This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:07,490 | 00:00:09,859 | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... | Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... |
2 | 00:00:13,259 | 00:00:14,830 | is dead. | is dead. |
3 | 00:00:15,060 | 00:00:17,869 | Pardon? He's dead? | Pardon? He's dead? |
4 | 00:00:23,809 | 00:00:26,940 | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? |
5 | 00:00:35,719 | 00:00:39,049 | Are you all right? Se Rin. Se Rin! What should we do? | Are you all right? Se Rin. Se Rin! What should we do? |
6 | 00:00:42,890 | 00:00:44,359 | Thank you. | Thank you. |
7 | 00:00:57,369 | 00:00:58,810 | It was... | It was... |
8 | 00:00:59,439 | 00:01:01,385 | an unexpected accident. | an unexpected accident. |
9 | 00:01:01,409 | 00:01:03,579 | It was an accident? | It was an accident? |
10 | 00:01:04,009 | 00:01:05,750 | Do you all remember... | Do you all remember... |
11 | 00:01:07,679 | 00:01:09,320 | the moment we reset? | the moment we reset? |
12 | 00:01:10,350 | 00:01:14,560 | I'm sure all of you blacked out for a moment. | I'm sure all of you blacked out for a moment. |
13 | 00:01:19,090 | 00:01:20,329 | Gosh, that's hot! | Gosh, that's hot! |
14 | 00:01:24,099 | 00:01:25,200 | Are you okay? | Are you okay? |
15 | 00:01:31,040 | 00:01:32,239 | What's wrong? | What's wrong? |
16 | 00:01:34,879 | 00:01:36,656 | - That was my lucky moment! - Really? | - That was my lucky moment! - Really? |
17 | 00:01:36,680 | 00:01:39,310 | - What's he doing? - What's your plan? | - What's he doing? - What's your plan? |
18 | 00:01:52,189 | 00:01:53,805 | Goodness. Hey. | Goodness. Hey. |
19 | 00:01:53,829 | 00:01:54,959 | Hey. | Hey. |
20 | 00:01:59,299 | 00:02:01,599 | Hey. Are you all right? | Hey. Are you all right? |
21 | 00:02:06,239 | 00:02:08,680 | Mr. Park Young Gil was driving at that very moment. | Mr. Park Young Gil was driving at that very moment. |
22 | 00:02:20,889 | 00:02:22,419 | He died on the scene. | He died on the scene. |
23 | 00:02:26,129 | 00:02:28,330 | I was the one who suggested this reset. | I was the one who suggested this reset. |
24 | 00:02:29,530 | 00:02:31,300 | So I feel responsible for his death. | So I feel responsible for his death. |
25 | 00:02:32,629 | 00:02:33,669 | If any of you... | If any of you... |
26 | 00:02:34,800 | 00:02:36,969 | encounter any problems regarding this reset... | encounter any problems regarding this reset... |
27 | 00:02:37,909 | 00:02:39,310 | or need help, | or need help, |
28 | 00:02:40,509 | 00:02:42,009 | feel free to come to me. | feel free to come to me. |
29 | 00:02:42,740 | 00:02:44,449 | I'll do my best... | I'll do my best... |
30 | 00:02:45,610 | 00:02:47,020 | to help you. | to help you. |
31 | 00:03:10,099 | 00:03:11,139 | Ma'am. | Ma'am. |
32 | 00:03:16,840 | 00:03:19,009 | Goodness. | Goodness. |
33 | 00:03:20,319 | 00:03:23,689 | Shouldn't she have warned us about this? | Shouldn't she have warned us about this? |
34 | 00:03:24,550 | 00:03:26,490 | We could've been in danger as well. | We could've been in danger as well. |
35 | 00:03:28,289 | 00:03:32,129 | Perhaps, she didn't tell us because she didn't know either. | Perhaps, she didn't tell us because she didn't know either. |
36 | 00:03:33,560 | 00:03:34,876 | I can't believe this. | I can't believe this. |
37 | 00:03:34,900 | 00:03:37,729 | He was alive almost a year from today. | He was alive almost a year from today. |
38 | 00:03:39,169 | 00:03:42,840 | But he died during the reset. | But he died during the reset. |
39 | 00:03:43,439 | 00:03:45,009 | His fate must've changed. | His fate must've changed. |
40 | 00:03:50,979 | 00:03:53,550 | Let's not talk about this here. | Let's not talk about this here. |
41 | 00:03:53,780 | 00:03:56,319 | Let's go somewhere else and chat more. | Let's go somewhere else and chat more. |
42 | 00:04:04,430 | 00:04:07,006 | It's time for my shift soon. | It's time for my shift soon. |
43 | 00:04:07,030 | 00:04:08,659 | Haven't you quit yet? | Haven't you quit yet? |
44 | 00:04:09,360 | 00:04:11,406 | - What about the lottery? - I've memorized... | - What about the lottery? - I've memorized... |
45 | 00:04:11,430 | 00:04:13,510 | the lottery number for the one with huge prize money. | the lottery number for the one with huge prize money. |
46 | 00:04:14,500 | 00:04:16,976 | But I'm going to continue working until they find my replacement. | But I'm going to continue working until they find my replacement. |
47 | 00:04:17,000 | 00:04:18,110 | I can't help it. | I can't help it. |
48 | 00:04:23,750 | 00:04:26,410 | Let's go out for some coffee. | Let's go out for some coffee. |
49 | 00:04:31,420 | 00:04:32,519 | Shall we begin? | Shall we begin? |
50 | 00:04:36,120 | 00:04:38,129 | I found out about something... | I found out about something... |
51 | 00:04:39,290 | 00:04:40,360 | that I shouldn't have. | that I shouldn't have. |
52 | 00:04:40,629 | 00:04:42,430 | I feel like everything's ruined now. | I feel like everything's ruined now. |
53 | 00:04:44,399 | 00:04:46,569 | I thought you'd be the happiest among them... | I thought you'd be the happiest among them... |
54 | 00:04:47,500 | 00:04:49,000 | after the reset. | after the reset. |
55 | 00:04:50,100 | 00:04:52,009 | Seeing you regret this already... | Seeing you regret this already... |
56 | 00:04:52,470 | 00:04:53,910 | makes me sad. | makes me sad. |
57 | 00:04:54,740 | 00:04:57,050 | I only thought I'd dodge all the bad incidents. | I only thought I'd dodge all the bad incidents. |
58 | 00:04:57,509 | 00:04:59,709 | I didn't imagine I'd go through something... | I didn't imagine I'd go through something... |
59 | 00:05:00,250 | 00:05:01,649 | this horrible. | this horrible. |
60 | 00:05:02,050 | 00:05:03,889 | You still have the memory... | You still have the memory... |
61 | 00:05:04,389 | 00:05:06,920 | from before the reset. | from before the reset. |
62 | 00:05:07,660 | 00:05:09,720 | That's why you can make different decisions. | That's why you can make different decisions. |
63 | 00:05:10,459 | 00:05:12,860 | And living a different life because of those new decisions... | And living a different life because of those new decisions... |
64 | 00:05:13,629 | 00:05:15,199 | is a given. | is a given. |
65 | 00:05:23,910 | 00:05:25,110 | Let's go. | Let's go. |
66 | 00:05:25,939 | 00:05:28,310 | - Aren't you Maru? - Maru. I'm so sorry. | - Aren't you Maru? - Maru. I'm so sorry. |
67 | 00:05:29,740 | 00:05:33,149 | Hold on. There you go. | Hold on. There you go. |
68 | 00:05:33,879 | 00:05:35,120 | You don't like it. | You don't like it. |
69 | 00:05:35,350 | 00:05:37,490 | Right. Oh, no. The vaccinations. | Right. Oh, no. The vaccinations. |
70 | 00:05:38,350 | 00:05:39,449 | Let's get them tomorrow. | Let's get them tomorrow. |
71 | 00:05:39,949 | 00:05:41,196 | Ga Hyeon will be home soon. | Ga Hyeon will be home soon. |
72 | 00:05:41,220 | 00:05:43,565 | All right. Woo Jin, why are you here at this hour? | All right. Woo Jin, why are you here at this hour? |
73 | 00:05:43,589 | 00:05:46,029 | I bought some macarons, your favorite. | I bought some macarons, your favorite. |
74 | 00:05:48,360 | 00:05:50,000 | Woo Jin, why are you here at this hour? | Woo Jin, why are you here at this hour? |
75 | 00:05:54,000 | 00:05:55,139 | You're right. | You're right. |
76 | 00:05:56,199 | 00:05:57,810 | I didn't know... | I didn't know... |
77 | 00:05:58,110 | 00:05:59,769 | and agreed to reset. | and agreed to reset. |
78 | 00:06:03,040 | 00:06:05,579 | I don't know if I can do this. | I don't know if I can do this. |
79 | 00:06:06,879 | 00:06:10,420 | I can't get over this feeling of betrayal. | I can't get over this feeling of betrayal. |
80 | 00:06:10,750 | 00:06:12,990 | When people experience horrible incidents, | When people experience horrible incidents, |
81 | 00:06:13,689 | 00:06:17,459 | they often go through memory loss. | they often go through memory loss. |
82 | 00:06:18,790 | 00:06:20,759 | Your subconscious removes... | Your subconscious removes... |
83 | 00:06:21,259 | 00:06:23,100 | any unbearable memories. | any unbearable memories. |
84 | 00:06:24,199 | 00:06:26,470 | But since you still remember them, | But since you still remember them, |
85 | 00:06:26,600 | 00:06:28,699 | doesn't that mean you can take it? | doesn't that mean you can take it? |
86 | 00:06:30,370 | 00:06:33,446 | Perhaps, you're a much stronger person... | Perhaps, you're a much stronger person... |
87 | 00:06:33,470 | 00:06:35,379 | than you think you are. | than you think you are. |
88 | 00:06:36,110 | 00:06:38,079 | Think about why you agreed to do this... | Think about why you agreed to do this... |
89 | 00:06:38,180 | 00:06:40,680 | and how you'll use this time granted to you. | and how you'll use this time granted to you. |
90 | 00:06:41,350 | 00:06:42,750 | Focus on those things. | Focus on those things. |
91 | 00:06:44,120 | 00:06:45,850 | It'll be more worth it... | It'll be more worth it... |
92 | 00:06:46,589 | 00:06:48,709 | than allowing your subconscious to make the decisions. | than allowing your subconscious to make the decisions. |
93 | 00:07:07,740 | 00:07:08,879 | Thank you. | Thank you. |
94 | 00:07:11,480 | 00:07:13,180 | The vibe here is amazing. | The vibe here is amazing. |
95 | 00:07:14,579 | 00:07:17,319 | I used to be a regular here. | I used to be a regular here. |
96 | 00:07:17,819 | 00:07:19,850 | My wife loved drinking coffee... | My wife loved drinking coffee... |
97 | 00:07:20,189 | 00:07:22,459 | and wanted to open one later on in life. | and wanted to open one later on in life. |
98 | 00:07:23,420 | 00:07:26,629 | Although I'm an amateur, I do have a barista certificate. | Although I'm an amateur, I do have a barista certificate. |
99 | 00:07:26,930 | 00:07:29,500 | So I was able to buy this place, thanks to the reset. | So I was able to buy this place, thanks to the reset. |
100 | 00:07:30,529 | 00:07:33,730 | I'm going to quit work soon and fly to Canada. | I'm going to quit work soon and fly to Canada. |
101 | 00:07:33,899 | 00:07:35,776 | This is my second chance. It should be worth it. | This is my second chance. It should be worth it. |
102 | 00:07:35,800 | 00:07:37,410 | You've already succeeded. | You've already succeeded. |
103 | 00:07:38,040 | 00:07:39,410 | I couldn't recognize you at first. | I couldn't recognize you at first. |
104 | 00:07:40,339 | 00:07:41,339 | Me neither. | Me neither. |
105 | 00:07:41,740 | 00:07:45,110 | I'm going to surprise my mom by getting into Hankuk University. | I'm going to surprise my mom by getting into Hankuk University. |
106 | 00:07:45,449 | 00:07:47,480 | - "Hankuk University"? - I repeated a year. | - "Hankuk University"? - I repeated a year. |
107 | 00:07:49,319 | 00:07:51,319 | Hyeong Ju, do you have any plans? | Hyeong Ju, do you have any plans? |
108 | 00:07:53,689 | 00:07:54,759 | Well... | Well... |
109 | 00:07:56,259 | 00:07:57,529 | I've already... | I've already... |
110 | 00:07:58,629 | 00:07:59,660 | done it. | done it. |
111 | 00:08:01,259 | 00:08:03,029 | You all have set plans. | You all have set plans. |
112 | 00:08:03,060 | 00:08:04,670 | I don't. | I don't. |
113 | 00:08:05,629 | 00:08:07,745 | The fact that we've rewinded a year's worth of time... | The fact that we've rewinded a year's worth of time... |
114 | 00:08:07,769 | 00:08:09,139 | is an opportunity in itself. | is an opportunity in itself. |
115 | 00:08:09,500 | 00:08:11,615 | You can make plans from now on. | You can make plans from now on. |
116 | 00:08:11,639 | 00:08:14,480 | Why do you all think that only good things will happen? | Why do you all think that only good things will happen? |
117 | 00:08:16,879 | 00:08:18,755 | Do you think it's a coincidence that the deliveryman died? | Do you think it's a coincidence that the deliveryman died? |
118 | 00:08:18,779 | 00:08:20,149 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
119 | 00:08:22,779 | 00:08:24,319 | Then what is it? | Then what is it? |
120 | 00:08:25,990 | 00:08:28,636 | I don't know. | I don't know. |
121 | 00:08:28,660 | 00:08:31,660 | My gut just tells me that it's not a coincidence. | My gut just tells me that it's not a coincidence. |
122 | 00:08:31,860 | 00:08:35,000 | Oh, come on. That means you know nothing. | Oh, come on. That means you know nothing. |
123 | 00:08:35,060 | 00:08:36,959 | Why would you say such a thing? | Why would you say such a thing? |
124 | 00:08:37,870 | 00:08:39,870 | - How's the coffee? - It's good. | - How's the coffee? - It's good. |
125 | 00:08:41,070 | 00:08:42,799 | - Come by often. - We will. | - Come by often. - We will. |
126 | 00:08:51,279 | 00:08:52,879 | - What is it? - Give it to me. | - What is it? - Give it to me. |
127 | 00:09:05,360 | 00:09:06,429 | Of course. | Of course. |
128 | 00:09:06,759 | 00:09:09,000 | There's always a cop in these sorts of things. | There's always a cop in these sorts of things. |
129 | 00:09:20,440 | 00:09:21,755 | Why did you take these photos? | Why did you take these photos? |
130 | 00:09:21,779 | 00:09:24,580 | - Is it wrong? - Yes, if they didn't consent. | - Is it wrong? - Yes, if they didn't consent. |
131 | 00:09:25,110 | 00:09:27,426 | You could get sued for every single one of these. | You could get sued for every single one of these. |
132 | 00:09:27,450 | 00:09:29,179 | They're like items. | They're like items. |
133 | 00:09:29,779 | 00:09:31,919 | - What? - I need items to fight. | - What? - I need items to fight. |
134 | 00:09:32,120 | 00:09:34,220 | I want to be prepared before I get attacked. | I want to be prepared before I get attacked. |
135 | 00:09:35,259 | 00:09:37,059 | What do you mean? "Items"? | What do you mean? "Items"? |
136 | 00:09:37,460 | 00:09:40,460 | I'm trying to determine what the hidden rules are. | I'm trying to determine what the hidden rules are. |
137 | 00:09:43,500 | 00:09:45,169 | You're quite slow for a cop. | You're quite slow for a cop. |
138 | 00:09:46,730 | 00:09:48,210 | The delivery man's death was a teaser. | The delivery man's death was a teaser. |
139 | 00:09:48,600 | 00:09:49,700 | The real game begins now. | The real game begins now. |
140 | 00:09:50,740 | 00:09:54,039 | We've been invited to play the Death Note Game. | We've been invited to play the Death Note Game. |
141 | 00:09:57,409 | 00:10:00,720 | Cut that nonsense and delete these. | Cut that nonsense and delete these. |
142 | 00:10:01,320 | 00:10:03,950 | Aren't you curious who the next victim will be? | Aren't you curious who the next victim will be? |
143 | 00:10:05,549 | 00:10:07,419 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
144 | 00:10:08,019 | 00:10:10,460 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
145 | 00:10:44,019 | 00:10:45,789 | Okay. Strike another pose. | Okay. Strike another pose. |
146 | 00:10:51,730 | 00:10:53,299 | I'm done. | I'm done. |
147 | 00:10:54,639 | 00:10:55,840 | Maru, let's go. | Maru, let's go. |
148 | 00:10:56,870 | 00:10:57,909 | Maru! | Maru! |
149 | 00:11:01,210 | 00:11:02,279 | Maru! | Maru! |
150 | 00:11:02,980 | 00:11:05,809 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
151 | 00:11:07,049 | 00:11:08,080 | Maru! | Maru! |
152 | 00:11:09,220 | 00:11:10,379 | Maru! | Maru! |
153 | 00:11:13,090 | 00:11:14,159 | Maru! | Maru! |
154 | 00:11:22,600 | 00:11:26,100 | (Be careful!) | (Be careful!) |
155 | 00:11:26,169 | 00:11:27,669 | It's today. | It's today. |
156 | 00:11:31,240 | 00:11:32,269 | Maru. | Maru. |
157 | 00:11:32,710 | 00:11:35,710 | Let's skip our walk today and walk twice as much tomorrow. | Let's skip our walk today and walk twice as much tomorrow. |
158 | 00:11:45,090 | 00:11:47,720 | Drawing the same scenes is a headache. | Drawing the same scenes is a headache. |
159 | 00:11:52,730 | 00:11:53,929 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
160 | 00:11:55,360 | 00:11:56,860 | Can we talk? | Can we talk? |
161 | 00:12:12,009 | 00:12:13,179 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
162 | 00:12:14,419 | 00:12:15,950 | Please open the door. | Please open the door. |
163 | 00:12:20,320 | 00:12:22,059 | I know you're in there. | I know you're in there. |
164 | 00:12:32,970 | 00:12:34,269 | I left a letter for you. | I left a letter for you. |
165 | 00:12:34,399 | 00:12:37,639 | You don't have to see me, but please do read my letter. | You don't have to see me, but please do read my letter. |
166 | 00:12:45,549 | 00:12:47,086 | Hey, Maru! | Hey, Maru! |
167 | 00:12:47,110 | 00:12:49,049 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
168 | 00:12:49,750 | 00:12:51,850 | Maru! Maru! | Maru! Maru! |
169 | 00:12:55,019 | 00:12:56,159 | Maru! | Maru! |
170 | 00:12:58,360 | 00:12:59,490 | Maru! | Maru! |
171 | 00:13:04,929 | 00:13:05,970 | Goodness, Maru. | Goodness, Maru. |
172 | 00:13:07,029 | 00:13:09,240 | My phone. Where's my... | My phone. Where's my... |
173 | 00:13:10,139 | 00:13:13,740 | ("Hidden Killer") | ("Hidden Killer") |
174 | 00:13:19,779 | 00:13:22,179 | - Yes? - Is Maru over there? | - Yes? - Is Maru over there? |
175 | 00:13:22,750 | 00:13:24,250 | Why would Maru be here? | Why would Maru be here? |
176 | 00:13:24,620 | 00:13:26,265 | Wait, did you lose your dog again? | Wait, did you lose your dog again? |
177 | 00:13:26,289 | 00:13:27,936 | Never mind, then. Goodbye. | Never mind, then. Goodbye. |
178 | 00:13:27,960 | 00:13:29,059 | Wait! | Wait! |
179 | 00:13:29,860 | 00:13:31,190 | Where are you? | Where are you? |
180 | 00:13:32,190 | 00:13:33,659 | Hey, Jung Woo! | Hey, Jung Woo! |
181 | 00:13:35,330 | 00:13:38,306 | Excuse me, girls. Have you seen this dog? | Excuse me, girls. Have you seen this dog? |
182 | 00:13:38,330 | 00:13:40,005 | - No, we haven't. - No, we haven't. | - No, we haven't. - No, we haven't. |
183 | 00:13:40,029 | 00:13:42,500 | Maru. Maru? | Maru. Maru? |
184 | 00:13:46,509 | 00:13:48,509 | Maru! Goodness. | Maru! Goodness. |
185 | 00:13:49,139 | 00:13:51,379 | - What are you doing? - Gosh. | - What are you doing? - Gosh. |
186 | 00:13:51,509 | 00:13:54,226 | Girls, have you seen this dog? | Girls, have you seen this dog? |
187 | 00:13:54,250 | 00:13:55,525 | - No. - Oh, no. | - No. - Oh, no. |
188 | 00:13:55,549 | 00:13:56,879 | Maru. | Maru. |
189 | 00:13:58,149 | 00:13:59,320 | Maru? | Maru? |
190 | 00:14:00,590 | 00:14:01,720 | Maru. | Maru. |
191 | 00:14:03,059 | 00:14:04,330 | Maru. | Maru. |
192 | 00:14:04,730 | 00:14:05,830 | Maru... | Maru... |
193 | 00:14:31,350 | 00:14:32,419 | Ga Hyeon! | Ga Hyeon! |
194 | 00:14:34,250 | 00:14:35,320 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
195 | 00:14:35,789 | 00:14:37,960 | What's wrong? Are you okay? | What's wrong? Are you okay? |
196 | 00:14:44,129 | 00:14:45,230 | Here. | Here. |
197 | 00:14:51,809 | 00:14:53,309 | Was it a car accident... | Was it a car accident... |
198 | 00:14:54,379 | 00:14:55,716 | that made you sit in the wheelchair? | that made you sit in the wheelchair? |
199 | 00:14:55,740 | 00:14:56,940 | A hit-and-run accident. | A hit-and-run accident. |
200 | 00:14:58,679 | 00:15:00,279 | It happened right there... | It happened right there... |
201 | 00:15:02,649 | 00:15:04,250 | a year ago today. | a year ago today. |
202 | 00:15:04,649 | 00:15:05,990 | Aren't you curious... | Aren't you curious... |
203 | 00:15:06,350 | 00:15:07,820 | who the next victim will be? | who the next victim will be? |
204 | 00:15:08,559 | 00:15:10,196 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
205 | 00:15:10,220 | 00:15:12,460 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
206 | 00:15:16,000 | 00:15:19,629 | That's why I was going to stay home all day. | That's why I was going to stay home all day. |
207 | 00:15:19,799 | 00:15:21,899 | I lost Maru at that time, | I lost Maru at that time, |
208 | 00:15:22,340 | 00:15:24,409 | so I didn't even take Maru for a walk. | so I didn't even take Maru for a walk. |
209 | 00:15:25,009 | 00:15:26,409 | Come to think about it, | Come to think about it, |
210 | 00:15:27,070 | 00:15:29,679 | I met Maru around now. | I met Maru around now. |
211 | 00:15:30,080 | 00:15:32,250 | I knew this would happen, but I ended up here again. | I knew this would happen, but I ended up here again. |
212 | 00:15:34,980 | 00:15:37,620 | I guess some things are just bound to happen. | I guess some things are just bound to happen. |
213 | 00:15:38,519 | 00:15:41,490 | You're right. Things end up happening. | You're right. Things end up happening. |
214 | 00:15:43,090 | 00:15:46,129 | But it's possible to stop it too. | But it's possible to stop it too. |
215 | 00:15:47,899 | 00:15:50,129 | There was a culprit that I had to catch. | There was a culprit that I had to catch. |
216 | 00:15:50,860 | 00:15:52,600 | Are you a police officer? | Are you a police officer? |
217 | 00:15:54,740 | 00:15:57,000 | So did you catch the culprit? | So did you catch the culprit? |
218 | 00:15:57,070 | 00:16:00,285 | He tried to commit the same crime on the same day, | He tried to commit the same crime on the same day, |
219 | 00:16:00,309 | 00:16:01,779 | so I arrested him. | so I arrested him. |
220 | 00:16:03,440 | 00:16:06,750 | Is that why you reset? | Is that why you reset? |
221 | 00:16:09,120 | 00:16:10,726 | Anyway, what I'm trying to say is... | Anyway, what I'm trying to say is... |
222 | 00:16:10,750 | 00:16:13,525 | you can stop this from happening if you take preventative measures. | you can stop this from happening if you take preventative measures. |
223 | 00:16:13,549 | 00:16:16,566 | I'll look for Maru. Go back home and stay in for today. | I'll look for Maru. Go back home and stay in for today. |
224 | 00:16:16,590 | 00:16:18,529 | No, I couldn't do that. | No, I couldn't do that. |
225 | 00:16:19,730 | 00:16:21,899 | I am a police officer. | I am a police officer. |
226 | 00:16:24,500 | 00:16:25,946 | A part of Violent Crimes Investigation. | A part of Violent Crimes Investigation. |
227 | 00:16:25,970 | 00:16:28,700 | You may be a detective, but that doesn't mean you'll find my dog. | You may be a detective, but that doesn't mean you'll find my dog. |
228 | 00:16:34,539 | 00:16:36,080 | Yes, hello? | Yes, hello? |
229 | 00:16:37,210 | 00:16:39,350 | Yes. Yes, that's me. | Yes. Yes, that's me. |
230 | 00:16:44,750 | 00:16:48,120 | Maru. Where have you been? | Maru. Where have you been? |
231 | 00:16:49,360 | 00:16:50,460 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
232 | 00:16:51,860 | 00:16:53,666 | Hey, Yeon Soo. | Hey, Yeon Soo. |
233 | 00:16:53,690 | 00:16:56,176 | Goodness, that was your dog? | Goodness, that was your dog? |
234 | 00:16:56,200 | 00:16:57,830 | Gosh, yes. | Gosh, yes. |
235 | 00:16:59,529 | 00:17:01,200 | What are the chances? | What are the chances? |
236 | 00:17:01,440 | 00:17:03,015 | Exactly. | Exactly. |
237 | 00:17:03,039 | 00:17:06,039 | Thank you for finding Maru. | Thank you for finding Maru. |
238 | 00:17:06,139 | 00:17:09,080 | I didn't do much. I just gave you a call. | I didn't do much. I just gave you a call. |
239 | 00:17:11,009 | 00:17:13,009 | I found Maru thanks to you, Hyeong Ju. | I found Maru thanks to you, Hyeong Ju. |
240 | 00:17:13,250 | 00:17:15,380 | It would've been really bad if you didn't put this on. | It would've been really bad if you didn't put this on. |
241 | 00:17:16,150 | 00:17:18,450 | It looks like you two had been acquainted. | It looks like you two had been acquainted. |
242 | 00:17:19,650 | 00:17:21,235 | Well, yes. | Well, yes. |
243 | 00:17:21,259 | 00:17:22,319 | What? | What? |
244 | 00:17:24,390 | 00:17:26,565 | - He's my fan. - What? Your fan? | - He's my fan. - What? Your fan? |
245 | 00:17:26,589 | 00:17:27,589 | Yes. | Yes. |
246 | 00:17:28,799 | 00:17:32,470 | I'm a huge fan of her artwork. | I'm a huge fan of her artwork. |
247 | 00:17:32,730 | 00:17:35,670 | Oh, so you're an artist. | Oh, so you're an artist. |
248 | 00:17:37,440 | 00:17:38,569 | Yeon Soo. | Yeon Soo. |
249 | 00:17:40,069 | 00:17:41,585 | Please excuse me. | Please excuse me. |
250 | 00:17:41,609 | 00:17:44,650 | If it's okay with you, let's all grab a cup of coffee. | If it's okay with you, let's all grab a cup of coffee. |
251 | 00:17:44,849 | 00:17:47,055 | Let's do that, Yeon Soo. Let me return your favor. | Let's do that, Yeon Soo. Let me return your favor. |
252 | 00:17:47,079 | 00:17:48,420 | What would you like? | What would you like? |
253 | 00:17:48,779 | 00:17:51,150 | Do you know them? | Do you know them? |
254 | 00:17:52,619 | 00:17:53,789 | Well... | Well... |
255 | 00:17:53,990 | 00:17:56,660 | They're all regulars here. | They're all regulars here. |
256 | 00:17:57,190 | 00:17:58,906 | My business is pretty slow, | My business is pretty slow, |
257 | 00:17:58,930 | 00:18:01,065 | so my customers usually greet each other. | so my customers usually greet each other. |
258 | 00:18:01,089 | 00:18:04,075 | I see. I'm Kim Dae Sung. | I see. I'm Kim Dae Sung. |
259 | 00:18:04,099 | 00:18:05,700 | I'm her fiance. | I'm her fiance. |
260 | 00:18:07,400 | 00:18:09,976 | We really have to go. I'll see you next time. | We really have to go. I'll see you next time. |
261 | 00:18:10,000 | 00:18:12,839 | - Oh, all right. - That's a shame. | - Oh, all right. - That's a shame. |
262 | 00:18:13,140 | 00:18:14,315 | - Thank... - Goodbye, then. | - Thank... - Goodbye, then. |
263 | 00:18:14,339 | 00:18:16,609 | Thank you for your help. | Thank you for your help. |
264 | 00:18:35,400 | 00:18:36,529 | Let's go. | Let's go. |
265 | 00:18:38,130 | 00:18:39,400 | This is it. | This is it. |
266 | 00:18:39,670 | 00:18:41,029 | This building? | This building? |
267 | 00:18:41,799 | 00:18:44,940 | I see. This is the studio where you made that classic. | I see. This is the studio where you made that classic. |
268 | 00:18:45,940 | 00:18:47,769 | Thank you for your help today. | Thank you for your help today. |
269 | 00:18:47,980 | 00:18:49,640 | I ended up owing you twice. | I ended up owing you twice. |
270 | 00:18:50,339 | 00:18:52,779 | Don't just say it. | Don't just say it. |
271 | 00:18:53,150 | 00:18:54,880 | Who in the world is Samson? | Who in the world is Samson? |
272 | 00:18:55,750 | 00:18:57,095 | Are you that curious? | Are you that curious? |
273 | 00:18:57,119 | 00:18:59,420 | Of course. Think about the cliffhanger. | Of course. Think about the cliffhanger. |
274 | 00:19:00,789 | 00:19:02,720 | I knew it was a great ending. | I knew it was a great ending. |
275 | 00:19:03,160 | 00:19:04,960 | I signed a contract, so I can't tell you that. | I signed a contract, so I can't tell you that. |
276 | 00:19:05,460 | 00:19:07,876 | Come on, you can't do that to me. | Come on, you can't do that to me. |
277 | 00:19:07,900 | 00:19:10,835 | What if I ruin the story by telling people what comes before Samson? | What if I ruin the story by telling people what comes before Samson? |
278 | 00:19:10,859 | 00:19:13,730 | Then I'll probably write a different story to avoid that one. | Then I'll probably write a different story to avoid that one. |
279 | 00:19:13,829 | 00:19:16,670 | Then you'll never know who Samson is. | Then you'll never know who Samson is. |
280 | 00:19:19,869 | 00:19:21,240 | Goodbye, then. | Goodbye, then. |
281 | 00:19:21,779 | 00:19:22,880 | Bye. | Bye. |
282 | 00:19:23,680 | 00:19:26,285 | Hey. You never know, | Hey. You never know, |
283 | 00:19:26,309 | 00:19:28,119 | so don't go outside today. | so don't go outside today. |
284 | 00:19:29,180 | 00:19:30,220 | Okay. | Okay. |
285 | 00:19:33,990 | 00:19:36,359 | Maru, you've done well today. | Maru, you've done well today. |
286 | 00:20:36,880 | 00:20:38,466 | Yes, hello? | Yes, hello? |
287 | 00:20:38,490 | 00:20:39,990 | Hey, Shin Ga Hyeon. | Hey, Shin Ga Hyeon. |
288 | 00:20:42,859 | 00:20:45,289 | You sent my portfolio to your company. | You sent my portfolio to your company. |
289 | 00:20:46,690 | 00:20:48,700 | They called and asked me to sign with them. | They called and asked me to sign with them. |
290 | 00:20:49,759 | 00:20:51,200 | Why did you do that? | Why did you do that? |
291 | 00:20:51,970 | 00:20:54,545 | Are you telling me to go die, pretending to help me? | Are you telling me to go die, pretending to help me? |
292 | 00:20:54,569 | 00:20:57,539 | I just didn't want to see your stuff in my studio. | I just didn't want to see your stuff in my studio. |
293 | 00:20:57,799 | 00:20:58,970 | Stop overreacting. | Stop overreacting. |
294 | 00:20:59,410 | 00:21:02,339 | I want to turn back the time just for a year. | I want to turn back the time just for a year. |
295 | 00:21:04,109 | 00:21:05,710 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
296 | 00:21:05,779 | 00:21:08,150 | I have something to tell you face to face. | I have something to tell you face to face. |
297 | 00:21:08,450 | 00:21:11,666 | I'm on my way there, so open the door for me. | I'm on my way there, so open the door for me. |
298 | 00:21:11,690 | 00:21:13,926 | Don't come. How dare you come here? | Don't come. How dare you come here? |
299 | 00:21:13,950 | 00:21:15,619 | Then do you want to come out? | Then do you want to come out? |
300 | 00:21:15,789 | 00:21:17,936 | I'm near exit eight of Sodam Park... | I'm near exit eight of Sodam Park... |
301 | 00:21:17,960 | 00:21:19,329 | Hey, Min Ju Young. | Hey, Min Ju Young. |
302 | 00:21:20,730 | 00:21:22,259 | Listen to me. | Listen to me. |
303 | 00:21:22,599 | 00:21:26,400 | You're a brat who stole your best friend's boyfriend. | You're a brat who stole your best friend's boyfriend. |
304 | 00:21:26,869 | 00:21:30,000 | I want you to disappear from my life... | I want you to disappear from my life... |
305 | 00:21:30,900 | 00:21:33,710 | No, I want you to disappear from this world. | No, I want you to disappear from this world. |
306 | 00:21:33,809 | 00:21:35,180 | So don't ever... | So don't ever... |
307 | 00:21:41,720 | 00:21:42,849 | Min Ju Young. | Min Ju Young. |
308 | 00:21:45,220 | 00:21:46,349 | Ju Young? | Ju Young? |
309 | 00:21:46,789 | 00:21:48,559 | Hey, answer me. | Hey, answer me. |
310 | 00:21:51,119 | 00:21:52,359 | (Ju Young) | (Ju Young) |
311 | 00:21:57,400 | 00:21:59,075 | It's a car accident. It's the street in front of... | It's a car accident. It's the street in front of... |
312 | 00:21:59,099 | 00:22:00,476 | exit eight of Sodam Park in Banho-dong. | exit eight of Sodam Park in Banho-dong. |
313 | 00:22:00,500 | 00:22:01,670 | Please hurry. | Please hurry. |
314 | 00:22:32,930 | 00:22:34,099 | Ju Young. | Ju Young. |
315 | 00:22:46,180 | 00:22:47,279 | No. | No. |
316 | 00:22:48,319 | 00:22:49,380 | This can't happen. | This can't happen. |
317 | 00:23:00,430 | 00:23:02,059 | Where's the patient? | Where's the patient? |
318 | 00:23:07,099 | 00:23:08,670 | Please stay here for now. | Please stay here for now. |
319 | 00:23:14,710 | 00:23:15,809 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
320 | 00:23:17,140 | 00:23:18,380 | What... What happened? | What... What happened? |
321 | 00:23:19,849 | 00:23:22,720 | It's because of me. Because of me, Ju Young... | It's because of me. Because of me, Ju Young... |
322 | 00:23:23,380 | 00:23:24,720 | What are you talking about? | What are you talking about? |
323 | 00:23:25,150 | 00:23:26,420 | What did you do? | What did you do? |
324 | 00:24:00,950 | 00:24:03,765 | Ms. Lee, please let me return to the time before the reset. | Ms. Lee, please let me return to the time before the reset. |
325 | 00:24:03,789 | 00:24:05,430 | I want to return. No. | I want to return. No. |
326 | 00:24:05,660 | 00:24:06,859 | I have to go back. | I have to go back. |
327 | 00:24:06,890 | 00:24:08,400 | What's going on, Ga Hyeon? | What's going on, Ga Hyeon? |
328 | 00:24:08,430 | 00:24:09,730 | My... | My... |
329 | 00:24:10,359 | 00:24:12,630 | My friend got into the same accident that I had. | My friend got into the same accident that I had. |
330 | 00:24:12,869 | 00:24:15,970 | The same time, the same place. It was exactly like that time. | The same time, the same place. It was exactly like that time. |
331 | 00:24:17,769 | 00:24:18,910 | Wait. | Wait. |
332 | 00:24:20,440 | 00:24:23,140 | Did she get hurt because I avoided the accident? | Did she get hurt because I avoided the accident? |
333 | 00:24:23,509 | 00:24:26,880 | Is that so? You've done this a lot, so I'm sure you would know. | Is that so? You've done this a lot, so I'm sure you would know. |
334 | 00:24:28,279 | 00:24:31,589 | That had never happened to me before. | That had never happened to me before. |
335 | 00:24:32,490 | 00:24:35,359 | It might be the butterfly effect caused by your choice, | It might be the butterfly effect caused by your choice, |
336 | 00:24:36,289 | 00:24:39,359 | but I'm sure she didn't get hurt in your place... | but I'm sure she didn't get hurt in your place... |
337 | 00:24:40,430 | 00:24:41,630 | or anything of that sort. | or anything of that sort. |
338 | 00:24:41,660 | 00:24:43,660 | You're only speculating too. | You're only speculating too. |
339 | 00:24:43,829 | 00:24:46,075 | It was your first time resetting as a group, | It was your first time resetting as a group, |
340 | 00:24:46,099 | 00:24:48,400 | so you don't know what the cost is. | so you don't know what the cost is. |
341 | 00:24:49,799 | 00:24:51,140 | It'll be the same. | It'll be the same. |
342 | 00:24:52,309 | 00:24:54,009 | It'll be impossible to find the culprit, | It'll be impossible to find the culprit, |
343 | 00:24:54,069 | 00:24:56,009 | and the accident will become a cold case. | and the accident will become a cold case. |
344 | 00:24:56,079 | 00:24:58,039 | Then Ju Young will... | Then Ju Young will... |
345 | 00:25:00,309 | 00:25:02,019 | This time, it might be different. | This time, it might be different. |
346 | 00:25:03,519 | 00:25:05,450 | If it happened at the same time and place, | If it happened at the same time and place, |
347 | 00:25:06,549 | 00:25:08,359 | the culprit should be the same person too. | the culprit should be the same person too. |
348 | 00:25:10,289 | 00:25:11,630 | I'll help you. | I'll help you. |
349 | 00:25:19,170 | 00:25:20,430 | All right. | All right. |
350 | 00:25:21,529 | 00:25:22,839 | Your body is... | Your body is... |
351 | 00:25:23,339 | 00:25:25,740 | slowly falling down into the ground. | slowly falling down into the ground. |
352 | 00:25:27,509 | 00:25:29,480 | Your body feels relaxed... | Your body feels relaxed... |
353 | 00:25:30,279 | 00:25:32,349 | and heavy like cotton soaked in water. | and heavy like cotton soaked in water. |
354 | 00:25:33,549 | 00:25:36,579 | Ga Hyeon, you are unable to open your eyes... | Ga Hyeon, you are unable to open your eyes... |
355 | 00:25:37,019 | 00:25:39,190 | or lift a finger. | or lift a finger. |
356 | 00:25:43,859 | 00:25:45,289 | Ga Hyeon, you are now... | Ga Hyeon, you are now... |
357 | 00:25:46,059 | 00:25:47,829 | in a state of weightlessness. | in a state of weightlessness. |
358 | 00:25:59,539 | 00:26:01,369 | You can fly anywhere... | You can fly anywhere... |
359 | 00:26:02,140 | 00:26:03,910 | and see anything. | and see anything. |
360 | 00:26:08,650 | 00:26:09,849 | Now, | Now, |
361 | 00:26:10,619 | 00:26:12,690 | let's head back to that accident. | let's head back to that accident. |
362 | 00:26:35,609 | 00:26:36,710 | Maru! | Maru! |
363 | 00:26:38,079 | 00:26:39,210 | Maru! | Maru! |
364 | 00:26:39,779 | 00:26:40,809 | Maru! | Maru! |
365 | 00:26:49,519 | 00:26:50,960 | It's cold. | It's cold. |
366 | 00:26:51,690 | 00:26:54,460 | The floor is too cold. | The floor is too cold. |
367 | 00:26:57,029 | 00:26:58,259 | What do you see? | What do you see? |
368 | 00:27:01,230 | 00:27:03,440 | Brown shoes. | Brown shoes. |
369 | 00:27:05,210 | 00:27:06,440 | A man. | A man. |
370 | 00:27:10,039 | 00:27:13,049 | He's poking me with something. | He's poking me with something. |
371 | 00:27:13,309 | 00:27:15,880 | What is it? What is he using to poke you? | What is it? What is he using to poke you? |
372 | 00:27:16,880 | 00:27:18,250 | Look closely. | Look closely. |
373 | 00:27:19,890 | 00:27:22,095 | That man is leaving. | That man is leaving. |
374 | 00:27:22,119 | 00:27:24,390 | He thinks I'm dead. | He thinks I'm dead. |
375 | 00:27:24,920 | 00:27:27,190 | - No... - Where is he headed? | - No... - Where is he headed? |
376 | 00:27:27,390 | 00:27:28,529 | Did he get in his car? | Did he get in his car? |
377 | 00:27:28,599 | 00:27:31,529 | - There are letters on his car. - Can you read it? | - There are letters on his car. - Can you read it? |
378 | 00:27:31,900 | 00:27:34,176 | No, it can't be. No. | No, it can't be. No. |
379 | 00:27:34,200 | 00:27:37,240 | - No. It can't be true. - You will wake up now. | - No. It can't be true. - You will wake up now. |
380 | 00:27:37,539 | 00:27:40,140 | - In 1, 2, 3. - No! | - In 1, 2, 3. - No! |
381 | 00:27:43,509 | 00:27:44,680 | What happened? | What happened? |
382 | 00:27:45,380 | 00:27:46,680 | What did you see? | What did you see? |
383 | 00:27:48,250 | 00:27:49,579 | What were the letters? | What were the letters? |
384 | 00:28:52,260 | 00:28:53,589 | (Episode 4) | (Episode 4) |
385 | 00:28:54,660 | 00:28:55,759 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
386 | 00:28:57,830 | 00:28:58,976 | What's going on? | What's going on? |
387 | 00:28:59,000 | 00:29:00,276 | I found the hit-and-run driver. | I found the hit-and-run driver. |
388 | 00:29:00,300 | 00:29:01,300 | What? | What? |
389 | 00:29:01,369 | 00:29:03,630 | I saw the driver. | I saw the driver. |
390 | 00:29:28,659 | 00:29:32,000 | Seo Yeon Soo's fiance is the hit-and-run driver? | Seo Yeon Soo's fiance is the hit-and-run driver? |
391 | 00:29:32,359 | 00:29:33,359 | Yes. | Yes. |
392 | 00:29:35,200 | 00:29:38,046 | You know what? Even if I take your word for it... | You know what? Even if I take your word for it... |
393 | 00:29:38,070 | 00:29:40,270 | and believe that what you saw during hypnosis is true, | and believe that what you saw during hypnosis is true, |
394 | 00:29:40,500 | 00:29:43,146 | that doesn't prove that the same guy is... | that doesn't prove that the same guy is... |
395 | 00:29:43,170 | 00:29:44,740 | the hit-and-run driver. | the hit-and-run driver. |
396 | 00:29:45,539 | 00:29:46,555 | I know. | I know. |
397 | 00:29:46,579 | 00:29:48,710 | That's why I'm asking you to look into that. | That's why I'm asking you to look into that. |
398 | 00:29:48,850 | 00:29:50,926 | I can't exactly tell the detective in charge of this case. | I can't exactly tell the detective in charge of this case. |
399 | 00:29:50,950 | 00:29:52,856 | Even if I do, he won't believe me. | Even if I do, he won't believe me. |
400 | 00:29:52,880 | 00:29:56,025 | You're the only one who will believe my absurd claim. | You're the only one who will believe my absurd claim. |
401 | 00:29:56,049 | 00:29:57,250 | Please. | Please. |
402 | 00:29:59,390 | 00:30:00,459 | (Busan Bound, Seoul Bound) | (Busan Bound, Seoul Bound) |
403 | 00:30:00,719 | 00:30:02,006 | What brings you here at this hour? | What brings you here at this hour? |
404 | 00:30:02,030 | 00:30:04,775 | It's about the hit-and-run accident at Sodam Park. | It's about the hit-and-run accident at Sodam Park. |
405 | 00:30:04,799 | 00:30:05,935 | How's the investigation going? | How's the investigation going? |
406 | 00:30:05,959 | 00:30:07,206 | Hey, forget about that case. | Hey, forget about that case. |
407 | 00:30:07,230 | 00:30:09,245 | Corporal Kim hates it when other cops get involved in his case. | Corporal Kim hates it when other cops get involved in his case. |
408 | 00:30:09,269 | 00:30:11,075 | Wait, Corporal Kim Yong Woo is in charge of the case? | Wait, Corporal Kim Yong Woo is in charge of the case? |
409 | 00:30:11,099 | 00:30:13,476 | I bet he's going to take his sweet time to work the case. | I bet he's going to take his sweet time to work the case. |
410 | 00:30:13,500 | 00:30:15,185 | No one reported about the accident. | No one reported about the accident. |
411 | 00:30:15,209 | 00:30:17,245 | And we have a dozen types of vehicle shards from the scene. | And we have a dozen types of vehicle shards from the scene. |
412 | 00:30:17,269 | 00:30:18,589 | The situation isn't ideal at all. | The situation isn't ideal at all. |
413 | 00:30:20,209 | 00:30:22,385 | I might have to check all the routes and the surveillance footage. | I might have to check all the routes and the surveillance footage. |
414 | 00:30:22,409 | 00:30:23,450 | Hey. | Hey. |
415 | 00:30:23,980 | 00:30:25,726 | Why are you here? It's your day off. | Why are you here? It's your day off. |
416 | 00:30:25,750 | 00:30:28,150 | Sun Ho. I was just passing by. I came in to talk. | Sun Ho. I was just passing by. I came in to talk. |
417 | 00:30:28,549 | 00:30:30,250 | Why did he come here? | Why did he come here? |
418 | 00:30:31,620 | 00:30:33,596 | He asked me about the hit-and-run accident at Sodam Park. | He asked me about the hit-and-run accident at Sodam Park. |
419 | 00:30:33,620 | 00:30:34,930 | A hit-and-run accident? | A hit-and-run accident? |
420 | 00:30:35,329 | 00:30:37,435 | Why? Are you transferring to the Traffic Department? | Why? Are you transferring to the Traffic Department? |
421 | 00:30:37,459 | 00:30:39,305 | - Are you here to set things up? - No, I'm not. | - Are you here to set things up? - No, I'm not. |
422 | 00:30:39,329 | 00:30:41,945 | As if. I can see right through your plan. | As if. I can see right through your plan. |
423 | 00:30:41,969 | 00:30:43,146 | Yes, he did ask me a lot of questions. | Yes, he did ask me a lot of questions. |
424 | 00:30:43,170 | 00:30:44,200 | A lot of questions? | A lot of questions? |
425 | 00:30:44,870 | 00:30:46,340 | It's not what you think. | It's not what you think. |
426 | 00:30:46,500 | 00:30:47,585 | No matter how much I hate you, | No matter how much I hate you, |
427 | 00:30:47,609 | 00:30:49,445 | I'd rather work with you than with Corporal Kim Yong Woo. | I'd rather work with you than with Corporal Kim Yong Woo. |
428 | 00:30:49,469 | 00:30:50,545 | You're better a hundredfold. | You're better a hundredfold. |
429 | 00:30:50,569 | 00:30:52,355 | I won't go anywhere without you. | I won't go anywhere without you. |
430 | 00:30:52,379 | 00:30:54,140 | Don't worry. Bye. | Don't worry. Bye. |
431 | 00:30:56,750 | 00:30:58,620 | You! I'll teach you a lesson. | You! I'll teach you a lesson. |
432 | 00:31:01,789 | 00:31:03,719 | - Have a good day. - Yes, sir. | - Have a good day. - Yes, sir. |
433 | 00:31:09,629 | 00:31:11,300 | What brings you here at this hour? | What brings you here at this hour? |
434 | 00:31:13,030 | 00:31:14,669 | Where's Kim Dae Sung? | Where's Kim Dae Sung? |
435 | 00:31:15,430 | 00:31:16,506 | Why are you asking about him? | Why are you asking about him? |
436 | 00:31:16,530 | 00:31:18,575 | Your fiance was the hit-and-run driver of the car accident... | Your fiance was the hit-and-run driver of the car accident... |
437 | 00:31:18,599 | 00:31:19,615 | at Sodam Park in Banho-dong at 9:45 p.m. | at Sodam Park in Banho-dong at 9:45 p.m. |
438 | 00:31:19,639 | 00:31:21,279 | There's no way you wouldn't know about it. | There's no way you wouldn't know about it. |
439 | 00:31:21,969 | 00:31:23,340 | A hit-and-run driver? | A hit-and-run driver? |
440 | 00:31:23,539 | 00:31:24,716 | Try to make sense. | Try to make sense. |
441 | 00:31:24,740 | 00:31:26,385 | It was a white Czerny. And I clearly saw... | It was a white Czerny. And I clearly saw... |
442 | 00:31:26,409 | 00:31:28,086 | your initials, DS and YS, on the back of the car. | your initials, DS and YS, on the back of the car. |
443 | 00:31:28,110 | 00:31:29,186 | How do I know this? | How do I know this? |
444 | 00:31:29,210 | 00:31:31,349 | Before the reset, I was in that accident. | Before the reset, I was in that accident. |
445 | 00:31:32,520 | 00:31:33,497 | After the reset, | After the reset, |
446 | 00:31:33,521 | 00:31:35,819 | the same accident happened at the same location and time. | the same accident happened at the same location and time. |
447 | 00:31:35,949 | 00:31:37,860 | But this time, my friend got hurt. | But this time, my friend got hurt. |
448 | 00:31:39,789 | 00:31:42,090 | So tell me. Where's Kim Dae Sung? | So tell me. Where's Kim Dae Sung? |
449 | 00:31:52,169 | 00:31:53,270 | I remember it. | I remember it. |
450 | 00:31:55,370 | 00:31:57,569 | He got a new car around this time. | He got a new car around this time. |
451 | 00:31:57,979 | 00:31:59,939 | I just thought he got a new car. | I just thought he got a new car. |
452 | 00:32:00,580 | 00:32:02,509 | I didn't suspect anything. | I didn't suspect anything. |
453 | 00:32:05,479 | 00:32:07,280 | But not long after our marriage, | But not long after our marriage, |
454 | 00:32:08,050 | 00:32:09,719 | he started to change. | he started to change. |
455 | 00:32:10,990 | 00:32:12,860 | He had nightmares every night... | He had nightmares every night... |
456 | 00:32:13,990 | 00:32:16,659 | and seemed like he had a secret. | and seemed like he had a secret. |
457 | 00:32:18,699 | 00:32:20,400 | We fought more often. | We fought more often. |
458 | 00:32:21,800 | 00:32:24,129 | In the end, he started physically assaulting me. | In the end, he started physically assaulting me. |
459 | 00:32:26,439 | 00:32:27,939 | That's why I agreed to reset. | That's why I agreed to reset. |
460 | 00:32:29,039 | 00:32:30,439 | I wanted to break up with him. | I wanted to break up with him. |
461 | 00:32:33,710 | 00:32:35,710 | Earlier today, we broke up. | Earlier today, we broke up. |
462 | 00:32:36,610 | 00:32:38,620 | He couldn't understand, | He couldn't understand, |
463 | 00:32:39,180 | 00:32:41,219 | so we decided to take a break. | so we decided to take a break. |
464 | 00:32:41,849 | 00:32:43,189 | And then, I went home. | And then, I went home. |
465 | 00:32:44,860 | 00:32:46,180 | We weren't together at that time. | We weren't together at that time. |
466 | 00:32:49,860 | 00:32:50,930 | Okay. | Okay. |
467 | 00:32:51,860 | 00:32:54,205 | I'll believe you, so let's go to his place. | I'll believe you, so let's go to his place. |
468 | 00:32:54,229 | 00:32:55,430 | Let's go and find out. | Let's go and find out. |
469 | 00:32:56,000 | 00:32:59,139 | Ga Hyeon, give me one more day. | Ga Hyeon, give me one more day. |
470 | 00:32:59,969 | 00:33:01,840 | I know I've decided to end things with him, | I know I've decided to end things with him, |
471 | 00:33:02,069 | 00:33:03,639 | but he used to be my husband. | but he used to be my husband. |
472 | 00:33:04,409 | 00:33:07,680 | If he's truly guilty, I'll make him turn himself in at all costs. | If he's truly guilty, I'll make him turn himself in at all costs. |
473 | 00:33:08,079 | 00:33:10,050 | I'll make him kneel before you and beg. | I'll make him kneel before you and beg. |
474 | 00:33:11,149 | 00:33:12,250 | So please. | So please. |
475 | 00:33:13,079 | 00:33:16,019 | Please give me one more day. | Please give me one more day. |
476 | 00:33:19,519 | 00:33:21,329 | (Emergency) | (Emergency) |
477 | 00:33:25,560 | 00:33:26,730 | How's Ju Young? | How's Ju Young? |
478 | 00:33:27,600 | 00:33:30,329 | They don't know. They need to run more tests. | They don't know. They need to run more tests. |
479 | 00:33:34,569 | 00:33:38,180 | Code Blue at the ER. Please come to the ER. | Code Blue at the ER. Please come to the ER. |
480 | 00:33:39,839 | 00:33:42,110 | Min Ju Young's guardian? Please come inside. | Min Ju Young's guardian? Please come inside. |
481 | 00:33:43,910 | 00:33:46,656 | She's in a critical condition, so we need you to be beside her. | She's in a critical condition, so we need you to be beside her. |
482 | 00:33:46,680 | 00:33:48,449 | Ma'am, wake up! | Ma'am, wake up! |
483 | 00:33:52,589 | 00:33:54,529 | Wake up! | Wake up! |
484 | 00:33:55,129 | 00:33:56,889 | Wake up! | Wake up! |
485 | 00:34:05,670 | 00:34:10,670 | Ms. Min Ju Young passed away on January 25 at 12:11 a.m. | Ms. Min Ju Young passed away on January 25 at 12:11 a.m. |
486 | 00:34:16,209 | 00:34:17,350 | Ju Young! | Ju Young! |
487 | 00:34:18,720 | 00:34:19,779 | Ju Young! | Ju Young! |
488 | 00:34:53,680 | 00:34:55,649 | I haven't found any evidence at the scene. | I haven't found any evidence at the scene. |
489 | 00:34:56,350 | 00:34:59,189 | I need to backtrack from the footages at the cafe. | I need to backtrack from the footages at the cafe. |
490 | 00:34:59,360 | 00:35:02,290 | But it'll take some time... | But it'll take some time... |
491 | 00:35:03,730 | 00:35:06,329 | Ga Hyeon, are you listening? | Ga Hyeon, are you listening? |
492 | 00:35:08,329 | 00:35:10,569 | My friend died. | My friend died. |
493 | 00:35:15,009 | 00:35:16,040 | What? | What? |
494 | 00:35:26,819 | 00:35:27,889 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
495 | 00:35:30,649 | 00:35:31,790 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
496 | 00:35:32,819 | 00:35:33,889 | Are you... | Are you... |
497 | 00:35:38,230 | 00:35:39,230 | I... | I... |
498 | 00:36:00,379 | 00:36:01,720 | No! | No! |
499 | 00:36:21,170 | 00:36:24,310 | Do you know what the last thing I said to her was? | Do you know what the last thing I said to her was? |
500 | 00:36:26,439 | 00:36:27,779 | "I want you..." | "I want you..." |
501 | 00:36:28,949 | 00:36:31,680 | "to disappear from this world." | "to disappear from this world." |
502 | 00:36:32,019 | 00:36:33,149 | That's what I said. | That's what I said. |
503 | 00:36:34,589 | 00:36:36,250 | She's a terrible wench. | She's a terrible wench. |
504 | 00:36:36,449 | 00:36:39,920 | She betrayed me and made me hate her. | She betrayed me and made me hate her. |
505 | 00:36:41,189 | 00:36:43,259 | But now, I can't hate her anymore... | But now, I can't hate her anymore... |
506 | 00:36:43,790 | 00:36:45,259 | because she left. | because she left. |
507 | 00:36:46,899 | 00:36:48,059 | And it was all because of me. | And it was all because of me. |
508 | 00:36:50,129 | 00:36:51,439 | She died instead of me. | She died instead of me. |
509 | 00:36:53,040 | 00:36:54,470 | A close colleague of mine died... | A close colleague of mine died... |
510 | 00:36:55,910 | 00:36:57,709 | because of me. | because of me. |
511 | 00:37:05,649 | 00:37:08,389 | - Sun Ho... - I chose to reset to save him. | - Sun Ho... - I chose to reset to save him. |
512 | 00:37:11,459 | 00:37:14,189 | And did you? | And did you? |
513 | 00:37:21,600 | 00:37:24,000 | But every now and then, I am reminded of that time. | But every now and then, I am reminded of that time. |
514 | 00:37:26,399 | 00:37:28,070 | The guilt. | The guilt. |
515 | 00:37:29,710 | 00:37:30,809 | The anger. | The anger. |
516 | 00:37:31,340 | 00:37:33,279 | I can clearly remember... | I can clearly remember... |
517 | 00:37:35,049 | 00:37:36,409 | the pain I felt. | the pain I felt. |
518 | 00:37:37,110 | 00:37:38,649 | We won't be able to forget them... | We won't be able to forget them... |
519 | 00:37:40,149 | 00:37:41,720 | even after the reset. | even after the reset. |
520 | 00:37:42,720 | 00:37:43,919 | We'll still be in pain. | We'll still be in pain. |
521 | 00:37:44,220 | 00:37:45,460 | What I'm trying to say is, | What I'm trying to say is, |
522 | 00:37:46,960 | 00:37:50,529 | I can empathize with you. | I can empathize with you. |
523 | 00:37:52,700 | 00:37:56,330 | The culprit should feel pain, not us. | The culprit should feel pain, not us. |
524 | 00:37:58,470 | 00:38:01,539 | I'll help you find him. | I'll help you find him. |
525 | 00:38:06,679 | 00:38:07,980 | - Here. - Hey. | - Here. - Hey. |
526 | 00:38:08,080 | 00:38:09,950 | You said an hour was enough. | You said an hour was enough. |
527 | 00:38:09,980 | 00:38:10,980 | Wait a minute. | Wait a minute. |
528 | 00:38:11,309 | 00:38:12,456 | You joined Violent Crimes Investigation, | You joined Violent Crimes Investigation, |
529 | 00:38:12,480 | 00:38:14,456 | so why are you digging into a hit-and-run case? | so why are you digging into a hit-and-run case? |
530 | 00:38:14,480 | 00:38:16,125 | This is comradeship. I'll treat you to a meal. | This is comradeship. I'll treat you to a meal. |
531 | 00:38:16,149 | 00:38:17,190 | Buy alcohol instead! | Buy alcohol instead! |
532 | 00:38:17,820 | 00:38:20,596 | Whatever. We need to work too. Go on, now. | Whatever. We need to work too. Go on, now. |
533 | 00:38:20,620 | 00:38:23,129 | - Your time's up. - Fine. Wait a minute. | - Your time's up. - Fine. Wait a minute. |
534 | 00:38:23,529 | 00:38:25,529 | - There. - Here? | - There. - Here? |
535 | 00:38:26,159 | 00:38:27,299 | Yes. | Yes. |
536 | 00:38:43,980 | 00:38:46,096 | This is the last time his car was spotted... | This is the last time his car was spotted... |
537 | 00:38:46,120 | 00:38:47,779 | before he reached Sodam Park. | before he reached Sodam Park. |
538 | 00:38:47,919 | 00:38:50,995 | It takes about 30 minutes from there... | It takes about 30 minutes from there... |
539 | 00:38:51,019 | 00:38:52,620 | to Seo Yeon Soo's place. | to Seo Yeon Soo's place. |
540 | 00:38:52,919 | 00:38:56,529 | There's no way he could've dropped her off beforehand. | There's no way he could've dropped her off beforehand. |
541 | 00:38:56,690 | 00:38:58,860 | If he's truly the hit-and-run driver, | If he's truly the hit-and-run driver, |
542 | 00:38:58,929 | 00:39:01,129 | Seo Yeon Soo should be aware of it. | Seo Yeon Soo should be aware of it. |
543 | 00:39:03,799 | 00:39:04,870 | Then... | Then... |
544 | 00:39:06,039 | 00:39:07,576 | it was all a lie. | it was all a lie. |
545 | 00:39:07,600 | 00:39:08,985 | We weren't together at that time. | We weren't together at that time. |
546 | 00:39:09,009 | 00:39:10,785 | She said she went home early... | She said she went home early... |
547 | 00:39:10,809 | 00:39:12,056 | and didn't know about it. | and didn't know about it. |
548 | 00:39:12,080 | 00:39:13,186 | I'll make him turn himself in at all costs. | I'll make him turn himself in at all costs. |
549 | 00:39:13,210 | 00:39:14,485 | She said she'd convince him. | She said she'd convince him. |
550 | 00:39:14,509 | 00:39:16,025 | I'll make him kneel before you and beg. | I'll make him kneel before you and beg. |
551 | 00:39:16,049 | 00:39:17,089 | She lied about everything. | She lied about everything. |
552 | 00:39:50,110 | 00:39:52,850 | He didn't get in the driver's seat. | He didn't get in the driver's seat. |
553 | 00:40:02,929 | 00:40:04,730 | The person who ran over me... | The person who ran over me... |
554 | 00:40:06,059 | 00:40:08,059 | was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung. | was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung. |
555 | 00:40:27,019 | 00:40:28,120 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
556 | 00:40:29,149 | 00:40:30,220 | I'm sorry. | I'm sorry. |
557 | 00:40:30,690 | 00:40:32,395 | - I'm sorry. - Apologize to me and my friend. | - I'm sorry. - Apologize to me and my friend. |
558 | 00:40:32,419 | 00:40:34,096 | Bring her back! | Bring her back! |
559 | 00:40:34,120 | 00:40:35,830 | What are you doing? What's all this noise? | What are you doing? What's all this noise? |
560 | 00:40:36,159 | 00:40:38,135 | - Let me explain. - You're dead meat. Come out. | - Let me explain. - You're dead meat. Come out. |
561 | 00:40:38,159 | 00:40:39,259 | Come out! | Come out! |
562 | 00:40:39,529 | 00:40:42,399 | I won't let this slide. You deserve the same. | I won't let this slide. You deserve the same. |
563 | 00:40:42,629 | 00:40:45,539 | I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out! | I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out! |
564 | 00:40:45,639 | 00:40:47,039 | Come out! Seo Yeon Soo! | Come out! Seo Yeon Soo! |
565 | 00:40:47,200 | 00:40:48,716 | - I know you're in there. - Goodness. | - I know you're in there. - Goodness. |
566 | 00:40:48,740 | 00:40:50,860 | - Come out this instant. - Thank you for your service. | - Come out this instant. - Thank you for your service. |
567 | 00:40:51,070 | 00:40:52,610 | I'm a detective. | I'm a detective. |
568 | 00:41:00,120 | 00:41:01,590 | She was buying time. | She was buying time. |
569 | 00:41:01,850 | 00:41:03,419 | Time to get rid of evidence. | Time to get rid of evidence. |
570 | 00:41:04,820 | 00:41:07,289 | I had no idea and let her go. | I had no idea and let her go. |
571 | 00:41:07,960 | 00:41:10,889 | I must've looked stupid for not recognizing that it was her. | I must've looked stupid for not recognizing that it was her. |
572 | 00:41:13,059 | 00:41:14,830 | Don't think like that. | Don't think like that. |
573 | 00:41:15,629 | 00:41:18,269 | We have an advantage. | We have an advantage. |
574 | 00:41:18,840 | 00:41:20,775 | Dae Sung and Yeon Soo have become key suspects. | Dae Sung and Yeon Soo have become key suspects. |
575 | 00:41:20,799 | 00:41:22,186 | Now, we just need to find evidence. | Now, we just need to find evidence. |
576 | 00:41:22,210 | 00:41:24,686 | This is much easier than if we were to have evidence... | This is much easier than if we were to have evidence... |
577 | 00:41:24,710 | 00:41:25,940 | but no suspects. | but no suspects. |
578 | 00:41:31,649 | 00:41:34,596 | This is a map of junkyards within the radius of the cell signals... | This is a map of junkyards within the radius of the cell signals... |
579 | 00:41:34,620 | 00:41:36,365 | from Kim Dae Sung's cell phone after the accident. | from Kim Dae Sung's cell phone after the accident. |
580 | 00:41:36,389 | 00:41:38,019 | Let's start with this. | Let's start with this. |
581 | 00:41:40,820 | 00:41:45,100 | (Geumsang Complex Junkyard) | (Geumsang Complex Junkyard) |
582 | 00:41:54,539 | 00:41:56,716 | Sir, did you come across to scrap this car recently? | Sir, did you come across to scrap this car recently? |
583 | 00:41:56,740 | 00:41:58,355 | Sir, did you come across to scrap this car recently? | Sir, did you come across to scrap this car recently? |
584 | 00:41:58,379 | 00:42:00,340 | I get so many cars. I can't remember all of them. | I get so many cars. I can't remember all of them. |
585 | 00:42:00,710 | 00:42:02,080 | (Geumsang Complex Junkyard) | (Geumsang Complex Junkyard) |
586 | 00:42:05,250 | 00:42:06,919 | This is next on the list. | This is next on the list. |
587 | 00:42:08,049 | 00:42:10,389 | (Gwanwoo Vehicle Disassembly and Recycling) | (Gwanwoo Vehicle Disassembly and Recycling) |
588 | 00:42:10,450 | 00:42:11,466 | (Daehyun Junkyard) | (Daehyun Junkyard) |
589 | 00:42:11,490 | 00:42:12,490 | (Saeil Junkyard) | (Saeil Junkyard) |
590 | 00:42:13,190 | 00:42:15,090 | (Naeilro Junkyard) | (Naeilro Junkyard) |
591 | 00:42:18,190 | 00:42:19,460 | - Over there. - Yes. | - Over there. - Yes. |
592 | 00:42:38,419 | 00:42:39,779 | It's completely gone. | It's completely gone. |
593 | 00:42:39,919 | 00:42:41,025 | What about the backup footage? | What about the backup footage? |
594 | 00:42:41,049 | 00:42:42,190 | It's gone. | It's gone. |
595 | 00:42:42,250 | 00:42:44,365 | The surveillance footages, the vehicle logs, | The surveillance footages, the vehicle logs, |
596 | 00:42:44,389 | 00:42:46,490 | and the transaction list for that day are gone. | and the transaction list for that day are gone. |
597 | 00:42:47,259 | 00:42:50,029 | Darn it. Who did this? | Darn it. Who did this? |
598 | 00:42:51,230 | 00:42:52,730 | Didn't an employee quit recently? | Didn't an employee quit recently? |
599 | 00:42:55,100 | 00:42:57,500 | Soon Woo, do me a favor. | Soon Woo, do me a favor. |
600 | 00:42:58,029 | 00:43:00,870 | I'll send you a number. Can you get me the call history? | I'll send you a number. Can you get me the call history? |
601 | 00:43:02,169 | 00:43:03,340 | It's fine. | It's fine. |
602 | 00:43:04,309 | 00:43:06,586 | But don't tell Sun Ho... | But don't tell Sun Ho... |
603 | 00:43:06,610 | 00:43:08,809 | and Captain Heo about this. | and Captain Heo about this. |
604 | 00:43:09,450 | 00:43:10,679 | Okay. Thank you. | Okay. Thank you. |
605 | 00:43:10,909 | 00:43:12,019 | Sir. | Sir. |
606 | 00:43:12,120 | 00:43:14,919 | Do you always park here? | Do you always park here? |
607 | 00:43:16,289 | 00:43:17,320 | Yes. | Yes. |
608 | 00:43:22,730 | 00:43:24,559 | (January 24) | (January 24) |
609 | 00:43:26,200 | 00:43:28,129 | - Here you go. - Thank you. | - Here you go. - Thank you. |
610 | 00:43:48,149 | 00:43:50,625 | I thought you were off until tomorrow. | I thought you were off until tomorrow. |
611 | 00:43:50,649 | 00:43:51,796 | Why did you come back to work so early? | Why did you come back to work so early? |
612 | 00:43:51,820 | 00:43:53,966 | I was in the neighborhood. I'm just stopping by. | I was in the neighborhood. I'm just stopping by. |
613 | 00:43:53,990 | 00:43:56,166 | Sa Kyung, where's Soon Woo? | Sa Kyung, where's Soon Woo? |
614 | 00:43:56,190 | 00:43:57,605 | He was right here. | He was right here. |
615 | 00:43:57,629 | 00:43:58,629 | Soon Woo? | Soon Woo? |
616 | 00:43:59,429 | 00:44:00,659 | Wait. No! | Wait. No! |
617 | 00:44:00,899 | 00:44:02,275 | "No witnesses for the hit-and-run accident at Sodam Park." | "No witnesses for the hit-and-run accident at Sodam Park." |
618 | 00:44:02,299 | 00:44:03,346 | "Surveillance footages can't be checked." | "Surveillance footages can't be checked." |
619 | 00:44:03,370 | 00:44:04,875 | "A white Czerny and Naeilro Junkyard". | "A white Czerny and Naeilro Junkyard". |
620 | 00:44:04,899 | 00:44:06,115 | "DS loves YS". | "DS loves YS". |
621 | 00:44:06,139 | 00:44:07,200 | - What is this? - Come on. | - What is this? - Come on. |
622 | 00:44:07,740 | 00:44:09,186 | You're off duty. | You're off duty. |
623 | 00:44:09,210 | 00:44:10,885 | Why do you keep helping the Traffic Department? | Why do you keep helping the Traffic Department? |
624 | 00:44:10,909 | 00:44:12,186 | What? What is this about? | What? What is this about? |
625 | 00:44:12,210 | 00:44:14,186 | I caught him lounging around at the Traffic Department yesterday. | I caught him lounging around at the Traffic Department yesterday. |
626 | 00:44:14,210 | 00:44:15,426 | I got him red-handed. | I got him red-handed. |
627 | 00:44:15,450 | 00:44:17,250 | Hey, you need to explain this. | Hey, you need to explain this. |
628 | 00:44:17,649 | 00:44:19,995 | Don't you know things are already hard here? | Don't you know things are already hard here? |
629 | 00:44:20,019 | 00:44:21,765 | Will you leave us and join the Traffic Department? | Will you leave us and join the Traffic Department? |
630 | 00:44:21,789 | 00:44:22,796 | Is that true? | Is that true? |
631 | 00:44:22,820 | 00:44:24,726 | - Are you betraying us? - Is that true? | - Are you betraying us? - Is that true? |
632 | 00:44:24,750 | 00:44:27,820 | You... It's not what you think. | You... It's not what you think. |
633 | 00:44:28,659 | 00:44:30,235 | That's even more suspicious, | That's even more suspicious, |
634 | 00:44:30,259 | 00:44:31,436 | - Yes. - Exactly. | - Yes. - Exactly. |
635 | 00:44:31,460 | 00:44:33,836 | - You even put off your own cases. - You put off your cases. | - You even put off your own cases. - You put off your cases. |
636 | 00:44:33,860 | 00:44:36,306 | Why would you be working on your precious days off? | Why would you be working on your precious days off? |
637 | 00:44:36,330 | 00:44:38,076 | - Exactly. - And it's a traffic accident! | - Exactly. - And it's a traffic accident! |
638 | 00:44:38,100 | 00:44:39,346 | It's a traffic accident. | It's a traffic accident. |
639 | 00:44:39,370 | 00:44:41,269 | - They are right. - Come on! | - They are right. - Come on! |
640 | 00:44:42,169 | 00:44:44,909 | If you keep harassing me like this, I'll really transfer. | If you keep harassing me like this, I'll really transfer. |
641 | 00:44:45,139 | 00:44:46,980 | - What? - I mean... | - What? - I mean... |
642 | 00:44:47,509 | 00:44:49,285 | Something is bothering me. | Something is bothering me. |
643 | 00:44:49,309 | 00:44:50,556 | But I don't have evidence. | But I don't have evidence. |
644 | 00:44:50,580 | 00:44:51,995 | And I happen to be on my days off. | And I happen to be on my days off. |
645 | 00:44:52,019 | 00:44:53,919 | So I was just trying to figure this out. | So I was just trying to figure this out. |
646 | 00:44:54,149 | 00:44:55,596 | I won't transfer to the Traffic Department. | I won't transfer to the Traffic Department. |
647 | 00:44:55,620 | 00:44:57,966 | And they won't accept a lazy detective like me. | And they won't accept a lazy detective like me. |
648 | 00:44:57,990 | 00:45:00,360 | Don't act like you liked having me here. | Don't act like you liked having me here. |
649 | 00:45:00,460 | 00:45:04,336 | I mean, we've been doing pretty good... | I mean, we've been doing pretty good... |
650 | 00:45:04,360 | 00:45:06,405 | thanks to your good work these days. | thanks to your good work these days. |
651 | 00:45:06,429 | 00:45:07,605 | - Right. - You know? | - Right. - You know? |
652 | 00:45:07,629 | 00:45:09,245 | As for detectives, there's a time in life... | As for detectives, there's a time in life... |
653 | 00:45:09,269 | 00:45:12,745 | - when their hunches are golden. - Right. It's now. | - when their hunches are golden. - Right. It's now. |
654 | 00:45:12,769 | 00:45:14,046 | - That happens. - Yes. | - That happens. - Yes. |
655 | 00:45:14,070 | 00:45:16,586 | - It's now. - Don't use that up on other cases. | - It's now. - Don't use that up on other cases. |
656 | 00:45:16,610 | 00:45:18,716 | Go all-in and use them up with our cases. | Go all-in and use them up with our cases. |
657 | 00:45:18,740 | 00:45:20,216 | - Go all-in. - Okay? | - Go all-in. - Okay? |
658 | 00:45:20,240 | 00:45:21,879 | Okay? Go all-in with us. | Okay? Go all-in with us. |
659 | 00:45:22,580 | 00:45:24,285 | The call history. Is that it? | The call history. Is that it? |
660 | 00:45:24,309 | 00:45:25,820 | - The burner... - We're leaving! | - The burner... - We're leaving! |
661 | 00:45:27,049 | 00:45:28,049 | Let go. | Let go. |
662 | 00:45:28,080 | 00:45:29,149 | Loosen up. | Loosen up. |
663 | 00:45:30,690 | 00:45:32,720 | You must go all-in with our cases! | You must go all-in with our cases! |
664 | 00:45:33,059 | 00:45:34,389 | Sure. Thanks. | Sure. Thanks. |
665 | 00:45:44,129 | 00:45:46,399 | - Doctor, this is him. - Okay. | - Doctor, this is him. - Okay. |
666 | 00:45:48,909 | 00:45:51,546 | I think we met at the cafe the other day, right? | I think we met at the cafe the other day, right? |
667 | 00:45:51,570 | 00:45:52,610 | Yes. | Yes. |
668 | 00:45:56,710 | 00:45:58,325 | You're a doctor. | You're a doctor. |
669 | 00:45:58,349 | 00:46:00,325 | How could you leave a girl like that on the street? | How could you leave a girl like that on the street? |
670 | 00:46:00,349 | 00:46:03,490 | Did you forget all about the Hippocratic Oath? | Did you forget all about the Hippocratic Oath? |
671 | 00:46:03,690 | 00:46:06,390 | What are you accusing me of all of a sudden? | What are you accusing me of all of a sudden? |
672 | 00:46:06,990 | 00:46:08,589 | I'm sure you saw it coming. | I'm sure you saw it coming. |
673 | 00:46:10,890 | 00:46:13,000 | Not at all. I don't follow you at all. | Not at all. I don't follow you at all. |
674 | 00:46:14,259 | 00:46:15,500 | Is that so? | Is that so? |
675 | 00:46:15,799 | 00:46:17,569 | All right. | All right. |
676 | 00:46:23,869 | 00:46:26,216 | What? Is scrapping a car against the law? | What? Is scrapping a car against the law? |
677 | 00:46:26,240 | 00:46:28,279 | Running away after hitting someone is. | Running away after hitting someone is. |
678 | 00:46:28,650 | 00:46:30,710 | And if the victim is dead, | And if the victim is dead, |
679 | 00:46:30,950 | 00:46:32,349 | you'll get a heavier sentencing. | you'll get a heavier sentencing. |
680 | 00:46:33,920 | 00:46:36,019 | Do you have proof that I was the hit-and-run driver? | Do you have proof that I was the hit-and-run driver? |
681 | 00:46:36,549 | 00:46:39,835 | Do you see this man? After scrapping your car, | Do you see this man? After scrapping your car, |
682 | 00:46:39,859 | 00:46:43,059 | he deleted all the records and quit. | he deleted all the records and quit. |
683 | 00:46:43,559 | 00:46:45,799 | Why would you need to talk to a worker... | Why would you need to talk to a worker... |
684 | 00:46:46,400 | 00:46:49,069 | who quit his job at the junkyard for this long? | who quit his job at the junkyard for this long? |
685 | 00:46:49,470 | 00:46:51,000 | You guys even talked five times. | You guys even talked five times. |
686 | 00:46:53,640 | 00:46:57,186 | If this evidence is to hold up in court, you must have a warrant. | If this evidence is to hold up in court, you must have a warrant. |
687 | 00:46:57,210 | 00:47:00,410 | I would have escorted you to the station if I had. | I would have escorted you to the station if I had. |
688 | 00:47:00,839 | 00:47:02,750 | You must have thought... | You must have thought... |
689 | 00:47:02,980 | 00:47:04,980 | it was all over once you got the car scrapped. | it was all over once you got the car scrapped. |
690 | 00:47:05,450 | 00:47:07,150 | A witness can be evidence too. | A witness can be evidence too. |
691 | 00:47:08,220 | 00:47:10,825 | If we catch this guy first, | If we catch this guy first, |
692 | 00:47:10,849 | 00:47:13,160 | you won't even have a chance to confess. | you won't even have a chance to confess. |
693 | 00:47:14,059 | 00:47:17,890 | Even to a scumbag like you, the law can be lenient. | Even to a scumbag like you, the law can be lenient. |
694 | 00:47:18,289 | 00:47:20,176 | Don't waste your energy on this losing battle. | Don't waste your energy on this losing battle. |
695 | 00:47:20,200 | 00:47:22,080 | Just turn yourself in and see the silver lining. | Just turn yourself in and see the silver lining. |
696 | 00:47:22,500 | 00:47:23,670 | Tell... | Tell... |
697 | 00:47:24,829 | 00:47:27,069 | Seo Yeon Soo what I told you just now. | Seo Yeon Soo what I told you just now. |
698 | 00:47:27,769 | 00:47:29,509 | This is the last time. | This is the last time. |
699 | 00:47:31,170 | 00:47:32,910 | She can't get away with this twice. | She can't get away with this twice. |
700 | 00:47:40,049 | 00:47:41,180 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
701 | 00:47:41,680 | 00:47:42,890 | Seo Yeon Soo! | Seo Yeon Soo! |
702 | 00:47:46,220 | 00:47:47,720 | That's enough! | That's enough! |
703 | 00:47:47,920 | 00:47:49,636 | She moved out this morning. | She moved out this morning. |
704 | 00:47:49,660 | 00:47:52,200 | You keep yelling at her. You're being really loud. | You keep yelling at her. You're being really loud. |
705 | 00:48:20,420 | 00:48:21,519 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
706 | 00:48:24,829 | 00:48:26,160 | You knew, didn't you? | You knew, didn't you? |
707 | 00:48:26,400 | 00:48:28,106 | How Seo Yeon Soo and I were connected. | How Seo Yeon Soo and I were connected. |
708 | 00:48:28,130 | 00:48:31,000 | You're connected? What do you mean? | You're connected? What do you mean? |
709 | 00:48:31,369 | 00:48:33,700 | Before the reset, the hit-and-run accident I was in... | Before the reset, the hit-and-run accident I was in... |
710 | 00:48:34,539 | 00:48:36,440 | was caused by Seo Yeon Soo. | was caused by Seo Yeon Soo. |
711 | 00:48:37,470 | 00:48:40,109 | You invited both of us knowing the truth, didn't you? | You invited both of us knowing the truth, didn't you? |
712 | 00:48:40,279 | 00:48:42,985 | And did you hypnotize me, so I could find out she was the driver? | And did you hypnotize me, so I could find out she was the driver? |
713 | 00:48:43,009 | 00:48:45,049 | Was that part of your plan as well? | Was that part of your plan as well? |
714 | 00:48:45,779 | 00:48:48,579 | Why would I go to such lengths for that? | Why would I go to such lengths for that? |
715 | 00:48:48,720 | 00:48:50,866 | Just like your claim, if I planned everything, | Just like your claim, if I planned everything, |
716 | 00:48:50,890 | 00:48:52,966 | don't you think I would have seen this coming? | don't you think I would have seen this coming? |
717 | 00:48:52,990 | 00:48:54,819 | What do I gain from doing something... | What do I gain from doing something... |
718 | 00:48:55,220 | 00:48:56,900 | that you will find out so easily like this? | that you will find out so easily like this? |
719 | 00:49:01,730 | 00:49:03,799 | I am very sorry about what happened to you. | I am very sorry about what happened to you. |
720 | 00:49:05,440 | 00:49:07,599 | I will try to think about the best way I can help you. | I will try to think about the best way I can help you. |
721 | 00:49:09,309 | 00:49:11,269 | I think it's better for you to go home today. | I think it's better for you to go home today. |
722 | 00:49:14,839 | 00:49:16,680 | You told us to feel free to come to you... | You told us to feel free to come to you... |
723 | 00:49:18,450 | 00:49:20,480 | if we had any problems or needed help. | if we had any problems or needed help. |
724 | 00:49:22,519 | 00:49:24,950 | It's like you knew that we would have problems. | It's like you knew that we would have problems. |
725 | 00:49:26,359 | 00:49:29,329 | Seo Yeon Soo will come to you soon. | Seo Yeon Soo will come to you soon. |
726 | 00:49:29,990 | 00:49:32,960 | When she does, relay this message. | When she does, relay this message. |
727 | 00:49:33,599 | 00:49:37,700 | I won't let her get away like the last time. | I won't let her get away like the last time. |
728 | 00:49:37,930 | 00:49:39,470 | I will make her pay... | I will make her pay... |
729 | 00:49:39,740 | 00:49:41,839 | for both of the crimes. | for both of the crimes. |
730 | 00:50:56,750 | 00:50:57,910 | Ju Young. | Ju Young. |
731 | 00:51:00,180 | 00:51:02,589 | Please send her off for me. | Please send her off for me. |
732 | 00:51:19,039 | 00:51:23,785 | (The day of your departure will shine everlastingly. Goodbye.) | (The day of your departure will shine everlastingly. Goodbye.) |
733 | 00:51:23,809 | 00:51:25,210 | Hey, Ga Hyeon. | Hey, Ga Hyeon. |
734 | 00:51:26,380 | 00:51:27,916 | Hi, sir. | Hi, sir. |
735 | 00:51:27,940 | 00:51:29,755 | I couldn't reach you at all. | I couldn't reach you at all. |
736 | 00:51:29,779 | 00:51:31,250 | Did you hear the news too? | Did you hear the news too? |
737 | 00:51:31,910 | 00:51:33,349 | What news? | What news? |
738 | 00:51:34,150 | 00:51:35,750 | How could this happen? | How could this happen? |
739 | 00:51:38,690 | 00:51:41,289 | To avoid making the same mistake, I went through the reset. | To avoid making the same mistake, I went through the reset. |
740 | 00:51:41,690 | 00:51:44,359 | How did I get tangled up in this incident again? | How did I get tangled up in this incident again? |
741 | 00:51:44,730 | 00:51:46,259 | Does it mean... | Does it mean... |
742 | 00:51:51,130 | 00:51:53,200 | this is destined to happen to me? | this is destined to happen to me? |
743 | 00:51:53,700 | 00:51:55,470 | The advice I can give you... | The advice I can give you... |
744 | 00:51:56,539 | 00:51:58,069 | is always the same. | is always the same. |
745 | 00:51:58,880 | 00:52:00,940 | Until the next reset, | Until the next reset, |
746 | 00:52:02,450 | 00:52:05,079 | survive no matter what. | survive no matter what. |
747 | 00:52:30,440 | 00:52:33,240 | He told me that his son was getting married next month. | He told me that his son was getting married next month. |
748 | 00:52:33,680 | 00:52:35,880 | He left before he could attend the wedding. | He left before he could attend the wedding. |
749 | 00:52:36,750 | 00:52:40,079 | He was happy about buying his son a house when he won the lottery. | He was happy about buying his son a house when he won the lottery. |
750 | 00:52:40,420 | 00:52:41,920 | By the way, | By the way, |
751 | 00:52:42,619 | 00:52:44,990 | why did he pass away all of a sudden? | why did he pass away all of a sudden? |
752 | 00:52:45,390 | 00:52:46,390 | I don't know. | I don't know. |
753 | 00:52:46,589 | 00:52:49,329 | I can't ask the bereaved family as we've never met before. | I can't ask the bereaved family as we've never met before. |
754 | 00:52:49,859 | 00:52:51,490 | It was a heart attack. | It was a heart attack. |
755 | 00:52:52,730 | 00:52:54,099 | Come and sit down. | Come and sit down. |
756 | 00:52:58,569 | 00:53:00,740 | - How did you know? - This guy is a detective. | - How did you know? - This guy is a detective. |
757 | 00:53:02,170 | 00:53:03,309 | You're a detective? | You're a detective? |
758 | 00:53:04,109 | 00:53:06,055 | After you called me, | After you called me, |
759 | 00:53:06,079 | 00:53:08,119 | I asked the officers at the district police station. | I asked the officers at the district police station. |
760 | 00:53:12,720 | 00:53:14,726 | (Choi Kyung Man) | (Choi Kyung Man) |
761 | 00:53:14,750 | 00:53:15,849 | Hey. | Hey. |
762 | 00:53:16,289 | 00:53:18,450 | - Cheers. - Cheers. Goodness. | - Cheers. - Cheers. Goodness. |
763 | 00:53:18,619 | 00:53:20,436 | - It was his last day at work. - You just wait. | - It was his last day at work. - You just wait. |
764 | 00:53:20,460 | 00:53:22,235 | - He bought his colleagues drinks. - Next week, | - He bought his colleagues drinks. - Next week, |
765 | 00:53:22,259 | 00:53:23,466 | I'll buy you Korean beef. | I'll buy you Korean beef. |
766 | 00:53:23,490 | 00:53:25,466 | My heart sings | My heart sings |
767 | 00:53:25,490 | 00:53:27,799 | He was fine at the restaurant. | He was fine at the restaurant. |
768 | 00:53:29,099 | 00:53:32,440 | His wife found him passed out near their house. | His wife found him passed out near their house. |
769 | 00:53:33,839 | 00:53:35,985 | The deliveryman died not long ago. | The deliveryman died not long ago. |
770 | 00:53:36,009 | 00:53:37,910 | Why did another guy die like this? | Why did another guy die like this? |
771 | 00:53:38,039 | 00:53:39,539 | My gosh. Come on. | My gosh. Come on. |
772 | 00:53:39,910 | 00:53:41,240 | I told you, didn't I? | I told you, didn't I? |
773 | 00:53:45,109 | 00:53:47,380 | Aren't you curious who the next victim will be? | Aren't you curious who the next victim will be? |
774 | 00:53:47,579 | 00:53:48,950 | I'm suspecting that it's a woman. | I'm suspecting that it's a woman. |
775 | 00:53:49,390 | 00:53:51,190 | - A woman? - That woman in a wheelchair. | - A woman? - That woman in a wheelchair. |
776 | 00:53:53,490 | 00:53:55,930 | If not her, it'd be that security guard. | If not her, it'd be that security guard. |
777 | 00:53:56,890 | 00:54:00,130 | Well, we'll find out soon enough what the actual rule is. | Well, we'll find out soon enough what the actual rule is. |
778 | 00:54:01,529 | 00:54:03,089 | - Delete the photos. - What did you say? | - Delete the photos. - What did you say? |
779 | 00:54:03,130 | 00:54:04,430 | I was right. | I was right. |
780 | 00:54:05,200 | 00:54:06,760 | I said the security guard would be next. | I said the security guard would be next. |
781 | 00:54:06,940 | 00:54:07,940 | What? | What? |
782 | 00:54:08,599 | 00:54:09,609 | What? | What? |
783 | 00:54:10,710 | 00:54:12,686 | I figured out the rule now. | I figured out the rule now. |
784 | 00:54:12,710 | 00:54:14,109 | What are you talking about? | What are you talking about? |
785 | 00:54:15,380 | 00:54:17,180 | These two won't be the only ones. | These two won't be the only ones. |
786 | 00:54:20,180 | 00:54:21,220 | This is... | This is... |
787 | 00:54:24,250 | 00:54:25,990 | like a survival game. | like a survival game. |
788 | 00:54:27,490 | 00:54:28,519 | Come on. | Come on. |
789 | 00:54:31,160 | 00:54:33,599 | Are you saying that someone else will die next? | Are you saying that someone else will die next? |
790 | 00:54:36,299 | 00:54:37,329 | What's the rule? | What's the rule? |
791 | 00:54:45,470 | 00:54:47,079 | It's the order people got up. | It's the order people got up. |
792 | 00:54:47,880 | 00:54:50,079 | On the first day we met at Zian Clinic, | On the first day we met at Zian Clinic, |
793 | 00:54:50,609 | 00:54:53,619 | the first person to get up from his seat was... | the first person to get up from his seat was... |
794 | 00:54:54,480 | 00:54:57,890 | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? | If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? |
795 | 00:54:58,650 | 00:55:01,019 | It was the deliveryman. | It was the deliveryman. |
796 | 00:55:01,220 | 00:55:02,259 | Right. | Right. |
797 | 00:55:02,529 | 00:55:03,930 | - He was? - That's true. | - He was? - That's true. |
798 | 00:55:04,130 | 00:55:05,730 | When we met again after the reset, | When we met again after the reset, |
799 | 00:55:06,329 | 00:55:08,329 | who was the first person to get up? | who was the first person to get up? |
800 | 00:55:08,829 | 00:55:09,930 | Hello, ma'am. | Hello, ma'am. |
801 | 00:55:11,230 | 00:55:12,416 | I'll believe you... | I'll believe you... |
802 | 00:55:12,440 | 00:55:15,245 | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. | if you tell me we can make soybean blocks with red beans. |
803 | 00:55:15,269 | 00:55:16,640 | It was the security guard. | It was the security guard. |
804 | 00:55:17,210 | 00:55:19,339 | I wasn't sure if it was the person who got up first... | I wasn't sure if it was the person who got up first... |
805 | 00:55:19,579 | 00:55:22,109 | or if it was the person who left the room first. | or if it was the person who left the room first. |
806 | 00:55:22,809 | 00:55:24,009 | Now, I'm sure of it. | Now, I'm sure of it. |
807 | 00:55:24,680 | 00:55:26,519 | In the order people got up, | In the order people got up, |
808 | 00:55:28,319 | 00:55:29,619 | they will be killed. | they will be killed. |
809 | 00:55:31,789 | 00:55:34,589 | I know that you're joking, but that's a nasty joke. | I know that you're joking, but that's a nasty joke. |
810 | 00:55:34,789 | 00:55:37,829 | We'll see which one of us gets up first and we'll know for sure then. | We'll see which one of us gets up first and we'll know for sure then. |
811 | 00:55:38,160 | 00:55:39,359 | Let's wait and see. | Let's wait and see. |
812 | 00:55:45,529 | 00:55:48,339 | Please don't tell me that you actually believe... | Please don't tell me that you actually believe... |
813 | 00:55:48,670 | 00:55:50,269 | that absurd claim of his. | that absurd claim of his. |
814 | 00:56:02,789 | 00:56:04,549 | I got up first this time. | I got up first this time. |
815 | 00:56:04,849 | 00:56:06,619 | You can relax and go home. | You can relax and go home. |
816 | 00:56:08,289 | 00:56:12,259 | And you should be the last one to get up. | And you should be the last one to get up. |
817 | 00:56:20,940 | 00:56:22,446 | - No! - How could this... | - No! - How could this... |
818 | 00:56:22,470 | 00:56:23,869 | Don't cry. | Don't cry. |
819 | 00:56:25,210 | 00:56:27,109 | I can't believe this! | I can't believe this! |
820 | 00:56:27,509 | 00:56:29,450 | - Oh, no. - Don't cry. | - Oh, no. - Don't cry. |
821 | 00:56:29,579 | 00:56:30,650 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
822 | 00:56:35,119 | 00:56:36,650 | Let me drop you off. | Let me drop you off. |
823 | 00:56:37,089 | 00:56:39,089 | No, I'll go on my own. | No, I'll go on my own. |
824 | 00:56:39,160 | 00:56:41,089 | - Let me go with you. - You don't believe... | - Let me go with you. - You don't believe... |
825 | 00:56:41,720 | 00:56:44,059 | that ridiculous rule, do you? | that ridiculous rule, do you? |
826 | 00:56:44,289 | 00:56:45,490 | No way. | No way. |
827 | 00:56:46,529 | 00:56:49,230 | I met with Kim Dae Sung earlier today. | I met with Kim Dae Sung earlier today. |
828 | 00:56:49,569 | 00:56:52,045 | I could definitely tell something was between him and the worker. | I could definitely tell something was between him and the worker. |
829 | 00:56:52,069 | 00:56:54,539 | Does it mean we can catch him if we catch the worker? | Does it mean we can catch him if we catch the worker? |
830 | 00:56:55,339 | 00:56:58,369 | Well, it just means that we have one more possibility. | Well, it just means that we have one more possibility. |
831 | 00:57:01,410 | 00:57:03,809 | Thank you for your effort. | Thank you for your effort. |
832 | 00:57:04,049 | 00:57:06,650 | You can thank me when I catch the culprit. | You can thank me when I catch the culprit. |
833 | 00:57:07,079 | 00:57:08,119 | Bye. | Bye. |
834 | 00:57:46,789 | 00:57:47,960 | Seo Yeon Soo. | Seo Yeon Soo. |
835 | 00:57:50,390 | 00:57:52,029 | You knew from the start, didn't you? | You knew from the start, didn't you? |
836 | 00:57:52,829 | 00:57:55,130 | You knew that I was the victim before the reset. | You knew that I was the victim before the reset. |
837 | 00:57:55,400 | 00:57:58,130 | No, I didn't. I really didn't know. | No, I didn't. I really didn't know. |
838 | 00:57:58,329 | 00:57:59,640 | That part is true. | That part is true. |
839 | 00:58:00,369 | 00:58:03,869 | I was tortured after causing the accident too. | I was tortured after causing the accident too. |
840 | 00:58:04,170 | 00:58:05,670 | That's why I reset my life. | That's why I reset my life. |
841 | 00:58:06,940 | 00:58:08,616 | Then, you should have avoided doing the same. | Then, you should have avoided doing the same. |
842 | 00:58:08,640 | 00:58:10,985 | You shouldn't have been anywhere near that car! | You shouldn't have been anywhere near that car! |
843 | 00:58:11,009 | 00:58:12,380 | Of course, I avoided it. | Of course, I avoided it. |
844 | 00:58:16,519 | 00:58:17,819 | - Right here, Dae Sung. - Hi. | - Right here, Dae Sung. - Hi. |
845 | 00:58:18,490 | 00:58:19,490 | Hello. | Hello. |
846 | 00:58:21,690 | 00:58:23,765 | - My friends called him... - She didn't drink that much. | - My friends called him... - She didn't drink that much. |
847 | 00:58:23,789 | 00:58:25,206 | Without knowing I broke off the engagement. | Without knowing I broke off the engagement. |
848 | 00:58:25,230 | 00:58:26,759 | Yeon Soo, Dae Sung is here. | Yeon Soo, Dae Sung is here. |
849 | 00:58:27,630 | 00:58:29,769 | Yeon Soo, Yeon Soo. | Yeon Soo, Yeon Soo. |
850 | 00:58:30,130 | 00:58:32,000 | Yeon Soo, wake up. | Yeon Soo, wake up. |
851 | 00:58:33,799 | 00:58:36,069 | Yeon Soo, wake up. Yeon Soo. | Yeon Soo, wake up. Yeon Soo. |
852 | 00:58:43,609 | 00:58:44,750 | When I woke up, | When I woke up, |
853 | 00:58:46,579 | 00:58:48,349 | the accident had already happened. | the accident had already happened. |
854 | 00:58:54,519 | 00:58:56,359 | I reset my life because of the accident. | I reset my life because of the accident. |
855 | 00:58:58,029 | 00:58:59,630 | But it happened anyway. | But it happened anyway. |
856 | 00:59:02,329 | 00:59:05,876 | I don't care about your excuse. You left after hitting a girl. | I don't care about your excuse. You left after hitting a girl. |
857 | 00:59:05,900 | 00:59:07,039 | Twice! | Twice! |
858 | 00:59:07,269 | 00:59:10,515 | You chose to do so. Both of you are murderers. | You chose to do so. Both of you are murderers. |
859 | 00:59:10,539 | 00:59:11,569 | No. | No. |
860 | 00:59:12,109 | 00:59:14,839 | I was going to report it and turn myself in. | I was going to report it and turn myself in. |
861 | 00:59:14,880 | 00:59:17,180 | But Kim Dae Sung said he'd kill me. | But Kim Dae Sung said he'd kill me. |
862 | 00:59:17,509 | 00:59:18,910 | He told me to keep quiet. | He told me to keep quiet. |
863 | 00:59:20,450 | 00:59:22,150 | I'm a victim who was threatened too. | I'm a victim who was threatened too. |
864 | 00:59:24,250 | 00:59:27,160 | Tell that to the police then. Tell them exactly what happened. | Tell that to the police then. Tell them exactly what happened. |
865 | 00:59:29,859 | 00:59:31,059 | I can't do that now. | I can't do that now. |
866 | 00:59:31,930 | 00:59:33,430 | I got a chance to reset my life. | I got a chance to reset my life. |
867 | 00:59:33,829 | 00:59:35,589 | Why would I admit to a crime I didn't commit? | Why would I admit to a crime I didn't commit? |
868 | 00:59:39,569 | 00:59:42,269 | That jerk, Kim Dae Sung, will be arrested soon. | That jerk, Kim Dae Sung, will be arrested soon. |
869 | 00:59:42,769 | 00:59:45,140 | And you'll face the same punishment as you were in the car. | And you'll face the same punishment as you were in the car. |
870 | 00:59:45,470 | 00:59:48,180 | Turn yourself in now and beg for my friend's forgiveness. | Turn yourself in now and beg for my friend's forgiveness. |
871 | 00:59:50,880 | 00:59:52,049 | Do you have proof? | Do you have proof? |
872 | 00:59:53,750 | 00:59:54,920 | That hypnosis session? | That hypnosis session? |
873 | 00:59:58,549 | 01:00:00,420 | Do you think that will be admissible in court? | Do you think that will be admissible in court? |
874 | 01:00:02,059 | 01:00:03,630 | How did you know that? | How did you know that? |
875 | 01:00:03,829 | 01:00:05,529 | How do you think? | How do you think? |
876 | 01:00:08,329 | 01:00:12,029 | Don't trust that woman, Lee Shin, too much. | Don't trust that woman, Lee Shin, too much. |
877 | 01:00:13,140 | 01:00:14,440 | Didn't that woman say... | Didn't that woman say... |
878 | 01:00:15,069 | 01:00:16,970 | that she randomly called people? | that she randomly called people? |
879 | 01:00:19,410 | 01:00:20,680 | That's odd. | That's odd. |
880 | 01:00:21,109 | 01:00:23,109 | I never got a call from her. | I never got a call from her. |
881 | 01:00:24,509 | 01:00:27,079 | - What? - That woman came to me... | - What? - That woman came to me... |
882 | 01:00:27,950 | 01:00:31,150 | and brought us together. Got it? | and brought us together. Got it? |
883 | 01:00:35,490 | 01:00:36,490 | Stop. | Stop. |
884 | 01:00:37,359 | 01:00:39,089 | Stop right there, Seo Yeon Soo! | Stop right there, Seo Yeon Soo! |
885 | 01:00:47,839 | 01:00:50,369 | - Have a nice evening. - Bye. | - Have a nice evening. - Bye. |
886 | 01:00:58,079 | 01:00:59,579 | I have something to tell you. | I have something to tell you. |
887 | 01:01:00,079 | 01:01:02,480 | Come to the cafe tomorrow at 2 p.m. | Come to the cafe tomorrow at 2 p.m. |
888 | 01:01:02,680 | 01:01:04,220 | It's important. | It's important. |
889 | 01:01:05,049 | 01:01:08,619 | (Shin Ga Hyeon) | (Shin Ga Hyeon) |
890 | 01:01:27,509 | 01:01:29,339 | I have something to tell you... | I have something to tell you... |
891 | 01:01:30,980 | 01:01:32,650 | about Seo Yeon Soo and me. | about Seo Yeon Soo and me. |
892 | 01:01:36,089 | 01:01:37,549 | Before the reset, | Before the reset, |
893 | 01:01:37,920 | 01:01:40,190 | I was a victim of a hit-and-run accident. | I was a victim of a hit-and-run accident. |
894 | 01:01:41,759 | 01:01:43,460 | And the driver... | And the driver... |
895 | 01:01:45,529 | 01:01:47,160 | was Seo Yeon Soo. | was Seo Yeon Soo. |
896 | 01:01:47,359 | 01:01:49,235 | - What? - No way. | - What? - No way. |
897 | 01:01:49,259 | 01:01:50,430 | That's chilling. | That's chilling. |
898 | 01:01:52,700 | 01:01:55,240 | Did you hear? Ga Hyeon's hit-and-run driver was... | Did you hear? Ga Hyeon's hit-and-run driver was... |
899 | 01:01:58,839 | 01:02:00,079 | Ms. Shin Ga Hyeon. | Ms. Shin Ga Hyeon. |
900 | 01:02:00,910 | 01:02:02,039 | Is this you? | Is this you? |
901 | 01:02:09,589 | 01:02:11,819 | - Why do you have this? - Answer me. | - Why do you have this? - Answer me. |
902 | 01:02:15,119 | 01:02:17,406 | Yes, it's me. We met last night. | Yes, it's me. We met last night. |
903 | 01:02:17,430 | 01:02:18,890 | - We... - Seo Yeon Soo... | - We... - Seo Yeon Soo... |
904 | 01:02:19,829 | 01:02:21,099 | is dead. | is dead. |
905 | 01:02:21,930 | 01:02:23,245 | Dead? | Dead? |
906 | 01:02:23,269 | 01:02:24,430 | She's dead? | She's dead? |
907 | 01:02:27,640 | 01:02:30,339 | I need to interrogate you regarding her death. | I need to interrogate you regarding her death. |
908 | 01:02:32,339 | 01:02:33,979 | Please come with me to the police station. | Please come with me to the police station. |
909 | 01:02:47,759 | 01:02:49,799 | (Special appearances by Lim Ha Ryong and Min Do Hee) | (Special appearances by Lim Ha Ryong and Min Do Hee) |
910 | 01:02:56,970 | 01:02:58,575 | (365: Repeat the Year) | (365: Repeat the Year) |
911 | 01:02:58,599 | 01:03:00,675 | Fate is so simple... | Fate is so simple... |
912 | 01:03:00,699 | 01:03:01,776 | and gruesome. | and gruesome. |
913 | 01:03:01,800 | 01:03:03,845 | Why did you argue? It's not a difficult question. | Why did you argue? It's not a difficult question. |
914 | 01:03:03,869 | 01:03:05,046 | Why did you two argue? | Why did you two argue? |
915 | 01:03:05,070 | 01:03:07,986 | You've become a suspect from this moment on. | You've become a suspect from this moment on. |
916 | 01:03:08,010 | 01:03:09,526 | Okay. Keep up the good work. | Okay. Keep up the good work. |
917 | 01:03:09,550 | 01:03:10,527 | That can't be. | That can't be. |
918 | 01:03:10,551 | 01:03:12,655 | No. That's not true! | No. That's not true! |
919 | 01:03:12,679 | 01:03:14,849 | We're not all going to die, are we? | We're not all going to die, are we? |
920 | 01:03:15,420 | 01:03:17,126 | - Nice. - Who are you? | - Nice. - Who are you? |
921 | 01:03:17,150 | 01:03:18,320 | Who put you up to this? | Who put you up to this? |
922 | 01:03:18,750 | 01:03:20,865 | - Bae Jung Tae. - I have a favor. | - Bae Jung Tae. - I have a favor. |
923 | 01:03:20,889 | 01:03:21,896 | Ms. Lee? | Ms. Lee? |
924 | 01:03:21,920 | 01:03:24,260 | I wish I could go back. | I wish I could go back. |