This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:33,200 | 00:00:35,646 | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... |
2 | 00:00:38,970 | 00:00:40,615 | is dead. | is dead. |
3 | 00:00:40,780 | 00:00:43,656 | Pardon? He's dead? | Pardon? He's dead? |
4 | 00:00:49,520 | 00:00:52,726 | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? |
5 | 00:01:01,431 | 00:01:04,845 | Are you all right? Se Rin. Se Rin! What should we do? | Are you all right? Se Rin. Se Rin! What should we do? |
6 | 00:01:08,600 | 00:01:10,146 | Thank you. | Thank you. |
7 | 00:01:23,081 | 00:01:24,595 | It was... | It was... |
8 | 00:01:25,151 | 00:01:27,120 | an unexpected accident. | an unexpected accident. |
9 | 00:01:27,120 | 00:01:29,366 | It was an accident? | It was an accident? |
10 | 00:01:29,721 | 00:01:31,535 | Do you all remember... | Do you all remember... |
11 | 00:01:33,391 | 00:01:35,106 | the moment we reset? | the moment we reset? |
12 | 00:01:36,061 | 00:01:40,345 | I'm sure all of you blacked out for a moment. | I'm sure all of you blacked out for a moment. |
13 | 00:01:44,811 | 00:01:46,115 | Gosh, that's hot! | Gosh, that's hot! |
14 | 00:01:49,811 | 00:01:50,985 | Are you okay? | Are you okay? |
15 | 00:01:56,751 | 00:01:58,026 | What's wrong? | What's wrong? |
16 | 00:02:00,591 | 00:02:02,391 | - That was my lucky moment! - Really? | - That was my lucky moment! - Really? |
17 | 00:02:02,391 | 00:02:05,106 | - What's he doing? - What's your plan? | - What's he doing? - What's your plan? |
18 | 00:02:17,910 | 00:02:19,540 | Goodness. Hey. | Goodness. Hey. |
19 | 00:02:19,540 | 00:02:20,755 | Hey. | Hey. |
20 | 00:02:25,010 | 00:02:27,395 | Hey. Are you all right? | Hey. Are you all right? |
21 | 00:02:31,951 | 00:02:34,466 | Mr. Park Young Gil was driving at that very moment. | Mr. Park Young Gil was driving at that very moment. |
22 | 00:02:46,600 | 00:02:48,215 | He died on the scene. | He died on the scene. |
23 | 00:02:51,841 | 00:02:54,115 | I was the one who suggested this reset. | I was the one who suggested this reset. |
24 | 00:02:55,241 | 00:02:57,085 | So I feel responsible for his death. | So I feel responsible for his death. |
25 | 00:02:58,350 | 00:02:59,455 | If any of you... | If any of you... |
26 | 00:03:00,521 | 00:03:02,756 | encounter any problems regarding this reset... | encounter any problems regarding this reset... |
27 | 00:03:03,621 | 00:03:05,096 | or need help, | or need help, |
28 | 00:03:06,221 | 00:03:07,796 | feel free to come to me. | feel free to come to me. |
29 | 00:03:08,461 | 00:03:10,235 | I'll do my best... | I'll do my best... |
30 | 00:03:11,330 | 00:03:12,805 | to help you. | to help you. |
31 | 00:03:35,820 | 00:03:36,925 | Ma'am. | Ma'am. |
32 | 00:03:42,561 | 00:03:44,805 | Goodness. | Goodness. |
33 | 00:03:46,031 | 00:03:49,476 | Shouldn't she have warned us about this? | Shouldn't she have warned us about this? |
34 | 00:03:50,271 | 00:03:52,275 | We could've been in danger as well. | We could've been in danger as well. |
35 | 00:03:54,001 | 00:03:57,916 | Perhaps, she didn't tell us because she didn't know either. | Perhaps, she didn't tell us because she didn't know either. |
36 | 00:03:59,271 | 00:04:00,610 | I can't believe this. | I can't believe this. |
37 | 00:04:00,610 | 00:04:03,516 | He was alive almost a year from today. | He was alive almost a year from today. |
38 | 00:04:04,880 | 00:04:08,626 | But he died during the reset. | But he died during the reset. |
39 | 00:04:09,151 | 00:04:10,796 | His fate must've changed. | His fate must've changed. |
40 | 00:04:16,691 | 00:04:19,335 | Let's not talk about this here. | Let's not talk about this here. |
41 | 00:04:19,491 | 00:04:22,106 | Let's go somewhere else and chat more. | Let's go somewhere else and chat more. |
42 | 00:04:30,140 | 00:04:32,741 | It's time for my shift soon. | It's time for my shift soon. |
43 | 00:04:32,741 | 00:04:34,455 | Haven't you quit yet? | Haven't you quit yet? |
44 | 00:04:35,080 | 00:04:37,151 | - What about the lottery? - I've memorized... | - What about the lottery? - I've memorized... |
45 | 00:04:37,151 | 00:04:38,585 | the lottery number for the one with huge prize money. | the lottery number for the one with huge prize money. |
46 | 00:04:40,211 | 00:04:42,196 | But I'm going to continue working until they find my replacement. | But I'm going to continue working until they find my replacement. |
47 | 00:04:42,720 | 00:04:43,895 | I can't help it. | I can't help it. |
48 | 00:04:49,460 | 00:04:52,205 | Let's go out for some coffee. | Let's go out for some coffee. |
49 | 00:04:57,130 | 00:04:58,306 | Shall we begin? | Shall we begin? |
50 | 00:05:01,840 | 00:05:03,915 | I found out about something... | I found out about something... |
51 | 00:05:05,010 | 00:05:06,145 | that I shouldn't have. | that I shouldn't have. |
52 | 00:05:06,340 | 00:05:08,215 | I feel like everything's ruined now. | I feel like everything's ruined now. |
53 | 00:05:10,111 | 00:05:12,355 | I thought you'd be the happiest among them... | I thought you'd be the happiest among them... |
54 | 00:05:13,210 | 00:05:14,795 | after the reset. | after the reset. |
55 | 00:05:15,820 | 00:05:17,795 | Seeing you regret this already... | Seeing you regret this already... |
56 | 00:05:18,191 | 00:05:19,696 | makes me sad. | makes me sad. |
57 | 00:05:20,460 | 00:05:22,835 | I only thought I'd dodge all the bad incidents. | I only thought I'd dodge all the bad incidents. |
58 | 00:05:23,220 | 00:05:25,506 | I didn't imagine I'd go through something... | I didn't imagine I'd go through something... |
59 | 00:05:25,960 | 00:05:27,436 | this horrible. | this horrible. |
60 | 00:05:27,760 | 00:05:29,676 | You still have the memory... | You still have the memory... |
61 | 00:05:30,101 | 00:05:32,705 | from before the reset. | from before the reset. |
62 | 00:05:33,371 | 00:05:35,516 | That's why you can make different decisions. | That's why you can make different decisions. |
63 | 00:05:36,171 | 00:05:38,645 | And living a different life because of those new decisions... | And living a different life because of those new decisions... |
64 | 00:05:39,340 | 00:05:40,986 | is a given. | is a given. |
65 | 00:05:49,621 | 00:05:50,895 | Let's go. | Let's go. |
66 | 00:05:51,650 | 00:05:54,095 | - Aren't you Maru? - Maru. I'm so sorry. | - Aren't you Maru? - Maru. I'm so sorry. |
67 | 00:05:55,460 | 00:05:58,936 | Hold on. There you go. | Hold on. There you go. |
68 | 00:05:59,590 | 00:06:00,905 | You don't like it. | You don't like it. |
69 | 00:06:01,061 | 00:06:03,275 | Right. Oh, no. The vaccinations. | Right. Oh, no. The vaccinations. |
70 | 00:06:04,070 | 00:06:05,246 | Let's get them tomorrow. | Let's get them tomorrow. |
71 | 00:06:05,671 | 00:06:06,931 | Ga Hyeon will be home soon. | Ga Hyeon will be home soon. |
72 | 00:06:06,931 | 00:06:09,301 | All right. Woo Jin, why are you here at this hour? | All right. Woo Jin, why are you here at this hour? |
73 | 00:06:09,301 | 00:06:11,816 | I bought some macarons, your favorite. | I bought some macarons, your favorite. |
74 | 00:06:14,080 | 00:06:15,785 | Woo Jin, why are you here at this hour? | Woo Jin, why are you here at this hour? |
75 | 00:06:19,710 | 00:06:20,926 | You're right. | You're right. |
76 | 00:06:21,921 | 00:06:23,595 | I didn't know... | I didn't know... |
77 | 00:06:23,820 | 00:06:25,566 | and agreed to reset. | and agreed to reset. |
78 | 00:06:28,760 | 00:06:31,366 | I don't know if I can do this. | I don't know if I can do this. |
79 | 00:06:32,590 | 00:06:36,205 | I can't get over this feeling of betrayal. | I can't get over this feeling of betrayal. |
80 | 00:06:36,460 | 00:06:38,775 | When people experience horrible incidents, | When people experience horrible incidents, |
81 | 00:06:39,400 | 00:06:43,246 | they often go through memory loss. | they often go through memory loss. |
82 | 00:06:44,510 | 00:06:46,545 | Your subconscious removes... | Your subconscious removes... |
83 | 00:06:46,970 | 00:06:48,886 | any unbearable memories. | any unbearable memories. |
84 | 00:06:49,911 | 00:06:52,256 | But since you still remember them, | But since you still remember them, |
85 | 00:06:52,311 | 00:06:54,496 | doesn't that mean you can take it? | doesn't that mean you can take it? |
86 | 00:06:56,080 | 00:06:59,191 | Perhaps, you're a much stronger person... | Perhaps, you're a much stronger person... |
87 | 00:06:59,191 | 00:07:01,165 | than you think you are. | than you think you are. |
88 | 00:07:01,820 | 00:07:03,866 | Think about why you agreed to do this... | Think about why you agreed to do this... |
89 | 00:07:03,890 | 00:07:06,465 | and how you'll use this time granted to you. | and how you'll use this time granted to you. |
90 | 00:07:07,061 | 00:07:08,535 | Focus on those things. | Focus on those things. |
91 | 00:07:09,830 | 00:07:11,645 | It'll be more worth it... | It'll be more worth it... |
92 | 00:07:12,301 | 00:07:14,275 | than allowing your subconscious to make the decisions. | than allowing your subconscious to make the decisions. |
93 | 00:07:33,450 | 00:07:34,665 | Thank you. | Thank you. |
94 | 00:07:37,191 | 00:07:38,965 | The vibe here is amazing. | The vibe here is amazing. |
95 | 00:07:40,291 | 00:07:43,105 | I used to be a regular here. | I used to be a regular here. |
96 | 00:07:43,530 | 00:07:45,645 | My wife loved drinking coffee... | My wife loved drinking coffee... |
97 | 00:07:45,900 | 00:07:48,246 | and wanted to open one later on in life. | and wanted to open one later on in life. |
98 | 00:07:49,140 | 00:07:52,415 | Although I'm an amateur, I do have a barista certificate. | Although I'm an amateur, I do have a barista certificate. |
99 | 00:07:52,640 | 00:07:55,285 | So I was able to buy this place, thanks to the reset. | So I was able to buy this place, thanks to the reset. |
100 | 00:07:56,241 | 00:07:59,525 | I'm going to quit work soon and fly to Canada. | I'm going to quit work soon and fly to Canada. |
101 | 00:07:59,611 | 00:08:01,520 | This is my second chance. It should be worth it. | This is my second chance. It should be worth it. |
102 | 00:08:01,520 | 00:08:03,196 | You've already succeeded. | You've already succeeded. |
103 | 00:08:03,751 | 00:08:05,196 | I couldn't recognize you at first. | I couldn't recognize you at first. |
104 | 00:08:06,051 | 00:08:07,126 | Me neither. | Me neither. |
105 | 00:08:07,460 | 00:08:10,905 | I'm going to surprise my mom by getting into Hankuk University. | I'm going to surprise my mom by getting into Hankuk University. |
106 | 00:08:11,161 | 00:08:13,266 | - "Hankuk University"? - I repeated a year. | - "Hankuk University"? - I repeated a year. |
107 | 00:08:15,030 | 00:08:17,105 | Hyeong Ju, do you have any plans? | Hyeong Ju, do you have any plans? |
108 | 00:08:19,400 | 00:08:20,545 | Well... | Well... |
109 | 00:08:21,970 | 00:08:23,316 | I've already... | I've already... |
110 | 00:08:24,340 | 00:08:25,446 | done it. | done it. |
111 | 00:08:26,970 | 00:08:28,779 | You all have set plans. | You all have set plans. |
112 | 00:08:28,780 | 00:08:30,455 | I don't. | I don't. |
113 | 00:08:31,351 | 00:08:33,481 | The fact that we've rewinded a year's worth of time... | The fact that we've rewinded a year's worth of time... |
114 | 00:08:33,481 | 00:08:34,926 | is an opportunity in itself. | is an opportunity in itself. |
115 | 00:08:35,220 | 00:08:37,351 | You can make plans from now on. | You can make plans from now on. |
116 | 00:08:37,351 | 00:08:40,266 | Why do you all think that only good things will happen? | Why do you all think that only good things will happen? |
117 | 00:08:42,590 | 00:08:44,491 | Do you think it's a coincidence that the deliveryman died? | Do you think it's a coincidence that the deliveryman died? |
118 | 00:08:44,491 | 00:08:45,936 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
119 | 00:08:48,501 | 00:08:50,105 | Then what is it? | Then what is it? |
120 | 00:08:51,700 | 00:08:54,371 | I don't know. | I don't know. |
121 | 00:08:54,371 | 00:08:57,446 | My gut just tells me that it's not a coincidence. | My gut just tells me that it's not a coincidence. |
122 | 00:08:57,570 | 00:09:00,780 | Oh, come on. That means you know nothing. | Oh, come on. That means you know nothing. |
123 | 00:09:00,781 | 00:09:02,756 | Why would you say such a thing? | Why would you say such a thing? |
124 | 00:09:03,580 | 00:09:05,655 | - How's the coffee? - It's good. | - How's the coffee? - It's good. |
125 | 00:09:06,781 | 00:09:08,596 | - Come by often. - We will. | - Come by often. - We will. |
126 | 00:09:16,990 | 00:09:18,665 | - What is it? - Give it to me. | - What is it? - Give it to me. |
127 | 00:09:31,070 | 00:09:32,216 | Of course. | Of course. |
128 | 00:09:32,470 | 00:09:34,785 | There's always a cop in these sorts of things. | There's always a cop in these sorts of things. |
129 | 00:09:46,151 | 00:09:47,490 | Why did you take these photos? | Why did you take these photos? |
130 | 00:09:47,490 | 00:09:50,366 | - Is it wrong? - Yes, if they didn't consent. | - Is it wrong? - Yes, if they didn't consent. |
131 | 00:09:50,830 | 00:09:53,161 | You could get sued for every single one of these. | You could get sued for every single one of these. |
132 | 00:09:53,161 | 00:09:54,976 | They're like items. | They're like items. |
133 | 00:09:55,500 | 00:09:57,706 | - What? - I need items to fight. | - What? - I need items to fight. |
134 | 00:09:57,830 | 00:10:00,006 | I want to be prepared before I get attacked. | I want to be prepared before I get attacked. |
135 | 00:10:00,970 | 00:10:02,846 | What do you mean? "Items"? | What do you mean? "Items"? |
136 | 00:10:03,171 | 00:10:06,246 | I'm trying to determine what the hidden rules are. | I'm trying to determine what the hidden rules are. |
137 | 00:10:09,210 | 00:10:10,956 | You're quite slow for a cop. | You're quite slow for a cop. |
138 | 00:10:12,450 | 00:10:13,986 | The delivery man's death was a teaser. | The delivery man's death was a teaser. |
139 | 00:10:14,320 | 00:10:15,496 | The real game begins now. | The real game begins now. |
140 | 00:10:16,450 | 00:10:19,825 | We've been invited to play the Death Note Game. | We've been invited to play the Death Note Game. |
141 | 00:10:23,120 | 00:10:26,506 | Cut that nonsense and delete these. | Cut that nonsense and delete these. |
142 | 00:10:27,031 | 00:10:29,736 | Aren't you curious who the next victim will be? | Aren't you curious who the next victim will be? |
143 | 00:10:31,271 | 00:10:33,206 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
144 | 00:10:33,730 | 00:10:36,246 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
145 | 00:11:09,740 | 00:11:11,586 | Okay. Strike another pose. | Okay. Strike another pose. |
146 | 00:11:17,450 | 00:11:19,086 | I'm done. | I'm done. |
147 | 00:11:20,350 | 00:11:21,626 | Maru, let's go. | Maru, let's go. |
148 | 00:11:22,580 | 00:11:23,695 | Maru! | Maru! |
149 | 00:11:26,921 | 00:11:28,065 | Maru! | Maru! |
150 | 00:11:28,691 | 00:11:31,606 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
151 | 00:11:32,761 | 00:11:33,866 | Maru! | Maru! |
152 | 00:11:34,931 | 00:11:36,175 | Maru! | Maru! |
153 | 00:11:38,801 | 00:11:39,945 | Maru! | Maru! |
154 | 00:11:48,311 | 00:11:51,880 | (Be careful!) | (Be careful!) |
155 | 00:11:51,881 | 00:11:53,456 | It's today. | It's today. |
156 | 00:11:56,950 | 00:11:58,065 | Maru. | Maru. |
157 | 00:11:58,421 | 00:12:01,496 | Let's skip our walk today and walk twice as much tomorrow. | Let's skip our walk today and walk twice as much tomorrow. |
158 | 00:12:10,801 | 00:12:13,506 | Drawing the same scenes is a headache. | Drawing the same scenes is a headache. |
159 | 00:12:18,441 | 00:12:19,716 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
160 | 00:12:21,080 | 00:12:22,655 | Can we talk? | Can we talk? |
161 | 00:12:37,730 | 00:12:38,966 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
162 | 00:12:40,131 | 00:12:41,736 | Please open the door. | Please open the door. |
163 | 00:12:46,031 | 00:12:47,846 | I know you're in there. | I know you're in there. |
164 | 00:12:58,681 | 00:13:00,055 | I left a letter for you. | I left a letter for you. |
165 | 00:13:00,110 | 00:13:03,425 | You don't have to see me, but please do read my letter. | You don't have to see me, but please do read my letter. |
166 | 00:13:11,261 | 00:13:12,830 | Hey, Maru! | Hey, Maru! |
167 | 00:13:12,830 | 00:13:14,836 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
168 | 00:13:15,460 | 00:13:17,645 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
169 | 00:13:20,730 | 00:13:21,945 | Maru! | Maru! |
170 | 00:13:24,070 | 00:13:25,285 | Maru! | Maru! |
171 | 00:13:30,641 | 00:13:31,756 | Goodness, Maru. | Goodness, Maru. |
172 | 00:13:32,750 | 00:13:35,025 | My phone. Where's my... | My phone. Where's my... |
173 | 00:13:35,850 | 00:13:39,525 | ("Hidden Killer") | ("Hidden Killer") |
174 | 00:13:45,490 | 00:13:47,976 | - Yes? - Is Maru over there? | - Yes? - Is Maru over there? |
175 | 00:13:48,460 | 00:13:50,035 | Why would Maru be here? | Why would Maru be here? |
176 | 00:13:50,330 | 00:13:52,000 | Wait, did you lose your dog again? | Wait, did you lose your dog again? |
177 | 00:13:52,000 | 00:13:53,671 | Never mind, then. Goodbye. | Never mind, then. Goodbye. |
178 | 00:13:53,671 | 00:13:54,846 | Wait! | Wait! |
179 | 00:13:55,570 | 00:13:56,976 | Where are you? | Where are you? |
180 | 00:13:57,911 | 00:13:59,445 | Hey, Jung Woo! | Hey, Jung Woo! |
181 | 00:14:01,041 | 00:14:04,041 | Excuse me, girls. Have you seen this dog? | Excuse me, girls. Have you seen this dog? |
182 | 00:14:04,041 | 00:14:05,750 | - No, we haven't. - No, we haven't. | - No, we haven't. - No, we haven't. |
183 | 00:14:05,750 | 00:14:08,295 | Maru. Maru? | Maru. Maru? |
184 | 00:14:12,220 | 00:14:14,295 | Maru! Goodness. | Maru! Goodness. |
185 | 00:14:14,860 | 00:14:17,165 | - What are you doing? - Gosh. | - What are you doing? - Gosh. |
186 | 00:14:17,220 | 00:14:19,960 | Girls, have you seen this dog? | Girls, have you seen this dog? |
187 | 00:14:19,960 | 00:14:21,261 | - No. - Oh, no. | - No. - Oh, no. |
188 | 00:14:21,261 | 00:14:22,675 | Maru. | Maru. |
189 | 00:14:23,860 | 00:14:25,106 | Maru? | Maru? |
190 | 00:14:26,301 | 00:14:27,506 | Maru. | Maru. |
191 | 00:14:28,771 | 00:14:30,116 | Maru. | Maru. |
192 | 00:14:30,441 | 00:14:31,616 | Maru... | Maru... |
193 | 00:14:41,617 | 00:14:46,617 | [VIU Ver] MBC E03 '365: Repeat The Year' "Everything Has a Price Tag" -? Ruo Xi ?- | [VIU Ver] MBC E03 '365: Repeat The Year' "Everything Has a Price Tag" -? Ruo Xi ?- |
194 | 00:14:57,061 | 00:14:58,206 | Ga Hyeon! | Ga Hyeon! |
195 | 00:14:59,970 | 00:15:01,116 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
196 | 00:15:01,500 | 00:15:03,746 | What's wrong? Are you okay? | What's wrong? Are you okay? |
197 | 00:15:09,840 | 00:15:11,025 | Here. | Here. |
198 | 00:15:17,521 | 00:15:19,096 | Was it a car accident... | Was it a car accident... |
199 | 00:15:20,090 | 00:15:21,460 | that made you sit in the wheelchair? | that made you sit in the wheelchair? |
200 | 00:15:21,460 | 00:15:22,736 | A hit-and-run accident. | A hit-and-run accident. |
201 | 00:15:24,391 | 00:15:26,065 | It happened right there... | It happened right there... |
202 | 00:15:28,360 | 00:15:30,035 | a year ago today. | a year ago today. |
203 | 00:15:30,360 | 00:15:31,775 | Aren't you curious... | Aren't you curious... |
204 | 00:15:32,070 | 00:15:33,606 | who the next victim will be? | who the next victim will be? |
205 | 00:15:34,271 | 00:15:35,941 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
206 | 00:15:35,941 | 00:15:38,246 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
207 | 00:15:41,710 | 00:15:45,425 | That's why I was going to stay home all day. | That's why I was going to stay home all day. |
208 | 00:15:45,511 | 00:15:47,685 | I lost Maru at that time, | I lost Maru at that time, |
209 | 00:15:48,051 | 00:15:50,195 | so I didn't even take Maru for a walk. | so I didn't even take Maru for a walk. |
210 | 00:15:50,720 | 00:15:52,195 | Come to think about it, | Come to think about it, |
211 | 00:15:52,791 | 00:15:55,466 | I met Maru around now. | I met Maru around now. |
212 | 00:15:55,791 | 00:15:58,035 | I knew this would happen, but I ended up here again. | I knew this would happen, but I ended up here again. |
213 | 00:16:00,691 | 00:16:03,405 | I guess some things are just bound to happen. | I guess some things are just bound to happen. |
214 | 00:16:04,230 | 00:16:07,275 | You're right. Things end up happening. | You're right. Things end up happening. |
215 | 00:16:08,801 | 00:16:11,915 | But it's possible to stop it too. | But it's possible to stop it too. |
216 | 00:16:13,610 | 00:16:15,915 | There was a culprit that I had to catch. | There was a culprit that I had to catch. |
217 | 00:16:16,580 | 00:16:18,386 | Are you a police officer? | Are you a police officer? |
218 | 00:16:20,450 | 00:16:22,780 | So did you catch the culprit? | So did you catch the culprit? |
219 | 00:16:22,781 | 00:16:26,021 | He tried to commit the same crime on the same day, | He tried to commit the same crime on the same day, |
220 | 00:16:26,021 | 00:16:27,565 | so I arrested him. | so I arrested him. |
221 | 00:16:29,161 | 00:16:32,535 | Is that why you reset? | Is that why you reset? |
222 | 00:16:34,830 | 00:16:36,460 | Anyway, what I'm trying to say is... | Anyway, what I'm trying to say is... |
223 | 00:16:36,460 | 00:16:39,271 | you can stop this from happening if you take preventative measures. | you can stop this from happening if you take preventative measures. |
224 | 00:16:39,271 | 00:16:42,301 | I'll look for Maru. Go back home and stay in for today. | I'll look for Maru. Go back home and stay in for today. |
225 | 00:16:42,301 | 00:16:44,315 | No, I couldn't do that. | No, I couldn't do that. |
226 | 00:16:45,441 | 00:16:47,685 | I am a police officer. | I am a police officer. |
227 | 00:16:50,210 | 00:16:51,425 | A part of Violent Crimes Investigation. | A part of Violent Crimes Investigation. |
228 | 00:16:51,681 | 00:16:54,496 | You may be a detective, but that doesn't mean you'll find my dog. | You may be a detective, but that doesn't mean you'll find my dog. |
229 | 00:17:00,250 | 00:17:01,866 | Yes, hello? | Yes, hello? |
230 | 00:17:02,921 | 00:17:05,136 | Yes. Yes, that's me. | Yes. Yes, that's me. |
231 | 00:17:10,460 | 00:17:13,905 | Maru. Where have you been? | Maru. Where have you been? |
232 | 00:17:15,070 | 00:17:16,246 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
233 | 00:17:17,570 | 00:17:19,411 | Hey, Yeon Soo. | Hey, Yeon Soo. |
234 | 00:17:19,411 | 00:17:21,911 | Goodness, that was your dog? | Goodness, that was your dog? |
235 | 00:17:21,911 | 00:17:23,616 | Gosh, yes. | Gosh, yes. |
236 | 00:17:25,250 | 00:17:26,986 | What are the chances? | What are the chances? |
237 | 00:17:27,151 | 00:17:28,750 | Exactly. | Exactly. |
238 | 00:17:28,750 | 00:17:31,825 | Thank you for finding Maru. | Thank you for finding Maru. |
239 | 00:17:31,851 | 00:17:34,865 | I didn't do much. I just gave you a call. | I didn't do much. I just gave you a call. |
240 | 00:17:36,720 | 00:17:38,805 | I found Maru thanks to you, Hyeong Ju. | I found Maru thanks to you, Hyeong Ju. |
241 | 00:17:38,960 | 00:17:41,176 | It would've been really bad if you didn't put this on. | It would've been really bad if you didn't put this on. |
242 | 00:17:41,861 | 00:17:44,236 | It looks like you two had been acquainted. | It looks like you two had been acquainted. |
243 | 00:17:45,371 | 00:17:46,970 | Well, yes. | Well, yes. |
244 | 00:17:46,970 | 00:17:48,115 | What? | What? |
245 | 00:17:50,101 | 00:17:52,310 | - He's my fan. - What? Your fan? | - He's my fan. - What? Your fan? |
246 | 00:17:52,310 | 00:17:53,385 | Yes. | Yes. |
247 | 00:17:54,510 | 00:17:58,256 | I'm a huge fan of her artwork. | I'm a huge fan of her artwork. |
248 | 00:17:58,450 | 00:18:01,456 | Oh, so you're an artist. | Oh, so you're an artist. |
249 | 00:18:03,151 | 00:18:04,355 | Yeon Soo. | Yeon Soo. |
250 | 00:18:05,790 | 00:18:07,321 | Please excuse me. | Please excuse me. |
251 | 00:18:07,321 | 00:18:10,436 | If it's okay with you, let's all grab a cup of coffee. | If it's okay with you, let's all grab a cup of coffee. |
252 | 00:18:10,560 | 00:18:12,790 | Let's do that, Yeon Soo. Let me return your favor. | Let's do that, Yeon Soo. Let me return your favor. |
253 | 00:18:12,790 | 00:18:14,206 | What would you like? | What would you like? |
254 | 00:18:14,500 | 00:18:16,936 | Do you know them? | Do you know them? |
255 | 00:18:18,331 | 00:18:19,575 | Well... | Well... |
256 | 00:18:19,700 | 00:18:22,446 | They're all regulars here. | They're all regulars here. |
257 | 00:18:22,901 | 00:18:24,641 | My business is pretty slow, | My business is pretty slow, |
258 | 00:18:24,641 | 00:18:26,810 | so my customers usually greet each other. | so my customers usually greet each other. |
259 | 00:18:26,810 | 00:18:29,810 | I see. I'm Kim Dae Sung. | I see. I'm Kim Dae Sung. |
260 | 00:18:29,810 | 00:18:31,486 | I'm her fiance. | I'm her fiance. |
261 | 00:18:33,111 | 00:18:35,720 | We really have to go. I'll see you next time. | We really have to go. I'll see you next time. |
262 | 00:18:35,720 | 00:18:38,625 | - Oh, all right. - That's a shame. | - Oh, all right. - That's a shame. |
263 | 00:18:38,851 | 00:18:40,050 | - Thank... - Goodbye, then. | - Thank... - Goodbye, then. |
264 | 00:18:40,050 | 00:18:42,396 | Thank you for your help. | Thank you for your help. |
265 | 00:19:01,111 | 00:19:02,315 | Let's go. | Let's go. |
266 | 00:19:03,841 | 00:19:05,186 | This is it. | This is it. |
267 | 00:19:05,381 | 00:19:06,825 | This building? | This building? |
268 | 00:19:07,510 | 00:19:10,726 | I see. This is the studio where you made that classic. | I see. This is the studio where you made that classic. |
269 | 00:19:11,651 | 00:19:13,565 | Thank you for your help today. | Thank you for your help today. |
270 | 00:19:13,691 | 00:19:15,436 | I ended up owing you twice. | I ended up owing you twice. |
271 | 00:19:16,060 | 00:19:18,565 | Don't just say it. | Don't just say it. |
272 | 00:19:18,861 | 00:19:20,666 | Who in the world is Samson? | Who in the world is Samson? |
273 | 00:19:21,460 | 00:19:22,831 | Are you that curious? | Are you that curious? |
274 | 00:19:22,831 | 00:19:25,206 | Of course. Think about the cliffhanger. | Of course. Think about the cliffhanger. |
275 | 00:19:26,500 | 00:19:28,516 | I knew it was a great ending. | I knew it was a great ending. |
276 | 00:19:28,871 | 00:19:30,716 | I signed a contract, so I can't tell you that. | I signed a contract, so I can't tell you that. |
277 | 00:19:31,171 | 00:19:33,611 | Come on, you can't do that to me. | Come on, you can't do that to me. |
278 | 00:19:33,611 | 00:19:36,581 | What if I ruin the story by telling people what comes before Samson? | What if I ruin the story by telling people what comes before Samson? |
279 | 00:19:36,581 | 00:19:39,525 | Then I'll probably write a different story to avoid that one. | Then I'll probably write a different story to avoid that one. |
280 | 00:19:39,550 | 00:19:42,456 | Then you'll never know who Samson is. | Then you'll never know who Samson is. |
281 | 00:19:45,591 | 00:19:47,025 | Goodbye, then. | Goodbye, then. |
282 | 00:19:47,490 | 00:19:48,666 | Bye. | Bye. |
283 | 00:19:49,391 | 00:19:52,030 | Hey. You never know, | Hey. You never know, |
284 | 00:19:52,030 | 00:19:53,906 | so don't go outside today. | so don't go outside today. |
285 | 00:19:54,901 | 00:19:56,006 | Okay. | Okay. |
286 | 00:19:59,700 | 00:20:02,146 | Maru, you've done well today. | Maru, you've done well today. |
287 | 00:21:02,601 | 00:21:04,200 | Yes, hello? | Yes, hello? |
288 | 00:21:04,200 | 00:21:05,775 | Hey, Shin Ga Hyeon. | Hey, Shin Ga Hyeon. |
289 | 00:21:08,571 | 00:21:11,075 | You sent my portfolio to your company. | You sent my portfolio to your company. |
290 | 00:21:12,411 | 00:21:14,486 | They called and asked me to sign with them. | They called and asked me to sign with them. |
291 | 00:21:15,480 | 00:21:16,986 | Why did you do that? | Why did you do that? |
292 | 00:21:17,681 | 00:21:20,280 | Are you telling me to go die, pretending to help me? | Are you telling me to go die, pretending to help me? |
293 | 00:21:20,280 | 00:21:23,325 | I just didn't want to see your stuff in my studio. | I just didn't want to see your stuff in my studio. |
294 | 00:21:23,520 | 00:21:24,766 | Stop overreacting. | Stop overreacting. |
295 | 00:21:25,121 | 00:21:28,135 | I want to turn back the time just for a year. | I want to turn back the time just for a year. |
296 | 00:21:29,821 | 00:21:31,489 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
297 | 00:21:31,490 | 00:21:33,936 | I have something to tell you face to face. | I have something to tell you face to face. |
298 | 00:21:34,161 | 00:21:37,401 | I'm on my way there, so open the door for me. | I'm on my way there, so open the door for me. |
299 | 00:21:37,401 | 00:21:39,671 | Don't come. How dare you come here? | Don't come. How dare you come here? |
300 | 00:21:39,671 | 00:21:41,416 | Then do you want to come out? | Then do you want to come out? |
301 | 00:21:41,500 | 00:21:43,671 | I'm near exit eight of Sodam Park... | I'm near exit eight of Sodam Park... |
302 | 00:21:43,671 | 00:21:45,115 | Hey, Min Ju Young. | Hey, Min Ju Young. |
303 | 00:21:46,441 | 00:21:48,045 | Listen to me. | Listen to me. |
304 | 00:21:48,310 | 00:21:52,186 | You're a brat who stole your best friend's boyfriend. | You're a brat who stole your best friend's boyfriend. |
305 | 00:21:52,581 | 00:21:55,795 | I want you to disappear from my life... | I want you to disappear from my life... |
306 | 00:21:56,621 | 00:21:59,496 | No, I want you to disappear from this world. | No, I want you to disappear from this world. |
307 | 00:21:59,520 | 00:22:00,966 | So don't ever... | So don't ever... |
308 | 00:22:07,431 | 00:22:08,635 | Min Ju Young. | Min Ju Young. |
309 | 00:22:10,931 | 00:22:12,146 | Ju Young? | Ju Young? |
310 | 00:22:12,500 | 00:22:14,345 | Hey, answer me. | Hey, answer me. |
311 | 00:22:16,841 | 00:22:18,146 | (Ju Young) | (Ju Young) |
312 | 00:22:23,111 | 00:22:24,810 | It's a car accident. It's the street in front of... | It's a car accident. It's the street in front of... |
313 | 00:22:24,810 | 00:22:26,210 | exit eight of Sodam Park in Banho-dong. | exit eight of Sodam Park in Banho-dong. |
314 | 00:22:26,210 | 00:22:27,456 | Please hurry. | Please hurry. |
315 | 00:22:58,651 | 00:22:59,885 | Ju Young. | Ju Young. |
316 | 00:23:11,891 | 00:23:13,065 | No. | No. |
317 | 00:23:14,030 | 00:23:15,176 | This can't happen. | This can't happen. |
318 | 00:23:26,141 | 00:23:27,845 | Where's the patient? | Where's the patient? |
319 | 00:23:32,810 | 00:23:34,456 | Please stay here for now. | Please stay here for now. |
320 | 00:23:40,421 | 00:23:41,595 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
321 | 00:23:42,861 | 00:23:44,166 | What... What happened? | What... What happened? |
322 | 00:23:45,560 | 00:23:48,506 | It's because of me. Because of me, Ju Young... | It's because of me. Because of me, Ju Young... |
323 | 00:23:49,101 | 00:23:50,506 | What are you talking about? | What are you talking about? |
324 | 00:23:50,861 | 00:23:52,206 | What did you do? | What did you do? |
325 | 00:24:26,671 | 00:24:29,500 | Ms. Lee, please let me return to the time before the reset. | Ms. Lee, please let me return to the time before the reset. |
326 | 00:24:29,500 | 00:24:31,216 | I want to return. No. | I want to return. No. |
327 | 00:24:31,371 | 00:24:32,610 | I have to go back. | I have to go back. |
328 | 00:24:32,611 | 00:24:34,140 | What's going on, Ga Hyeon? | What's going on, Ga Hyeon? |
329 | 00:24:34,141 | 00:24:35,516 | My... | My... |
330 | 00:24:36,081 | 00:24:38,426 | My friend got into the same accident that I had. | My friend got into the same accident that I had. |
331 | 00:24:38,581 | 00:24:41,756 | The same time, the same place. It was exactly like that time. | The same time, the same place. It was exactly like that time. |
332 | 00:24:43,480 | 00:24:44,696 | Wait. | Wait. |
333 | 00:24:46,151 | 00:24:48,936 | Did she get hurt because I avoided the accident? | Did she get hurt because I avoided the accident? |
334 | 00:24:49,220 | 00:24:52,666 | Is that so? You've done this a lot, so I'm sure you would know. | Is that so? You've done this a lot, so I'm sure you would know. |
335 | 00:24:53,990 | 00:24:57,375 | That had never happened to me before. | That had never happened to me before. |
336 | 00:24:58,200 | 00:25:01,146 | It might be the butterfly effect caused by your choice, | It might be the butterfly effect caused by your choice, |
337 | 00:25:02,000 | 00:25:05,146 | but I'm sure she didn't get hurt in your place... | but I'm sure she didn't get hurt in your place... |
338 | 00:25:06,141 | 00:25:07,370 | or anything of that sort. | or anything of that sort. |
339 | 00:25:07,371 | 00:25:09,456 | You're only speculating too. | You're only speculating too. |
340 | 00:25:09,540 | 00:25:11,810 | It was your first time resetting as a group, | It was your first time resetting as a group, |
341 | 00:25:11,810 | 00:25:14,186 | so you don't know what the cost is. | so you don't know what the cost is. |
342 | 00:25:15,520 | 00:25:16,926 | It'll be the same. | It'll be the same. |
343 | 00:25:18,020 | 00:25:19,789 | It'll be impossible to find the culprit, | It'll be impossible to find the culprit, |
344 | 00:25:19,790 | 00:25:21,789 | and the accident will become a cold case. | and the accident will become a cold case. |
345 | 00:25:21,790 | 00:25:23,835 | Then Ju Young will... | Then Ju Young will... |
346 | 00:25:26,030 | 00:25:27,805 | This time, it might be different. | This time, it might be different. |
347 | 00:25:29,230 | 00:25:31,236 | If it happened at the same time and place, | If it happened at the same time and place, |
348 | 00:25:32,270 | 00:25:34,146 | the culprit should be the same person too. | the culprit should be the same person too. |
349 | 00:25:36,000 | 00:25:37,416 | I'll help you. | I'll help you. |
350 | 00:25:44,881 | 00:25:46,226 | All right. | All right. |
351 | 00:25:47,250 | 00:25:48,625 | Your body is... | Your body is... |
352 | 00:25:49,050 | 00:25:51,525 | slowly falling down into the ground. | slowly falling down into the ground. |
353 | 00:25:53,220 | 00:25:55,266 | Your body feels relaxed... | Your body feels relaxed... |
354 | 00:25:55,990 | 00:25:58,135 | and heavy like cotton soaked in water. | and heavy like cotton soaked in water. |
355 | 00:25:59,260 | 00:26:02,375 | Ga Hyeon, you are unable to open your eyes... | Ga Hyeon, you are unable to open your eyes... |
356 | 00:26:02,730 | 00:26:04,976 | or lift a finger. | or lift a finger. |
357 | 00:26:09,571 | 00:26:11,075 | Ga Hyeon, you are now... | Ga Hyeon, you are now... |
358 | 00:26:11,770 | 00:26:13,615 | in a state of weightlessness. | in a state of weightlessness. |
359 | 00:26:25,250 | 00:26:27,166 | You can fly anywhere... | You can fly anywhere... |
360 | 00:26:27,851 | 00:26:29,696 | and see anything. | and see anything. |
361 | 00:26:34,361 | 00:26:35,635 | Now, | Now, |
362 | 00:26:36,331 | 00:26:38,476 | let's head back to that accident. | let's head back to that accident. |
363 | 00:27:01,321 | 00:27:02,496 | Maru! | Maru! |
364 | 00:27:03,790 | 00:27:04,996 | Maru! | Maru! |
365 | 00:27:05,490 | 00:27:06,605 | Maru! | Maru! |
366 | 00:27:15,240 | 00:27:16,746 | It's cold. | It's cold. |
367 | 00:27:17,401 | 00:27:20,246 | The floor is too cold. | The floor is too cold. |
368 | 00:27:22,740 | 00:27:24,055 | What do you see? | What do you see? |
369 | 00:27:26,950 | 00:27:29,226 | Brown shoes. | Brown shoes. |
370 | 00:27:30,921 | 00:27:32,226 | A man. | A man. |
371 | 00:27:35,760 | 00:27:38,835 | He's poking me with something. | He's poking me with something. |
372 | 00:27:39,030 | 00:27:41,666 | What is it? What is he using to poke you? | What is it? What is he using to poke you? |
373 | 00:27:42,601 | 00:27:44,035 | Look closely. | Look closely. |
374 | 00:27:45,601 | 00:27:47,831 | That man is leaving. | That man is leaving. |
375 | 00:27:47,831 | 00:27:50,176 | He thinks I'm dead. | He thinks I'm dead. |
376 | 00:27:50,641 | 00:27:52,986 | - No... - Where is he headed? | - No... - Where is he headed? |
377 | 00:27:53,111 | 00:27:54,309 | Did he get in his car? | Did he get in his car? |
378 | 00:27:54,310 | 00:27:57,315 | - There are letters on his car. - Can you read it? | - There are letters on his car. - Can you read it? |
379 | 00:27:57,611 | 00:27:59,911 | No, it can't be. No. | No, it can't be. No. |
380 | 00:27:59,911 | 00:28:03,025 | - No. It can't be true. - You will wake up now. | - No. It can't be true. - You will wake up now. |
381 | 00:28:03,250 | 00:28:05,926 | - In 1, 2, 3. - No! | - In 1, 2, 3. - No! |
382 | 00:28:09,220 | 00:28:10,466 | What happened? | What happened? |
383 | 00:28:11,091 | 00:28:12,466 | What did you see? | What did you see? |
384 | 00:28:13,960 | 00:28:15,375 | What were the letters? | What were the letters? |
385 | 00:29:12,651 | 00:29:16,293 | (Episode 4 will be aired shortly.) | (Episode 4 will be aired shortly.) |
386 | 00:29:18,057 | 00:29:19,462 | (Episode 4) | (Episode 4) |
387 | 00:29:20,457 | 00:29:21,632 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
388 | 00:29:23,627 | 00:29:24,797 | What's going on? | What's going on? |
389 | 00:29:24,797 | 00:29:26,096 | I found the hit-and-run driver. | I found the hit-and-run driver. |
390 | 00:29:26,096 | 00:29:27,166 | What? | What? |
391 | 00:29:27,167 | 00:29:29,512 | I saw the driver. | I saw the driver. |
392 | 00:29:54,456 | 00:29:57,872 | Seo Yeon Soo's fiance is the hit-and-run driver? | Seo Yeon Soo's fiance is the hit-and-run driver? |
393 | 00:29:58,166 | 00:29:59,241 | Yes. | Yes. |
394 | 00:30:00,997 | 00:30:03,867 | You know what? Even if I take your word for it... | You know what? Even if I take your word for it... |
395 | 00:30:03,867 | 00:30:06,142 | and believe that what you saw during hypnosis is true, | and believe that what you saw during hypnosis is true, |
396 | 00:30:06,306 | 00:30:08,977 | that doesn't prove that the same guy is... | that doesn't prove that the same guy is... |
397 | 00:30:08,977 | 00:30:10,612 | the hit-and-run driver. | the hit-and-run driver. |
398 | 00:30:11,346 | 00:30:12,376 | I know. | I know. |
399 | 00:30:12,376 | 00:30:14,592 | That's why I'm asking you to look into that. | That's why I'm asking you to look into that. |
400 | 00:30:14,647 | 00:30:16,746 | I can't exactly tell the detective in charge of this case. | I can't exactly tell the detective in charge of this case. |
401 | 00:30:16,746 | 00:30:18,686 | Even if I do, he won't believe me. | Even if I do, he won't believe me. |
402 | 00:30:18,686 | 00:30:21,856 | You're the only one who will believe my absurd claim. | You're the only one who will believe my absurd claim. |
403 | 00:30:21,856 | 00:30:23,131 | Please. | Please. |
404 | 00:30:25,186 | 00:30:26,332 | (Busan Bound, Seoul Bound) | (Busan Bound, Seoul Bound) |
405 | 00:30:26,526 | 00:30:27,826 | What brings you here at this hour? | What brings you here at this hour? |
406 | 00:30:27,826 | 00:30:30,597 | It's about the hit-and-run accident at Sodam Park. | It's about the hit-and-run accident at Sodam Park. |
407 | 00:30:30,597 | 00:30:31,767 | How's the investigation going? | How's the investigation going? |
408 | 00:30:31,767 | 00:30:33,026 | Hey, forget about that case. | Hey, forget about that case. |
409 | 00:30:33,026 | 00:30:35,067 | Corporal Kim hates it when other cops get involved in his case. | Corporal Kim hates it when other cops get involved in his case. |
410 | 00:30:35,067 | 00:30:36,896 | Wait, Corporal Kim Yong Woo is in charge of the case? | Wait, Corporal Kim Yong Woo is in charge of the case? |
411 | 00:30:36,897 | 00:30:39,306 | I bet he's going to take his sweet time to work the case. | I bet he's going to take his sweet time to work the case. |
412 | 00:30:39,306 | 00:30:41,007 | No one reported about the accident. | No one reported about the accident. |
413 | 00:30:41,007 | 00:30:43,076 | And we have a dozen types of vehicle shards from the scene. | And we have a dozen types of vehicle shards from the scene. |
414 | 00:30:43,076 | 00:30:44,452 | The situation isn't ideal at all. | The situation isn't ideal at all. |
415 | 00:30:46,007 | 00:30:48,216 | I might have to check all the routes and the surveillance footage. | I might have to check all the routes and the surveillance footage. |
416 | 00:30:48,216 | 00:30:49,321 | Hey. | Hey. |
417 | 00:30:49,776 | 00:30:51,546 | Why are you here? It's your day off. | Why are you here? It's your day off. |
418 | 00:30:51,546 | 00:30:54,032 | Sun Ho. I was just passing by. I came in to talk. | Sun Ho. I was just passing by. I came in to talk. |
419 | 00:30:54,356 | 00:30:56,131 | Why did he come here? | Why did he come here? |
420 | 00:30:57,427 | 00:30:59,362 | He asked me about the hit-and-run accident at Sodam Park. | He asked me about the hit-and-run accident at Sodam Park. |
421 | 00:30:59,427 | 00:31:00,802 | A hit-and-run accident? | A hit-and-run accident? |
422 | 00:31:01,127 | 00:31:03,257 | Why? Are you transferring to the Traffic Department? | Why? Are you transferring to the Traffic Department? |
423 | 00:31:03,257 | 00:31:05,127 | - Are you here to set things up? - No, I'm not. | - Are you here to set things up? - No, I'm not. |
424 | 00:31:05,127 | 00:31:07,767 | As if. I can see right through your plan. | As if. I can see right through your plan. |
425 | 00:31:07,767 | 00:31:08,966 | Yes, he did ask me a lot of questions. | Yes, he did ask me a lot of questions. |
426 | 00:31:08,966 | 00:31:10,071 | A lot of questions? | A lot of questions? |
427 | 00:31:10,666 | 00:31:12,211 | It's not what you think. | It's not what you think. |
428 | 00:31:12,306 | 00:31:13,407 | No matter how much I hate you, | No matter how much I hate you, |
429 | 00:31:13,407 | 00:31:15,276 | I'd rather work with you than with Corporal Kim Yong Woo. | I'd rather work with you than with Corporal Kim Yong Woo. |
430 | 00:31:15,276 | 00:31:16,377 | You're better a hundredfold. | You're better a hundredfold. |
431 | 00:31:16,377 | 00:31:18,177 | I won't go anywhere without you. | I won't go anywhere without you. |
432 | 00:31:18,177 | 00:31:20,021 | Don't worry. Bye. | Don't worry. Bye. |
433 | 00:31:22,546 | 00:31:24,491 | You! I'll teach you a lesson. | You! I'll teach you a lesson. |
434 | 00:31:27,587 | 00:31:29,591 | - Have a good day. - Yes, sir. | - Have a good day. - Yes, sir. |
435 | 00:31:35,426 | 00:31:37,172 | What brings you here at this hour? | What brings you here at this hour? |
436 | 00:31:38,826 | 00:31:40,542 | Where's Kim Dae Sung? | Where's Kim Dae Sung? |
437 | 00:31:41,236 | 00:31:42,337 | Why are you asking about him? | Why are you asking about him? |
438 | 00:31:42,337 | 00:31:44,407 | Your fiance was the hit-and-run driver of the car accident... | Your fiance was the hit-and-run driver of the car accident... |
439 | 00:31:44,407 | 00:31:45,437 | at Sodam Park in Banho-dong at 9:45pm. | at Sodam Park in Banho-dong at 9:45pm. |
440 | 00:31:45,437 | 00:31:47,042 | There's no way you wouldn't know about it. | There's no way you wouldn't know about it. |
441 | 00:31:47,777 | 00:31:49,211 | A hit-and-run driver? | A hit-and-run driver? |
442 | 00:31:49,337 | 00:31:50,537 | Try to make sense. | Try to make sense. |
443 | 00:31:50,537 | 00:31:52,206 | It was a white Czerny. And I clearly saw... | It was a white Czerny. And I clearly saw... |
444 | 00:31:52,206 | 00:31:53,907 | your initials, DS and YS, on the back of the car. | your initials, DS and YS, on the back of the car. |
445 | 00:31:53,907 | 00:31:55,016 | How do I know this? | How do I know this? |
446 | 00:31:55,016 | 00:31:57,221 | Before the reset, I was in that accident. | Before the reset, I was in that accident. |
447 | 00:31:58,317 | 00:31:59,317 | After the reset, | After the reset, |
448 | 00:31:59,317 | 00:32:01,691 | the same accident happened at the same location and time. | the same accident happened at the same location and time. |
449 | 00:32:01,757 | 00:32:03,732 | But this time, my friend got hurt. | But this time, my friend got hurt. |
450 | 00:32:05,587 | 00:32:07,971 | So tell me. Where's Kim Dae Sung? | So tell me. Where's Kim Dae Sung? |
451 | 00:32:17,967 | 00:32:19,142 | I remember it. | I remember it. |
452 | 00:32:21,176 | 00:32:23,452 | He got a new car around this time. | He got a new car around this time. |
453 | 00:32:23,777 | 00:32:25,822 | I just thought he got a new car. | I just thought he got a new car. |
454 | 00:32:26,377 | 00:32:28,392 | I didn't suspect anything. | I didn't suspect anything. |
455 | 00:32:31,287 | 00:32:33,162 | But not long after our marriage, | But not long after our marriage, |
456 | 00:32:33,847 | 00:32:35,591 | he started to change. | he started to change. |
457 | 00:32:36,787 | 00:32:38,732 | He had nightmares every night... | He had nightmares every night... |
458 | 00:32:39,787 | 00:32:42,531 | and seemed like he had a secret. | and seemed like he had a secret. |
459 | 00:32:44,497 | 00:32:46,271 | We fought more often. | We fought more often. |
460 | 00:32:47,597 | 00:32:50,012 | In the end, he started physically assaulting me. | In the end, he started physically assaulting me. |
461 | 00:32:52,236 | 00:32:53,811 | That's why I agreed to reset. | That's why I agreed to reset. |
462 | 00:32:54,837 | 00:32:56,311 | I wanted to break up with him. | I wanted to break up with him. |
463 | 00:32:59,507 | 00:33:01,591 | Earlier today, we broke up. | Earlier today, we broke up. |
464 | 00:33:02,416 | 00:33:04,491 | He couldn't understand, | He couldn't understand, |
465 | 00:33:04,986 | 00:33:07,091 | so we decided to take a break. | so we decided to take a break. |
466 | 00:33:07,657 | 00:33:09,061 | And then, I went home. | And then, I went home. |
467 | 00:33:10,657 | 00:33:12,031 | We weren't together at that time. | We weren't together at that time. |
468 | 00:33:15,657 | 00:33:16,802 | Okay. | Okay. |
469 | 00:33:17,666 | 00:33:20,027 | I'll believe you, so let's go to his place. | I'll believe you, so let's go to his place. |
470 | 00:33:20,027 | 00:33:21,311 | Let's go and find out. | Let's go and find out. |
471 | 00:33:21,796 | 00:33:25,012 | Ga Hyeon, give me one more day. | Ga Hyeon, give me one more day. |
472 | 00:33:25,766 | 00:33:27,712 | I know I've decided to end things with him, | I know I've decided to end things with him, |
473 | 00:33:27,876 | 00:33:29,511 | but he used to be my husband. | but he used to be my husband. |
474 | 00:33:30,207 | 00:33:33,552 | If he's truly guilty, I'll make him turn himself in at all costs. | If he's truly guilty, I'll make him turn himself in at all costs. |
475 | 00:33:33,876 | 00:33:35,922 | I'll make him kneel before you and beg. | I'll make him kneel before you and beg. |
476 | 00:33:36,947 | 00:33:38,121 | So please. | So please. |
477 | 00:33:38,887 | 00:33:41,891 | Please give me one more day. | Please give me one more day. |
478 | 00:33:45,327 | 00:33:47,201 | (Emergency) | (Emergency) |
479 | 00:33:51,366 | 00:33:52,602 | How's Ju Young? | How's Ju Young? |
480 | 00:33:53,397 | 00:33:56,212 | They don't know. They need to run more tests. | They don't know. They need to run more tests. |
481 | 00:34:00,366 | 00:34:04,052 | Code Blue at the ER. Please come to the ER. | Code Blue at the ER. Please come to the ER. |
482 | 00:34:05,647 | 00:34:07,991 | Min Ju Young's guardian? Please come inside. | Min Ju Young's guardian? Please come inside. |
483 | 00:34:09,717 | 00:34:12,486 | She's in a critical condition, so we need you to be beside her. | She's in a critical condition, so we need you to be beside her. |
484 | 00:34:12,486 | 00:34:14,331 | Ma'am, wake up! | Ma'am, wake up! |
485 | 00:34:18,387 | 00:34:20,402 | Wake up! | Wake up! |
486 | 00:34:20,926 | 00:34:22,772 | Wake up! | Wake up! |
487 | 00:34:31,467 | 00:34:36,552 | Ms. Min Ju Young passed away on January 25 at 12:11am. | Ms. Min Ju Young passed away on January 25 at 12:11am. |
488 | 00:34:42,017 | 00:34:43,222 | Ju Young! | Ju Young! |
489 | 00:34:44,517 | 00:34:45,662 | Ju Young! | Ju Young! |
490 | 00:35:19,486 | 00:35:21,532 | I haven't found any evidence at the scene. | I haven't found any evidence at the scene. |
491 | 00:35:22,157 | 00:35:25,061 | I need to backtrack from the footages at the cafe. | I need to backtrack from the footages at the cafe. |
492 | 00:35:25,157 | 00:35:28,172 | But it'll take some time... | But it'll take some time... |
493 | 00:35:29,527 | 00:35:32,201 | Ga Hyeon, are you listening? | Ga Hyeon, are you listening? |
494 | 00:35:34,126 | 00:35:36,441 | My friend died. | My friend died. |
495 | 00:35:40,806 | 00:35:41,912 | What? | What? |
496 | 00:35:52,616 | 00:35:53,761 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
497 | 00:35:56,457 | 00:35:57,662 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
498 | 00:35:58,626 | 00:35:59,761 | Are you... | Are you... |
499 | 00:36:04,027 | 00:36:05,102 | I... | I... |
500 | 00:36:26,186 | 00:36:27,592 | No! | No! |
501 | 00:36:46,967 | 00:36:50,181 | Do you know what the last thing I said to her was? | Do you know what the last thing I said to her was? |
502 | 00:36:52,246 | 00:36:53,652 | "I want you..." | "I want you..." |
503 | 00:36:54,746 | 00:36:57,552 | "to disappear from this world." | "to disappear from this world." |
504 | 00:36:57,816 | 00:36:59,022 | That's what I said. | That's what I said. |
505 | 00:37:00,387 | 00:37:02,131 | She's a terrible wench. | She's a terrible wench. |
506 | 00:37:02,256 | 00:37:05,802 | She betrayed me and made me hate her. | She betrayed me and made me hate her. |
507 | 00:37:06,986 | 00:37:09,131 | But now, I can't hate her anymore... | But now, I can't hate her anymore... |
508 | 00:37:09,597 | 00:37:11,141 | because she left. | because she left. |
509 | 00:37:12,697 | 00:37:13,902 | And it was all because of me. | And it was all because of me. |
510 | 00:37:15,936 | 00:37:17,311 | She died instead of me. | She died instead of me. |
511 | 00:37:18,837 | 00:37:20,342 | A close colleague of mine died... | A close colleague of mine died... |
512 | 00:37:21,707 | 00:37:23,581 | because of me. | because of me. |
513 | 00:37:31,447 | 00:37:34,261 | - Sun Ho... - I chose to reset to save him. | - Sun Ho... - I chose to reset to save him. |
514 | 00:37:37,256 | 00:37:40,061 | And did you? | And did you? |
515 | 00:37:47,396 | 00:37:49,872 | But every now and then, I am reminded of that time. | But every now and then, I am reminded of that time. |
516 | 00:37:52,207 | 00:37:53,941 | The guilt. | The guilt. |
517 | 00:37:55,506 | 00:37:56,681 | The anger. | The anger. |
518 | 00:37:57,136 | 00:37:59,152 | I can clearly remember... | I can clearly remember... |
519 | 00:38:00,847 | 00:38:02,292 | the pain I felt. | the pain I felt. |
520 | 00:38:02,917 | 00:38:04,522 | We won't be able to forget them... | We won't be able to forget them... |
521 | 00:38:05,947 | 00:38:07,591 | even after the reset. | even after the reset. |
522 | 00:38:08,516 | 00:38:09,792 | We'll still be in pain. | We'll still be in pain. |
523 | 00:38:10,016 | 00:38:11,331 | What I'm trying to say is, | What I'm trying to say is, |
524 | 00:38:12,756 | 00:38:16,402 | I can empathize with you. | I can empathize with you. |
525 | 00:38:18,496 | 00:38:22,211 | The culprit should feel pain, not us. | The culprit should feel pain, not us. |
526 | 00:38:24,266 | 00:38:27,412 | I'll help you find him. | I'll help you find him. |
527 | 00:38:32,477 | 00:38:33,851 | - Here. - Hey. | - Here. - Hey. |
528 | 00:38:33,876 | 00:38:35,775 | You said an hour was enough. | You said an hour was enough. |
529 | 00:38:35,776 | 00:38:36,851 | Wait a minute. | Wait a minute. |
530 | 00:38:37,116 | 00:38:38,286 | You joined Violent Crimes Investigation, | You joined Violent Crimes Investigation, |
531 | 00:38:38,286 | 00:38:40,286 | so why are you digging into a hit-and-run case? | so why are you digging into a hit-and-run case? |
532 | 00:38:40,286 | 00:38:41,957 | This is comradeship. I'll treat you to a meal. | This is comradeship. I'll treat you to a meal. |
533 | 00:38:41,957 | 00:38:43,061 | Buy alcohol instead! | Buy alcohol instead! |
534 | 00:38:43,616 | 00:38:46,427 | Whatever. We need to work too. Go on, now. | Whatever. We need to work too. Go on, now. |
535 | 00:38:46,427 | 00:38:49,002 | - Your time's up. - Fine. Wait a minute. | - Your time's up. - Fine. Wait a minute. |
536 | 00:38:49,327 | 00:38:51,402 | - There. - Here? | - There. - Here? |
537 | 00:38:51,967 | 00:38:53,172 | Yes. | Yes. |
538 | 00:39:09,776 | 00:39:11,917 | This is the last time his car was spotted... | This is the last time his car was spotted... |
539 | 00:39:11,917 | 00:39:13,662 | before he reached Sodam Park. | before he reached Sodam Park. |
540 | 00:39:13,717 | 00:39:16,817 | It takes about 30 minutes from there... | It takes about 30 minutes from there... |
541 | 00:39:16,817 | 00:39:18,502 | to Seo Yeon Soo's place. | to Seo Yeon Soo's place. |
542 | 00:39:18,727 | 00:39:22,402 | There's no way he could've dropped her off beforehand. | There's no way he could've dropped her off beforehand. |
543 | 00:39:22,496 | 00:39:24,726 | If he's truly the hit-and-run driver, | If he's truly the hit-and-run driver, |
544 | 00:39:24,727 | 00:39:27,002 | Seo Yeon Soo should be aware of it. | Seo Yeon Soo should be aware of it. |
545 | 00:39:29,597 | 00:39:30,742 | Then... | Then... |
546 | 00:39:31,837 | 00:39:33,406 | it was all a lie. | it was all a lie. |
547 | 00:39:33,406 | 00:39:34,807 | We weren't together at that time. | We weren't together at that time. |
548 | 00:39:34,807 | 00:39:36,606 | She said she went home early... | She said she went home early... |
549 | 00:39:36,606 | 00:39:37,876 | and didn't know about it. | and didn't know about it. |
550 | 00:39:37,876 | 00:39:39,006 | I'll make him turn himself in at all costs. | I'll make him turn himself in at all costs. |
551 | 00:39:39,006 | 00:39:40,307 | She said she'd convince him. | She said she'd convince him. |
552 | 00:39:40,307 | 00:39:41,847 | I'll make him kneel before you and beg. | I'll make him kneel before you and beg. |
553 | 00:39:41,847 | 00:39:42,922 | She lied about everything. | She lied about everything. |
554 | 00:40:15,917 | 00:40:18,721 | He didn't get in the driver's seat. | He didn't get in the driver's seat. |
555 | 00:40:28,727 | 00:40:30,601 | The person who ran over me... | The person who ran over me... |
556 | 00:40:31,866 | 00:40:33,941 | was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung. | was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung. |
557 | 00:40:52,817 | 00:40:53,992 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
558 | 00:40:54,957 | 00:40:56,091 | I'm sorry. | I'm sorry. |
559 | 00:40:56,486 | 00:40:58,227 | - I'm sorry. - Apologize to me and my friend. | - I'm sorry. - Apologize to me and my friend. |
560 | 00:40:58,227 | 00:40:59,927 | Bring her back! | Bring her back! |
561 | 00:40:59,927 | 00:41:01,701 | What are you doing? What's all this noise? | What are you doing? What's all this noise? |
562 | 00:41:01,957 | 00:41:03,957 | - Let me explain. - You're dead meat. Come out. | - Let me explain. - You're dead meat. Come out. |
563 | 00:41:03,957 | 00:41:05,142 | Come out! | Come out! |
564 | 00:41:05,327 | 00:41:08,272 | I won't let this slide. You deserve the same. | I won't let this slide. You deserve the same. |
565 | 00:41:08,437 | 00:41:11,412 | I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out! | I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out! |
566 | 00:41:11,437 | 00:41:12,912 | Come out! Seo Yeon Soo! | Come out! Seo Yeon Soo! |
567 | 00:41:13,006 | 00:41:14,536 | - I know you're in there. - Goodness. | - I know you're in there. - Goodness. |
568 | 00:41:14,536 | 00:41:16,711 | - Come out this instant. - Thank you for your service. | - Come out this instant. - Thank you for your service. |
569 | 00:41:16,876 | 00:41:18,481 | I'm a detective. | I'm a detective. |
570 | 00:41:25,917 | 00:41:27,461 | She was buying time. | She was buying time. |
571 | 00:41:27,646 | 00:41:29,292 | Time to get rid of evidence. | Time to get rid of evidence. |
572 | 00:41:30,616 | 00:41:33,162 | I had no idea and let her go. | I had no idea and let her go. |
573 | 00:41:33,756 | 00:41:36,772 | I must've looked stupid for not recognizing that it was her. | I must've looked stupid for not recognizing that it was her. |
574 | 00:41:38,866 | 00:41:40,701 | Don't think like that. | Don't think like that. |
575 | 00:41:41,437 | 00:41:44,142 | We have an advantage. | We have an advantage. |
576 | 00:41:44,636 | 00:41:46,606 | Dae Sung and Yeon Soo have become key suspects. | Dae Sung and Yeon Soo have become key suspects. |
577 | 00:41:46,606 | 00:41:47,912 | Now, we just need to find evidence. | Now, we just need to find evidence. |
578 | 00:41:48,006 | 00:41:50,506 | This is much easier than if we were to have evidence... | This is much easier than if we were to have evidence... |
579 | 00:41:50,506 | 00:41:51,821 | but no suspects. | but no suspects. |
580 | 00:41:57,447 | 00:42:00,417 | This is a map of junkyards within the radius of the cell signals... | This is a map of junkyards within the radius of the cell signals... |
581 | 00:42:00,417 | 00:42:02,187 | from Kim Dae Sung's cell phone after the accident. | from Kim Dae Sung's cell phone after the accident. |
582 | 00:42:02,187 | 00:42:03,892 | Let's start with this. | Let's start with this. |
583 | 00:42:06,626 | 00:42:10,971 | (Geumsang Complex Junkyard) | (Geumsang Complex Junkyard) |
584 | 00:42:20,337 | 00:42:22,536 | Sir, did you come across to scrap this car recently? | Sir, did you come across to scrap this car recently? |
585 | 00:42:22,536 | 00:42:24,177 | Sir, did you come across to scrap this car recently? | Sir, did you come across to scrap this car recently? |
586 | 00:42:24,177 | 00:42:26,221 | I get so many cars. I can't remember all of them. | I get so many cars. I can't remember all of them. |
587 | 00:42:26,506 | 00:42:27,951 | (Geumsang Complex Junkyard) | (Geumsang Complex Junkyard) |
588 | 00:42:31,047 | 00:42:32,792 | This is next on the list. | This is next on the list. |
589 | 00:42:33,847 | 00:42:36,255 | (Gwanwoo Vehicle Disassembly and Recycling) | (Gwanwoo Vehicle Disassembly and Recycling) |
590 | 00:42:36,256 | 00:42:37,286 | (Daehyun Junkyard) | (Daehyun Junkyard) |
591 | 00:42:37,286 | 00:42:38,361 | (Saeil Junkyard) | (Saeil Junkyard) |
592 | 00:42:38,986 | 00:42:40,961 | (Naeilro Junkyard) | (Naeilro Junkyard) |
593 | 00:42:43,996 | 00:42:45,341 | - Over there. - Yes. | - Over there. - Yes. |
594 | 00:43:04,217 | 00:43:05,662 | It's completely gone. | It's completely gone. |
595 | 00:43:05,717 | 00:43:06,847 | What about the backup footage? | What about the backup footage? |
596 | 00:43:06,847 | 00:43:08,056 | It's gone. | It's gone. |
597 | 00:43:08,057 | 00:43:10,187 | The surveillance footages, the vehicle logs, | The surveillance footages, the vehicle logs, |
598 | 00:43:10,187 | 00:43:12,361 | and the transaction list for that day are gone. | and the transaction list for that day are gone. |
599 | 00:43:13,057 | 00:43:15,902 | Darn it. Who did this? | Darn it. Who did this? |
600 | 00:43:17,026 | 00:43:18,601 | Didn't an employee quit recently? | Didn't an employee quit recently? |
601 | 00:43:20,896 | 00:43:23,372 | Soon Woo, do me a favor. | Soon Woo, do me a favor. |
602 | 00:43:23,837 | 00:43:26,742 | I'll send you a number. Can you get me the call history? | I'll send you a number. Can you get me the call history? |
603 | 00:43:27,967 | 00:43:29,211 | It's fine. | It's fine. |
604 | 00:43:30,106 | 00:43:32,406 | But don't tell Sun Ho... | But don't tell Sun Ho... |
605 | 00:43:32,406 | 00:43:34,681 | and Captain Heo about this. | and Captain Heo about this. |
606 | 00:43:35,246 | 00:43:36,552 | Okay. Thank you. | Okay. Thank you. |
607 | 00:43:36,717 | 00:43:37,892 | Sir. | Sir. |
608 | 00:43:37,917 | 00:43:40,792 | Do you always park here? | Do you always park here? |
609 | 00:43:42,087 | 00:43:43,191 | Yes. | Yes. |
610 | 00:43:48,526 | 00:43:50,431 | (January 24) | (January 24) |
611 | 00:43:51,996 | 00:43:54,002 | - Here you go. - Thank you. | - Here you go. - Thank you. |
612 | 00:44:13,947 | 00:44:16,457 | I thought you were off until tomorrow. | I thought you were off until tomorrow. |
613 | 00:44:16,457 | 00:44:17,616 | Why did you come back to work so early? | Why did you come back to work so early? |
614 | 00:44:17,616 | 00:44:19,786 | I was in the neighborhood. I'm just stopping by. | I was in the neighborhood. I'm just stopping by. |
615 | 00:44:19,786 | 00:44:21,996 | Sa Kyung, where's Soon Woo? | Sa Kyung, where's Soon Woo? |
616 | 00:44:21,996 | 00:44:23,427 | He was right here. | He was right here. |
617 | 00:44:23,427 | 00:44:24,502 | Soon Woo? | Soon Woo? |
618 | 00:44:25,227 | 00:44:26,542 | Wait. No! | Wait. No! |
619 | 00:44:26,697 | 00:44:28,097 | "No witnesses for the hit-and-run accident at Sodam Park." | "No witnesses for the hit-and-run accident at Sodam Park." |
620 | 00:44:28,097 | 00:44:29,167 | "Surveillance footages can't be checked." | "Surveillance footages can't be checked." |
621 | 00:44:29,167 | 00:44:30,697 | "A white Czerny and Naeilro Junkyard". | "A white Czerny and Naeilro Junkyard". |
622 | 00:44:30,697 | 00:44:31,937 | "DS loves YS". | "DS loves YS". |
623 | 00:44:31,937 | 00:44:33,081 | - What is this? - Come on. | - What is this? - Come on. |
624 | 00:44:33,536 | 00:44:35,006 | You're off duty. | You're off duty. |
625 | 00:44:35,006 | 00:44:36,707 | Why do you keep helping the Traffic Department? | Why do you keep helping the Traffic Department? |
626 | 00:44:36,707 | 00:44:38,006 | What? What is this about? | What? What is this about? |
627 | 00:44:38,006 | 00:44:40,006 | I caught him lounging around at the Traffic Department yesterday. | I caught him lounging around at the Traffic Department yesterday. |
628 | 00:44:40,006 | 00:44:41,246 | I got him red-handed. | I got him red-handed. |
629 | 00:44:41,246 | 00:44:43,122 | Hey, you need to explain this. | Hey, you need to explain this. |
630 | 00:44:43,447 | 00:44:45,817 | Don't you know things are already hard here? | Don't you know things are already hard here? |
631 | 00:44:45,817 | 00:44:47,587 | Will you leave us and join the Traffic Department? | Will you leave us and join the Traffic Department? |
632 | 00:44:47,587 | 00:44:48,616 | Is that true? | Is that true? |
633 | 00:44:48,616 | 00:44:50,557 | - Are you betraying us? - Is that true? | - Are you betraying us? - Is that true? |
634 | 00:44:50,557 | 00:44:53,701 | You... It's not what you think. | You... It's not what you think. |
635 | 00:44:54,457 | 00:44:56,057 | That's even more suspicious, | That's even more suspicious, |
636 | 00:44:56,057 | 00:44:57,256 | - Yes. - Exactly. | - Yes. - Exactly. |
637 | 00:44:57,256 | 00:44:59,667 | - You even put off your own cases. - You put off your cases. | - You even put off your own cases. - You put off your cases. |
638 | 00:44:59,667 | 00:45:02,136 | Why would you be working on your precious days off? | Why would you be working on your precious days off? |
639 | 00:45:02,136 | 00:45:03,896 | - Exactly. - And it's a traffic accident! | - Exactly. - And it's a traffic accident! |
640 | 00:45:03,896 | 00:45:05,167 | It's a traffic accident. | It's a traffic accident. |
641 | 00:45:05,167 | 00:45:07,142 | - They are right. - Come on! | - They are right. - Come on! |
642 | 00:45:07,967 | 00:45:10,782 | If you keep harassing me like this, I'll really transfer. | If you keep harassing me like this, I'll really transfer. |
643 | 00:45:10,937 | 00:45:12,851 | - What? - I mean... | - What? - I mean... |
644 | 00:45:13,307 | 00:45:15,116 | Something is bothering me. | Something is bothering me. |
645 | 00:45:15,116 | 00:45:16,376 | But I don't have evidence. | But I don't have evidence. |
646 | 00:45:16,376 | 00:45:17,817 | And I happen to be on my days off. | And I happen to be on my days off. |
647 | 00:45:17,817 | 00:45:19,792 | So I was just trying to figure this out. | So I was just trying to figure this out. |
648 | 00:45:19,947 | 00:45:21,417 | I won't transfer to the Traffic Department. | I won't transfer to the Traffic Department. |
649 | 00:45:21,417 | 00:45:23,786 | And they won't accept a lazy detective like me. | And they won't accept a lazy detective like me. |
650 | 00:45:23,786 | 00:45:26,231 | Don't act like you liked having me here. | Don't act like you liked having me here. |
651 | 00:45:26,256 | 00:45:30,156 | I mean, we've been doing pretty good... | I mean, we've been doing pretty good... |
652 | 00:45:30,156 | 00:45:32,227 | thanks to your good work these days. | thanks to your good work these days. |
653 | 00:45:32,227 | 00:45:33,427 | - Right. - You know? | - Right. - You know? |
654 | 00:45:33,427 | 00:45:35,067 | As for detectives, there's a time in life... | As for detectives, there's a time in life... |
655 | 00:45:35,067 | 00:45:38,567 | - when their hunches are golden. - Right. It's now. | - when their hunches are golden. - Right. It's now. |
656 | 00:45:38,567 | 00:45:39,866 | - That happens. - Yes. | - That happens. - Yes. |
657 | 00:45:39,866 | 00:45:42,406 | - It's now. - Don't use that up on other cases. | - It's now. - Don't use that up on other cases. |
658 | 00:45:42,406 | 00:45:44,536 | Go all-in and use them up with our cases. | Go all-in and use them up with our cases. |
659 | 00:45:44,536 | 00:45:46,047 | - Go all-in. - Okay? | - Go all-in. - Okay? |
660 | 00:45:46,047 | 00:45:47,752 | Okay? Go all-in with us. | Okay? Go all-in with us. |
661 | 00:45:48,376 | 00:45:50,116 | The call history. Is that it? | The call history. Is that it? |
662 | 00:45:50,116 | 00:45:51,691 | - The burner... - We're leaving! | - The burner... - We're leaving! |
663 | 00:45:52,847 | 00:45:53,885 | Let go. | Let go. |
664 | 00:45:53,886 | 00:45:55,032 | Loosen up. | Loosen up. |
665 | 00:45:56,486 | 00:45:58,601 | You must go all-in with our cases! | You must go all-in with our cases! |
666 | 00:45:58,856 | 00:46:00,262 | Sure. Thanks. | Sure. Thanks. |
667 | 00:46:09,937 | 00:46:12,282 | - Doctor, this is him. - Okay. | - Doctor, this is him. - Okay. |
668 | 00:46:14,707 | 00:46:17,377 | I think we met at the cafe the other day, right? | I think we met at the cafe the other day, right? |
669 | 00:46:17,377 | 00:46:18,482 | Yes. | Yes. |
670 | 00:46:22,516 | 00:46:24,147 | You're a doctor. | You're a doctor. |
671 | 00:46:24,147 | 00:46:26,146 | How could you leave a girl like that on the street? | How could you leave a girl like that on the street? |
672 | 00:46:26,147 | 00:46:29,361 | Did you forget all about the Hippocratic Oath? | Did you forget all about the Hippocratic Oath? |
673 | 00:46:29,486 | 00:46:32,262 | What are you accusing me of all of a sudden? | What are you accusing me of all of a sudden? |
674 | 00:46:32,786 | 00:46:34,462 | I'm sure you saw it coming. | I'm sure you saw it coming. |
675 | 00:46:36,697 | 00:46:38,871 | Not at all. I don't follow you at all. | Not at all. I don't follow you at all. |
676 | 00:46:40,066 | 00:46:41,371 | Is that so? | Is that so? |
677 | 00:46:41,596 | 00:46:43,442 | All right. | All right. |
678 | 00:46:49,677 | 00:46:52,046 | What? Is scrapping a car against the law? | What? Is scrapping a car against the law? |
679 | 00:46:52,046 | 00:46:54,151 | Running away after hitting someone is. | Running away after hitting someone is. |
680 | 00:46:54,447 | 00:46:56,591 | And if the victim is dead, | And if the victim is dead, |
681 | 00:46:56,746 | 00:46:58,222 | you'll get a heavier sentencing. | you'll get a heavier sentencing. |
682 | 00:46:59,717 | 00:47:01,891 | Do you have proof that I was the hit-and-run driver? | Do you have proof that I was the hit-and-run driver? |
683 | 00:47:02,357 | 00:47:05,657 | Do you see this man? After scrapping your car, | Do you see this man? After scrapping your car, |
684 | 00:47:05,657 | 00:47:08,932 | he deleted all the records and quit. | he deleted all the records and quit. |
685 | 00:47:09,357 | 00:47:11,671 | Why would you need to talk to a worker... | Why would you need to talk to a worker... |
686 | 00:47:12,197 | 00:47:14,942 | who quit his job at the junkyard for this long? | who quit his job at the junkyard for this long? |
687 | 00:47:15,266 | 00:47:16,871 | You guys even talked five times. | You guys even talked five times. |
688 | 00:47:19,437 | 00:47:23,006 | If this evidence is to hold up in court, you must have a warrant. | If this evidence is to hold up in court, you must have a warrant. |
689 | 00:47:23,006 | 00:47:26,282 | I would have escorted you to the station if I had. | I would have escorted you to the station if I had. |
690 | 00:47:26,647 | 00:47:28,621 | You must have thought... | You must have thought... |
691 | 00:47:28,776 | 00:47:30,851 | it was all over once you got the car scrapped. | it was all over once you got the car scrapped. |
692 | 00:47:31,246 | 00:47:33,022 | A witness can be evidence too. | A witness can be evidence too. |
693 | 00:47:34,016 | 00:47:36,657 | If we catch this guy first, | If we catch this guy first, |
694 | 00:47:36,657 | 00:47:39,032 | you won't even have a chance to confess. | you won't even have a chance to confess. |
695 | 00:47:39,857 | 00:47:43,772 | Even to a scumbag like you, the law can be lenient. | Even to a scumbag like you, the law can be lenient. |
696 | 00:47:44,096 | 00:47:45,996 | Don't waste your energy on this losing battle. | Don't waste your energy on this losing battle. |
697 | 00:47:45,996 | 00:47:47,942 | Just turn yourself in and see the silver lining. | Just turn yourself in and see the silver lining. |
698 | 00:47:48,296 | 00:47:49,542 | Tell... | Tell... |
699 | 00:47:50,637 | 00:47:52,942 | Seo Yeon Soo what I told you just now. | Seo Yeon Soo what I told you just now. |
700 | 00:47:53,566 | 00:47:55,381 | This is the last time. | This is the last time. |
701 | 00:47:56,977 | 00:47:58,782 | She can't get away with this twice. | She can't get away with this twice. |
702 | 00:48:05,846 | 00:48:07,061 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
703 | 00:48:07,486 | 00:48:08,762 | Seo Yeon Soo! | Seo Yeon Soo! |
704 | 00:48:12,026 | 00:48:13,601 | That's enough! | That's enough! |
705 | 00:48:13,727 | 00:48:15,457 | She moved out this morning. | She moved out this morning. |
706 | 00:48:15,457 | 00:48:18,071 | You keep yelling at her. You're being really loud. | You keep yelling at her. You're being really loud. |
707 | 00:48:29,072 | 00:48:34,072 | ||
708 | 00:48:46,227 | 00:48:47,401 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
709 | 00:48:50,627 | 00:48:52,042 | You knew, didn't you? | You knew, didn't you? |
710 | 00:48:52,197 | 00:48:53,927 | How Seo Yeon Soo and I were connected. | How Seo Yeon Soo and I were connected. |
711 | 00:48:53,927 | 00:48:56,871 | You're connected? What do you mean? | You're connected? What do you mean? |
712 | 00:48:57,167 | 00:48:59,581 | Before the reset, the hit-and-run accident I was in... | Before the reset, the hit-and-run accident I was in... |
713 | 00:49:00,336 | 00:49:02,311 | was caused by Seo Yeon Soo. | was caused by Seo Yeon Soo. |
714 | 00:49:03,276 | 00:49:05,982 | You invited both of us knowing the truth, didn't you? | You invited both of us knowing the truth, didn't you? |
715 | 00:49:06,076 | 00:49:08,816 | And did you hypnotize me, so I could find out she was the driver? | And did you hypnotize me, so I could find out she was the driver? |
716 | 00:49:08,816 | 00:49:10,921 | Was that part of your plan as well? | Was that part of your plan as well? |
717 | 00:49:11,576 | 00:49:14,462 | Why would I go to such lengths for that? | Why would I go to such lengths for that? |
718 | 00:49:14,516 | 00:49:16,687 | Just like your claim, if I planned everything, | Just like your claim, if I planned everything, |
719 | 00:49:16,687 | 00:49:18,786 | don't you think I would have seen this coming? | don't you think I would have seen this coming? |
720 | 00:49:18,786 | 00:49:20,702 | What do I gain from doing something... | What do I gain from doing something... |
721 | 00:49:21,026 | 00:49:22,732 | that you will find out so easily like this? | that you will find out so easily like this? |
722 | 00:49:27,526 | 00:49:29,671 | I am very sorry about what happened to you. | I am very sorry about what happened to you. |
723 | 00:49:31,236 | 00:49:33,482 | I will try to think about the best way I can help you. | I will try to think about the best way I can help you. |
724 | 00:49:35,107 | 00:49:37,151 | I think it's better for you to go home today. | I think it's better for you to go home today. |
725 | 00:49:40,647 | 00:49:42,552 | You told us to feel free to come to you... | You told us to feel free to come to you... |
726 | 00:49:44,246 | 00:49:46,361 | if we had any problems or needed help. | if we had any problems or needed help. |
727 | 00:49:48,316 | 00:49:50,831 | It's like you knew that we would have problems. | It's like you knew that we would have problems. |
728 | 00:49:52,157 | 00:49:55,202 | Seo Yeon Soo will come to you soon. | Seo Yeon Soo will come to you soon. |
729 | 00:49:55,796 | 00:49:58,841 | When she does, relay this message. | When she does, relay this message. |
730 | 00:49:59,397 | 00:50:03,571 | I won't let her get away like the last time. | I won't let her get away like the last time. |
731 | 00:50:03,736 | 00:50:05,341 | I will make her pay... | I will make her pay... |
732 | 00:50:05,536 | 00:50:07,712 | for both of the crimes. | for both of the crimes. |
733 | 00:51:22,546 | 00:51:23,792 | Ju Young. | Ju Young. |
734 | 00:51:25,986 | 00:51:28,462 | Please send her off for me. | Please send her off for me. |
735 | 00:51:44,836 | 00:51:49,607 | (The day of your departure will shine everlastingly. Goodbye.) | (The day of your departure will shine everlastingly. Goodbye.) |
736 | 00:51:49,607 | 00:51:51,081 | Hey, Ga Hyeon. | Hey, Ga Hyeon. |
737 | 00:51:52,177 | 00:51:53,746 | Hi, sir. | Hi, sir. |
738 | 00:51:53,746 | 00:51:55,576 | I couldn't reach you at all. | I couldn't reach you at all. |
739 | 00:51:55,576 | 00:51:57,121 | Did you hear the news too? | Did you hear the news too? |
740 | 00:51:57,717 | 00:51:59,222 | What news? | What news? |
741 | 00:51:59,947 | 00:52:01,621 | How could this happen? | How could this happen? |
742 | 00:52:04,486 | 00:52:07,161 | To avoid making the same mistake, I went through the reset. | To avoid making the same mistake, I went through the reset. |
743 | 00:52:07,486 | 00:52:10,232 | How did I get tangled up in this incident again? | How did I get tangled up in this incident again? |
744 | 00:52:10,526 | 00:52:12,141 | Does it mean... | Does it mean... |
745 | 00:52:16,937 | 00:52:19,081 | this is destined to happen to me? | this is destined to happen to me? |
746 | 00:52:19,506 | 00:52:21,341 | The advice I can give you... | The advice I can give you... |
747 | 00:52:22,336 | 00:52:23,952 | is always the same. | is always the same. |
748 | 00:52:24,677 | 00:52:26,821 | Until the next reset, | Until the next reset, |
749 | 00:52:28,246 | 00:52:30,952 | survive no matter what. | survive no matter what. |
750 | 00:52:56,236 | 00:52:59,121 | He told me that his son was getting married next month. | He told me that his son was getting married next month. |
751 | 00:52:59,477 | 00:53:01,752 | He left before he could attend the wedding. | He left before he could attend the wedding. |
752 | 00:53:02,546 | 00:53:05,962 | He was happy about buying his son a house when he won the lottery. | He was happy about buying his son a house when he won the lottery. |
753 | 00:53:06,217 | 00:53:07,792 | By the way, | By the way, |
754 | 00:53:08,417 | 00:53:10,861 | why did he pass away all of a sudden? | why did he pass away all of a sudden? |
755 | 00:53:11,187 | 00:53:12,262 | I don't know. | I don't know. |
756 | 00:53:12,387 | 00:53:15,202 | I can't ask the bereaved family as we've never met before. | I can't ask the bereaved family as we've never met before. |
757 | 00:53:15,657 | 00:53:17,371 | It was a heart attack. | It was a heart attack. |
758 | 00:53:18,526 | 00:53:19,972 | Come and sit down. | Come and sit down. |
759 | 00:53:24,367 | 00:53:26,611 | - How did you know? - This guy is a detective. | - How did you know? - This guy is a detective. |
760 | 00:53:27,967 | 00:53:29,182 | You're a detective? | You're a detective? |
761 | 00:53:29,907 | 00:53:31,877 | After you called me, | After you called me, |
762 | 00:53:31,877 | 00:53:33,921 | I asked the officers at the district police station. | I asked the officers at the district police station. |
763 | 00:53:38,516 | 00:53:40,546 | (Choi Kyung Man) | (Choi Kyung Man) |
764 | 00:53:40,546 | 00:53:41,722 | Hey. | Hey. |
765 | 00:53:42,086 | 00:53:44,331 | - Cheers. - Cheers. Goodness. | - Cheers. - Cheers. Goodness. |
766 | 00:53:44,417 | 00:53:46,256 | - It was his last day at work. - You just wait. | - It was his last day at work. - You just wait. |
767 | 00:53:46,256 | 00:53:48,056 | - He bought his colleagues drinks. - Next week, | - He bought his colleagues drinks. - Next week, |
768 | 00:53:48,056 | 00:53:49,296 | I'll buy you Korean beef. | I'll buy you Korean beef. |
769 | 00:53:49,296 | 00:53:51,296 | My heart sings | My heart sings |
770 | 00:53:51,296 | 00:53:53,671 | He was fine at the restaurant. | He was fine at the restaurant. |
771 | 00:53:54,897 | 00:53:58,311 | His wife found him passed out near their house. | His wife found him passed out near their house. |
772 | 00:53:59,637 | 00:54:01,806 | The deliveryman died not long ago. | The deliveryman died not long ago. |
773 | 00:54:01,806 | 00:54:03,782 | Why did another guy die like this? | Why did another guy die like this? |
774 | 00:54:03,836 | 00:54:05,421 | My gosh. Come on. | My gosh. Come on. |
775 | 00:54:05,707 | 00:54:07,121 | I told you, didn't I? | I told you, didn't I? |
776 | 00:54:10,917 | 00:54:13,262 | Aren't you curious who the next victim will be? | Aren't you curious who the next victim will be? |
777 | 00:54:13,387 | 00:54:14,821 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
778 | 00:54:15,187 | 00:54:17,061 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
779 | 00:54:19,286 | 00:54:21,802 | If not her, it'd be that security guard. | If not her, it'd be that security guard. |
780 | 00:54:22,697 | 00:54:26,002 | Well, we'll find out soon enough what the actual rule is. | Well, we'll find out soon enough what the actual rule is. |
781 | 00:54:27,326 | 00:54:28,936 | - Delete the photos. - What did you say? | - Delete the photos. - What did you say? |
782 | 00:54:28,937 | 00:54:30,311 | I was right. | I was right. |
783 | 00:54:30,996 | 00:54:32,581 | I said the security guard would be next. | I said the security guard would be next. |
784 | 00:54:32,736 | 00:54:33,811 | What? | What? |
785 | 00:54:34,407 | 00:54:35,482 | What? | What? |
786 | 00:54:36,506 | 00:54:38,506 | I figured out the rule now. | I figured out the rule now. |
787 | 00:54:38,506 | 00:54:39,982 | What are you talking about? | What are you talking about? |
788 | 00:54:41,177 | 00:54:43,052 | These two won't be the only ones. | These two won't be the only ones. |
789 | 00:54:45,986 | 00:54:47,091 | This is... | This is... |
790 | 00:54:50,056 | 00:54:51,861 | like a survival game. | like a survival game. |
791 | 00:54:53,286 | 00:54:54,401 | Come on. | Come on. |
792 | 00:54:56,957 | 00:54:59,472 | Are you saying that someone else will die next? | Are you saying that someone else will die next? |
793 | 00:55:02,096 | 00:55:03,212 | What's the rule? | What's the rule? |
794 | 00:55:11,276 | 00:55:12,952 | It's the order people got up. | It's the order people got up. |
795 | 00:55:13,677 | 00:55:15,952 | On the first day we met at Zian Clinic, | On the first day we met at Zian Clinic, |
796 | 00:55:16,417 | 00:55:19,492 | the first person to get up from his seat was... | the first person to get up from his seat was... |
797 | 00:55:20,286 | 00:55:23,762 | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? |
798 | 00:55:24,457 | 00:55:26,901 | It was the deliveryman. | It was the deliveryman. |
799 | 00:55:27,026 | 00:55:28,131 | Right. | Right. |
800 | 00:55:28,326 | 00:55:29,802 | - He was? - That's true. | - He was? - That's true. |
801 | 00:55:29,927 | 00:55:31,601 | When we met again after the reset, | When we met again after the reset, |
802 | 00:55:32,127 | 00:55:34,202 | who was the first person to get up? | who was the first person to get up? |
803 | 00:55:34,627 | 00:55:35,811 | Hello, ma'am. | Hello, ma'am. |
804 | 00:55:37,036 | 00:55:38,236 | I'll believe you... | I'll believe you... |
805 | 00:55:38,236 | 00:55:41,066 | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. |
806 | 00:55:41,066 | 00:55:42,512 | It was the security guard. | It was the security guard. |
807 | 00:55:43,006 | 00:55:45,212 | I wasn't sure if it was the person who got up first... | I wasn't sure if it was the person who got up first... |
808 | 00:55:45,377 | 00:55:47,982 | or if it was the person who left the room first. | or if it was the person who left the room first. |
809 | 00:55:48,607 | 00:55:49,891 | Now, I'm sure of it. | Now, I'm sure of it. |
810 | 00:55:50,477 | 00:55:52,391 | In the order people got up, | In the order people got up, |
811 | 00:55:54,117 | 00:55:55,492 | they will be killed. | they will be killed. |
812 | 00:55:57,586 | 00:56:00,462 | I know that you're joking, but that's a nasty joke. | I know that you're joking, but that's a nasty joke. |
813 | 00:56:00,586 | 00:56:03,702 | We'll see which one of us gets up first and we'll know for sure then. | We'll see which one of us gets up first and we'll know for sure then. |
814 | 00:56:03,957 | 00:56:05,232 | Let's wait and see. | Let's wait and see. |
815 | 00:56:11,336 | 00:56:14,212 | Please don't tell me that you actually believe... | Please don't tell me that you actually believe... |
816 | 00:56:14,467 | 00:56:16,151 | that absurd claim of his. | that absurd claim of his. |
817 | 00:56:28,586 | 00:56:30,432 | I got up first this time. | I got up first this time. |
818 | 00:56:30,657 | 00:56:32,502 | You can relax and go home. | You can relax and go home. |
819 | 00:56:34,086 | 00:56:38,131 | And you should be the last one to get up. | And you should be the last one to get up. |
820 | 00:56:46,736 | 00:56:48,266 | - No! - How could this... | - No! - How could this... |
821 | 00:56:48,266 | 00:56:49,752 | Don't cry. | Don't cry. |
822 | 00:56:51,006 | 00:56:52,982 | I can't believe this! | I can't believe this! |
823 | 00:56:53,306 | 00:56:55,321 | - Oh, no. - Don't cry. | - Oh, no. - Don't cry. |
824 | 00:56:55,377 | 00:56:56,522 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
825 | 00:57:00,917 | 00:57:02,532 | Let me drop you off. | Let me drop you off. |
826 | 00:57:02,887 | 00:57:04,956 | No, I'll go on my own. | No, I'll go on my own. |
827 | 00:57:04,957 | 00:57:06,962 | - Let me go with you. - You don't believe... | - Let me go with you. - You don't believe... |
828 | 00:57:07,526 | 00:57:09,932 | that ridiculous rule, do you? | that ridiculous rule, do you? |
829 | 00:57:10,096 | 00:57:11,371 | No way. | No way. |
830 | 00:57:12,326 | 00:57:15,101 | I met with Kim Dae Sung earlier today. | I met with Kim Dae Sung earlier today. |
831 | 00:57:15,367 | 00:57:17,866 | I could definitely tell something was between him and the worker. | I could definitely tell something was between him and the worker. |
832 | 00:57:17,867 | 00:57:20,411 | Does it mean we can catch him if we catch the worker? | Does it mean we can catch him if we catch the worker? |
833 | 00:57:21,137 | 00:57:24,252 | Well, it just means that we have one more possibility. | Well, it just means that we have one more possibility. |
834 | 00:57:27,207 | 00:57:29,692 | Thank you for your effort. | Thank you for your effort. |
835 | 00:57:29,846 | 00:57:32,522 | You can thank me when I catch the culprit. | You can thank me when I catch the culprit. |
836 | 00:57:32,887 | 00:57:33,992 | Bye. | Bye. |
837 | 00:58:12,586 | 00:58:13,831 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
838 | 00:58:16,197 | 00:58:17,901 | You knew from the start, didn't you? | You knew from the start, didn't you? |
839 | 00:58:18,627 | 00:58:21,002 | You knew that I was the victim before the reset. | You knew that I was the victim before the reset. |
840 | 00:58:21,197 | 00:58:24,012 | No, I didn't. I really didn't know. | No, I didn't. I really didn't know. |
841 | 00:58:24,137 | 00:58:25,512 | That part is true. | That part is true. |
842 | 00:58:26,167 | 00:58:29,752 | I was tortured after causing the accident too. | I was tortured after causing the accident too. |
843 | 00:58:29,977 | 00:58:31,552 | That's why I reset my life. | That's why I reset my life. |
844 | 00:58:32,746 | 00:58:34,447 | Then, you should have avoided doing the same. | Then, you should have avoided doing the same. |
845 | 00:58:34,447 | 00:58:36,816 | You shouldn't have been anywhere near that car! | You shouldn't have been anywhere near that car! |
846 | 00:58:36,816 | 00:58:38,252 | Of course, I avoided it. | Of course, I avoided it. |
847 | 00:58:42,316 | 00:58:43,692 | - Right here, Dae Sung. - Hi. | - Right here, Dae Sung. - Hi. |
848 | 00:58:44,286 | 00:58:45,361 | Hello. | Hello. |
849 | 00:58:47,486 | 00:58:49,596 | - My friends called him... - She didn't drink that much. | - My friends called him... - She didn't drink that much. |
850 | 00:58:49,596 | 00:58:51,026 | without knowing I broke off the engagement. | without knowing I broke off the engagement. |
851 | 00:58:51,026 | 00:58:52,641 | Yeon Soo, Dae Sung is here. | Yeon Soo, Dae Sung is here. |
852 | 00:58:53,427 | 00:58:55,641 | Yeon Soo, Yeon Soo. | Yeon Soo, Yeon Soo. |
853 | 00:58:55,937 | 00:58:57,871 | Yeon Soo, wake up. | Yeon Soo, wake up. |
854 | 00:58:59,607 | 00:59:01,942 | Yeon Soo, wake up. Yeon Soo. | Yeon Soo, wake up. Yeon Soo. |
855 | 00:59:09,417 | 00:59:10,621 | When I woke up, | When I woke up, |
856 | 00:59:12,387 | 00:59:14,222 | the accident had already happened. | the accident had already happened. |
857 | 00:59:20,326 | 00:59:22,232 | I reset my life because of the accident. | I reset my life because of the accident. |
858 | 00:59:23,826 | 00:59:25,502 | But it happened anyway. | But it happened anyway. |
859 | 00:59:28,127 | 00:59:31,697 | I don't care about your excuse. You left after hitting a girl. | I don't care about your excuse. You left after hitting a girl. |
860 | 00:59:31,697 | 00:59:32,911 | Twice! | Twice! |
861 | 00:59:33,066 | 00:59:36,336 | You chose to do so. Both of you are murderers. | You chose to do so. Both of you are murderers. |
862 | 00:59:36,336 | 00:59:37,452 | No. | No. |
863 | 00:59:37,907 | 00:59:40,676 | I was going to report it and turn myself in. | I was going to report it and turn myself in. |
864 | 00:59:40,677 | 00:59:43,052 | But Kim Dae Sung said he'd kill me. | But Kim Dae Sung said he'd kill me. |
865 | 00:59:43,316 | 00:59:44,792 | He told me to keep quiet. | He told me to keep quiet. |
866 | 00:59:46,246 | 00:59:48,022 | I'm a victim who was threatened too. | I'm a victim who was threatened too. |
867 | 00:59:50,056 | 00:59:53,032 | Tell that to the police then. Tell them exactly what happened. | Tell that to the police then. Tell them exactly what happened. |
868 | 00:59:55,657 | 00:59:56,932 | I can't do that now. | I can't do that now. |
869 | 00:59:57,727 | 00:59:59,302 | I got a chance to reset my life. | I got a chance to reset my life. |
870 | 00:59:59,627 | 01:00:01,401 | Why would I admit to a crime I didn't commit? | Why would I admit to a crime I didn't commit? |
871 | 01:00:05,367 | 01:00:08,141 | That jerk, Kim Dae Sung, will be arrested soon. | That jerk, Kim Dae Sung, will be arrested soon. |
872 | 01:00:08,566 | 01:00:11,012 | And you'll face the same punishment as you were in the car. | And you'll face the same punishment as you were in the car. |
873 | 01:00:11,276 | 01:00:14,052 | Turn yourself in now and beg for my friend's forgiveness. | Turn yourself in now and beg for my friend's forgiveness. |
874 | 01:00:16,677 | 01:00:17,921 | Do you have proof? | Do you have proof? |
875 | 01:00:19,546 | 01:00:20,792 | That hypnosis session? | That hypnosis session? |
876 | 01:00:24,357 | 01:00:26,302 | Do you think that will be admissible in court? | Do you think that will be admissible in court? |
877 | 01:00:27,857 | 01:00:29,502 | How did you know that? | How did you know that? |
878 | 01:00:29,627 | 01:00:31,401 | How do you think? | How do you think? |
879 | 01:00:34,127 | 01:00:37,911 | Don't trust that woman, Lee Shin, too much. | Don't trust that woman, Lee Shin, too much. |
880 | 01:00:38,937 | 01:00:40,311 | Didn't that woman say... | Didn't that woman say... |
881 | 01:00:40,867 | 01:00:42,851 | that she randomly called people? | that she randomly called people? |
882 | 01:00:45,207 | 01:00:46,552 | That's odd. | That's odd. |
883 | 01:00:46,907 | 01:00:48,982 | I never got a call from her. | I never got a call from her. |
884 | 01:00:50,316 | 01:00:52,962 | - What? - That woman came to me... | - What? - That woman came to me... |
885 | 01:00:53,746 | 01:00:57,032 | and brought us together. Got it? | and brought us together. Got it? |
886 | 01:01:01,286 | 01:01:02,361 | Stop. | Stop. |
887 | 01:01:03,157 | 01:01:04,972 | Stop right there, Seo Yeon Soo! | Stop right there, Seo Yeon Soo! |
888 | 01:01:13,637 | 01:01:16,252 | - Have a nice evening. - Bye. | - Have a nice evening. - Bye. |
889 | 01:01:23,877 | 01:01:25,452 | I have something to tell you. | I have something to tell you. |
890 | 01:01:25,887 | 01:01:28,361 | Come to the cafe tomorrow at 2pm. | Come to the cafe tomorrow at 2pm. |
891 | 01:01:28,486 | 01:01:30,091 | It's important. | It's important. |
892 | 01:01:30,857 | 01:01:34,502 | (Shin Ga Hyeon) | (Shin Ga Hyeon) |
893 | 01:01:53,306 | 01:01:55,222 | I have something to tell you... | I have something to tell you... |
894 | 01:01:56,776 | 01:01:58,522 | about Seo Yeon Soo and me. | about Seo Yeon Soo and me. |
895 | 01:02:01,887 | 01:02:03,432 | Before the reset, | Before the reset, |
896 | 01:02:03,717 | 01:02:06,061 | I was a victim of a hit-and-run accident. | I was a victim of a hit-and-run accident. |
897 | 01:02:07,556 | 01:02:09,331 | And the driver... | And the driver... |
898 | 01:02:11,326 | 01:02:13,042 | was Seo Yeon Soo. | was Seo Yeon Soo. |
899 | 01:02:13,167 | 01:02:15,066 | - What? - No way. | - What? - No way. |
900 | 01:02:15,066 | 01:02:16,311 | That's chilling. | That's chilling. |
901 | 01:02:18,496 | 01:02:21,111 | Did you hear? Ga Hyeon's hit-and-run driver was... | Did you hear? Ga Hyeon's hit-and-run driver was... |
902 | 01:02:24,637 | 01:02:25,952 | Ms. Shin Ga Hyeon. | Ms. Shin Ga Hyeon. |
903 | 01:02:26,707 | 01:02:27,921 | Is this you? | Is this you? |
904 | 01:02:35,387 | 01:02:37,692 | - Why do you have this? - Answer me. | - Why do you have this? - Answer me. |
905 | 01:02:40,927 | 01:02:43,227 | Yes, it's me. We met last night. | Yes, it's me. We met last night. |
906 | 01:02:43,227 | 01:02:44,772 | - We... - Seo Yeon Soo... | - We... - Seo Yeon Soo... |
907 | 01:02:45,627 | 01:02:46,972 | is dead. | is dead. |
908 | 01:02:47,727 | 01:02:49,066 | Dead? | Dead? |
909 | 01:02:49,066 | 01:02:50,311 | She's dead? | She's dead? |
910 | 01:02:53,437 | 01:02:56,212 | I need to interrogate you regarding her death. | I need to interrogate you regarding her death. |
911 | 01:02:58,137 | 01:02:59,782 | Please come with me to the police station. | Please come with me to the police station. |
912 | 01:03:13,556 | 01:03:14,861 | (Special appearances by Lim Ha Ryong and Min Do Hee) | (Special appearances by Lim Ha Ryong and Min Do Hee) |
913 | 01:03:22,766 | 01:03:24,397 | (365: Repeat the Year) | (365: Repeat the Year) |
914 | 01:03:24,397 | 01:03:26,507 | Fate is so simple... | Fate is so simple... |
915 | 01:03:26,507 | 01:03:27,607 | and gruesome. | and gruesome. |
916 | 01:03:27,607 | 01:03:29,676 | Why did you argue? It's not a difficult question. | Why did you argue? It's not a difficult question. |
917 | 01:03:29,676 | 01:03:30,877 | Why did you two argue? | Why did you two argue? |
918 | 01:03:30,877 | 01:03:33,806 | You've become a suspect from this moment on. | You've become a suspect from this moment on. |
919 | 01:03:33,806 | 01:03:35,346 | Okay. Keep up the good work. | Okay. Keep up the good work. |
920 | 01:03:35,346 | 01:03:36,346 | That can't be. | That can't be. |
921 | 01:03:36,346 | 01:03:38,477 | No. That's not true! | No. That's not true! |
922 | 01:03:38,477 | 01:03:40,722 | We're not all going to die, are we? | We're not all going to die, are we? |
923 | 01:03:41,216 | 01:03:42,957 | - Nice. - Who are you? | - Nice. - Who are you? |
924 | 01:03:42,957 | 01:03:44,191 | Who put you up to this? | Who put you up to this? |
925 | 01:03:44,556 | 01:03:46,687 | - Bae Jung Tae. - I have a favor. | - Bae Jung Tae. - I have a favor. |
926 | 01:03:46,687 | 01:03:47,727 | Ms. Lee? | Ms. Lee? |
927 | 01:03:47,727 | 01:03:50,131 | I wish I could go back. | I wish I could go back. |
928 | 01:03:50,181 | 01:03:54,731 | Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 | Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 |