | 00:37:08,552 | - Sun Ho... - I chose to reset to save him. | - Sun Ho... - I chose to reset to save him. |
514 | 00:37:11,547 | 00:37:14,352 | And did you? | And did you? |
515 | 00:37:21,687 | 00:37:24,163 | But every now and then, I am reminded of that time. | But every now and then, I am reminded of that time. |
516 | 00:37:26,498 | 00:37:28,232 | The guilt. | The guilt. |
517 | 00:37:29,797 | 00:37:30,972 | The anger. | The anger. |
518 | 00:37:31,427 | 00:37:33,443 | I can clearly remember... | I can clearly remember... |
519 | 00:37:35,138 | 00:37:36,583 | the pain I felt. | the pain I felt. |
520 | 00:37:37,208 | 00:37:38,813 | We won't be able to forget them... | We won't be able to forget them... |
521 | 00:37:40,238 | 00:37:41,882 | even after the reset. | even after the reset. |
522 | 00:37:42,807 | 00:37:44,083 | We'll still be in pain. | We'll still be in pain. |
523 | 00:37:44,307 | 00:37:45,622 | What I'm trying to say is, | What I'm trying to say is, |
524 | 00:37:47,047 | 00:37:50,693 | I can empathize with you. | I can empathize with you. |
525 | 00:37:52,787 | 00:37:56,502 | The culprit should feel pain, not us. | The culprit should feel pain, not us. |
526 | 00:37:58,557 | 00:38:01,703 | I'll help you find him. | I'll help you find him. |
527 | 00:38:06,768 | 00:38:08,142 | - Here. - Hey. | - Here. - Hey. |
528 | 00:38:08,167 | 00:38:10,066 | You said an hour was enough. | You said an hour was enough. |
529 | 00:38:10,067 | 00:38:11,142 | Wait a minute. | Wait a minute. |
530 | 00:38:11,407 | 00:38:12,577 | You joined Violent Crimes Investigation, | You joined Violent Crimes Investigation, |
531 | 00:38:12,577 | 00:38:14,577 | so why are you digging into a hit-and-run case? | so why are you digging into a hit-and-run case? |
532 | 00:38:14,577 | 00:38:16,248 | This is comradeship. I'll treat you to a meal. | This is comradeship. I'll treat you to a meal. |
533 | 00:38:16,248 | 00:38:17,352 | Buy alcohol instead! | Buy alcohol instead! |
534 | 00:38:17,907 | 00:38:20,718 | Whatever. We need to work too. Go on, now. | Whatever. We need to work too. Go on, now. |
535 | 00:38:20,718 | 00:38:23,293 | - Your time's up. - Fine. Wait a minute. | - Your time's up. - Fine. Wait a minute. |
536 | 00:38:23,618 | 00:38:25,693 | - There. - Here? | - There. - Here? |
537 | 00:38:26,258 | 00:38:27,463 | Yes. | Yes. |
538 | 00:38:44,067 | 00:38:46,208 | This is the last time his car was spotted... | This is the last time his car was spotted... |
539 | 00:38:46,208 | 00:38:47,953 | before he reached Sodam Park. | before he reached Sodam Park. |
540 | 00:38:48,008 | 00:38:51,108 | It takes about 30 minutes from there... | It takes about 30 minutes from there... |
541 | 00:38:51,108 | 00:38:52,793 | to Seo Yeon Soo's place. | to Seo Yeon Soo's place. |
542 | 00:38:53,018 | 00:38:56,693 | There's no way he could've dropped her off beforehand. | There's no way he could've dropped her off beforehand. |
543 | 00:38:56,787 | 00:38:59,017 | If he's truly the hit-and-run driver, | If he's truly the hit-and-run driver, |
544 | 00:38:59,018 | 00:39:01,293 | Seo Yeon Soo should be aware of it. | Seo Yeon Soo should be aware of it. |
545 | 00:39:03,888 | 00:39:05,033 | Then... | Then... |
546 | 00:39:06,128 | 00:39:07,697 | it was all a lie. | it was all a lie. |
547 | 00:39:07,697 | 00:39:09,098 | We weren't together at that time. | We weren't together at that time. |
548 | 00:39:09,098 | 00:39:10,897 | She said she went home early... | She said she went home early... |
549 | 00:39:10,897 | 00:39:12,167 | and didn't know about it. | and didn't know about it. |
550 | 00:39:12,167 | 00:39:13,297 | I'll make him turn himself in at all costs. | I'll make him turn himself in at all costs. |
551 | 00:39:13,297 | 00:39:14,598 | She said she'd convince him. | She said she'd convince him. |
552 | 00:39:14,598 | 00:39:16,138 | I'll make him kneel before you and beg. | I'll make him kneel before you and beg. |
553 | 00:39:16,138 | 00:39:17,213 | She lied about everything. | She lied about everything. |
554 | 00:39:50,208 | 00:39:53,012 | He didn't get in the driver's seat. | He didn't get in the driver's seat. |
555 | 00:40:03,018 | 00:40:04,892 | The person who ran over me... | The person who ran over me... |
556 | 00:40:06,157 | 00:40:08,232 | was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung. | was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung. |
557 | 00:40:27,108 | 00:40:28,283 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
558 | 00:40:29,248 | 00:40:30,382 | I'm sorry. | I'm sorry. |
559 | 00:40:30,777 | 00:40:32,518 | - I'm sorry. - Apologize to me and my friend. | - I'm sorry. - Apologize to me and my friend. |
560 | 00:40:32,518 | 00:40:34,218 | Bring her back! | Bring her back! |
561 | 00:40:34,218 | 00:40:35,992 | What are you doing? What's all this noise? | What are you doing? What's all this noise? |
562 | 00:40:36,248 | 00:40:38,248 | - Let me explain. - You're dead meat. Come out. | - Let me explain. - You're dead meat. Come out. |
563 | 00:40:38,248 | 00:40:39,433 | Come out! | Come out! |
564 | 00:40:39,618 | 00:40:42,563 | I won't let this slide. You deserve the same. | I won't let this slide. You deserve the same. |
565 | 00:40:42,728 | 00:40:45,703 | I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out! | I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out! |
566 | 00:40:45,728 | 00:40:47,203 | Come out! Seo Yeon Soo! | Come out! Seo Yeon Soo! |
567 | 00:40:47,297 | 00:40:48,827 | - I know you're in there. - Goodness. | - I know you're in there. - Goodness. |
568 | 00:40:48,827 | 00:40:51,002 | - Come out this instant. - Thank you for your service. | - Come out this instant. - Thank you for your service. |
569 | 00:40:51,167 | 00:40:52,772 | I'm a detective. | I'm a detective. |
570 | 00:41:00,208 | 00:41:01,752 | She was buying time. | She was buying time. |
571 | 00:41:01,937 | 00:41:03,583 | Time to get rid of evidence. | Time to get rid of evidence. |
572 | 00:41:04,907 | 00:41:07,453 | I had no idea and let her go. | I had no idea and let her go. |
573 | 00:41:08,047 | 00:41:11,063 | I must've looked stupid for not recognizing that it was her. | I must've looked stupid for not recognizing that it was her. |
574 | 00:41:13,157 | 00:41:14,992 | Don't think like that. | Don't think like that. |
575 | 00:41:15,728 | 00:41:18,433 | We have an advantage. | We have an advantage. |
576 | 00:41:18,927 | 00:41:20,897 | Dae Sung and Yeon Soo have become key suspects. | Dae Sung and Yeon Soo have become key suspects. |
577 | 00:41:20,897 | 00:41:22,203 | Now, we just need to find evidence. | Now, we just need to find evidence. |
578 | 00:41:22,297 | 00:41:24,797 | This is much easier than if we were to have evidence... | This is much easier than if we were to have evidence... |
579 | 00:41:24,797 | 00:41:26,112 | but no suspects. | but no suspects. |
580 | 00:41:31,738 | 00:41:34,708 | This is a map of junkyards within the radius of the cell signals... | This is a map of junkyards within the radius of the cell signals... |
581 | 00:41:34,708 | 00:41:36,478 | from Kim Dae Sung's cell phone after the accident. | from Kim Dae Sung's cell phone after the accident. |
582 | 00:41:36,478 | 00:41:38,183 | Let's start with this. | Let's start with this. |
583 | 00:41:40,917 | 00:41:45,262 | (Geumsang Complex Junkyard) | (Geumsang Complex Junkyard) |
584 | 00:41:54,628 | 00:41:56,827 | Sir, did you come across to scrap this car recently? | Sir, did you come across to scrap this car recently? |
585 | 00:41:56,827 | 00:41:58,468 | Sir, did you come across to scrap this car recently? | Sir, did you come across to scrap this car recently? |
586 | 00:41:58,468 | 00:42:00,512 | I get so many cars. I can't remember all of them. | I get so many cars. I can't remember all of them. |
587 | 00:42:00,797 | 00:42:02,242 | (Geumsang Complex Junkyard) | (Geumsang Complex Junkyard) |
588 | 00:42:05,338 | 00:42:07,083 | This is next on the list. | This is next on the list. |
589 | 00:42:08,138 | 00:42:10,546 | (Gwanwoo Vehicle Disassembly and Recycling) | (Gwanwoo Vehicle Disassembly and Recycling) |
590 | 00:42:10,547 | 00:42:11,577 | (Daehyun Junkyard) | (Daehyun Junkyard) |
591 | 00:42:11,577 | 00:42:12,652 | (Saeil Junkyard) | (Saeil Junkyard) |
592 | 00:42:13,277 | 00:42:15,252 | (Naeilro Junkyard) | (Naeilro Junkyard) |
593 | 00:42:18,287 | 00:42:19,632 | - Over there. - Yes. | - Over there. - Yes. |
594 | 00:42:38,508 | 00:42:39,953 | It's completely gone. | It's completely gone. |
595 | 00:42:40,008 | 00:42:41,138 | What about the backup footage? | What about the backup footage? |
596 | 00:42:41,138 | 00:42:42,347 | It's gone. | It's gone. |
597 | 00:42:42,348 | 00:42:44,478 | The surveillance footages, the vehicle logs, | The surveillance footages, the vehicle logs, |
598 | 00:42:44,478 | 00:42:46,652 | and the transaction list for that day are gone. | and the transaction list for that day are gone. |
599 | 00:42:47,348 | 00:42:50,193 | Darn it. Who did this? | Darn it. Who did this? |
600 | 00:42:51,317 | 00:42:52,892 | Didn't an employee quit recently? | Didn't an employee quit recently? |
601 | 00:42:55,187 | 00:42:57,663 | Soon Woo, do me a favor. | Soon Woo, do me a favor. |
602 | 00:42:58,128 | 00:43:01,033 | I'll send you a number. Can you get me the call history? | I'll send you a number. Can you get me the call history? |
603 | 00:43:02,258 | 00:43:03,502 | It's fine. | It's fine. |
604 | 00:43:04,397 | 00:43:06,697 | But don't tell Sun Ho... | But don't tell Sun Ho... |
605 | 00:43:06,697 | 00:43:08,972 | and Captain Heo about this. | and Captain Heo about this. |
606 | 00:43:09,537 | 00:43:10,843 | Okay. Thank you. | Okay. Thank you. |
607 | 00:43:11,008 | 00:43:12,183 | Sir. | Sir. |
608 | 00:43:12,208 | 00:43:15,083 | Do you always park here? | Do you always park here? |
609 | 00:43:16,378 | 00:43:17,482 | Yes. | Yes. |
610 | 00:43:22,817 | 00:43:24,722 | (January 24) | (January 24) |
611 | 00:43:26,287 | 00:43:28,293 | - Here you go. - Thank you. | - Here you go. - Thank you. |
612 | 00:43:48,238 | 00:43:50,748 | I thought you were off until tomorrow. | I thought you were off until tomorrow. |
613 | 00:43:50,748 | 00:43:51,907 | Why did you come back to work so early? | Why did you come back to work so early? |
614 | 00:43:51,907 | 00:43:54,077 | I was in the neighborhood. I'm just stopping by. | I was in the neighborhood. I'm just stopping by. |
615 | 00:43:54,077 | 00:43:56,287 | Sa Kyung, where's Soon Woo? | Sa Kyung, where's Soon Woo? |
616 | 00:43:56,287 | 00:43:57,718 | He was right here. | He was right here. |
617 | 00:43:57,718 | 00:43:58,793 | Soon Woo? | Soon Woo? |
618 | 00:43:59,518 | 00:44:00,833 | Wait. No! | Wait. No! |
619 | 00:44:00,988 | 00:44:02,388 | "No witnesses for the hit-and-run accident at Sodam Park." | "No witnesses for the hit-and-run accident at Sodam Park." |
620 | 00:44:02,388 | 00:44:03,458 | "Surveillance footages can't be checked." | "Surveillance footages can't be checked." |
621 | 00:44:03,458 | 00:44:04,988 | "A white Czerny and Naeilro Junkyard". | "A white Czerny and Naeilro Junkyard". |
622 | 00:44:04,988 | 00:44:06,228 | "DS loves YS". | "DS loves YS". |
623 | 00:44:06,228 | 00:44:07,372 | - What is this? - Come on. | - What is this? - Come on. |
624 | 00:44:07,827 | 00:44:09,297 | You're off duty. | You're off duty. |
625 | 00:44:09,297 | 00:44:10,998 | Why do you keep helping the Traffic Department? | Why do you keep helping the Traffic Department? |
626 | 00:44:10,998 | 00:44:12,297 | What? What is this about? | What? What is this about? |
627 | 00:44:12,297 | 00:44:14,297 | I caught him lounging around at the Traffic Department yesterday. | I caught him lounging around at the Traffic Department yesterday. |
628 | 00:44:14,297 | 00:44:15,537 | I got him red-handed. | I got him red-handed. |
629 | 00:44:15,537 | 00:44:17,413 | Hey, you need to explain this. | Hey, you need to explain this. |
630 | 00:44:17,738 | 00:44:20,108 | Don't you know things are already hard here? | Don't you know things are already hard here? |
631 | 00:44:20,108 | 00:44:21,878 | Will you leave us and join the Traffic Department? | Will you leave us and join the Traffic Department? |
632 | 00:44:21,878 | 00:44:22,907 | Is that true? | Is that true? |
633 | 00:44:22,907 | 00:44:24,848 | - Are you betraying us? - Is that true? | - Are you betraying us? - Is that true? |
634 | 00:44:24,848 | 00:44:27,992 | You... It's not what you think. | You... It's not what you think. |
635 | 00:44:28,748 | 00:44:30,348 | That's even more suspicious, | That's even more suspicious, |
636 | 00:44:30,348 | 00:44:31,547 | - Yes. - Exactly. | - Yes. - Exactly. |
637 | 00:44:31,547 | 00:44:33,958 | - You even put off your own cases. - You put off your cases. | - You even put off your own cases. - You put off your cases. |
638 | 00:44:33,958 | 00:44:36,427 | Why would you be working on your precious days off? | Why would you be working on your precious days off? |
639 | 00:44:36,427 | 00:44:38,187 | - Exactly. - And it's a traffic accident! | - Exactly. - And it's a traffic accident! |
640 | 00:44:38,187 | 00:44:39,458 | It's a traffic accident. | It's a traffic accident. |
641 | 00:44:39,458 | 00:44:41,433 | - They are right. - Come on! | - They are right. - Come on! |
642 | 00:44:42,258 | 00:44:45,073 | If you keep harassing me like this, I'll really transfer. | If you keep harassing me like this, I'll really transfer. |
643 | 00:44:45,228 | 00:44:47,142 | - What? - I mean... | - What? - I mean... |
644 | 00:44:47,598 | 00:44:49,407 | Something is bothering me. | Something is bothering me. |
645 | 00:44:49,407 | 00:44:50,667 | But I don't have evidence. | But I don't have evidence. |
646 | 00:44:50,667 | 00:44:52,108 | And I happen to be on my days off. | And I happen to be on my days off. |
647 | 00:44:52,108 | 00:44:54,083 | So I was just trying to figure this out. | So I was just trying to figure this out. |
648 | 00:44:54,238 | 00:44:55,708 | I won't transfer to the Traffic Department. | I won't transfer to the Traffic Department. |
649 | 00:44:55,708 | 00:44:58,077 | And they won't accept a lazy detective like me. | And they won't accept a lazy detective like me. |
650 | 00:44:58,077 | 00:45:00,522 | Don't act like you liked having me here. | Don't act like you liked having me here. |
651 | 00:45:00,547 | 00:45:04,447 | I mean, we've been doing pretty good... | I mean, we've been doing pretty good... |
652 | 00:45:04,447 | 00:45:06,518 | thanks to your good work these days. | thanks to your good work these days. |
653 | 00:45:06,518 | 00:45:07,718 | - Right. - You know? | - Right. - You know? |
654 | 00:45:07,718 | 00:45:09,358 | As for detectives, there's a time in life... | As for detectives, there's a time in life... |
655 | 00:45:09,358 | 00:45:12,858 | - when their hunches are golden. - Right. It's now. | - when their hunches are golden. - Right. It's now. |
656 | 00:45:12,858 | 00:45:14,157 | - That happens. - Yes. | - That happens. - Yes. |
657 | 00:45:14,157 | 00:45:16,697 | - It's now. - Don't use that up on other cases. | - It's now. - Don't use that up on other cases. |
658 | 00:45:16,697 | 00:45:18,827 | Go all-in and use them up with our cases. | Go all-in and use them up with our cases. |
659 | 00:45:18,827 | 00:45:20,338 | - Go all-in. - Okay? | - Go all-in. - Okay? |
660 | 00:45:20,338 | 00:45:22,043 | Okay? Go all-in with us. | Okay? Go all-in with us. |
661 | 00:45:22,667 | 00:45:24,407 | The call history. Is that it? | The call history. Is that it? |
662 | 00:45:24,407 | 00:45:25,982 | - The burner... - We're leaving! | - The burner... - We're leaving! |
663 | 00:45:27,138 | 00:45:28,176 | Let go. | Let go. |
664 | 00:45:28,177 | 00:45:29,323 | Loosen up. | Loosen up. |
665 | 00:45:30,777 | 00:45:32,892 | You must go all-in with our cases! | You must go all-in with our cases! |
666 | 00:45:33,147 | 00:45:34,553 | Sure. Thanks. | Sure. Thanks. |
667 | 00:45:44,228 | 00:45:46,573 | - Doctor, this is him. - Okay. | - Doctor, this is him. - Okay. |
668 | 00:45:48,998 | 00:45:51,668 | I think we met at the cafe the other day, right? | I think we met at the cafe the other day, right? |
669 | 00:45:51,668 | 00:45:52,773 | Yes. | Yes. |
670 | 00:45:56,807 | 00:45:58,438 | You're a doctor. | You're a doctor. |
671 | 00:45:58,438 | 00:46:00,437 | How could you leave a girl like that on the street? | How could you leave a girl like that on the street? |
672 | 00:46:00,438 | 00:46:03,652 | Did you forget all about the Hippocratic Oath? | Did you forget all about the Hippocratic Oath? |
673 | 00:46:03,777 | 00:46:06,553 | What are you accusing me of all of a sudden? | What are you accusing me of all of a sudden? |
674 | 00:46:07,077 | 00:46:08,753 | I'm sure you saw it coming. | I'm sure you saw it coming. |
675 | 00:46:10,988 | 00:46:13,162 | Not at all. I don't follow you at all. | Not at all. I don't follow you at all. |
676 | 00:46:14,357 | 00:46:15,662 | Is that so? | Is that so? |
677 | 00:46:15,887 | 00:46:17,733 | All right. | All right. |
678 | 00:46:23,968 | 00:46:26,337 | What? Is scrapping a car against the law? | What? Is scrapping a car against the law? |
679 | 00:46:26,337 | 00:46:28,442 | Running away after hitting someone is. | Running away after hitting someone is. |
680 | 00:46:28,738 | 00:46:30,882 | And if the victim is dead, | And if the victim is dead, |
681 | 00:46:31,037 | 00:46:32,513 | you'll get a heavier sentencing. | you'll get a heavier sentencing. |
682 | 00:46:34,008 | 00:46:36,182 | Do you have proof that I was the hit-and-run driver? | Do you have proof that I was the hit-and-run driver? |
683 | 00:46:36,648 | 00:46:39,948 | Do you see this man? After scrapping your car, | Do you see this man? After scrapping your car, |
684 | 00:46:39,948 | 00:46:43,223 | he deleted all the records and quit. | he deleted all the records and quit. |
685 | 00:46:43,648 | 00:46:45,962 | Why would you need to talk to a worker... | Why would you need to talk to a worker... |
686 | 00:46:46,488 | 00:46:49,233 | who quit his job at the junkyard for this long? | who quit his job at the junkyard for this long? |
687 | 00:46:49,557 | 00:46:51,162 | You guys even talked five times. | You guys even talked five times. |
688 | 00:46:53,728 | 00:46:57,297 | If this evidence is to hold up in court, you must have a warrant. | If this evidence is to hold up in court, you must have a warrant. |
689 | 00:46:57,297 | 00:47:00,573 | I would have escorted you to the station if I had. | I would have escorted you to the station if I had. |
690 | 00:47:00,938 | 00:47:02,912 | You must have thought... | You must have thought... |
691 | 00:47:03,067 | 00:47:05,142 | it was all over once you got the car scrapped. | it was all over once you got the car scrapped. |
692 | 00:47:05,537 | 00:47:07,313 | A witness can be evidence too. | A witness can be evidence too. |
693 | 00:47:08,307 | 00:47:10,948 | If we catch this guy first, | If we catch this guy first, |
694 | 00:47:10,948 | 00:47:13,323 | you won't even have a chance to confess. | you won't even have a chance to confess. |
695 | 00:47:14,148 | 00:47:18,063 | Even to a scumbag like you, the law can be lenient. | Even to a scumbag like you, the law can be lenient. |
696 | 00:47:18,387 | 00:47:20,287 | Don't waste your energy on this losing battle. | Don't waste your energy on this losing battle. |
697 | 00:47:20,287 | 00:47:22,233 | Just turn yourself in and see the silver lining. | Just turn yourself in and see the silver lining. |
698 | 00:47:22,587 | 00:47:23,833 | Tell... | Tell... |
699 | 00:47:24,928 | 00:47:27,233 | Seo Yeon Soo what I told you just now. | Seo Yeon Soo what I told you just now. |
700 | 00:47:27,857 | 00:47:29,672 | This is the last time. | This is the last time. |
701 | 00:47:31,268 | 00:47:33,073 | She can't get away with this twice. | She can't get away with this twice. |
702 | 00:47:40,137 | 00:47:41,352 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
703 | 00:47:41,777 | 00:47:43,053 | Seo Yeon Soo! | Seo Yeon Soo! |
704 | 00:47:46,317 | 00:47:47,892 | That's enough! | That's enough! |
705 | 00:47:48,018 | 00:47:49,748 | She moved out this morning. | She moved out this morning. |
706 | 00:47:49,748 | 00:47:52,362 | You keep yelling at her. You're being really loud. | You keep yelling at her. You're being really loud. |
707 | 00:48:03,363 | 00:48:08,363 | [VIU Ver] MBC E04 '365: Repeat The Year' "The Price Tag on the Opportunity to Reset Turns Out to Be One's Life" -♥ Ruo Xi ♥- | [VIU Ver] MBC E04 '365: Repeat The Year' "The Price Tag on the Opportunity to Reset Turns Out to Be One's Life" -♥ Ruo Xi ♥- |
708 | 00:48:20,518 | 00:48:21,692 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
709 | 00:48:24,918 | 00:48:26,333 | You knew, didn't you? | You knew, didn't you? |
710 | 00:48:26,488 | 00:48:28,218 | How Seo Yeon Soo and I were connected. | How Seo Yeon Soo and I were connected. |
711 | 00:48:28,218 | 00:48:31,162 | You're connected? What do you mean? | You're connected? What do you mean? |
712 | 00:48:31,458 | 00:48:33,872 | Before the reset, the hit-and-run accident I was in... | Before the reset, the hit-and-run accident I was in... |
713 | 00:48:34,627 | 00:48:36,602 | was caused by Seo Yeon Soo. | was caused by Seo Yeon Soo. |
714 | 00:48:37,567 | 00:48:40,273 | You invited both of us knowing the truth, didn't you? | You invited both of us knowing the truth, didn't you? |
715 | 00:48:40,367 | 00:48:43,107 | And did you hypnotize me, so I could find out she was the driver? | And did you hypnotize me, so I could find out she was the driver? |
716 | 00:48:43,107 | 00:48:45,212 | Was that part of your plan as well? | Was that part of your plan as well? |
717 | 00:48:45,867 | 00:48:48,753 | Why would I go to such lengths for that? | Why would I go to such lengths for that? |
718 | 00:48:48,807 | 00:48:50,978 | Just like your claim, if I planned everything, | Just like your claim, if I planned everything, |
719 | 00:48:50,978 | 00:48:53,077 | don't you think I would have seen this coming? | don't you think I would have seen this coming? |
720 | 00:48:53,077 | 00:48:54,993 | What do I gain from doing something... | What do I gain from doing something... |
721 | 00:48:55,317 | 00:48:57,023 | that you will find out so easily like this? | that you will find out so easily like this? |
722 | 00:49:01,817 | 00:49:03,962 | I am very sorry about what happened to you. | I am very sorry about what happened to you. |
723 | 00:49:05,527 | 00:49:07,773 | I will try to think about the best way I can help you. | I will try to think about the best way I can help you. |
724 | 00:49:09,398 | 00:49:11,442 | I think it's better for you to go home today. | I think it's better for you to go home today. |
725 | 00:49:14,938 | 00:49:16,843 | You told us to feel free to come to you... | You told us to feel free to come to you... |
726 | 00:49:18,537 | 00:49:20,652 | if we had any problems or needed help. | if we had any problems or needed help. |
727 | 00:49:22,607 | 00:49:25,122 | It's like you knew that we would have problems. | It's like you knew that we would have problems. |
728 | 00:49:26,448 | 00:49:29,493 | Seo Yeon Soo will come to you soon. | Seo Yeon Soo will come to you soon. |
729 | 00:49:30,087 | 00:49:33,132 | When she does, relay this message. | When she does, relay this message. |
730 | 00:49:33,688 | 00:49:37,862 | I won't let her get away like the last time. | I won't let her get away like the last time. |
731 | 00:49:38,027 | 00:49:39,632 | I will make her pay... | I will make her pay... |
732 | 00:49:39,827 | 00:49:42,003 | for both of the crimes. | for both of the crimes. |
733 | 00:50:56,837 | 00:50:58,083 | Ju Young. | Ju Young. |
734 | 00:51:00,277 | 00:51:02,753 | Please send her off for me. | Please send her off for me. |
735 | 00:51:19,127 | 00:51:23,898 | (The day of your departure will shine everlastingly. Goodbye.) | (The day of your departure will shine everlastingly. Goodbye.) |
736 | 00:51:23,898 | 00:51:25,372 | Hey, Ga Hyeon. | Hey, Ga Hyeon. |
737 | 00:51:26,468 | 00:51:28,037 | Hi, sir. | Hi, sir. |
738 | 00:51:28,037 | 00:51:29,867 | I couldn't reach you at all. | I couldn't reach you at all. |
739 | 00:51:29,867 | 00:51:31,412 | Did you hear the news too? | Did you hear the news too? |
740 | 00:51:32,008 | 00:51:33,513 | What news? | What news? |
741 | 00:51:34,238 | 00:51:35,912 | How could this happen? | How could this happen? |
742 | 00:51:38,777 | 00:51:41,452 | To avoid making the same mistake, I went through the reset. | To avoid making the same mistake, I went through the reset. |
743 | 00:51:41,777 | 00:51:44,523 | How did I get tangled up in this incident again? | How did I get tangled up in this incident again? |
744 | 00:51:44,817 | 00:51:46,432 | Does it mean... | Does it mean... |
745 | 00:51:51,228 | 00:51:53,372 | this is destined to happen to me? | this is destined to happen to me? |
746 | 00:51:53,797 | 00:51:55,632 | The advice I can give you... | The advice I can give you... |
747 | 00:51:56,627 | 00:51:58,243 | is always the same. | is always the same. |
748 | 00:51:58,968 | 00:52:01,112 | Until the next reset, | Until the next reset, |
749 | 00:52:02,537 | 00:52:05,243 | survive no matter what. | survive no matter what. |
750 | 00:52:30,527 | 00:52:33,412 | He told me that his son was getting married next month. | He told me that his son was getting married next month. |
751 | 00:52:33,768 | 00:52:36,043 | He left before he could attend the wedding. | He left before he could attend the wedding. |
752 | 00:52:36,837 | 00:52:40,253 | He was happy about buying his son a house when he won the lottery. | He was happy about buying his son a house when he won the lottery. |
753 | 00:52:40,508 | 00:52:42,083 | By the way, | By the way, |
754 | 00:52:42,708 | 00:52:45,152 | why did he pass away all of a sudden? | why did he pass away all of a sudden? |
755 | 00:52:45,478 | 00:52:46,553 | I don't know. | I don't know. |
756 | 00:52:46,678 | 00:52:49,493 | I can't ask the bereaved family as we've never met before. | I can't ask the bereaved family as we've never met before. |
757 | 00:52:49,948 | 00:52:51,662 | It was a heart attack. | It was a heart attack. |
758 | 00:52:52,817 | 00:52:54,263 | Come and sit down. | Come and sit down. |
759 | 00:52:58,658 | 00:53:00,902 | - How did you know? - This guy is a detective. | - How did you know? - This guy is a detective. |
760 | 00:53:02,258 | 00:53:03,473 | You're a detective? | You're a detective? |
761 | 00:53:04,198 | 00:53:06,168 | After you called me, | After you called me, |
762 | 00:53:06,168 | 00:53:08,212 | I asked the officers at the district police station. | I asked the officers at the district police station. |
763 | 00:53:12,807 | 00:53:14,837 | (Choi Kyung Man) | (Choi Kyung Man) |
764 | 00:53:14,837 | 00:53:16,013 | Hey. | Hey. |
765 | 00:53:16,377 | 00:53:18,622 | - Cheers. - Cheers. Goodness. | - Cheers. - Cheers. Goodness. |
766 | 00:53:18,708 | 00:53:20,547 | - It was his last day at work. - You just wait. | - It was his last day at work. - You just wait. |
767 | 00:53:20,547 | 00:53:22,347 | - He bought his colleagues drinks. - Next week, | - He bought his colleagues drinks. - Next week, |
768 | 00:53:22,347 | 00:53:23,587 | I'll buy you Korean beef. | I'll buy you Korean beef. |
769 | 00:53:23,587 | 00:53:25,587 | My heart sings | My heart sings |
770 | 00:53:25,587 | 00:53:27,962 | He was fine at the restaurant. | He was fine at the restaurant. |
771 | 00:53:29,188 | 00:53:32,602 | His wife found him passed out near their house. | His wife found him passed out near their house. |
772 | 00:53:33,928 | 00:53:36,097 | The deliveryman died not long ago. | The deliveryman died not long ago. |
773 | 00:53:36,097 | 00:53:38,073 | Why did another guy die like this? | Why did another guy die like this? |
774 | 00:53:38,127 | 00:53:39,712 | My gosh. Come on. | My gosh. Come on. |
775 | 00:53:39,998 | 00:53:41,412 | I told you, didn't I? | I told you, didn't I? |
776 | 00:53:45,208 | 00:53:47,553 | Aren't you curious who the next victim will be? | Aren't you curious who the next victim will be? |
777 | 00:53:47,678 | 00:53:49,112 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
778 | 00:53:49,478 | 00:53:51,352 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
779 | 00:53:53,577 | 00:53:56,093 | If not her, it'd be that security guard. | If not her, it'd be that security guard. |
780 | 00:53:56,988 | 00:54:00,293 | Well, we'll find out soon enough what the actual rule is. | Well, we'll find out soon enough what the actual rule is. |
781 | 00:54:01,617 | 00:54:03,227 | - Delete the photos. - What did you say? | - Delete the photos. - What did you say? |
782 | 00:54:03,228 | 00:54:04,602 | I was right. | I was right. |
783 | 00:54:05,287 | 00:54:06,872 | I said the security guard would be next. | I said the security guard would be next. |
784 | 00:54:07,027 | 00:54:08,102 | What? | What? |
785 | 00:54:08,698 | 00:54:09,773 | What? | What? |
786 | 00:54:10,797 | 00:54:12,797 | I figured out the rule now. | I figured out the rule now. |
787 | 00:54:12,797 | 00:54:14,273 | What are you talking about? | What are you talking about? |
788 | 00:54:15,468 | 00:54:17,343 | These two won't be the only ones. | These two won't be the only ones. |
789 | 00:54:20,277 | 00:54:21,382 | This is... | This is... |
790 | 00:54:24,347 | 00:54:26,152 | like a survival game. | like a survival game. |
791 | 00:54:27,577 | 00:54:28,692 | Come on. | Come on. |
792 | 00:54:31,248 | 00:54:33,763 | Are you saying that someone else will die next? | Are you saying that someone else will die next? |
793 | 00:54:36,387 | 00:54:37,503 | What's the rule? | What's the rule? |
794 | 00:54:45,567 | 00:54:47,243 | It's the order people got up. | It's the order people got up. |
795 | 00:54:47,968 | 00:54:50,243 | On the first day we met at Zian Clinic, | On the first day we met at Zian Clinic, |
796 | 00:54:50,708 | 00:54:53,783 | the first person to get up from his seat was... | the first person to get up from his seat was... |
797 | 00:54:54,577 | 00:54:58,053 | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? |
798 | 00:54:58,748 | 00:55:01,192 | It was the deliveryman. | It was the deliveryman. |
799 | 00:55:01,317 | 00:55:02,422 | Right. | Right. |
800 | 00:55:02,617 | 00:55:04,093 | - He was? - That's true. | - He was? - That's true. |
801 | 00:55:04,218 | 00:55:05,892 | When we met again after the reset, | When we met again after the reset, |
802 | 00:55:06,418 | 00:55:08,493 | who was the first person to get up? | who was the first person to get up? |
803 | 00:55:08,918 | 00:55:10,102 | Hello, ma'am. | Hello, ma'am. |
804 | 00:55:11,327 | 00:55:12,527 | I'll believe you... | I'll believe you... |
805 | 00:55:12,527 | 00:55:15,357 | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. |
806 | 00:55:15,357 | 00:55:16,803 | It was the security guard. | It was the security guard. |
807 | 00:55:17,297 | 00:55:19,503 | I wasn't sure if it was the person who got up first... | I wasn't sure if it was the person who got up first... |
808 | 00:55:19,668 | 00:55:22,273 | or if it was the person who left the room first. | or if it was the person who left the room first. |
809 | 00:55:22,898 | 00:55:24,182 | Now, I'm sure of it. | Now, I'm sure of it. |
810 | 00:55:24,768 | 00:55:26,682 | In the order people got up, | In the order people got up, |
811 | 00:55:28,408 | 00:55:29,783 | they will be killed. | they will be killed. |
812 | 00:55:31,877 | 00:55:34,753 | I know that you're joking, but that's a nasty joke. | I know that you're joking, but that's a nasty joke. |
813 | 00:55:34,877 | 00:55:37,993 | We'll see which one of us gets up first and we'll know for sure then. | We'll see which one of us gets up first and we'll know for sure then. |
814 | 00:55:38,248 | 00:55:39,523 | Let's wait and see. | Let's wait and see. |
815 | 00:55:45,627 | 00:55:48,503 | Please don't tell me that you actually believe... | Please don't tell me that you actually believe... |
816 | 00:55:48,758 | 00:55:50,442 | that absurd claim of his. | that absurd claim of his. |
817 | 00:56:02,877 | 00:56:04,723 | I got up first this time. | I got up first this time. |
818 | 00:56:04,948 | 00:56:06,793 | You can relax and go home. | You can relax and go home. |
819 | 00:56:08,377 | 00:56:12,422 | And you should be the last one to get up. | And you should be the last one to get up. |
820 | 00:56:21,027 | 00:56:22,557 | - No! - How could this... | - No! - How could this... |
821 | 00:56:22,557 | 00:56:24,043 | Don't cry. | Don't cry. |
822 | 00:56:25,297 | 00:56:27,273 | I can't believe this! | I can't believe this! |
823 | 00:56:27,597 | 00:56:29,612 | - Oh, no. - Don't cry. | - Oh, no. - Don't cry. |
824 | 00:56:29,668 | 00:56:30,813 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
825 | 00:56:35,208 | 00:56:36,823 | Let me drop you off. | Let me drop you off. |
826 | 00:56:37,178 | 00:56:39,247 | No, I'll go on my own. | No, I'll go on my own. |
827 | 00:56:39,248 | 00:56:41,253 | - Let me go with you. - You don't believe... | - Let me go with you. - You don't believe... |
828 | 00:56:41,817 | 00:56:44,223 | that ridiculous rule, do you? | that ridiculous rule, do you? |
829 | 00:56:44,387 | 00:56:45,662 | No way. | No way. |
830 | 00:56:46,617 | 00:56:49,392 | I met with Kim Dae Sung earlier today. | I met with Kim Dae Sung earlier today. |
831 | 00:56:49,658 | 00:56:52,157 | I could definitely tell something was between him and the worker. | I could definitely tell something was between him and the worker. |
832 | 00:56:52,158 | 00:56:54,702 | Does it mean we can catch him if we catch the worker? | Does it mean we can catch him if we catch the worker? |
833 | 00:56:55,428 | 00:56:58,543 | Well, it just means that we have one more possibility. | Well, it just means that we have one more possibility. |
834 | 00:57:01,498 | 00:57:03,983 | Thank you for your effort. | Thank you for your effort. |
835 | 00:57:04,137 | 00:57:06,813 | You can thank me when I catch the culprit. | You can thank me when I catch the culprit. |
836 | 00:57:07,178 | 00:57:08,283 | Bye. | Bye. |
837 | 00:57:46,877 | 00:57:48,122 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
838 | 00:57:50,488 | 00:57:52,192 | You knew from the start, didn't you? | You knew from the start, didn't you? |
839 | 00:57:52,918 | 00:57:55,293 | You knew that I was the victim before the reset. | You knew that I was the victim before the reset. |
840 | 00:57:55,488 | 00:57:58,303 | No, I didn't. I really didn't know. | No, I didn't. I really didn't know. |
841 | 00:57:58,428 | 00:57:59,803 | That part is true. | That part is true. |
842 | 00:58:00,458 | 00:58:04,043 | I was tortured after causing the accident too. | I was tortured after causing the accident too. |
843 | 00:58:04,268 | 00:58:05,843 | That's why I reset my life. | That's why I reset my life. |
844 | 00:58:07,037 | 00:58:08,738 | Then, you should have avoided doing the same. | Then, you should have avoided doing the same. |
845 | 00:58:08,738 | 00:58:11,107 | You shouldn't have been anywhere near that car! | You shouldn't have been anywhere near that car! |
846 | 00:58:11,107 | 00:58:12,543 | Of course, I avoided it. | Of course, I avoided it. |
847 | 00:58:16,607 | 00:58:17,983 | - Right here, Dae Sung. - Hi. | - Right here, Dae Sung. - Hi. |
848 | 00:58:18,577 | 00:58:19,652 | Hello. | Hello. |
849 | 00:58:21,777 | 00:58:23,887 | - My friends called him... - She didn't drink that much. | - My friends called him... - She didn't drink that much. |
850 | 00:58:23,887 | 00:58:25,317 | without knowing I broke off the engagement. | without knowing I broke off the engagement. |
851 | 00:58:25,317 | 00:58:26,932 | Yeon Soo, Dae Sung is here. | Yeon Soo, Dae Sung is here. |
852 | 00:58:27,718 | 00:58:29,932 | Yeon Soo, Yeon Soo. | Yeon Soo, Yeon Soo. |
853 | 00:58:30,228 | 00:58:32,162 | Yeon Soo, wake up. | Yeon Soo, wake up. |
854 | 00:58:33,898 | 00:58:36,233 | Yeon Soo, wake up. Yeon Soo. | Yeon Soo, wake up. Yeon Soo. |
855 | 00:58:43,708 | 00:58:44,912 | When I woke up, | When I woke up, |
856 | 00:58:46,678 | 00:58:48,513 | the accident had already happened. | the accident had already happened. |
857 | 00:58:54,617 | 00:58:56,523 | I reset my life because of the accident. | I reset my life because of the accident. |
858 | 00:58:58,117 | 00:58:59,793 | But it happened anyway. | But it happened anyway. |
859 | 00:59:02,418 | 00:59:05,988 | I don't care about your excuse. You left after hitting a girl. | I don't care about your excuse. You left after hitting a girl. |
860 | 00:59:05,988 | 00:59:07,202 | Twice! | Twice! |
861 | 00:59:07,357 | 00:59:10,627 | You chose to do so. Both of you are murderers. | You chose to do so. Both of you are murderers. |
862 | 00:59:10,627 | 00:59:11,743 | No. | No. |
863 | 00:59:12,198 | 00:59:14,967 | I was going to report it and turn myself in. | I was going to report it and turn myself in. |
864 | 00:59:14,968 | 00:59:17,343 | But Kim Dae Sung said he'd kill me. | But Kim Dae Sung said he'd kill me. |
865 | 00:59:17,607 | 00:59:19,083 | He told me to keep quiet. | He told me to keep quiet. |
866 | 00:59:20,537 | 00:59:22,313 | I'm a victim who was threatened too. | I'm a victim who was threatened too. |
867 | 00:59:24,347 | 00:59:27,323 | Tell that to the police then. Tell them exactly what happened. | Tell that to the police then. Tell them exactly what happened. |
868 | 00:59:29,948 | 00:59:31,223 | I can't do that now. | I can't do that now. |
869 | 00:59:32,018 | 00:59:33,593 | I got a chance to reset my life. | I got a chance to reset my life. |
870 | 00:59:33,918 | 00:59:35,692 | Why would I admit to a crime I didn't commit? | Why would I admit to a crime I didn't commit? |
871 | 00:59:39,658 | 00:59:42,432 | That jerk, Kim Dae Sung, will be arrested soon. | That jerk, Kim Dae Sung, will be arrested soon. |
872 | 00:59:42,857 | 00:59:45,303 | And you'll face the same punishment as you were in the car. | And you'll face the same punishment as you were in the car. |
873 | 00:59:45,567 | 00:59:48,343 | Turn yourself in now and beg for my friend's forgiveness. | Turn yourself in now and beg for my friend's forgiveness. |
874 | 00:59:50,968 | 00:59:52,212 | Do you have proof? | Do you have proof? |
875 | 00:59:53,837 | 00:59:55,083 | That hypnosis session? | That hypnosis session? |
876 | 00:59:58,648 | 01:00:00,593 | Do you think that will be admissible in court? | Do you think that will be admissible in court? |
877 | 01:00:02,148 | 01:00:03,793 | How did you know that? | How did you know that? |
878 | 01:00:03,918 | 01:00:05,692 | How do you think? | How do you think? |
879 | 01:00:08,418 | 01:00:12,202 | Don't trust that woman, Lee Shin, too much. | Don't trust that woman, Lee Shin, too much. |
880 | 01:00:13,228 | 01:00:14,602 | Didn't that woman say... | Didn't that woman say... |
881 | 01:00:15,158 | 01:00:17,142 | that she randomly called people? | that she randomly called people? |
882 | 01:00:19,498 | 01:00:20,843 | That's odd. | That's odd. |
883 | 01:00:21,198 | 01:00:23,273 | I never got a call from her. | I never got a call from her. |
884 | 01:00:24,607 | 01:00:27,253 | - What? - That woman came to me... | - What? - That woman came to me... |
885 | 01:00:28,037 | 01:00:31,323 | and brought us together. Got it? | and brought us together. Got it? |
886 | 01:00:35,577 | 01:00:36,652 | Stop. | Stop. |
887 | 01:00:37,448 | 01:00:39,263 | Stop right there, Seo Yeon Soo! | Stop right there, Seo Yeon Soo! |
888 | 01:00:47,928 | 01:00:50,543 | - Have a nice evening. - Bye. | - Have a nice evening. - Bye. |
889 | 01:00:58,168 | 01:00:59,743 | I have something to tell you. | I have something to tell you. |
890 | 01:01:00,178 | 01:01:02,652 | Come to the cafe tomorrow at 2pm. | Come to the cafe tomorrow at 2pm. |
891 | 01:01:02,777 | 01:01:04,382 | It's important. | It's important. |
892 | 01:01:05,148 | 01:01:08,793 | (Shin Ga Hyeon) | (Shin Ga Hyeon) |
893 | 01:01:27,597 | 01:01:29,513 | I have something to tell you... | I have something to tell you... |
894 | 01:01:31,067 | 01:01:32,813 | about Seo Yeon Soo and me. | about Seo Yeon Soo and me. |
895 | 01:01:36,178 | 01:01:37,723 | Before the reset, | Before the reset, |
896 | 01:01:38,008 | 01:01:40,352 | I was a victim of a hit-and-run accident. | I was a victim of a hit-and-run accident. |
897 | 01:01:41,847 | 01:01:43,622 | And the driver... | And the driver... |
898 | 01:01:45,617 | 01:01:47,333 | was Seo Yeon Soo. | was Seo Yeon Soo. |
899 | 01:01:47,458 | 01:01:49,357 | - What? - No way. | - What? - No way. |
900 | 01:01:49,357 | 01:01:50,602 | That's chilling. | That's chilling. |
901 | 01:01:52,787 | 01:01:55,402 | Did you hear? Ga Hyeon's hit-and-run driver was... | Did you hear? Ga Hyeon's hit-and-run driver was... |
902 | 01:01:58,928 | 01:02:00,243 | Ms. Shin Ga Hyeon. | Ms. Shin Ga Hyeon. |
903 | 01:02:00,998 | 01:02:02,212 | Is this you? | Is this you? |
904 | 01:02:09,678 | 01:02:11,983 | - Why do you have this? - Answer me. | - Why do you have this? - Answer me. |
905 | 01:02:15,218 | 01:02:17,518 | Yes, it's me. We met last night. | Yes, it's me. We met last night. |
906 | 01:02:17,518 | 01:02:19,063 | - We... - Seo Yeon Soo... | - We... - Seo Yeon Soo... |
907 | 01:02:19,918 | 01:02:21,263 | is dead. | is dead. |
908 | 01:02:22,018 | 01:02:23,357 | Dead? | Dead? |
909 | 01:02:23,357 | 01:02:24,602 | She's dead? | She's dead? |
910 | 01:02:27,728 | 01:02:30,503 | I need to interrogate you regarding her death. | I need to interrogate you regarding her death. |
911 | 01:02:32,428 | 01:02:34,073 | Please come with me to the police station. | Please come with me to the police station. |
912 | 01:02:47,847 | 01:02:49,152 | (Special appearances by Lim Ha Ryong and Min Do Hee) | (Special appearances by Lim Ha Ryong and Min Do Hee) |
913 | 01:02:57,057 | 01:02:58,688 | (365: Repeat the Year) | (365: Repeat the Year) |
914 | 01:02:58,688 | 01:03:00,798 | Fate is so simple... | Fate is so simple... |
915 | 01:03:00,798 | 01:03:01,898 | and gruesome. | and gruesome. |
916 | 01:03:01,898 | 01:03:03,967 | Why did you argue? It's not a difficult question. | Why did you argue? It's not a difficult question. |
917 | 01:03:03,967 | 01:03:05,168 | Why did you two argue? | Why did you two argue? |
918 | 01:03:05,168 | 01:03:08,097 | You've become a suspect from this moment on. | You've become a suspect from this moment on. |
919 | 01:03:08,097 | 01:03:09,637 | Okay. Keep up the good work. | Okay. Keep up the good work. |
920 | 01:03:09,637 | 01:03:10,637 | That can't be. | That can't be. |
921 | 01:03:10,637 | 01:03:12,768 | No. That's not true! | No. That's not true! |
922 | 01:03:12,768 | 01:03:15,013 | We're not all going to die, are we? | We're not all going to die, are we? |
923 | 01:03:15,507 | 01:03:17,248 | - Nice. - Who are you? | - Nice. - Who are you? |
924 | 01:03:17,248 | 01:03:18,482 | Who put you up to this? | Who put you up to this? |
925 | 01:03:18,847 | 01:03:20,978 | - Bae Jung Tae. - I have a favor. | - Bae Jung Tae. - I have a favor. |
926 | 01:03:20,978 | 01:03:22,018 | Ms. Lee? | Ms. Lee? |
927 | 01:03:22,018 | 01:03:24,422 | I wish I could go back. | I wish I could go back. |