# Start End Original Translated
1 00:00:07,919 00:00:10,290 (Episode 23) (Episode 23)
2 00:00:14,629 00:00:18,206 KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed... KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed...
3 00:00:18,230 00:00:21,140 and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital. and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital.
4 00:00:21,339 00:00:23,215 There were 387 people on board, There were 387 people on board,
5 00:00:23,239 00:00:26,046 and we do not have the number of casualties yet. and we do not have the number of casualties yet.
6 00:00:26,070 00:00:27,986 - President Baek Gyeong Ah... - How did you know... - President Baek Gyeong Ah... - How did you know...
7 00:00:28,010 00:00:29,386 about the train accident? about the train accident?
8 00:00:29,410 00:00:30,585 Said the cause of the accident has not been confirmed yet. Said the cause of the accident has not been confirmed yet.
9 00:00:30,609 00:00:33,949 Can I really go back in time? Can I really go back in time?
10 00:01:25,670 00:01:26,799 Young. Young.
11 00:01:30,269 00:01:31,540 Mom. Mom.
12 00:01:31,709 00:01:32,769 Goodness. Goodness.
13 00:01:47,859 00:01:50,959 December 21, 2019... December 21, 2019...
14 00:01:51,359 00:01:54,430 at 11:11 p.m., she has passed away. at 11:11 p.m., she has passed away.
15 00:01:59,629 00:02:00,769 Young... Young...
16 00:02:03,540 00:02:06,209 No. No! No. No!
17 00:02:11,250 00:02:12,310 No! No!
18 00:02:12,650 00:02:15,219 I thought I'd be able to save her if I reset. I thought I'd be able to save her if I reset.
19 00:02:17,449 00:02:19,949 But it's tormenting to watch Young die... But it's tormenting to watch Young die...
20 00:02:22,689 00:02:23,990 every single time. every single time.
21 00:02:24,789 00:02:27,705 There will come a day... There will come a day...
22 00:02:27,729 00:02:30,400 when Young will fully recover, when Young will fully recover,
23 00:02:31,430 00:02:34,300 if you endure through time. if you endure through time.
24 00:02:37,509 00:02:38,686 How? How?
25 00:02:38,710 00:02:41,009 Enjoy it. Enjoy your time. Enjoy it. Enjoy your time.
26 00:02:43,379 00:02:45,686 You can enjoy watching people... You can enjoy watching people...
27 00:02:45,710 00:02:47,780 within that time that only you know. within that time that only you know.
28 00:02:49,080 00:02:51,349 Nothing is more fun than that. Nothing is more fun than that.
29 00:02:53,419 00:02:54,560 These are... These are...
30 00:02:55,259 00:02:57,189 the people I'm interested in. the people I'm interested in.
31 00:03:00,360 00:03:02,360 ("Incumbent Detective Arrested as a Serial Killer") ("Incumbent Detective Arrested as a Serial Killer")
32 00:03:02,430 00:03:04,599 The culprit will run away soon, The culprit will run away soon,
33 00:03:05,030 00:03:07,370 and two more people will die. and two more people will die.
34 00:03:09,139 00:03:10,340 If... If...
35 00:03:12,740 00:03:14,580 this person disappears... this person disappears...
36 00:03:14,810 00:03:16,509 If that's made possible, If that's made possible,
37 00:03:16,810 00:03:18,449 what do you think will happen? what do you think will happen?
38 00:03:20,520 00:03:22,750 What if you bring back the 10 victims alive... What if you bring back the 10 victims alive...
39 00:03:23,120 00:03:25,289 and reset together? and reset together?
40 00:03:27,120 00:03:29,419 Are you acquainted with Ji Hyeong Ju? Are you acquainted with Ji Hyeong Ju?
41 00:03:31,159 00:03:33,759 I know a lot about you too, Mr. Oh Myung Chul. I know a lot about you too, Mr. Oh Myung Chul.
42 00:03:34,530 00:03:37,069 And that you'll kill Detective Ji Hyeong Ju today. And that you'll kill Detective Ji Hyeong Ju today.
43 00:03:46,909 00:03:48,080 But... But...
44 00:03:49,479 00:03:51,550 do you know what true revenge is? do you know what true revenge is?
45 00:03:56,250 00:03:58,050 It's way too easy... It's way too easy...
46 00:03:58,289 00:04:00,520 to simply kill him. to simply kill him.
47 00:04:01,659 00:04:03,219 True revenge is... True revenge is...
48 00:04:03,620 00:04:05,729 making him live in torment... making him live in torment...
49 00:04:05,990 00:04:07,699 until the day he dies. until the day he dies.
50 00:04:37,759 00:04:39,660 Everything has begun again. Everything has begun again.
51 00:04:41,029 00:04:43,829 It'll be an interesting year. It'll be an interesting year.
52 00:05:01,720 00:05:06,589 (Advisory Director Hwang No Sub) (Advisory Director Hwang No Sub)
53 00:05:12,759 00:05:13,899 What's this? What's this?
54 00:05:14,000 00:05:16,699 I was told to give you this when you two make a visit. I was told to give you this when you two make a visit.
55 00:05:29,410 00:05:32,779 So he must have known that we would come to him. So he must have known that we would come to him.
56 00:05:59,540 00:06:01,460 (The clockwork of time disturbs the silent dawn.) (The clockwork of time disturbs the silent dawn.)
57 00:06:05,209 00:06:07,129 (The clockwork of time disturbs the silent dawn.) (The clockwork of time disturbs the silent dawn.)
58 00:06:11,589 00:06:12,649 Hey. Hey.
59 00:06:14,519 00:06:15,519 What? What?
60 00:06:16,319 00:06:17,490 Okay. Okay.
61 00:06:18,790 00:06:19,889 What's wrong? What's wrong?
62 00:06:20,060 00:06:21,560 Park Sun Ho escaped. Park Sun Ho escaped.
63 00:06:23,000 00:06:24,600 It's not over yet. It's not over yet.
64 00:06:30,870 00:06:31,970 What happened? What happened?
65 00:06:32,009 00:06:34,740 The vehicle overturned while trying to dodge a motorcycle. The vehicle overturned while trying to dodge a motorcycle.
66 00:06:34,980 00:06:37,110 He got out and took the motorcycle. He got out and took the motorcycle.
67 00:06:37,810 00:06:39,779 He even took the weapon inside the vehicle. He even took the weapon inside the vehicle.
68 00:06:39,879 00:06:41,826 - Where's Captain Heo? - He's in a meeting. - Where's Captain Heo? - He's in a meeting.
69 00:06:41,850 00:06:43,990 We need to wait until the RIU asks for our help. We need to wait until the RIU asks for our help.
70 00:06:44,689 00:06:46,920 Do you have any idea where he could be? Do you have any idea where he could be?
71 00:06:55,629 00:06:57,549 (The clockwork of time disturbs the silent dawn.) (The clockwork of time disturbs the silent dawn.)
72 00:07:00,269 00:07:01,399 Shin. Shin.
73 00:07:01,769 00:07:03,240 Don't you think... Don't you think...
74 00:07:03,399 00:07:06,470 it's time for us to prepare for the next reset? it's time for us to prepare for the next reset?
75 00:07:08,009 00:07:10,786 You were always busy around this time of the year... You were always busy around this time of the year...
76 00:07:10,810 00:07:12,509 because of Young. because of Young.
77 00:07:13,110 00:07:15,420 That's why... That's why...
78 00:07:16,050 00:07:19,990 I'm thinking of getting help from someone else. I'm thinking of getting help from someone else.
79 00:07:23,220 00:07:25,029 Someone else? Someone else?
80 00:08:17,750 00:08:21,350 I hope you'll be able to remember something now. I hope you'll be able to remember something now.
81 00:08:24,819 00:08:26,949 Do you still have the photo... Do you still have the photo...
82 00:08:27,689 00:08:29,560 that Ms. Lee Shin gave you? that Ms. Lee Shin gave you?
83 00:08:30,759 00:08:32,060 If you succeed, If you succeed,
84 00:08:32,660 00:08:35,060 come to Zian Clinic to meet with me. come to Zian Clinic to meet with me.
85 00:08:35,160 00:08:37,259 - "Succeed"? - I'd like to offer you... - "Succeed"? - I'd like to offer you...
86 00:08:37,529 00:08:39,046 the one and only opportunity... the one and only opportunity...
87 00:08:39,070 00:08:41,299 to wash away your sins. to wash away your sins.
88 00:08:44,669 00:08:46,070 I'm talking about the reset. I'm talking about the reset.
89 00:08:48,509 00:08:49,639 Who are you? Who are you?
90 00:08:50,009 00:08:52,309 If you were to kill me right now, If you were to kill me right now,
91 00:08:52,879 00:08:54,279 keep in mind... keep in mind...
92 00:08:54,450 00:08:57,019 that you will never get to reset. that you will never get to reset.
93 00:09:12,000 00:09:15,070 You'll understand everything soon. You'll understand everything soon.
94 00:09:17,240 00:09:20,840 We three will go through the next reset. We three will go through the next reset.
95 00:09:21,480 00:09:22,509 But sir... But sir...
96 00:09:28,480 00:09:29,620 ("Pieces of Destiny") ("Pieces of Destiny")
97 00:09:40,289 00:09:44,769 (The clockwork of time disturbs the silent dawn.) (The clockwork of time disturbs the silent dawn.)
98 00:09:45,570 00:09:48,076 (Chapter 1, The Signal of Fate) (Chapter 1, The Signal of Fate)
99 00:09:48,100 00:09:50,370 (Volume 9, Two Memories) (Volume 9, Two Memories)
100 00:10:03,850 00:10:05,149 It's January 9. It's January 9.
101 00:10:06,620 00:10:08,190 That's two days before the reset. That's two days before the reset.
102 00:10:10,320 00:10:11,830 One of us... One of us...
103 00:10:13,929 00:10:15,360 will die then. will die then.
104 00:10:17,159 00:10:20,330 And Park Sun Ho would still be at large. And Park Sun Ho would still be at large.
105 00:10:21,000 00:10:22,940 Do you think they knew... Do you think they knew...
106 00:10:23,500 00:10:24,940 that he'd escape? that he'd escape?
107 00:10:26,070 00:10:28,279 Yes, if this had happened before. Yes, if this had happened before.
108 00:10:29,009 00:10:30,689 It's just like how they knew when we'd die. It's just like how they knew when we'd die.
109 00:10:34,379 00:10:37,590 Then why did he go to the cafe that day? Then why did he go to the cafe that day?
110 00:10:38,950 00:10:41,159 Do you think he went there to kill Professor Hwang? Do you think he went there to kill Professor Hwang?
111 00:10:41,460 00:10:44,529 If that's the case, he spared his life. If that's the case, he spared his life.
112 00:10:46,990 00:10:49,659 What if Professor Hwang offered a deal? What if Professor Hwang offered a deal?
113 00:10:52,230 00:10:53,299 The reset? The reset?
114 00:10:55,169 00:10:56,729 If Mr. Park goes through with the reset, If Mr. Park goes through with the reset,
115 00:10:56,970 00:10:59,639 he'll no longer be a serial killer... he'll no longer be a serial killer...
116 00:11:00,610 00:11:01,980 who has run away. who has run away.
117 00:11:30,600 00:11:31,940 I know Park Sun Ho was here. I know Park Sun Ho was here.
118 00:11:32,110 00:11:34,070 Didn't you arrest him? Didn't you arrest him?
119 00:11:36,440 00:11:38,326 I was curious how you bought this place... I was curious how you bought this place...
120 00:11:38,350 00:11:39,509 immediately after the reset. immediately after the reset.
121 00:11:39,679 00:11:41,525 It turned out the former director of Zian Clinic... It turned out the former director of Zian Clinic...
122 00:11:41,549 00:11:43,469 was an advisory director at Samo Pharmaceuticals. was an advisory director at Samo Pharmaceuticals.
123 00:11:44,120 00:11:46,120 I bet Prof. Hwang led and planned... I bet Prof. Hwang led and planned...
124 00:11:46,620 00:11:48,190 the experiment. the experiment.
125 00:11:49,360 00:11:50,929 What's your role in all this? What's your role in all this?
126 00:11:52,389 00:11:53,529 Are you an accomplice? Are you an accomplice?
127 00:11:53,960 00:11:56,659 Or his puppet? Or his puppet?
128 00:11:57,460 00:12:00,129 I don't think you should be worried about me. I don't think you should be worried about me.
129 00:12:00,600 00:12:02,639 If Detective Park Sun Ho escaped, If Detective Park Sun Ho escaped,
130 00:12:02,669 00:12:05,409 aren't you and Ms. Shin Ga Hyeon... aren't you and Ms. Shin Ga Hyeon...
131 00:12:06,240 00:12:07,539 in grave danger? in grave danger?
132 00:12:08,110 00:12:10,809 Yes, we know. Yes, we know.
133 00:12:11,509 00:12:15,120 We can talk more about him back at the police station. We can talk more about him back at the police station.
134 00:12:16,120 00:12:18,796 You are under arrest for concealing a criminal. You are under arrest for concealing a criminal.
135 00:12:18,820 00:12:21,296 You have the right to remain silent and the right to an attorney. You have the right to remain silent and the right to an attorney.
136 00:12:21,320 00:12:22,559 What are you doing? What are you doing?
137 00:12:24,629 00:12:27,759 It was such a large-scale case, so we received many tip-offs. It was such a large-scale case, so we received many tip-offs.
138 00:12:32,570 00:12:33,890 I suppose these aren't necessary. I suppose these aren't necessary.
139 00:12:50,379 00:12:56,259 (Temporarily closed due to personal reasons) (Temporarily closed due to personal reasons)
140 00:13:26,889 00:13:28,320 Have you given it some thought? Have you given it some thought?
141 00:13:32,289 00:13:35,559 It's true that Mr. Park Sun Ho visited the clinic. It's true that Mr. Park Sun Ho visited the clinic.
142 00:13:36,659 00:13:39,259 I didn't want to get involved, so I told him to leave immediately. I didn't want to get involved, so I told him to leave immediately.
143 00:13:39,769 00:13:41,539 I have no idea where he went. I have no idea where he went.
144 00:13:42,740 00:13:44,416 And there's no reason for him to have told me. And there's no reason for him to have told me.
145 00:13:44,440 00:13:46,840 Then why are the CCTV footages from that day missing? Then why are the CCTV footages from that day missing?
146 00:13:48,379 00:13:50,340 Maybe the cameras had an error. Maybe the cameras had an error.
147 00:13:51,049 00:13:53,210 - I don't do those things. - You're right. - I don't do those things. - You're right.
148 00:13:53,779 00:13:55,720 Ms. Song does. Ms. Song does.
149 00:13:56,350 00:14:00,149 Professor Hwang was with you two, am I right? Professor Hwang was with you two, am I right?
150 00:14:01,789 00:14:03,519 That's why the footages were deleted, right? That's why the footages were deleted, right?
151 00:14:06,860 00:14:09,629 You can take your time. You can take your time.
152 00:14:10,230 00:14:12,669 We can detain you for up to 48 hours. We can detain you for up to 48 hours.
153 00:14:15,840 00:14:16,899 Detective Ji. Detective Ji.
154 00:14:17,840 00:14:21,009 I promise to come back for the next interrogation. I promise to come back for the next interrogation.
155 00:14:21,240 00:14:22,909 So please let me go. So please let me go.
156 00:14:24,240 00:14:25,350 I beg you. I beg you.
157 00:14:26,309 00:14:27,679 Tell me where he went. Tell me where he went.
158 00:14:28,879 00:14:30,080 That's all I want to know. That's all I want to know.
159 00:14:30,950 00:14:32,220 I beg you as well. I beg you as well.
160 00:14:34,389 00:14:35,419 My daughter... My daughter...
161 00:14:37,789 00:14:39,029 will die tonight. will die tonight.
162 00:14:44,730 00:14:46,370 I need to be by her side. I need to be by her side.
163 00:14:57,809 00:15:00,250 So your plan is to make me stay here until January 11. So your plan is to make me stay here until January 11.
164 00:15:01,149 00:15:02,279 Is that right? Is that right?
165 00:15:02,519 00:15:03,820 That's correct. That's correct.
166 00:15:04,389 00:15:06,789 You need to arrive there safe and sound... You need to arrive there safe and sound...
167 00:15:06,990 00:15:08,519 in order to go through the reset. in order to go through the reset.
168 00:15:11,759 00:15:13,330 How did you find that place? How did you find that place?
169 00:15:18,730 00:15:20,570 I was very desperate. I was very desperate.
170 00:15:22,399 00:15:25,240 I wanted to die. I wanted to die.
171 00:15:26,740 00:15:29,809 But when I woke up, But when I woke up,
172 00:15:30,610 00:15:32,909 I found myself at this spot again. I found myself at this spot again.
173 00:15:34,549 00:15:37,179 I traveled back exactly a year back in time. I traveled back exactly a year back in time.
174 00:15:39,649 00:15:41,389 I can't imagine... I can't imagine...
175 00:15:42,259 00:15:43,820 what that feels like. what that feels like.
176 00:15:46,129 00:15:48,500 You'll experience this yourself very soon. You'll experience this yourself very soon.
177 00:15:50,559 00:15:54,470 I'm sure we'll be great partners. I'm sure we'll be great partners.
178 00:15:59,610 00:16:01,379 Are you using your child now? Are you using your child now?
179 00:16:02,809 00:16:04,210 No, Detective Ji. No, Detective Ji.
180 00:16:05,480 00:16:06,679 I mean it. I mean it.
181 00:16:07,820 00:16:09,750 I ask of you, please. I ask of you, please.
182 00:16:11,990 00:16:13,090 Where is... Where is...
183 00:16:14,190 00:16:15,519 Park Sun Ho right now? Park Sun Ho right now?
184 00:16:16,720 00:16:18,460 I really don't know. I really don't know.
185 00:16:19,860 00:16:21,129 Please believe me. Please believe me.
186 00:16:21,399 00:16:22,600 What about Professor Hwang? What about Professor Hwang?
187 00:16:23,399 00:16:24,929 You know where he is, don't you? You know where he is, don't you?
188 00:16:26,169 00:16:28,440 Isn't tonight the last day you'll spend with your child? Isn't tonight the last day you'll spend with your child?
189 00:16:28,539 00:16:30,700 Yet you're still trying to defend Professor Hwang? Yet you're still trying to defend Professor Hwang?
190 00:16:41,080 00:16:42,220 You don't know... You don't know...
191 00:16:47,190 00:16:48,860 how to reset, do you? how to reset, do you?
192 00:16:51,360 00:16:53,090 That's why you're trying to protect him. That's why you're trying to protect him.
193 00:16:53,860 00:16:56,399 If something happens to him, you won't be able to reset either. If something happens to him, you won't be able to reset either.
194 00:16:57,799 00:16:59,370 Even if your child dies, Even if your child dies,
195 00:16:59,500 00:17:01,440 all you have to do is reset. all you have to do is reset.
196 00:17:03,600 00:17:04,769 Is that so? Is that so?
197 00:17:09,080 00:17:11,980 You'll find a tiny medicine bottle in that box. You'll find a tiny medicine bottle in that box.
198 00:17:13,210 00:17:14,480 You need to... You need to...
199 00:17:15,519 00:17:17,319 administer the drug tonight. administer the drug tonight.
200 00:17:17,480 00:17:18,650 Me? Me?
201 00:17:18,920 00:17:21,519 What if something goes wrong? What if something goes wrong?
202 00:17:21,660 00:17:23,595 All clinical tests... All clinical tests...
203 00:17:23,619 00:17:25,630 come with side effects. come with side effects.
204 00:17:25,990 00:17:27,289 What do you mean? What do you mean?
205 00:17:29,029 00:17:31,099 Wait, will you do that to Young? Wait, will you do that to Young?
206 00:17:32,029 00:17:33,400 But why? But why?
207 00:17:33,599 00:17:36,640 No, I can't do that even if I knew the reason. No, I can't do that even if I knew the reason.
208 00:17:36,970 00:17:38,946 I can't take things this far. I can't take things this far.
209 00:17:38,970 00:17:40,109 You will... You will...
210 00:17:40,869 00:17:42,539 end up doing it, end up doing it,
211 00:17:42,839 00:17:44,710 because you always have. because you always have.
212 00:18:05,970 00:18:08,369 (VIP Ward) (VIP Ward)
213 00:18:35,029 00:18:37,599 (VIP 2: Lee Young, female, 7 years old) (VIP 2: Lee Young, female, 7 years old)
214 00:19:09,630 00:19:12,400 Ms. Song! What are you doing? Ms. Song! What are you doing?
215 00:19:18,369 00:19:20,910 Over here. Is there anyone around? Over here. Is there anyone around?
216 00:19:22,039 00:19:24,440 She injected something into her body. Hurry! She injected something into her body. Hurry!
217 00:19:45,230 00:19:46,299 Ms. Song! Ms. Song!
218 00:19:52,109 00:19:53,240 Charge to 150 joules. Charge to 150 joules.
219 00:19:53,710 00:19:54,910 Charging to 150 joules. Charging to 150 joules.
220 00:19:56,180 00:19:57,716 Doctor, we're ready. Doctor, we're ready.
221 00:19:57,740 00:19:59,126 1, 2, 3. 1, 2, 3.
222 00:19:59,150 00:20:00,410 Cleared. Shock. Cleared. Shock.
223 00:20:02,349 00:20:03,480 Charge to 200 joules. Charge to 200 joules.
224 00:20:03,680 00:20:04,849 Charging to 200 joules. Charging to 200 joules.
225 00:20:07,089 00:20:10,160 You need to prepare yourself for the worst. You need to prepare yourself for the worst.
226 00:20:23,000 00:20:26,109 December 21, 2019... December 21, 2019...
227 00:20:26,309 00:20:27,809 at 11:11 p.m., at 11:11 p.m.,
228 00:20:28,509 00:20:29,880 she has passed away. she has passed away.
229 00:21:09,680 00:21:11,079 Is Young all right? Is Young all right?
230 00:21:12,019 00:21:13,750 Are you sure she's okay? Are you sure she's okay?
231 00:21:14,650 00:21:16,920 Her vitals look stable. Her vitals look stable.
232 00:21:17,289 00:21:19,730 She'll wake up soon when we give her a few more drugs. She'll wake up soon when we give her a few more drugs.
233 00:21:46,390 00:21:49,619 Ms. Shin Ga Hyeon suddenly showed up. Ms. Shin Ga Hyeon suddenly showed up.
234 00:21:51,289 00:21:52,559 I'm sorry. I'm sorry.
235 00:21:52,589 00:21:53,759 It's all right. It's all right.
236 00:21:54,690 00:21:57,200 You better hide for a while. You better hide for a while.
237 00:21:58,099 00:21:59,900 I'll contact you again. I'll contact you again.
238 00:22:19,220 00:22:21,660 Hey, you're here. Hey, you're here.
239 00:22:21,990 00:22:23,119 Come in. Come in.
240 00:22:27,359 00:22:28,930 What brings you here? What brings you here?
241 00:22:30,599 00:22:32,099 You two are acquainted? You two are acquainted?
242 00:22:33,599 00:22:36,200 Young lived thanks to her. Young lived thanks to her.
243 00:22:36,700 00:22:38,269 What do you mean? What do you mean?
244 00:22:48,750 00:22:50,019 Thank you. Thank you.
245 00:22:54,119 00:22:55,690 Did it always happen... Did it always happen...
246 00:22:56,190 00:22:57,759 on the same day at the same time? on the same day at the same time?
247 00:23:00,190 00:23:02,059 But this time, she lived, But this time, she lived,
248 00:23:02,599 00:23:05,829 although the fate of one's death was never supposed to change. although the fate of one's death was never supposed to change.
249 00:23:09,640 00:23:11,710 If I hadn't seen her, If I hadn't seen her,
250 00:23:12,710 00:23:14,670 your child would've died again. your child would've died again.
251 00:23:15,480 00:23:18,880 And you would've believed that it was her fate. And you would've believed that it was her fate.
252 00:23:20,410 00:23:22,680 Professor Hwang wouldn't have done that. Professor Hwang wouldn't have done that.
253 00:23:24,119 00:23:26,819 He's the one who always helped Young... He's the one who always helped Young...
254 00:23:26,990 00:23:28,490 with those clinical tests. with those clinical tests.
255 00:23:29,119 00:23:31,690 Why would he do this? Why would he do this?
256 00:23:31,890 00:23:34,960 He probably needed you to reset. He probably needed you to reset.
257 00:23:35,599 00:23:37,630 In order to make you reset time, In order to make you reset time,
258 00:23:37,730 00:23:39,630 he needed the child to die. he needed the child to die.
259 00:23:45,039 00:23:46,640 Do you still have no idea... Do you still have no idea...
260 00:23:47,670 00:23:49,509 who really had been... who really had been...
261 00:23:49,980 00:23:51,440 making your child suffer? making your child suffer?
262 00:24:12,500 00:24:14,630 In order to make you reset time, In order to make you reset time,
263 00:24:14,730 00:24:16,640 he needed the child to die. he needed the child to die.
264 00:24:17,869 00:24:19,539 Do you still have no idea... Do you still have no idea...
265 00:24:20,210 00:24:23,480 who really had been making your child suffer? who really had been making your child suffer?
266 00:24:25,910 00:24:28,250 Was it all because of me? Was it all because of me?
267 00:24:29,019 00:24:32,250 Did you have to live through that much pain because of me? Did you have to live through that much pain because of me?
268 00:24:52,109 00:24:53,240 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
269 00:24:54,269 00:24:55,710 Did you finish giving your testimony? Did you finish giving your testimony?
270 00:24:55,740 00:24:56,740 Yes. Yes.
271 00:24:57,180 00:24:59,555 I got Ms. Song on the wanted list. I got Ms. Song on the wanted list.
272 00:24:59,579 00:25:01,109 I'm sure we'll hear about her soon. I'm sure we'll hear about her soon.
273 00:25:04,450 00:25:06,049 Her child lived... Her child lived...
274 00:25:06,619 00:25:07,990 thanks to you. thanks to you.
275 00:25:11,059 00:25:13,259 She was never supposed to die. She was never supposed to die.
276 00:25:13,690 00:25:16,099 I'm glad I got to save her like this. I'm glad I got to save her like this.
277 00:25:19,470 00:25:21,700 How can he kill that little child... How can he kill that little child...
278 00:25:21,900 00:25:23,339 six times? six times?
279 00:25:25,369 00:25:27,069 Do you think Ms. Lee Shin... Do you think Ms. Lee Shin...
280 00:25:27,910 00:25:29,779 began to understand how we felt? began to understand how we felt?
281 00:25:33,509 00:25:36,150 How it feels to have someone else toy with our lives. How it feels to have someone else toy with our lives.
282 00:25:50,329 00:25:54,176 (January 1, KTX car 738, January 9, January 11, reset) (January 1, KTX car 738, January 9, January 11, reset)
283 00:25:54,200 00:25:56,099 (January 9) (January 9)
284 00:26:11,619 00:26:12,950 Come in, Ga Hyeon. Come in, Ga Hyeon.
285 00:26:16,559 00:26:17,619 Take a seat. Take a seat.
286 00:26:19,960 00:26:22,035 Ms. Seo Yeon Soo died. Ms. Seo Yeon Soo died.
287 00:26:22,059 00:26:24,575 Died? I can't even believe... Died? I can't even believe...
288 00:26:24,599 00:26:25,930 that he committed suicide. that he committed suicide.
289 00:26:26,029 00:26:28,575 It must be a coincidence. They might be lines from poems... It must be a coincidence. They might be lines from poems...
290 00:26:28,599 00:26:30,216 or just common celebratory messages. or just common celebratory messages.
291 00:26:30,240 00:26:32,640 Do you think someone who knows everything... Do you think someone who knows everything...
292 00:26:33,009 00:26:34,769 thinks this is nothing but fun entertainment? thinks this is nothing but fun entertainment?
293 00:26:36,440 00:26:40,079 I was starting to get attached to you, Ga Hyeon. I was starting to get attached to you, Ga Hyeon.
294 00:26:40,309 00:26:43,019 I'm sorry things ended up like this. I'm sorry things ended up like this.
295 00:26:43,750 00:26:45,220 "Attached" to me? "Attached" to me?
296 00:26:45,950 00:26:48,349 You lied about everything and put up an act. You lied about everything and put up an act.
297 00:26:49,460 00:26:50,559 Yet you were "attached"? Yet you were "attached"?
298 00:26:51,759 00:26:53,960 When you give this your best, When you give this your best,
299 00:26:54,259 00:26:57,029 you end up forgetting that you're acting. you end up forgetting that you're acting.
300 00:26:59,970 00:27:01,610 You were at Ms. So Hye In's flower shop... You were at Ms. So Hye In's flower shop...
301 00:27:02,440 00:27:03,940 on purpose, weren't you? on purpose, weren't you?
302 00:27:08,009 00:27:09,039 You're right. You're right.
303 00:27:10,579 00:27:12,825 That flower shop was the least dangerous place, That flower shop was the least dangerous place,
304 00:27:12,849 00:27:14,509 so I went there myself. so I went there myself.
305 00:27:15,079 00:27:16,426 It's a pleasure... It's a pleasure...
306 00:27:16,450 00:27:18,795 to watch something that only I know unfolds... to watch something that only I know unfolds...
307 00:27:18,819 00:27:20,390 at the time that only I know. at the time that only I know.
308 00:27:21,150 00:27:22,319 It was thrilling. It was thrilling.
309 00:27:23,390 00:27:25,460 Why do you do this? Why do you do this?
310 00:27:25,690 00:27:27,089 When you become my age, When you become my age,
311 00:27:27,529 00:27:30,000 most things don't seem that amusing. most things don't seem that amusing.
312 00:27:30,059 00:27:33,869 Ever since I knew I could reset, I was never bored. Ever since I knew I could reset, I was never bored.
313 00:27:36,769 00:27:39,045 This reset was more special than ever. This reset was more special than ever.
314 00:27:39,069 00:27:42,216 I got to witness even the sound of your breaths... I got to witness even the sound of your breaths...
315 00:27:42,240 00:27:43,710 right by your side. right by your side.
316 00:27:44,539 00:27:46,825 So after you used Ms. Lee Shin as your front... So after you used Ms. Lee Shin as your front...
317 00:27:46,849 00:27:48,386 and watched everything unfold, and watched everything unfold,
318 00:27:48,410 00:27:50,619 did you feel like you became a deity or something? did you feel like you became a deity or something?
319 00:27:51,349 00:27:52,849 A deity? A deity?
320 00:28:00,130 00:28:03,730 No deity will tell you your fate before it happens. No deity will tell you your fate before it happens.
321 00:28:06,299 00:28:08,099 I already told everyone about their fate. I already told everyone about their fate.
322 00:28:09,000 00:28:10,640 You received the card. You received the card.
323 00:28:15,240 00:28:17,980 Who do you think it'll be among those two? Who do you think it'll be among those two?
324 00:28:22,279 00:28:23,950 About Detective Ji. About Detective Ji.
325 00:28:31,820 00:28:34,259 (Final Episode) (Final Episode)
326 00:28:47,440 00:28:50,379 How did you know I was here? How did you know I was here?
327 00:28:50,609 00:28:52,510 Today is your daughter's death anniversary. Today is your daughter's death anniversary.
328 00:28:53,879 00:28:55,649 You and I have repeated... You and I have repeated...
329 00:28:56,480 00:28:58,420 the year several times now. the year several times now.
330 00:29:00,390 00:29:01,719 Were you... Were you...
331 00:29:03,719 00:29:05,689 really going to kill Young? really going to kill Young?
332 00:29:06,560 00:29:08,359 Did the professor order you to do it? Did the professor order you to do it?
333 00:29:08,789 00:29:09,929 Is that so? Is that so?
334 00:29:11,000 00:29:12,259 I'm sorry. I'm sorry.
335 00:29:13,460 00:29:15,500 You know how much pain... You know how much pain...
336 00:29:15,700 00:29:17,740 she suffered from better than anyone. she suffered from better than anyone.
337 00:29:18,439 00:29:19,899 How could you do this to her? How could you do this to her?
338 00:29:20,369 00:29:21,570 How? How?
339 00:29:24,109 00:29:27,950 That was the only way for me to see my daughter too. That was the only way for me to see my daughter too.
340 00:29:30,850 00:29:32,049 What did you say? What did you say?
341 00:29:33,750 00:29:36,819 He promised to take me with him... He promised to take me with him...
342 00:29:37,359 00:29:38,760 for the next reset. for the next reset.
343 00:29:39,090 00:29:41,189 But your daughter died three years ago. But your daughter died three years ago.
344 00:29:43,900 00:29:46,159 You can only go back a year. You can only go back a year.
345 00:29:47,569 00:29:49,469 Did he leave that out to you? Did he leave that out to you?
346 00:29:57,709 00:29:59,739 All clinical tests... All clinical tests...
347 00:30:00,109 00:30:02,150 come with side effects. come with side effects.
348 00:30:02,450 00:30:03,680 What do you mean? What do you mean?
349 00:30:04,280 00:30:06,150 Wait, will you do that to Young? Wait, will you do that to Young?
350 00:30:06,280 00:30:08,080 No, I can't do that even if I knew the reason. No, I can't do that even if I knew the reason.
351 00:30:08,519 00:30:10,519 I can't take things this far. I can't take things this far.
352 00:30:10,620 00:30:11,719 You will... You will...
353 00:30:12,659 00:30:14,189 end up doing it, end up doing it,
354 00:30:14,730 00:30:16,689 because you always have. because you always have.
355 00:30:19,730 00:30:21,469 (Ms. Song) (Ms. Song)
356 00:30:24,469 00:30:26,569 Have you been killing Young all this time? Have you been killing Young all this time?
357 00:30:26,739 00:30:28,310 Every single year? Every single year?
358 00:30:28,640 00:30:30,640 Because you need me for the reset, Because you need me for the reset,
359 00:30:30,980 00:30:33,109 did you sacrifice my daughter? did you sacrifice my daughter?
360 00:30:33,980 00:30:36,426 I only did it for you, Shin. I only did it for you, Shin.
361 00:30:36,450 00:30:37,825 For me? For me?
362 00:30:37,849 00:30:42,120 How long do you think your daughter can live? How long do you think your daughter can live?
363 00:30:42,550 00:30:43,596 Just because she's alive now, Just because she's alive now,
364 00:30:43,620 00:30:46,259 does it mean she'll last one more month or year? does it mean she'll last one more month or year?
365 00:30:47,460 00:30:51,000 Before she dies, do you think someone will develop the cure? Before she dies, do you think someone will develop the cure?
366 00:30:53,599 00:30:56,930 As a doctor, you know the answer better than anyone. As a doctor, you know the answer better than anyone.
367 00:30:58,770 00:31:02,569 I didn't want you to make a difficult decision. I didn't want you to make a difficult decision.
368 00:31:02,740 00:31:04,816 I didn't want you to rely on an uncertain future... I didn't want you to rely on an uncertain future...
369 00:31:04,840 00:31:06,485 and be foolish enough to give up... and be foolish enough to give up...
370 00:31:06,509 00:31:08,226 living the perfect year. living the perfect year.
371 00:31:08,250 00:31:11,319 You should have at least given me a chance to decide. You should have at least given me a chance to decide.
372 00:31:14,819 00:31:16,520 About Detective Ji. About Detective Ji.
373 00:31:17,460 00:31:20,490 Aren't you curious about how he'll die? Aren't you curious about how he'll die?
374 00:31:31,000 00:31:32,746 You know, Samo Pharmaceuticals where Professor Hwang is working at? You know, Samo Pharmaceuticals where Professor Hwang is working at?
375 00:31:32,770 00:31:35,485 I looked into it, and this company has a lot of problems. I looked into it, and this company has a lot of problems.
376 00:31:35,509 00:31:38,110 It's about the clinical trial they conducted at the sanatorium. It's about the clinical trial they conducted at the sanatorium.
377 00:31:38,340 00:31:40,955 They requested to develop a new drug with rigged data. They requested to develop a new drug with rigged data.
378 00:31:40,979 00:31:43,099 And there's a record that they were investigated by... And there's a record that they were investigated by...
379 00:31:47,889 00:31:50,389 What's wrong? Did something happen? What's wrong? Did something happen?
380 00:31:50,919 00:31:51,990 No. No.
381 00:31:53,060 00:31:54,430 Something is up. Something is up.
382 00:31:55,789 00:31:57,129 What about Ms. Song? What about Ms. Song?
383 00:31:57,460 00:31:59,006 No. Not yet. No. Not yet.
384 00:31:59,030 00:32:00,400 I see. Okay. I see. Okay.
385 00:32:11,479 00:32:12,556 Just because she's alive now, Just because she's alive now,
386 00:32:12,580 00:32:15,379 does it mean she'll last one more month or year? does it mean she'll last one more month or year?
387 00:32:15,409 00:32:18,449 Before she dies, do you think someone will develop the cure? Before she dies, do you think someone will develop the cure?
388 00:32:19,080 00:32:21,849 There are 13 days left until the reset. There are 13 days left until the reset.
389 00:32:21,990 00:32:23,960 This time, you'll decide. This time, you'll decide.
390 00:32:27,889 00:32:29,789 You made the right decision. You made the right decision.
391 00:32:30,229 00:32:31,830 I knew you'd make the right decision. I knew you'd make the right decision.
392 00:32:32,560 00:32:34,169 But under one condition. But under one condition.
393 00:32:37,740 00:32:40,539 Please keep Detective Park Sun Ho out of this. Please keep Detective Park Sun Ho out of this.
394 00:32:41,110 00:32:42,840 He's too dangerous. He's too dangerous.
395 00:32:43,039 00:32:44,580 Of course. Of course.
396 00:32:45,340 00:32:48,550 I wasn't going to go through the reset with him, to begin with. I wasn't going to go through the reset with him, to begin with.
397 00:32:49,250 00:32:51,319 I was just playing along... I was just playing along...
398 00:32:51,649 00:32:53,990 until Detective Ji was eliminated. until Detective Ji was eliminated.
399 00:32:54,350 00:32:56,620 Right about now, he's probably... Right about now, he's probably...
400 00:32:57,189 00:33:00,759 preparing to take his role diligently. preparing to take his role diligently.
401 00:33:12,040 00:33:13,540 Arrest warrant? Arrest warrant?
402 00:33:14,170 00:33:15,509 On what grounds? On what grounds?
403 00:33:15,839 00:33:17,685 On the grounds of attempted murder and instigation to murder. On the grounds of attempted murder and instigation to murder.
404 00:33:17,709 00:33:20,240 Song Ji Hyun reported it to Seoul Makang Police Station. Song Ji Hyun reported it to Seoul Makang Police Station.
405 00:33:22,350 00:33:24,319 I asked you to be a bit more patient. I asked you to be a bit more patient.
406 00:33:24,720 00:33:26,949 I thought you'd be happy with my decision. I thought you'd be happy with my decision.
407 00:33:27,290 00:33:30,696 Isn't that why you told me the truth about Professor Hwang? Isn't that why you told me the truth about Professor Hwang?
408 00:33:30,720 00:33:31,920 Back then... Back then...
409 00:33:35,230 00:33:37,060 Things have changed now. Things have changed now.
410 00:33:37,500 00:33:39,230 The same goes for me. The same goes for me.
411 00:33:39,730 00:33:42,600 I no longer have a reason to obey his orders. I no longer have a reason to obey his orders.
412 00:33:45,639 00:33:48,069 An arrest warrant for Hwang No Sub has been issued. An arrest warrant for Hwang No Sub has been issued.
413 00:33:49,009 00:33:50,170 That's a relief. That's a relief.
414 00:33:51,040 00:33:53,310 We can detain him for at least 48 hours. We can detain him for at least 48 hours.
415 00:33:53,680 00:33:56,149 We'll catch him before the reset and stop it. We'll catch him before the reset and stop it.
416 00:33:56,180 00:33:59,319 We'd be able to put an end to this if Park Sun Ho is with him. We'd be able to put an end to this if Park Sun Ho is with him.
417 00:34:01,850 00:34:04,620 Professor Hwang said that Mujin was his hometown. Professor Hwang said that Mujin was his hometown.
418 00:34:04,720 00:34:07,836 The resetting place was about two hours from Seoul. The resetting place was about two hours from Seoul.
419 00:34:07,860 00:34:09,930 Mujin is about that far as well. Mujin is about that far as well.
420 00:34:10,329 00:34:13,129 Maybe they're hiding there. Maybe they're hiding there.
421 00:34:19,000 00:34:21,946 Sa Kyung, did you receive any reports about Park Sun Ho... Sa Kyung, did you receive any reports about Park Sun Ho...
422 00:34:21,970 00:34:23,639 being spotted in Mujin? being spotted in Mujin?
423 00:34:23,870 00:34:25,139 Hold on. Hold on.
424 00:34:27,680 00:34:29,480 Yes, there was one. Yes, there was one.
425 00:34:29,910 00:34:32,656 But the CCTV footage was too poor... But the CCTV footage was too poor...
426 00:34:32,680 00:34:34,196 to verify it. to verify it.
427 00:34:34,220 00:34:35,519 And one more thing. And one more thing.
428 00:34:35,689 00:34:38,019 Can you check if Hwang No Sub lived in Mujin? Can you check if Hwang No Sub lived in Mujin?
429 00:34:38,519 00:34:40,420 - Text me. - Okay. - Text me. - Okay.
430 00:34:43,290 00:34:44,660 I should go right now. I should go right now.
431 00:34:44,899 00:34:46,000 Right now? Right now?
432 00:34:46,759 00:34:50,300 We need to catch Park Sun Ho before tomorrow comes. We need to catch Park Sun Ho before tomorrow comes.
433 00:34:51,199 00:34:53,675 I'll tell Sa Kyung to come here just in case. I'll tell Sa Kyung to come here just in case.
434 00:34:53,699 00:34:55,139 Don't go anywhere and stay at home. Don't go anywhere and stay at home.
435 00:34:55,310 00:34:56,769 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
436 00:35:11,389 00:35:12,959 About Detective Ji... About Detective Ji...
437 00:35:15,230 00:35:17,959 Aren't you curious about how he'll die? Aren't you curious about how he'll die?
438 00:35:24,139 00:35:26,740 He dies while trying to save you. He dies while trying to save you.
439 00:35:28,769 00:35:31,740 And it's extremely gruesome. And it's extremely gruesome.
440 00:35:32,009 00:35:34,180 Will Hyeong Ju die because of me? Will Hyeong Ju die because of me?
441 00:35:34,910 00:35:36,079 Is this true? Is this true?
442 00:35:36,180 00:35:38,079 Will he die while trying to save me? Will he die while trying to save me?
443 00:35:46,089 00:35:47,259 Where? Where?
444 00:35:48,389 00:35:49,990 You must know. You must know.
445 00:35:50,730 00:35:52,160 Tell me. Tell me.
446 00:35:52,529 00:35:54,329 I'm sorry. I'm sorry.
447 00:35:56,269 00:35:58,399 You and Detective Ji are going to do everything... You and Detective Ji are going to do everything...
448 00:35:59,470 00:36:01,610 in your power to stop Professor Hwang. in your power to stop Professor Hwang.
449 00:36:02,870 00:36:05,680 But you see, I need him. But you see, I need him.
450 00:36:08,879 00:36:11,850 Are you saying you'll go through the reset once again? Are you saying you'll go through the reset once again?
451 00:36:12,720 00:36:14,990 I've thought about it, and that's the right thing to do. I've thought about it, and that's the right thing to do.
452 00:36:15,949 00:36:17,389 Once January 11th passes, Once January 11th passes,
453 00:36:18,189 00:36:20,930 I won't be able to bring Young back to life anymore. I won't be able to bring Young back to life anymore.
454 00:36:23,829 00:36:25,329 I decided to choose the safe path... I decided to choose the safe path...
455 00:36:26,500 00:36:28,500 over the unseen future. over the unseen future.
456 00:36:30,170 00:36:32,800 How do you know if that future will happen... How do you know if that future will happen...
457 00:36:33,439 00:36:36,240 in a year or a decade? in a year or a decade?
458 00:36:38,480 00:36:41,850 You could be stopping her... You could be stopping her...
459 00:36:42,879 00:36:44,480 from turning 10 or even 20. from turning 10 or even 20.
460 00:36:45,949 00:36:47,319 The fate of death... The fate of death...
461 00:36:50,050 00:36:51,720 can never be changed. can never be changed.
462 00:36:52,889 00:36:53,990 You're wrong. You're wrong.
463 00:36:55,459 00:36:56,930 It can be. It can be.
464 00:36:57,430 00:36:58,759 I'll show you. I'll show you.
465 00:37:00,829 00:37:02,700 If he dies while trying to save me, If he dies while trying to save me,
466 00:37:03,299 00:37:05,269 then we just need to stay apart. then we just need to stay apart.
467 00:37:05,940 00:37:07,539 If that's what it takes, If that's what it takes,
468 00:37:08,740 00:37:09,870 I'll do it. I'll do it.
469 00:37:12,809 00:37:14,309 I'd like to report something. I'd like to report something.
470 00:37:14,879 00:37:18,326 I think I spotted Park Sun Ho, the escaped criminal, in Mujin. I think I spotted Park Sun Ho, the escaped criminal, in Mujin.
471 00:37:18,350 00:37:19,519 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
472 00:37:21,950 00:37:22,990 Let's stay alive... Let's stay alive...
473 00:37:23,990 00:37:25,159 no matter what. no matter what.
474 00:37:35,899 00:37:37,029 Of course. Of course.
475 00:37:59,289 00:38:02,306 (January 9, January 11 Reset) (January 9, January 11 Reset)
476 00:38:02,330 00:38:05,059 (January 9) (January 9)
477 00:38:15,110 00:38:17,309 We need to hurry. We need to hurry.
478 00:38:17,940 00:38:20,980 If something happens to me, you won't be able to reset. If something happens to me, you won't be able to reset.
479 00:38:22,149 00:38:24,519 Don't forget that and make sure to do your job. Don't forget that and make sure to do your job.
480 00:38:45,700 00:38:47,139 You two are acquainted? You two are acquainted?
481 00:38:47,940 00:38:50,440 Young lived thanks to her. Young lived thanks to her.
482 00:38:51,080 00:38:53,179 Will Hyeong Ju die because of me? Will Hyeong Ju die because of me?
483 00:38:55,309 00:38:56,379 Is this true? Is this true?
484 00:38:56,980 00:38:58,919 Will he die while trying to save me? Will he die while trying to save me?
485 00:39:01,419 00:39:02,620 Where? Where?
486 00:39:03,690 00:39:06,389 You must know. Tell me. You must know. Tell me.
487 00:39:23,639 00:39:25,779 Why aren't you arresting Professor Hwang? Why aren't you arresting Professor Hwang?
488 00:39:27,909 00:39:30,549 We're investigating. First, you should turn yourself in. We're investigating. First, you should turn yourself in.
489 00:39:30,649 00:39:34,049 He's at Zian Clinic right now. He's at Zian Clinic right now.
490 00:39:37,860 00:39:41,360 (Psychiatrist Lee Shin) (Psychiatrist Lee Shin)
491 00:39:41,429 00:39:42,865 (Ji Hyeong Ju, Shin Ga Hyeon) (Ji Hyeong Ju, Shin Ga Hyeon)
492 00:39:42,889 00:39:43,936 (Ji Hyeong Ju, 32 years old) (Ji Hyeong Ju, 32 years old)
493 00:39:43,960 00:39:45,120 (Shin Ga Hyeon, 28 years old) (Shin Ga Hyeon, 28 years old)
494 00:40:05,149 00:40:07,750 - Hello? - Get out of there right now. - Hello? - Get out of there right now.
495 00:40:08,490 00:40:09,495 What? What?
496 00:40:09,519 00:40:11,090 This is the first and the last time... This is the first and the last time...
497 00:40:11,220 00:40:12,320 you'll be getting my help. you'll be getting my help.
498 00:40:30,470 00:40:33,840 We're back here again, Professor Hwang No Sub. We're back here again, Professor Hwang No Sub.
499 00:40:36,080 00:40:38,480 I wonder if you knew everything that happened to us... I wonder if you knew everything that happened to us...
500 00:40:39,080 00:40:41,419 from the moment we first gathered here... from the moment we first gathered here...
501 00:40:43,120 00:40:44,125 until now. until now.
502 00:40:44,149 00:40:46,220 If everything was predictable, If everything was predictable,
503 00:40:46,519 00:40:47,889 that'd be boring. that'd be boring.
504 00:40:48,230 00:40:51,230 Where is Park Sun Ho? Where is Park Sun Ho?
505 00:40:53,559 00:40:56,529 Fine by me. You can take your time. Fine by me. You can take your time.
506 00:40:57,000 00:41:00,970 I was going to detain you first anyway. I was going to detain you first anyway.
507 00:41:01,210 00:41:05,139 Why do you think there was only one card? Why do you think there was only one card?
508 00:41:08,509 00:41:11,149 That's because you and Ga Hyeon... That's because you and Ga Hyeon...
509 00:41:11,750 00:41:15,220 died on the same day and at the same place. died on the same day and at the same place.
510 00:41:32,039 00:41:34,200 She already knows this. She already knows this.
511 00:41:34,669 00:41:36,570 Did she not tell you? Did she not tell you?
512 00:41:36,870 00:41:38,179 What did you say? What did you say?
513 00:41:44,779 00:41:45,850 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
514 00:41:50,490 00:41:51,659 Ji Hyeong Ju. Ji Hyeong Ju.
515 00:41:53,590 00:41:56,629 Touch her, and I'll kill you. Touch her, and I'll kill you.
516 00:41:56,759 00:41:59,429 That all depends on your actions. That all depends on your actions.
517 00:42:00,059 00:42:02,870 First, rip that arrest warrant. First, rip that arrest warrant.
518 00:42:03,570 00:42:05,015 And come here right now... And come here right now...
519 00:42:05,039 00:42:06,676 - if you want to save her. - Where are you? - if you want to save her. - Where are you?
520 00:42:06,700 00:42:07,970 Where am I? Where am I?
521 00:42:08,610 00:42:10,909 I'm at your headquarters. I'm at your headquarters.
522 00:42:12,279 00:42:16,250 You know what will happen to her if you bring others with you, right? You know what will happen to her if you bring others with you, right?
523 00:42:17,820 00:42:19,980 - Hyeong Ju. - Ga Hyeon. - Hyeong Ju. - Ga Hyeon.
524 00:42:21,419 00:42:23,850 Don't be afraid. I'll be there soon. Don't be afraid. I'll be there soon.
525 00:42:24,019 00:42:27,860 I'm okay, so please don't come. Please. I'm okay, so please don't come. Please.
526 00:42:28,659 00:42:30,730 Ga Hyeon. Ga Hyeon. Ga Hyeon. Ga Hyeon.
527 00:42:37,330 00:42:39,100 He still has the arrest warrant. He still has the arrest warrant.
528 00:42:44,370 00:42:46,309 He wants you to rip that up... He wants you to rip that up...
529 00:42:47,409 00:42:48,950 if you want to save her. if you want to save her.
530 00:42:59,389 00:43:01,659 Keep her alive for now. Keep her alive for now.
531 00:43:03,360 00:43:04,600 I'm curious... I'm curious...
532 00:43:05,230 00:43:07,259 about how you two will end up. about how you two will end up.
533 00:43:09,730 00:43:11,299 You should hurry. You should hurry.
534 00:43:11,600 00:43:14,669 There's not much time until everything is over. There's not much time until everything is over.
535 00:43:23,809 00:43:27,379 When he arrives, eliminate both of them without a trace. When he arrives, eliminate both of them without a trace.
536 00:43:28,090 00:43:31,320 That's your ticket to the reset. That's your ticket to the reset.
537 00:43:33,490 00:43:34,789 The reset ticket. The reset ticket.
538 00:43:36,929 00:43:38,159 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
539 00:43:42,000 00:43:43,230 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
540 00:43:47,600 00:43:50,440 (Detective Jin Sa Kyung) (Detective Jin Sa Kyung)
541 00:43:54,340 00:43:55,926 Tell her that you're at your friend's house, Tell her that you're at your friend's house,
542 00:43:55,950 00:43:57,830 and not to worry about you. Then, send her back. and not to worry about you. Then, send her back.
543 00:43:58,950 00:44:00,820 (Detective Jin Sa Kyung) (Detective Jin Sa Kyung)
544 00:44:02,350 00:44:03,990 We should go to somewhere else. We should go to somewhere else.
545 00:44:06,220 00:44:08,490 Yes, Detective Jin. Yes, Detective Jin.
546 00:44:10,259 00:44:12,529 Hyeong Ju, see you there. Hyeong Ju, see you there.
547 00:44:50,730 00:44:52,070 Do you know... Do you know...
548 00:44:53,470 00:44:55,409 how you two died in your previous life? how you two died in your previous life?
549 00:45:06,649 00:45:08,566 (I sent you the episode about Samson.) (I sent you the episode about Samson.)
550 00:45:08,590 00:45:10,490 (Please review it and send me your comments.) (Please review it and send me your comments.)
551 00:45:15,929 00:45:19,336 (Please review it and send me your comments.) (Please review it and send me your comments.)
552 00:45:19,360 00:45:21,230 (Detective Ji Hyeong Ju) (Detective Ji Hyeong Ju)
553 00:45:38,579 00:45:40,626 (Seoul Makang Police Station) (Seoul Makang Police Station)
554 00:45:40,650 00:45:42,595 The person you have reached is unavailable. The person you have reached is unavailable.
555 00:45:42,619 00:45:44,490 You'll be connected to the voicemail box. You'll be connected to the voicemail box.
556 00:45:48,730 00:45:50,650 (Let's meet here. Don't tell anyone. Come alone.) (Let's meet here. Don't tell anyone. Come alone.)
557 00:45:59,799 00:46:01,985 I wouldn't have run away if I was only going to kill you... I wouldn't have run away if I was only going to kill you...
558 00:46:02,009 00:46:03,470 just because you caught me. just because you caught me.
559 00:46:03,839 00:46:05,480 Let's leave Ga Hyeon out of this. Let's leave Ga Hyeon out of this.
560 00:46:09,509 00:46:10,779 This webtoon artist, Maru, This webtoon artist, Maru,
561 00:46:11,549 00:46:13,079 is dying because of you. is dying because of you.
562 00:46:21,789 00:46:22,930 Detective Ji. Detective Ji.
563 00:46:26,599 00:46:28,799 Detective Ji. Detective Ji.
564 00:46:30,500 00:46:31,640 Detective Ji? Detective Ji?
565 00:46:32,170 00:46:33,200 Maru. Maru.
566 00:46:47,650 00:46:49,990 Do you know why Hyeong Ju went through... Do you know why Hyeong Ju went through...
567 00:46:51,250 00:46:52,420 the reset? the reset?
568 00:46:55,789 00:46:57,990 It was because Oh Myung Chul killed you. It was because Oh Myung Chul killed you.
569 00:47:00,130 00:47:02,529 To save you, he went through the reset. To save you, he went through the reset.
570 00:47:05,769 00:47:07,839 I regretted like crazy... I regretted like crazy...
571 00:47:08,369 00:47:09,710 that I came... that I came...
572 00:47:09,910 00:47:11,940 to save a scumbag like you. to save a scumbag like you.
573 00:47:13,680 00:47:16,549 If you cared about Hyeong Ju even for a bit, If you cared about Hyeong Ju even for a bit,
574 00:47:17,309 00:47:19,079 turn yourself in now. turn yourself in now.
575 00:47:19,579 00:47:21,180 And stop this now. And stop this now.
576 00:47:21,950 00:47:23,019 Okay. Okay.
577 00:47:26,690 00:47:28,690 I know how deeply he cared about me. I know how deeply he cared about me.
578 00:47:30,230 00:47:32,660 So after I go through the reset, So after I go through the reset,
579 00:47:33,160 00:47:35,170 I will be careful not to get caught. I will be careful not to get caught.
580 00:47:37,170 00:47:38,940 Then, I might not kill you. Then, I might not kill you.
581 00:47:49,279 00:47:50,950 He's late. He's late.
582 00:47:51,849 00:47:53,819 He must be here about now. He must be here about now.
583 00:47:56,450 00:47:58,960 You won't be able to kill Hyeong Ju. You won't be able to kill Hyeong Ju.
584 00:48:01,059 00:48:02,829 I won't let you. I won't let you.
585 00:48:08,170 00:48:09,369 I can't kill? I can't kill?
586 00:48:10,599 00:48:13,000 The only person I couldn't kill was Professor Hwang. The only person I couldn't kill was Professor Hwang.
587 00:48:14,599 00:48:17,609 And I'll kill that old man once I'm done with the reset. And I'll kill that old man once I'm done with the reset.
588 00:48:19,109 00:48:20,839 As long as I put my mind to it, As long as I put my mind to it,
589 00:48:21,240 00:48:23,809 I can kill anyone. I can kill anyone.
590 00:48:24,950 00:48:26,079 Did you get that? Did you get that?
591 00:48:50,009 00:48:52,180 Ga Hyeon. Ga Hyeon! Ga Hyeon. Ga Hyeon!
592 00:48:53,539 00:48:54,579 I... I...
593 00:48:58,049 00:48:59,450 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
594 00:49:18,240 00:49:19,299 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
595 00:49:21,539 00:49:23,069 Let go! Let go!
596 00:50:01,950 00:50:03,079 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
597 00:50:04,349 00:50:05,880 Hang in there. Hang in there.
598 00:50:06,319 00:50:07,880 The ambulance will be here soon. The ambulance will be here soon.
599 00:50:17,960 00:50:19,460 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
600 00:50:24,599 00:50:26,170 The autograph... The autograph...
601 00:50:28,000 00:50:29,670 I'm sorry... I'm sorry...
602 00:50:32,579 00:50:34,109 for not signing your book. for not signing your book.
603 00:50:39,380 00:50:40,880 I will... I will...
604 00:50:42,319 00:50:43,390 sign it... sign it...
605 00:50:45,019 00:50:46,720 next time. next time.
606 00:50:54,970 00:50:56,069 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
607 00:51:29,170 00:51:30,430 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
608 00:51:33,299 00:51:36,869 Our fate today will affect our fate tomorrow. Our fate today will affect our fate tomorrow.
609 00:51:37,609 00:51:39,609 I'll make sure to catch the culprit, I'll make sure to catch the culprit,
610 00:51:39,710 00:51:41,240 so it doesn't come to that. so it doesn't come to that.
611 00:52:36,230 00:52:37,329 You're wrong. You're wrong.
612 00:52:38,000 00:52:39,569 It can be. It can be.
613 00:52:39,839 00:52:41,299 I'll show you. I'll show you.
614 00:52:56,890 00:52:59,460 Ga Hyeon truly changed your fate. Ga Hyeon truly changed your fate.
615 00:52:59,819 00:53:01,359 And I plan to do the same. And I plan to do the same.
616 00:53:01,660 00:53:03,990 I must go through the reset. I must go through the reset.
617 00:53:05,799 00:53:07,230 I won't do it. I won't do it.
618 00:53:10,130 00:53:11,769 I decided to stay in the present. I decided to stay in the present.
619 00:53:15,440 00:53:17,509 I want to believe in the present my daughter has. I want to believe in the present my daughter has.
620 00:53:19,740 00:53:21,609 And I'm also curious... And I'm also curious...
621 00:53:22,650 00:53:24,309 about her future I've never seen before. about her future I've never seen before.
622 00:53:27,750 00:53:29,119 It's all thanks to you two. It's all thanks to you two.
623 00:53:30,720 00:53:32,619 I know I can't earn your forgiveness. I know I can't earn your forgiveness.
624 00:53:34,059 00:53:35,559 But I will remember... But I will remember...
625 00:53:36,130 00:53:37,930 all of my wrongdoings... all of my wrongdoings...
626 00:53:38,160 00:53:40,299 and plan to accept and face all of my punishment. and plan to accept and face all of my punishment.
627 00:53:41,460 00:53:42,829 I must go back. I must go back.
628 00:53:43,400 00:53:45,539 Another set of painful memories... Another set of painful memories...
629 00:53:46,400 00:53:48,099 might be waiting for you there. might be waiting for you there.
630 00:53:50,210 00:53:53,609 You may repeat the mistakes I have made too. You may repeat the mistakes I have made too.
631 00:53:54,180 00:53:55,410 I don't care. I don't care.
632 00:53:56,009 00:53:57,210 What do I need to do? What do I need to do?
633 00:53:57,809 00:53:59,480 As you already guessed, As you already guessed,
634 00:53:59,920 00:54:02,019 only the professor knows the way. only the professor knows the way.
635 00:54:04,549 00:54:06,319 Are you sure there's no other way? Are you sure there's no other way?
636 00:54:15,900 00:54:18,839 I only know the way up to the tunnel. I only know the way up to the tunnel.
637 00:54:47,200 00:54:48,760 He told me that there's a forked road... He told me that there's a forked road...
638 00:54:49,400 00:54:51,170 at the end of the tunnel. at the end of the tunnel.
639 00:55:13,789 00:55:15,089 One way leads to the reset. One way leads to the reset.
640 00:55:16,490 00:55:17,789 And the other way... And the other way...
641 00:55:18,630 00:55:20,230 leads to death. leads to death.
642 00:55:22,329 00:55:24,069 Good luck, Detective Ji. Good luck, Detective Ji.
643 00:55:28,839 00:55:32,640 Our fate today will affect our fate tomorrow. Our fate today will affect our fate tomorrow.
644 00:56:01,740 00:56:03,260 I don't think I have a friend like you. I don't think I have a friend like you.
645 00:56:04,140 00:56:07,009 A friend who's willing to travel back in time to save me. A friend who's willing to travel back in time to save me.
646 00:56:08,380 00:56:10,780 I can at least make one friend who would before I die, right? I can at least make one friend who would before I die, right?
647 00:56:12,420 00:56:15,319 You have me. I'm on my way. You have me. I'm on my way.
648 00:56:58,589 00:57:00,200 - Are you leaving now? - Yes. - Are you leaving now? - Yes.
649 00:57:00,400 00:57:02,529 - Are you sure you can go alone? - Of course. - Are you sure you can go alone? - Of course.
650 00:57:36,829 00:57:38,099 How did you... How did you...
651 00:58:00,259 00:58:02,819 It didn't matter which road I took. They both gave me a chance... It didn't matter which road I took. They both gave me a chance...
652 00:58:10,369 00:58:12,000 as long as I wasn't afraid. as long as I wasn't afraid.
653 00:58:14,299 00:58:15,410 Mr. Hwang No Sub. Mr. Hwang No Sub.
654 00:58:16,009 00:58:16,986 You're under arrest... You're under arrest...
655 00:58:17,010 00:58:18,146 for violating Article 34 of the Pharmaceutical Affairs Act... for violating Article 34 of the Pharmaceutical Affairs Act...
656 00:58:18,170 00:58:19,555 and committing an illegal activity... and committing an illegal activity...
657 00:58:19,579 00:58:21,255 regarding the approval of a plan for a clinical trial. regarding the approval of a plan for a clinical trial.
658 00:58:21,279 00:58:24,726 Do you think I'll be punished for something like this? Do you think I'll be punished for something like this?
659 00:58:24,750 00:58:26,255 To get out on parole, you will rot in prison at least for a year... To get out on parole, you will rot in prison at least for a year...
660 00:58:26,279 00:58:27,819 no matter how hard you try. no matter how hard you try.
661 00:58:28,950 00:58:32,519 It means you won't be able to do the reset. It means you won't be able to do the reset.
662 00:58:36,289 00:58:37,430 You will never... You will never...
663 00:58:38,559 00:58:41,160 be able to play with other people's lives. be able to play with other people's lives.
664 00:59:11,990 00:59:13,160 Mr. Park Sun Ho. Mr. Park Sun Ho.
665 00:59:15,200 00:59:17,670 Hyeong Ju. How did you find me here? Hyeong Ju. How did you find me here?
666 00:59:18,730 00:59:21,815 You're under arrest for murdering Hwang Seok Man, Lieutenant Kim, You're under arrest for murdering Hwang Seok Man, Lieutenant Kim,
667 00:59:21,839 00:59:24,239 Kim Moon Hong, and Park Hyun Jae and abandoning their bodies. Kim Moon Hong, and Park Hyun Jae and abandoning their bodies.
668 00:59:24,309 00:59:26,839 You can hire an attorney, remain silent... You can hire an attorney, remain silent...
669 00:59:27,180 00:59:28,240 Stay there. Stay there.
670 00:59:29,250 00:59:30,480 Don't come near me. Don't come near me.
671 00:59:42,490 00:59:43,789 It's all over. It's all over.
672 00:59:54,400 00:59:56,740 This is where the masterpiece was born. This is where the masterpiece was born.
673 01:00:02,980 01:00:04,150 Let's go, Maru. Let's go, Maru.
674 01:00:04,750 01:00:05,750 Let's go. My gosh. Let's go. My gosh.
675 01:00:09,450 01:00:11,420 Excuse me. I'm sorry. Sorry. Excuse me. I'm sorry. Sorry.
676 01:00:12,789 01:00:14,190 I'm sorry. I'm sorry.
677 01:00:33,809 01:00:34,880 Detective Ji. Detective Ji.
678 01:00:42,750 01:00:45,559 Aren't you Detective Ji Hyeong Ju? Aren't you Detective Ji Hyeong Ju?
679 01:00:47,789 01:00:49,029 Can you... Can you...
680 01:00:51,759 01:00:52,960 recognize me? recognize me?
681 01:00:53,660 01:00:55,029 Of course. Of course.
682 01:00:56,900 01:00:58,029 Really? Really?
683 01:01:00,369 01:01:02,740 Aren't you the detective who caught... Aren't you the detective who caught...
684 01:01:03,910 01:01:06,216 the serial killer detective at Seoul Makang Police Station? the serial killer detective at Seoul Makang Police Station?
685 01:01:06,240 01:01:07,579 I saw you on the news. I saw you on the news.
686 01:01:16,450 01:01:17,650 By any chance, By any chance,
687 01:01:21,690 01:01:23,490 are you the webtoon artist of "Hidden Killer"? are you the webtoon artist of "Hidden Killer"?
688 01:01:24,890 01:01:26,529 Do you know me? Do you know me?
689 01:01:26,630 01:01:28,930 You are her, right? I wasn't sure. You are her, right? I wasn't sure.
690 01:01:29,099 01:01:31,476 I had been waiting to get your autograph for a year, I had been waiting to get your autograph for a year,
691 01:01:31,500 01:01:33,039 but I couldn't get it in the end. but I couldn't get it in the end.
692 01:01:33,369 01:01:34,569 My autograph? My autograph?
693 01:01:35,069 01:01:38,170 Well, yes. It's nothing. Well, yes. It's nothing.
694 01:01:40,009 01:01:41,180 Anyway, Anyway,
695 01:01:44,549 01:01:46,019 it's nice to see you again. it's nice to see you again.
696 01:01:52,460 01:01:55,119 I'll be looking forward to finding out who Samson is. I'll be looking forward to finding out who Samson is.
697 01:01:57,960 01:02:00,029 Good luck, Maru. Good luck, Maru.
698 01:02:06,640 01:02:07,740 Detective Ji. Detective Ji.
699 01:02:14,480 01:02:15,539 Can I... Can I...
700 01:02:17,650 01:02:19,680 consult you about my work? consult you about my work?
701 01:02:25,549 01:02:26,660 If you keep your promise. If you keep your promise.
702 01:02:28,289 01:02:29,390 Pardon? Pardon?
703 01:02:31,089 01:02:32,160 The autograph. The autograph.
704 01:02:36,529 01:02:37,569 Of course. Of course.
705 01:03:09,199 01:03:12,070 (We will remember our viewers for 365 days a year.) (We will remember our viewers for 365 days a year.)
706 01:03:25,920 01:03:27,420 (365: Repeat the Year) (365: Repeat the Year)