This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:21,038 | 00:00:22,279 | What's this? | What's this? |
2 | 00:00:22,348 | 00:00:24,619 | This was to be delivered to the meeting room. | This was to be delivered to the meeting room. |
3 | 00:00:52,979 | 00:00:55,009 | (It's you this time.) | (It's you this time.) |
4 | 00:00:55,308 | 00:00:57,149 | "It's you this time." | "It's you this time." |
5 | 00:01:04,019 | 00:01:05,395 | What does this mean? | What does this mean? |
6 | 00:01:05,419 | 00:01:06,835 | Are you asking me? | Are you asking me? |
7 | 00:01:06,859 | 00:01:08,305 | You called this meeting today. | You called this meeting today. |
8 | 00:01:08,329 | 00:01:09,934 | And the flowers were delivered here. | And the flowers were delivered here. |
9 | 00:01:09,958 | 00:01:11,475 | What do they have to do with one another? | What do they have to do with one another? |
10 | 00:01:11,499 | 00:01:12,699 | I'm sure you're aware. | I'm sure you're aware. |
11 | 00:01:14,359 | 00:01:16,898 | Choi Kyung Man, Seo Yeon Soo, and Cha Jeung Seok. | Choi Kyung Man, Seo Yeon Soo, and Cha Jeung Seok. |
12 | 00:01:17,169 | 00:01:18,499 | All three of them... | All three of them... |
13 | 00:01:18,568 | 00:01:20,398 | received flowers right before they died. | received flowers right before they died. |
14 | 00:01:20,999 | 00:01:22,639 | Is that a new rule? | Is that a new rule? |
15 | 00:01:23,368 | 00:01:24,954 | Is someone sending flowers... | Is someone sending flowers... |
16 | 00:01:24,978 | 00:01:27,139 | and then killing people? | and then killing people? |
17 | 00:01:28,148 | 00:01:30,484 | Ms. Seo Yeon Soo fell to her death, | Ms. Seo Yeon Soo fell to her death, |
18 | 00:01:30,508 | 00:01:32,025 | Mr. Choi Kyung Man had a heart attack, | Mr. Choi Kyung Man had a heart attack, |
19 | 00:01:32,049 | 00:01:34,118 | and I thought Mr. Cha Jeung Seok committed suicide. | and I thought Mr. Cha Jeung Seok committed suicide. |
20 | 00:01:35,588 | 00:01:38,258 | Shouldn't we find out who this message is from? | Shouldn't we find out who this message is from? |
21 | 00:01:39,919 | 00:01:41,928 | According to the rule, one of us will die... | According to the rule, one of us will die... |
22 | 00:01:42,988 | 00:01:44,928 | in a few days. | in a few days. |
23 | 00:01:47,128 | 00:01:48,529 | In that case, | In that case, |
24 | 00:01:49,098 | 00:01:51,128 | I'm sure this card is targeting me. | I'm sure this card is targeting me. |
25 | 00:01:52,469 | 00:01:54,708 | This is my house and workplace. | This is my house and workplace. |
26 | 00:01:58,478 | 00:01:59,579 | No. | No. |
27 | 00:02:00,878 | 00:02:02,779 | This time, I'll die. | This time, I'll die. |
28 | 00:02:03,809 | 00:02:05,818 | I saw the flowers first. | I saw the flowers first. |
29 | 00:02:07,378 | 00:02:09,389 | This is the curse of the reset. | This is the curse of the reset. |
30 | 00:02:10,419 | 00:02:12,458 | Four people died already! | Four people died already! |
31 | 00:02:12,759 | 00:02:14,688 | I'm going to die... | I'm going to die... |
32 | 00:02:14,889 | 00:02:16,428 | like everyone else who got flowers. | like everyone else who got flowers. |
33 | 00:02:16,528 | 00:02:18,658 | I'm going to die next! | I'm going to die next! |
34 | 00:02:21,199 | 00:02:22,245 | Se Rin! | Se Rin! |
35 | 00:02:22,269 | 00:02:24,199 | - Se Rin! - Se Rin. | - Se Rin! - Se Rin. |
36 | 00:02:25,738 | 00:02:27,039 | Se Rin, open your eyes. | Se Rin, open your eyes. |
37 | 00:02:30,139 | 00:02:31,938 | This is the number of the delivery company. | This is the number of the delivery company. |
38 | 00:02:33,879 | 00:02:36,849 | I can't ask the officials to conduct an official investigation, | I can't ask the officials to conduct an official investigation, |
39 | 00:02:36,979 | 00:02:39,099 | so I want to ask you to look into this, Detective Ji. | so I want to ask you to look into this, Detective Ji. |
40 | 00:02:40,919 | 00:02:43,118 | I want to know who's putting on a prank like this. | I want to know who's putting on a prank like this. |
41 | 00:02:43,648 | 00:02:45,534 | I'm as curious as you are. | I'm as curious as you are. |
42 | 00:02:45,558 | 00:02:46,889 | I'm sure... | I'm sure... |
43 | 00:02:47,458 | 00:02:50,088 | it's someone who knows about the reset. | it's someone who knows about the reset. |
44 | 00:02:50,458 | 00:02:52,928 | Someone who knew that we'll be gathered here today. | Someone who knew that we'll be gathered here today. |
45 | 00:02:54,229 | 00:02:56,669 | We already lost 4 people among 11. | We already lost 4 people among 11. |
46 | 00:02:57,199 | 00:03:00,438 | Is there a possibility that someone else other than us... | Is there a possibility that someone else other than us... |
47 | 00:03:00,898 | 00:03:03,069 | - knows about the reset? - As far as I'm concerned, | - knows about the reset? - As far as I'm concerned, |
48 | 00:03:03,269 | 00:03:04,539 | no. | no. |
49 | 00:03:05,539 | 00:03:07,808 | But I have no way of knowing... | But I have no way of knowing... |
50 | 00:03:07,949 | 00:03:10,908 | if one of you told someone else. | if one of you told someone else. |
51 | 00:03:11,208 | 00:03:13,178 | It could also be one of the late individuals. | It could also be one of the late individuals. |
52 | 00:03:14,379 | 00:03:17,688 | I'd like you to consider all the possibilities. | I'd like you to consider all the possibilities. |
53 | 00:03:17,958 | 00:03:20,688 | If you ever need my help, feel free to contact me. | If you ever need my help, feel free to contact me. |
54 | 00:03:29,468 | 00:03:30,528 | I'll call you. | I'll call you. |
55 | 00:03:38,579 | 00:03:40,238 | (Episode 9) | (Episode 9) |
56 | 00:04:04,738 | 00:04:06,398 | He gave this to you? | He gave this to you? |
57 | 00:04:06,868 | 00:04:09,069 | Was it not Ms. Lee Shin who sent the flowers? | Was it not Ms. Lee Shin who sent the flowers? |
58 | 00:04:09,468 | 00:04:12,238 | That means she's in danger just like the rest of us. | That means she's in danger just like the rest of us. |
59 | 00:04:13,308 | 00:04:14,778 | It could be a ruse. | It could be a ruse. |
60 | 00:04:15,479 | 00:04:17,949 | How's Se Rin doing? Did you call an ambulance? | How's Se Rin doing? Did you call an ambulance? |
61 | 00:04:18,319 | 00:04:20,495 | Yes, Mr. Hwang went with her. | Yes, Mr. Hwang went with her. |
62 | 00:04:20,519 | 00:04:22,588 | You must enjoy playing detective. | You must enjoy playing detective. |
63 | 00:04:23,048 | 00:04:25,189 | Was your webtoon not enough? | Was your webtoon not enough? |
64 | 00:04:25,718 | 00:04:27,458 | The plot was quite intriguing. | The plot was quite intriguing. |
65 | 00:04:28,358 | 00:04:29,358 | You better behave... | You better behave... |
66 | 00:04:29,658 | 00:04:31,829 | before I lock you up for illegal filming. | before I lock you up for illegal filming. |
67 | 00:04:31,858 | 00:04:33,958 | How will you get the arrest warrant? | How will you get the arrest warrant? |
68 | 00:04:34,329 | 00:04:36,728 | Will you say that I secretly filmed those I reset with? | Will you say that I secretly filmed those I reset with? |
69 | 00:04:37,069 | 00:04:39,098 | I'm sure the prosecutor will believe you. | I'm sure the prosecutor will believe you. |
70 | 00:04:40,398 | 00:04:42,038 | Mr. Cha Jeung Seok... | Mr. Cha Jeung Seok... |
71 | 00:04:42,439 | 00:04:44,069 | When was the last time you saw him? | When was the last time you saw him? |
72 | 00:04:44,239 | 00:04:46,108 | Are you suspecting me of murdering him? | Are you suspecting me of murdering him? |
73 | 00:04:47,778 | 00:04:51,278 | I'm also sad that he died. | I'm also sad that he died. |
74 | 00:04:51,478 | 00:04:54,379 | He died before I could take more of his money. | He died before I could take more of his money. |
75 | 00:04:54,788 | 00:04:56,588 | It's upsetting for me as well. | It's upsetting for me as well. |
76 | 00:04:56,718 | 00:04:59,418 | Do you really have nothing to do with the bouquets? | Do you really have nothing to do with the bouquets? |
77 | 00:05:04,458 | 00:05:06,158 | That means you're in danger as well. | That means you're in danger as well. |
78 | 00:05:08,098 | 00:05:11,168 | Think about it. Did you notice anything strange while spying on us? | Think about it. Did you notice anything strange while spying on us? |
79 | 00:05:11,439 | 00:05:12,975 | Did you ever see anyone deliver bouquets... | Did you ever see anyone deliver bouquets... |
80 | 00:05:12,999 | 00:05:14,369 | or spot anyone suspicious? | or spot anyone suspicious? |
81 | 00:05:14,809 | 00:05:18,038 | I won't tell you that for free. | I won't tell you that for free. |
82 | 00:05:18,608 | 00:05:19,679 | Okay? | Okay? |
83 | 00:05:19,879 | 00:05:23,278 | If you need information from me, give me something in exchange. | If you need information from me, give me something in exchange. |
84 | 00:05:26,278 | 00:05:27,978 | Have fun playing cops. | Have fun playing cops. |
85 | 00:05:44,999 | 00:05:47,079 | What do you think is the meaning behind the flowers? | What do you think is the meaning behind the flowers? |
86 | 00:05:47,338 | 00:05:50,338 | Do you think a killer exists and they're the ones who sent it? | Do you think a killer exists and they're the ones who sent it? |
87 | 00:05:51,309 | 00:05:53,514 | I'm not sure. If there truly was a killer... | I'm not sure. If there truly was a killer... |
88 | 00:05:53,538 | 00:05:55,254 | and they were trying to hide their killings, | and they were trying to hide their killings, |
89 | 00:05:55,278 | 00:05:58,148 | why would they send the flowers and leave evidence? | why would they send the flowers and leave evidence? |
90 | 00:05:59,379 | 00:06:00,478 | Let's go for now. | Let's go for now. |
91 | 00:06:00,879 | 00:06:02,848 | I'll go on my own. | I'll go on my own. |
92 | 00:06:03,319 | 00:06:04,689 | I'm suspecting something. | I'm suspecting something. |
93 | 00:06:04,889 | 00:06:05,889 | What is it? | What is it? |
94 | 00:06:07,358 | 00:06:09,788 | I'll let you know after I verify it. | I'll let you know after I verify it. |
95 | 00:06:18,538 | 00:06:20,439 | Please look into this matter. | Please look into this matter. |
96 | 00:06:22,069 | 00:06:24,509 | I thought you had already asked Det. Ji for help. | I thought you had already asked Det. Ji for help. |
97 | 00:06:27,538 | 00:06:29,478 | He's suspecting me the most. | He's suspecting me the most. |
98 | 00:06:30,148 | 00:06:32,048 | He won't tell me that easily. | He won't tell me that easily. |
99 | 00:06:33,348 | 00:06:34,348 | So please look into it. | So please look into it. |
100 | 00:06:35,088 | 00:06:36,148 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
101 | 00:06:41,019 | 00:06:43,158 | At 2:30pm... | At 2:30pm... |
102 | 00:06:43,629 | 00:06:44,869 | Mr. Kwon Ho Jun delivered them. | Mr. Kwon Ho Jun delivered them. |
103 | 00:06:46,228 | 00:06:47,598 | There he is. | There he is. |
104 | 00:06:50,298 | 00:06:51,369 | Excuse me. | Excuse me. |
105 | 00:06:51,668 | 00:06:53,939 | Did you deliver a bouquet to Zian Clinic today? | Did you deliver a bouquet to Zian Clinic today? |
106 | 00:06:56,239 | 00:06:57,269 | Yes. | Yes. |
107 | 00:06:57,908 | 00:06:59,908 | The bouquet is on a park bench. | The bouquet is on a park bench. |
108 | 00:07:00,009 | 00:07:02,009 | Once you find it, please send me a photo. | Once you find it, please send me a photo. |
109 | 00:07:02,148 | 00:07:04,579 | Please deliver it by 2:30pm. | Please deliver it by 2:30pm. |
110 | 00:07:04,608 | 00:07:06,478 | Make sure you're on time. | Make sure you're on time. |
111 | 00:07:06,619 | 00:07:07,718 | So... | So... |
112 | 00:07:08,218 | 00:07:11,088 | you found the bouquet but not the sender? | you found the bouquet but not the sender? |
113 | 00:07:11,689 | 00:07:14,418 | No. Something felt off at first. | No. Something felt off at first. |
114 | 00:07:14,588 | 00:07:17,764 | But it was just a bouquet, and I was getting paid a lot for it. | But it was just a bouquet, and I was getting paid a lot for it. |
115 | 00:07:17,788 | 00:07:19,228 | So I didn't think too much about it. | So I didn't think too much about it. |
116 | 00:07:21,329 | 00:07:23,598 | May I check the messages? | May I check the messages? |
117 | 00:07:23,829 | 00:07:24,939 | Sure. | Sure. |
118 | 00:07:26,069 | 00:07:29,168 | (I found it. It'll be delivered by 2:30pm.) | (I found it. It'll be delivered by 2:30pm.) |
119 | 00:07:31,739 | 00:07:33,439 | - May I call the number? - Sure. | - May I call the number? - Sure. |
120 | 00:07:36,249 | 00:07:38,949 | The number you have dialed does not exist. | The number you have dialed does not exist. |
121 | 00:07:39,449 | 00:07:41,548 | Please check again. | Please check again. |
122 | 00:07:46,389 | 00:07:48,559 | Ma'am, are you in? | Ma'am, are you in? |
123 | 00:08:06,408 | 00:08:09,309 | (It's you this time.) | (It's you this time.) |
124 | 00:08:11,879 | 00:08:15,095 | I'm sure this card is targeting me. | I'm sure this card is targeting me. |
125 | 00:08:15,119 | 00:08:16,425 | This is my house and workplace. | This is my house and workplace. |
126 | 00:08:16,449 | 00:08:19,418 | This is the curse of the reset. Four people died already! | This is the curse of the reset. Four people died already! |
127 | 00:08:28,769 | 00:08:29,769 | (It's you this time.) | (It's you this time.) |
128 | 00:08:32,999 | 00:08:34,298 | Here. | Here. |
129 | 00:08:34,908 | 00:08:37,568 | They're lilies of the valley and hyacinths. | They're lilies of the valley and hyacinths. |
130 | 00:08:38,109 | 00:08:39,778 | We don't have them here. | We don't have them here. |
131 | 00:08:40,078 | 00:08:42,609 | They're high-maintenance and expensive. | They're high-maintenance and expensive. |
132 | 00:08:42,979 | 00:08:44,054 | You'll probably have to go... | You'll probably have to go... |
133 | 00:08:44,078 | 00:08:46,219 | to a flower garden or a wholesale market. | to a flower garden or a wholesale market. |
134 | 00:08:47,418 | 00:08:48,889 | I see. Thank you. | I see. Thank you. |
135 | 00:08:49,989 | 00:08:53,634 | (Pressed flower cards) | (Pressed flower cards) |
136 | 00:08:53,658 | 00:08:55,965 | (Pressed flower cards) | (Pressed flower cards) |
137 | 00:08:55,989 | 00:08:57,435 | (Handmade Pressed Flower Cards from "Son Card Workshop") | (Handmade Pressed Flower Cards from "Son Card Workshop") |
138 | 00:08:57,459 | 00:08:58,819 | Are you going to give her flowers? | Are you going to give her flowers? |
139 | 00:09:01,698 | 00:09:02,804 | You're good at dating. | You're good at dating. |
140 | 00:09:02,828 | 00:09:04,845 | Are you finally in a relationship? A successful fan? | Are you finally in a relationship? A successful fan? |
141 | 00:09:04,869 | 00:09:06,739 | - It's not like that. - "It's not like that." | - It's not like that. - "It's not like that." |
142 | 00:09:07,999 | 00:09:08,985 | That's what you always say, | That's what you always say, |
143 | 00:09:09,009 | 00:09:10,445 | but you keep moving to the next base. | but you keep moving to the next base. |
144 | 00:09:10,469 | 00:09:11,544 | Are you going to say that... | Are you going to say that... |
145 | 00:09:11,568 | 00:09:13,368 | while handing the wedding invitation as well? | while handing the wedding invitation as well? |
146 | 00:09:13,408 | 00:09:16,384 | You're so frustrating. Why can't you just be honest? | You're so frustrating. Why can't you just be honest? |
147 | 00:09:16,408 | 00:09:17,709 | Why can't you? | Why can't you? |
148 | 00:09:20,119 | 00:09:21,219 | You two. | You two. |
149 | 00:09:22,519 | 00:09:23,725 | You better not change your words. | You better not change your words. |
150 | 00:09:23,749 | 00:09:26,219 | "You two"? These two? Is something going on? | "You two"? These two? Is something going on? |
151 | 00:09:27,459 | 00:09:28,459 | What? | What? |
152 | 00:09:28,759 | 00:09:31,435 | Gosh, Ji Hyeong Ju. | Gosh, Ji Hyeong Ju. |
153 | 00:09:31,459 | 00:09:33,359 | Don't just make stuff up. | Don't just make stuff up. |
154 | 00:09:34,658 | 00:09:35,668 | I'm leaving. | I'm leaving. |
155 | 00:09:36,028 | 00:09:38,148 | Soon Woo, she likes iced Americano during the summer. | Soon Woo, she likes iced Americano during the summer. |
156 | 00:09:38,869 | 00:09:39,898 | What is he saying? | What is he saying? |
157 | 00:09:40,568 | 00:09:43,308 | Detectives also need love lives. | Detectives also need love lives. |
158 | 00:09:43,339 | 00:09:46,115 | So if there's someone nice, you better take initiative. | So if there's someone nice, you better take initiative. |
159 | 00:09:46,139 | 00:09:48,178 | Don't waste your time catching perps. | Don't waste your time catching perps. |
160 | 00:09:48,349 | 00:09:50,389 | I hate it the most when perps squirm their way out. | I hate it the most when perps squirm their way out. |
161 | 00:09:50,479 | 00:09:52,294 | I should put as many behind bars as I can while I'm still young. | I should put as many behind bars as I can while I'm still young. |
162 | 00:09:52,318 | 00:09:53,379 | Fine. | Fine. |
163 | 00:10:03,359 | 00:10:06,105 | (Purchasers of Son Card Workshop) | (Purchasers of Son Card Workshop) |
164 | 00:10:06,129 | 00:10:07,158 | "Daedo-dong"? | "Daedo-dong"? |
165 | 00:10:08,969 | 00:10:09,946 | "Daedo-dong"? | "Daedo-dong"? |
166 | 00:10:09,970 | 00:10:13,269 | (36.5 Cafe) | (36.5 Cafe) |
167 | 00:10:17,109 | 00:10:19,284 | (2-37, Daedo-dong, Bukseomun-gu) | (2-37, Daedo-dong, Bukseomun-gu) |
168 | 00:10:19,308 | 00:10:22,048 | (36.5 Cafe, Art Flower) | (36.5 Cafe, Art Flower) |
169 | 00:10:34,089 | 00:10:38,859 | (We are closed.) | (We are closed.) |
170 | 00:10:42,129 | 00:10:43,774 | Do you have these flowers? | Do you have these flowers? |
171 | 00:10:43,798 | 00:10:46,398 | - No. - We don't have them. | - No. - We don't have them. |
172 | 00:10:47,269 | 00:10:49,245 | Do you have these flowers? | Do you have these flowers? |
173 | 00:10:49,269 | 00:10:50,938 | - No. - Ma'am. | - No. - Ma'am. |
174 | 00:10:51,209 | 00:10:52,409 | Are you looking for something? | Are you looking for something? |
175 | 00:10:53,578 | 00:10:56,648 | Instructors are usually the ones who buy these flowers. | Instructors are usually the ones who buy these flowers. |
176 | 00:10:57,249 | 00:10:59,095 | There are many flower academies... | There are many flower academies... |
177 | 00:10:59,119 | 00:11:00,995 | and flower arrangement workshops at Mugong-gu, | and flower arrangement workshops at Mugong-gu, |
178 | 00:11:01,019 | 00:11:02,619 | so these flowers are usually sold there. | so these flowers are usually sold there. |
179 | 00:11:03,448 | 00:11:05,788 | - I see. Thank you. - No problem. | - I see. Thank you. - No problem. |
180 | 00:11:12,599 | 00:11:14,859 | (Kim Se Rin) | (Kim Se Rin) |
181 | 00:11:19,769 | 00:11:21,369 | How do you feel? | How do you feel? |
182 | 00:11:23,308 | 00:11:25,278 | I'm stable now. | I'm stable now. |
183 | 00:11:27,339 | 00:11:31,009 | I didn't want to be here alone, so I called you over. | I didn't want to be here alone, so I called you over. |
184 | 00:11:34,519 | 00:11:35,948 | Since I was young, | Since I was young, |
185 | 00:11:36,648 | 00:11:38,989 | I pretty much lived at hospitals. | I pretty much lived at hospitals. |
186 | 00:11:39,058 | 00:11:41,519 | Are you ill? | Are you ill? |
187 | 00:11:41,928 | 00:11:44,028 | I got sick easily. | I got sick easily. |
188 | 00:11:46,298 | 00:11:47,528 | But back then, | But back then, |
189 | 00:11:47,999 | 00:11:50,369 | I had my parents. | I had my parents. |
190 | 00:11:52,339 | 00:11:54,499 | I was the weakling, | I was the weakling, |
191 | 00:11:56,168 | 00:11:58,269 | but my older sister passed away first. | but my older sister passed away first. |
192 | 00:12:00,479 | 00:12:02,408 | It was the same way your friend passed away. | It was the same way your friend passed away. |
193 | 00:12:03,778 | 00:12:05,379 | She got into a car accident. | She got into a car accident. |
194 | 00:12:07,648 | 00:12:09,318 | She tried to save me... | She tried to save me... |
195 | 00:12:09,948 | 00:12:11,859 | but got hit by the car instead. | but got hit by the car instead. |
196 | 00:12:13,719 | 00:12:17,028 | Since then, my parents didn't care... | Since then, my parents didn't care... |
197 | 00:12:17,229 | 00:12:18,459 | even when I collapsed... | even when I collapsed... |
198 | 00:12:20,058 | 00:12:21,898 | or threw up blood. | or threw up blood. |
199 | 00:12:23,369 | 00:12:24,898 | When they got drunk, | When they got drunk, |
200 | 00:12:25,798 | 00:12:28,038 | they said I should've died... | they said I should've died... |
201 | 00:12:28,239 | 00:12:29,369 | in her place. | in her place. |
202 | 00:12:30,369 | 00:12:31,568 | But... | But... |
203 | 00:12:33,139 | 00:12:35,249 | I can understand them. | I can understand them. |
204 | 00:12:37,749 | 00:12:41,379 | My sister was so perfect. | My sister was so perfect. |
205 | 00:12:44,688 | 00:12:47,788 | She was pretty, kindhearted, | She was pretty, kindhearted, |
206 | 00:12:49,288 | 00:12:50,828 | and smart. | and smart. |
207 | 00:12:54,028 | 00:12:55,729 | She had it all. | She had it all. |
208 | 00:12:57,099 | 00:12:59,945 | You all have a sweet family. | You all have a sweet family. |
209 | 00:12:59,969 | 00:13:02,609 | I've been preparing for the college entrance exam for two years... | I've been preparing for the college entrance exam for two years... |
210 | 00:13:02,668 | 00:13:03,908 | and became the odd one out. | and became the odd one out. |
211 | 00:13:05,209 | 00:13:07,839 | Everything feels like a curse. | Everything feels like a curse. |
212 | 00:13:08,678 | 00:13:10,778 | After my sister died instead of me, | After my sister died instead of me, |
213 | 00:13:10,979 | 00:13:14,578 | since then, it felt like all kinds of unhappiness find their way to me. | since then, it felt like all kinds of unhappiness find their way to me. |
214 | 00:13:15,849 | 00:13:17,489 | So I hope... | So I hope... |
215 | 00:13:18,148 | 00:13:20,688 | it's my turn to die. | it's my turn to die. |
216 | 00:13:21,928 | 00:13:23,828 | I had such thoughts too. | I had such thoughts too. |
217 | 00:13:28,129 | 00:13:29,969 | What about all the answers... | What about all the answers... |
218 | 00:13:30,068 | 00:13:31,988 | to the college entrance exam that you memorized? | to the college entrance exam that you memorized? |
219 | 00:13:37,239 | 00:13:39,178 | If I die, | If I die, |
220 | 00:13:42,609 | 00:13:45,349 | my mom and dad will be sad, won't they? | my mom and dad will be sad, won't they? |
221 | 00:13:46,818 | 00:13:49,178 | They might not be as sad as the time when my sister passed, | They might not be as sad as the time when my sister passed, |
222 | 00:13:49,788 | 00:13:52,688 | but I'm sure they'll be a little sad. | but I'm sure they'll be a little sad. |
223 | 00:13:54,058 | 00:13:55,158 | Right? | Right? |
224 | 00:13:56,089 | 00:13:57,229 | No. | No. |
225 | 00:13:58,898 | 00:14:00,759 | That's not going to happen, | That's not going to happen, |
226 | 00:14:01,158 | 00:14:02,969 | so they won't be sad either. | so they won't be sad either. |
227 | 00:14:03,369 | 00:14:06,698 | Don't get any weird ideas and eat well, okay? | Don't get any weird ideas and eat well, okay? |
228 | 00:14:07,639 | 00:14:10,839 | You said you have a boyfriend who only has his eyes for you. | You said you have a boyfriend who only has his eyes for you. |
229 | 00:14:12,778 | 00:14:15,178 | Yes, Young Woong. | Yes, Young Woong. |
230 | 00:14:16,249 | 00:14:18,379 | My hero. | My hero. |
231 | 00:14:21,578 | 00:14:23,349 | Thank you, Ga Hyeon. | Thank you, Ga Hyeon. |
232 | 00:15:08,729 | 00:15:10,605 | - Hello. - Yes, hello. | - Hello. - Yes, hello. |
233 | 00:15:10,629 | 00:15:12,374 | The man who just left is... | The man who just left is... |
234 | 00:15:12,398 | 00:15:14,514 | the owner of that cafe down the road, isn't it? | the owner of that cafe down the road, isn't it? |
235 | 00:15:14,538 | 00:15:15,869 | Yes, you're right. | Yes, you're right. |
236 | 00:15:15,969 | 00:15:17,469 | Are you looking for something? | Are you looking for something? |
237 | 00:15:17,509 | 00:15:19,209 | Oh, I see. | Oh, I see. |
238 | 00:15:22,778 | 00:15:24,948 | Do you remember this basket? | Do you remember this basket? |
239 | 00:15:26,719 | 00:15:30,148 | Did the old man from the cafe order this? | Did the old man from the cafe order this? |
240 | 00:15:30,389 | 00:15:32,459 | Why do you ask? | Why do you ask? |
241 | 00:15:38,959 | 00:15:40,804 | He suddenly brought a picture... | He suddenly brought a picture... |
242 | 00:15:40,828 | 00:15:43,469 | and asked me to make it look the same, including the ribbons. | and asked me to make it look the same, including the ribbons. |
243 | 00:15:44,028 | 00:15:47,139 | There were flowers that we didn't carry here, | There were flowers that we didn't carry here, |
244 | 00:15:47,239 | 00:15:49,514 | so I had to go to the market in Yangjae-dong to find them. | so I had to go to the market in Yangjae-dong to find them. |
245 | 00:15:49,538 | 00:15:52,139 | He asked me to bring it to a bench at a park, | He asked me to bring it to a bench at a park, |
246 | 00:15:52,278 | 00:15:54,739 | so I figured he was going to propose to someone. | so I figured he was going to propose to someone. |
247 | 00:15:55,408 | 00:15:56,678 | Sir. | Sir. |
248 | 00:15:57,408 | 00:16:00,678 | Was he one of these two men? | Was he one of these two men? |
249 | 00:16:02,749 | 00:16:05,859 | I'm not sure. He was a young man, | I'm not sure. He was a young man, |
250 | 00:16:06,058 | 00:16:08,294 | but he had a cap and a mask on, | but he had a cap and a mask on, |
251 | 00:16:08,318 | 00:16:09,889 | so I can't really tell. | so I can't really tell. |
252 | 00:16:34,219 | 00:16:36,119 | (Mr. Detective) | (Mr. Detective) |
253 | 00:16:42,158 | 00:16:43,804 | - I'll get going. - Goodbye, then. | - I'll get going. - Goodbye, then. |
254 | 00:16:43,828 | 00:16:44,828 | - Goodbye. - Bye. | - Goodbye. - Bye. |
255 | 00:16:51,428 | 00:16:54,038 | Jae Young isn't here. Who is this? | Jae Young isn't here. Who is this? |
256 | 00:16:54,099 | 00:16:56,709 | Could you tell me around when he'll be home? | Could you tell me around when he'll be home? |
257 | 00:16:57,269 | 00:17:00,078 | Hey, you found me very quickly. | Hey, you found me very quickly. |
258 | 00:17:00,438 | 00:17:02,308 | You really are a detective. | You really are a detective. |
259 | 00:17:05,479 | 00:17:07,919 | Who are you? Why did you send the flowers? | Who are you? Why did you send the flowers? |
260 | 00:17:10,348 | 00:17:12,318 | You need to ask the real one. | You need to ask the real one. |
261 | 00:17:12,459 | 00:17:15,019 | - What? - I sent it to find the real one. | - What? - I sent it to find the real one. |
262 | 00:17:15,489 | 00:17:16,935 | Once someone who's fake sends flowers, | Once someone who's fake sends flowers, |
263 | 00:17:16,959 | 00:17:19,574 | the real one will have to make a move. | the real one will have to make a move. |
264 | 00:17:19,598 | 00:17:20,729 | "Someone who's fake"? | "Someone who's fake"? |
265 | 00:17:21,798 | 00:17:23,568 | - Is this a joke? - A joke? | - Is this a joke? - A joke? |
266 | 00:17:23,828 | 00:17:25,614 | I put my life on the line to do this. | I put my life on the line to do this. |
267 | 00:17:25,638 | 00:17:27,514 | Four people died already. | Four people died already. |
268 | 00:17:27,538 | 00:17:30,145 | I did it to find out who did this before I end up dying. | I did it to find out who did this before I end up dying. |
269 | 00:17:30,169 | 00:17:31,509 | So? | So? |
270 | 00:17:32,409 | 00:17:33,679 | Did you find out? | Did you find out? |
271 | 00:17:34,409 | 00:17:35,679 | It's Shin Ga Hyeon. | It's Shin Ga Hyeon. |
272 | 00:17:41,649 | 00:17:44,189 | Everyone was flustered and afraid, | Everyone was flustered and afraid, |
273 | 00:17:44,788 | 00:17:46,419 | but not her. | but not her. |
274 | 00:17:46,618 | 00:17:48,929 | She seemed suspicious of the flowers. | She seemed suspicious of the flowers. |
275 | 00:17:49,328 | 00:17:51,165 | You're a detective, so you know that... | You're a detective, so you know that... |
276 | 00:17:51,189 | 00:17:52,405 | witnesses often turn out to be the culprit. | witnesses often turn out to be the culprit. |
277 | 00:17:52,429 | 00:17:54,504 | She's the only one who actually saw the flowers. | She's the only one who actually saw the flowers. |
278 | 00:17:54,528 | 00:17:56,028 | You've only seen pictures. | You've only seen pictures. |
279 | 00:17:56,229 | 00:17:57,868 | Have you seen them yourself? | Have you seen them yourself? |
280 | 00:17:59,338 | 00:18:02,038 | She could have brought it there to make up a lie. | She could have brought it there to make up a lie. |
281 | 00:18:03,709 | 00:18:04,909 | You're right. | You're right. |
282 | 00:18:06,078 | 00:18:07,179 | Right? | Right? |
283 | 00:18:07,278 | 00:18:10,524 | You could lie and say you sent a fake one when it was real. | You could lie and say you sent a fake one when it was real. |
284 | 00:18:10,548 | 00:18:12,225 | - What? - The order of the people... | - What? - The order of the people... |
285 | 00:18:12,249 | 00:18:13,854 | standing up and sitting down was wrong, so now it's a face she made? | standing up and sitting down was wrong, so now it's a face she made? |
286 | 00:18:13,878 | 00:18:15,278 | What's next? | What's next? |
287 | 00:18:19,519 | 00:18:22,094 | If you have time to come up with a trick, do it alone at home. | If you have time to come up with a trick, do it alone at home. |
288 | 00:18:22,118 | 00:18:23,989 | Stop confusing people. | Stop confusing people. |
289 | 00:18:40,578 | 00:18:43,509 | - Yes? - The latest flowers seem odd. | - Yes? - The latest flowers seem odd. |
290 | 00:18:45,048 | 00:18:46,919 | "It's you this time." | "It's you this time." |
291 | 00:18:47,778 | 00:18:49,495 | If all of them got this message, | If all of them got this message, |
292 | 00:18:49,519 | 00:18:52,264 | their family or the police wouldn't have let this slide. | their family or the police wouldn't have let this slide. |
293 | 00:18:52,288 | 00:18:54,358 | Anyone can see that this is a threat. | Anyone can see that this is a threat. |
294 | 00:18:54,419 | 00:18:57,064 | I wondered if other people also received the same card, | I wondered if other people also received the same card, |
295 | 00:18:57,088 | 00:18:58,928 | so I went to visit Mr. Choi Kyung Man's house. | so I went to visit Mr. Choi Kyung Man's house. |
296 | 00:19:01,128 | 00:19:02,499 | Here it is. | Here it is. |
297 | 00:19:04,068 | 00:19:06,169 | I'm sorry, but may I take pictures? | I'm sorry, but may I take pictures? |
298 | 00:19:06,239 | 00:19:07,269 | Sure. | Sure. |
299 | 00:19:08,838 | 00:19:11,638 | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) |
300 | 00:19:11,868 | 00:19:13,278 | Completely different, aren't they? | Completely different, aren't they? |
301 | 00:19:14,909 | 00:19:17,125 | If I could check the other two cards, | If I could check the other two cards, |
302 | 00:19:17,149 | 00:19:18,709 | we could be even more certain. | we could be even more certain. |
303 | 00:19:20,048 | 00:19:21,318 | It's certain. | It's certain. |
304 | 00:19:22,078 | 00:19:23,149 | What? | What? |
305 | 00:19:29,959 | 00:19:31,405 | - What is this? - A copy of... | - What is this? - A copy of... |
306 | 00:19:31,429 | 00:19:33,349 | the investigation report for Mr. Cha Jeung Seok. | the investigation report for Mr. Cha Jeung Seok. |
307 | 00:19:34,128 | 00:19:35,774 | (Picture taken at home 23, 24) | (Picture taken at home 23, 24) |
308 | 00:19:35,798 | 00:19:38,574 | (Picture taken at home 25, 26) | (Picture taken at home 25, 26) |
309 | 00:19:38,598 | 00:19:39,975 | (Picture taken at home 33, 34) | (Picture taken at home 33, 34) |
310 | 00:19:39,999 | 00:19:42,319 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
311 | 00:19:43,868 | 00:19:45,715 | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) |
312 | 00:19:45,739 | 00:19:48,059 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
313 | 00:19:48,709 | 00:19:51,509 | This one was a fake one sent by Ko Jae Young. | This one was a fake one sent by Ko Jae Young. |
314 | 00:19:51,679 | 00:19:54,195 | - Ko Jae Young? - He did it to find the culprit. | - Ko Jae Young? - He did it to find the culprit. |
315 | 00:19:54,219 | 00:19:56,288 | He was suspicious of you. | He was suspicious of you. |
316 | 00:19:57,019 | 00:19:59,318 | He said you're the only one who saw those flowers. | He said you're the only one who saw those flowers. |
317 | 00:20:04,288 | 00:20:07,598 | You also didn't trust me, so you just checked, didn't you? | You also didn't trust me, so you just checked, didn't you? |
318 | 00:20:09,798 | 00:20:11,475 | I thought you wanted me to be your partner. | I thought you wanted me to be your partner. |
319 | 00:20:11,499 | 00:20:12,844 | It's because you're my partner. | It's because you're my partner. |
320 | 00:20:12,868 | 00:20:14,399 | I wanted to trust you even more. | I wanted to trust you even more. |
321 | 00:20:14,969 | 00:20:16,308 | That's why I checked. | That's why I checked. |
322 | 00:20:20,179 | 00:20:22,014 | He didn't see the card, | He didn't see the card, |
323 | 00:20:22,038 | 00:20:24,249 | so he couldn't copy this. | so he couldn't copy this. |
324 | 00:20:29,288 | 00:20:32,149 | Do you think Ms. Lee Shin easily gave up the information... | Do you think Ms. Lee Shin easily gave up the information... |
325 | 00:20:32,249 | 00:20:34,118 | because she knew this was fake? | because she knew this was fake? |
326 | 00:20:34,919 | 00:20:36,665 | This means she proved her innocence... | This means she proved her innocence... |
327 | 00:20:36,689 | 00:20:39,128 | and helped us find the one who sent the flowers. | and helped us find the one who sent the flowers. |
328 | 00:20:42,598 | 00:20:44,945 | This is way too confusing. Who can I trust? | This is way too confusing. Who can I trust? |
329 | 00:20:44,969 | 00:20:46,544 | At the least, we should trust each other. | At the least, we should trust each other. |
330 | 00:20:46,568 | 00:20:47,945 | It's not that I didn't. | It's not that I didn't. |
331 | 00:20:47,969 | 00:20:50,284 | You should have been there. | You should have been there. |
332 | 00:20:50,308 | 00:20:51,715 | When Ko Jae Young got suspicious, I was... | When Ko Jae Young got suspicious, I was... |
333 | 00:20:51,739 | 00:20:55,679 | "The gleaming golden glory of the light will be with you." | "The gleaming golden glory of the light will be with you." |
334 | 00:21:57,909 | 00:21:59,709 | Another very long episode. | Another very long episode. |
335 | 00:22:02,949 | 00:22:05,209 | Should I take a hiatus for a while, Maru? | Should I take a hiatus for a while, Maru? |
336 | 00:22:05,509 | 00:22:07,078 | I don't even have enough time. | I don't even have enough time. |
337 | 00:22:11,449 | 00:22:14,618 | (Only I can make you perfect.) | (Only I can make you perfect.) |
338 | 00:22:18,328 | 00:22:20,205 | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) |
339 | 00:22:20,229 | 00:22:22,098 | (Only I can make you perfect.) | (Only I can make you perfect.) |
340 | 00:22:24,068 | 00:22:26,098 | (Only I can make you perfect.) | (Only I can make you perfect.) |
341 | 00:22:27,239 | 00:22:28,675 | (I hope sun's power gives you energy...) | (I hope sun's power gives you energy...) |
342 | 00:22:28,699 | 00:22:31,215 | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) |
343 | 00:22:31,239 | 00:22:32,839 | (You'll remember me forever, won't you?) | (You'll remember me forever, won't you?) |
344 | 00:22:32,878 | 00:22:35,354 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
345 | 00:22:35,378 | 00:22:39,419 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
346 | 00:22:39,519 | 00:22:41,679 | Who do you think is the stalker? | Who do you think is the stalker? |
347 | 00:22:41,979 | 00:22:43,864 | The most liked comment will get an autographed book! | The most liked comment will get an autographed book! |
348 | 00:22:43,888 | 00:22:46,719 | (The most liked comment will get an autographed book!) | (The most liked comment will get an autographed book!) |
349 | 00:22:50,558 | 00:22:52,899 | (Violent Crimes Investigation Team 1) | (Violent Crimes Investigation Team 1) |
350 | 00:22:58,229 | 00:22:59,669 | (Cha Jeung Seok's Death Case Report) | (Cha Jeung Seok's Death Case Report) |
351 | 00:23:06,209 | 00:23:08,209 | Why are you looking into Cha Jeung Seok's case? | Why are you looking into Cha Jeung Seok's case? |
352 | 00:23:08,709 | 00:23:10,548 | You told me to find evidence of murder. | You told me to find evidence of murder. |
353 | 00:23:11,308 | 00:23:14,249 | Do it in your free time. Don't look into it all the time. | Do it in your free time. Don't look into it all the time. |
354 | 00:23:14,618 | 00:23:17,249 | What about the other case? Did you check the witness report? | What about the other case? Did you check the witness report? |
355 | 00:23:17,388 | 00:23:19,108 | Yes, I finished checking all three of them. | Yes, I finished checking all three of them. |
356 | 00:23:20,388 | 00:23:22,834 | What about the hammer case? Did you send it to the prosecution? | What about the hammer case? Did you send it to the prosecution? |
357 | 00:23:22,858 | 00:23:24,159 | I already did that ages ago. | I already did that ages ago. |
358 | 00:23:24,459 | 00:23:26,304 | I finished analyzing the footage for the stolen-goods case... | I finished analyzing the footage for the stolen-goods case... |
359 | 00:23:26,328 | 00:23:28,808 | and finished questioning testifiers for the Seojang-dong case. | and finished questioning testifiers for the Seojang-dong case. |
360 | 00:23:29,199 | 00:23:30,929 | May I look into this a little more? | May I look into this a little more? |
361 | 00:23:34,699 | 00:23:35,739 | What? | What? |
362 | 00:23:36,538 | 00:23:37,838 | Why is that guy... | Why is that guy... |
363 | 00:23:38,138 | 00:23:40,514 | obsessing over an obvious case? | obsessing over an obvious case? |
364 | 00:23:40,538 | 00:23:42,054 | - Man. - Exactly. | - Man. - Exactly. |
365 | 00:23:42,078 | 00:23:43,179 | - Park Sun Ho! - Yes, sir. | - Park Sun Ho! - Yes, sir. |
366 | 00:23:43,548 | 00:23:45,409 | Keep your eyes on your partner! | Keep your eyes on your partner! |
367 | 00:23:45,509 | 00:23:48,594 | You shouldn't have let him find the loophole. | You shouldn't have let him find the loophole. |
368 | 00:23:48,618 | 00:23:51,689 | He wouldn't listen to me even if I said anything. | He wouldn't listen to me even if I said anything. |
369 | 00:23:51,749 | 00:23:54,064 | What's with him? My goodness. | What's with him? My goodness. |
370 | 00:23:54,088 | 00:23:55,689 | I thought the investigation is over. | I thought the investigation is over. |
371 | 00:23:55,929 | 00:23:58,159 | We're conducting an additional investigation. | We're conducting an additional investigation. |
372 | 00:23:58,528 | 00:23:59,528 | I see. | I see. |
373 | 00:24:01,098 | 00:24:02,199 | What was the date again? | What was the date again? |
374 | 00:24:02,328 | 00:24:04,445 | February 20... Wait, right here. | February 20... Wait, right here. |
375 | 00:24:04,469 | 00:24:05,869 | Could you start playing from there? | Could you start playing from there? |
376 | 00:24:32,659 | 00:24:35,058 | (39E8769) | (39E8769) |
377 | 00:24:42,499 | 00:24:44,538 | Do you have lily of the valley? | Do you have lily of the valley? |
378 | 00:24:44,709 | 00:24:46,838 | Oh, lily of the valley? | Oh, lily of the valley? |
379 | 00:24:47,439 | 00:24:50,278 | I'm not sure. We don't carry that. | I'm not sure. We don't carry that. |
380 | 00:24:51,509 | 00:24:53,155 | We don't have that. | We don't have that. |
381 | 00:24:53,179 | 00:24:55,619 | (All Right Flower Workshop, 225 Mulhwa-ro, Ace Bloom Flowers) | (All Right Flower Workshop, 225 Mulhwa-ro, Ace Bloom Flowers) |
382 | 00:25:04,088 | 00:25:05,088 | Yes? | Yes? |
383 | 00:25:06,399 | 00:25:08,199 | Are you Mr. Jo Hyun Woo? | Are you Mr. Jo Hyun Woo? |
384 | 00:25:08,798 | 00:25:10,199 | Yes, how may I help you? | Yes, how may I help you? |
385 | 00:25:10,328 | 00:25:13,114 | I'm investigating a case right now. | I'm investigating a case right now. |
386 | 00:25:13,138 | 00:25:14,439 | Do you know Mr. Cha Jeung Seok? | Do you know Mr. Cha Jeung Seok? |
387 | 00:25:14,739 | 00:25:15,769 | Cha Jeung Seok? | Cha Jeung Seok? |
388 | 00:25:16,338 | 00:25:17,709 | No, I've never heard of him. | No, I've never heard of him. |
389 | 00:25:18,838 | 00:25:20,885 | May I ask where you were... | May I ask where you were... |
390 | 00:25:20,909 | 00:25:22,538 | at 8:00pm on February 20? | at 8:00pm on February 20? |
391 | 00:25:23,009 | 00:25:26,419 | Why do you ask? What is this case? | Why do you ask? What is this case? |
392 | 00:25:26,519 | 00:25:29,649 | I asked out of formality. Please do cooperate. | I asked out of formality. Please do cooperate. |
393 | 00:25:45,798 | 00:25:47,568 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
394 | 00:25:48,598 | 00:25:50,709 | Do you have lily of the valley? | Do you have lily of the valley? |
395 | 00:25:50,969 | 00:25:52,979 | Right here. Do you want to take it? | Right here. Do you want to take it? |
396 | 00:25:55,679 | 00:25:59,578 | Did anyone order a flower basket like this from you? | Did anyone order a flower basket like this from you? |
397 | 00:25:59,878 | 00:26:01,078 | I'm not sure. | I'm not sure. |
398 | 00:26:01,348 | 00:26:03,489 | We do have all those flowers, | We do have all those flowers, |
399 | 00:26:04,618 | 00:26:05,818 | but I'm not sure. | but I'm not sure. |
400 | 00:26:06,689 | 00:26:07,919 | I see. | I see. |
401 | 00:26:14,459 | 00:26:16,298 | All right. Thank you. | All right. Thank you. |
402 | 00:26:25,568 | 00:26:28,338 | Excuse me, who's this? | Excuse me, who's this? |
403 | 00:26:28,409 | 00:26:29,749 | That's our owner. | That's our owner. |
404 | 00:26:38,989 | 00:26:40,058 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
405 | 00:26:41,019 | 00:26:43,058 | Hyeong Ju. How did you find this place? | Hyeong Ju. How did you find this place? |
406 | 00:26:43,259 | 00:26:44,729 | Did you come here because you knew? | Did you come here because you knew? |
407 | 00:26:48,528 | 00:26:50,044 | (Flower) | (Flower) |
408 | 00:26:50,068 | 00:26:51,769 | Excuse me, who's this? | Excuse me, who's this? |
409 | 00:26:52,068 | 00:26:53,399 | That's our owner. | That's our owner. |
410 | 00:26:56,568 | 00:26:59,169 | ("I Want My Life to be Colored in Flowers", Florist So Hye In) | ("I Want My Life to be Colored in Flowers", Florist So Hye In) |
411 | 00:27:00,038 | 00:27:01,338 | What about the baby? | What about the baby? |
412 | 00:27:01,808 | 00:27:04,509 | That means my baby can't come with me. | That means my baby can't come with me. |
413 | 00:27:16,288 | 00:27:18,489 | The flowers that Mr. Cha Jeung Seok received... | The flowers that Mr. Cha Jeung Seok received... |
414 | 00:27:19,558 | 00:27:20,705 | were sent from here? | were sent from here? |
415 | 00:27:20,729 | 00:27:23,604 | Yes, the delivery man was Ms. So Hye In's husband. | Yes, the delivery man was Ms. So Hye In's husband. |
416 | 00:27:23,628 | 00:27:25,298 | Why would she... | Why would she... |
417 | 00:27:26,969 | 00:27:30,044 | She didn't even reset. How did she find us and sent us flowers? | She didn't even reset. How did she find us and sent us flowers? |
418 | 00:27:30,068 | 00:27:32,568 | She might have just taken the order. | She might have just taken the order. |
419 | 00:27:32,669 | 00:27:35,778 | Then someone chose Ms. So Hye In's flower shop... | Then someone chose Ms. So Hye In's flower shop... |
420 | 00:27:36,749 | 00:27:39,054 | and ordered the flowers on purpose? | and ordered the flowers on purpose? |
421 | 00:27:39,078 | 00:27:41,594 | If that's the case, it has to be someone who knows... | If that's the case, it has to be someone who knows... |
422 | 00:27:41,618 | 00:27:43,249 | what happened before the reset. | what happened before the reset. |
423 | 00:27:43,318 | 00:27:45,165 | Someone who knows that Ms. So Hye In was invited. | Someone who knows that Ms. So Hye In was invited. |
424 | 00:27:45,189 | 00:27:48,358 | Then it's definitely one of us. | Then it's definitely one of us. |
425 | 00:28:11,479 | 00:28:13,949 | By any chance, did Ms. Seo Yeon Soo... | By any chance, did Ms. Seo Yeon Soo... |
426 | 00:28:14,749 | 00:28:16,519 | ever mention flowers? | ever mention flowers? |
427 | 00:28:18,088 | 00:28:19,588 | How did you know? | How did you know? |
428 | 00:28:21,588 | 00:28:26,199 | (Episode 10 will be aired shortly.) | (Episode 10 will be aired shortly.) |
429 | 00:28:30,609 | 00:28:31,779 | (Episode 10) | (Episode 10) |
430 | 00:28:35,279 | 00:28:37,564 | (Let the rainbow of the soul be in your garden.) | (Let the rainbow of the soul be in your garden.) |
431 | 00:28:37,588 | 00:28:38,794 | What's this bouquet of flowers? | What's this bouquet of flowers? |
432 | 00:28:38,818 | 00:28:40,088 | What bouquet? | What bouquet? |
433 | 00:28:40,818 | 00:28:42,389 | "Rainbow of the soul"? | "Rainbow of the soul"? |
434 | 00:28:43,128 | 00:28:45,134 | If you have time for this, take care of the loose ends. | If you have time for this, take care of the loose ends. |
435 | 00:28:45,158 | 00:28:46,799 | Don't drag me into that. | Don't drag me into that. |
436 | 00:28:46,829 | 00:28:49,309 | She called me thinking I was the one who sent her the flowers. | She called me thinking I was the one who sent her the flowers. |
437 | 00:28:49,498 | 00:28:52,429 | She said something about the rainbow of the soul or something. | She said something about the rainbow of the soul or something. |
438 | 00:28:52,768 | 00:28:54,069 | "Rainbow of the soul"? | "Rainbow of the soul"? |
439 | 00:28:54,238 | 00:28:55,638 | (Seo Yeon Soo) | (Seo Yeon Soo) |
440 | 00:28:57,869 | 00:28:58,846 | (Ko Jae Young, professional gamer) | (Ko Jae Young, professional gamer) |
441 | 00:28:58,870 | 00:29:01,579 | (Kim Se Rin, studying to retake the CSAT) | (Kim Se Rin, studying to retake the CSAT) |
442 | 00:29:01,838 | 00:29:04,824 | (Ji Hyeong Ju, detective at Seoul Makang Police Station) | (Ji Hyeong Ju, detective at Seoul Makang Police Station) |
443 | 00:29:04,848 | 00:29:07,254 | So it has to be someone among them. | So it has to be someone among them. |
444 | 00:29:07,278 | 00:29:09,078 | (Bae Jung Tae, ex-convict, Shin Ga Hyeon, me) | (Bae Jung Tae, ex-convict, Shin Ga Hyeon, me) |
445 | 00:29:19,399 | 00:29:20,729 | (Who's the stalker?) | (Who's the stalker?) |
446 | 00:29:22,598 | 00:29:24,558 | Oh, my. I want the comic book with her autograph. | Oh, my. I want the comic book with her autograph. |
447 | 00:29:25,399 | 00:29:27,644 | I bet the stalker is Kim Byung Wook. I'm 100 percent sure. | I bet the stalker is Kim Byung Wook. I'm 100 percent sure. |
448 | 00:29:27,668 | 00:29:30,009 | A woman probably sent that note. | A woman probably sent that note. |
449 | 00:29:30,409 | 00:29:33,509 | Is it from the lyrics? Then, isn't it the songwriter? | Is it from the lyrics? Then, isn't it the songwriter? |
450 | 00:29:34,338 | 00:29:36,625 | Nice. I think this person might get the signed autograph. | Nice. I think this person might get the signed autograph. |
451 | 00:29:36,649 | 00:29:38,855 | (Nice. I think this person might get the signed autograph.) | (Nice. I think this person might get the signed autograph.) |
452 | 00:29:38,879 | 00:29:40,349 | Lyrics? | Lyrics? |
453 | 00:29:43,918 | 00:29:46,095 | In the note of Seo Yeon Soo's bouquet, it said... | In the note of Seo Yeon Soo's bouquet, it said... |
454 | 00:29:46,119 | 00:29:47,664 | something about the rainbow of the soul. | something about the rainbow of the soul. |
455 | 00:29:47,688 | 00:29:49,459 | "Rainbow of the soul"? | "Rainbow of the soul"? |
456 | 00:29:51,289 | 00:29:53,129 | Is it really a part of lyrics? | Is it really a part of lyrics? |
457 | 00:29:53,759 | 00:29:55,828 | If it is, the lyrics sound pretty childish. | If it is, the lyrics sound pretty childish. |
458 | 00:29:56,798 | 00:29:59,515 | What? The bouquet of flowers was fake? | What? The bouquet of flowers was fake? |
459 | 00:29:59,539 | 00:30:00,599 | Yes. | Yes. |
460 | 00:30:01,069 | 00:30:03,414 | Out of all places, the flower shop was around your cafe. | Out of all places, the flower shop was around your cafe. |
461 | 00:30:03,438 | 00:30:05,709 | So even you were suspected. | So even you were suspected. |
462 | 00:30:05,909 | 00:30:07,385 | My goodness. | My goodness. |
463 | 00:30:07,409 | 00:30:09,479 | Why would Ko Jae Young do such a thing? | Why would Ko Jae Young do such a thing? |
464 | 00:30:10,379 | 00:30:11,985 | He must have thought... | He must have thought... |
465 | 00:30:12,009 | 00:30:14,448 | that he was able to find the real sender of the flowers. | that he was able to find the real sender of the flowers. |
466 | 00:30:15,019 | 00:30:18,064 | He was trying to get clues in his own way. | He was trying to get clues in his own way. |
467 | 00:30:18,088 | 00:30:20,635 | If he had time for that, he should've helped the detective. | If he had time for that, he should've helped the detective. |
468 | 00:30:20,659 | 00:30:22,929 | I don't think he's useful at all. | I don't think he's useful at all. |
469 | 00:30:24,188 | 00:30:27,798 | Well, there was this message on the note. | Well, there was this message on the note. |
470 | 00:30:27,898 | 00:30:30,698 | Do you recognize these lines at all? | Do you recognize these lines at all? |
471 | 00:30:31,428 | 00:30:32,768 | What is that? | What is that? |
472 | 00:30:33,898 | 00:30:36,509 | There was a note in the bouquets of flowers? | There was a note in the bouquets of flowers? |
473 | 00:30:37,539 | 00:30:39,815 | They sound like they might be lines from poems. | They sound like they might be lines from poems. |
474 | 00:30:39,839 | 00:30:42,138 | Or just common celebratory messages. | Or just common celebratory messages. |
475 | 00:30:43,048 | 00:30:47,424 | But I don't think these lines are connected. | But I don't think these lines are connected. |
476 | 00:30:47,448 | 00:30:48,678 | What does that mean? | What does that mean? |
477 | 00:31:01,798 | 00:31:02,868 | Did you find what I asked? | Did you find what I asked? |
478 | 00:31:03,368 | 00:31:06,029 | Do you think finding someone is that easy? | Do you think finding someone is that easy? |
479 | 00:31:07,398 | 00:31:08,798 | Then, why did you want to see me? | Then, why did you want to see me? |
480 | 00:31:09,099 | 00:31:10,114 | Do you want more money? | Do you want more money? |
481 | 00:31:10,138 | 00:31:12,738 | If you want to expedite it, you should pay me extra. | If you want to expedite it, you should pay me extra. |
482 | 00:31:14,509 | 00:31:16,039 | You know the bouquet of flowers? | You know the bouquet of flowers? |
483 | 00:31:26,689 | 00:31:29,319 | Is it true that people got the bouquet of flowers... | Is it true that people got the bouquet of flowers... |
484 | 00:31:29,789 | 00:31:31,089 | before they died? | before they died? |
485 | 00:31:32,828 | 00:31:34,529 | I thought you were the one who sent them. | I thought you were the one who sent them. |
486 | 00:31:35,198 | 00:31:36,674 | You're the only one left now. | You're the only one left now. |
487 | 00:31:36,698 | 00:31:40,138 | How could anyone kill people just by sending flowers? | How could anyone kill people just by sending flowers? |
488 | 00:31:40,868 | 00:31:43,439 | Did you hear anything from that detective guy? | Did you hear anything from that detective guy? |
489 | 00:31:43,868 | 00:31:45,638 | I guess you're scared of death too. | I guess you're scared of death too. |
490 | 00:31:46,578 | 00:31:48,379 | It's not your turn, so don't worry. | It's not your turn, so don't worry. |
491 | 00:31:51,208 | 00:31:52,855 | How do you know that? | How do you know that? |
492 | 00:31:52,879 | 00:31:55,048 | If you're curious, take care of what I asked fast. | If you're curious, take care of what I asked fast. |
493 | 00:32:02,118 | 00:32:05,159 | (- Did he figure it out? - The culprit must be really smart.) | (- Did he figure it out? - The culprit must be really smart.) |
494 | 00:32:10,099 | 00:32:11,674 | (I can't find anything online what was written on the note.) | (I can't find anything online what was written on the note.) |
495 | 00:32:11,698 | 00:32:13,839 | That's an excerpt from "Pieces of Destiny". | That's an excerpt from "Pieces of Destiny". |
496 | 00:32:13,868 | 00:32:15,738 | The culprit is the manager, the bookworm. | The culprit is the manager, the bookworm. |
497 | 00:32:17,868 | 00:32:19,368 | "Pieces of Destiny"? | "Pieces of Destiny"? |
498 | 00:32:38,659 | 00:32:41,935 | ("Pieces of Destiny") | ("Pieces of Destiny") |
499 | 00:32:41,959 | 00:32:46,769 | ("Pieces of Destiny") | ("Pieces of Destiny") |
500 | 00:33:00,949 | 00:33:03,125 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
501 | 00:33:03,149 | 00:33:05,469 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
502 | 00:33:05,818 | 00:33:08,135 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
503 | 00:33:08,159 | 00:33:10,428 | ("The Sower" by Van Gogh) | ("The Sower" by Van Gogh) |
504 | 00:33:13,959 | 00:33:18,128 | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) |
505 | 00:33:19,329 | 00:33:23,639 | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) |
506 | 00:33:24,508 | 00:33:27,308 | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) | (I hope sun's power gives you energy and moon's power gives you rest.) |
507 | 00:33:28,878 | 00:33:30,678 | ("Pieces of Destiny") | ("Pieces of Destiny") |
508 | 00:33:41,988 | 00:33:43,635 | - Excuse me. - I'm sorry. | - Excuse me. - I'm sorry. |
509 | 00:33:43,659 | 00:33:44,988 | I was on my way out. | I was on my way out. |
510 | 00:33:45,128 | 00:33:46,159 | Ms. So Hye In? | Ms. So Hye In? |
511 | 00:33:49,428 | 00:33:50,428 | That's me. | That's me. |
512 | 00:33:58,108 | 00:34:00,909 | I'm Detective Ji Hyeong Ju. | I'm Detective Ji Hyeong Ju. |
513 | 00:34:01,409 | 00:34:03,149 | My husband told me. | My husband told me. |
514 | 00:34:03,878 | 00:34:05,909 | Why did you visit our house? | Why did you visit our house? |
515 | 00:34:06,108 | 00:34:07,378 | Can you take a look at this? | Can you take a look at this? |
516 | 00:34:09,618 | 00:34:12,688 | Did you make that bouquet yourself? | Did you make that bouquet yourself? |
517 | 00:34:13,219 | 00:34:14,435 | Yes. Why? | Yes. Why? |
518 | 00:34:14,459 | 00:34:17,829 | Did you deliver the same type of bouquet three times? | Did you deliver the same type of bouquet three times? |
519 | 00:34:18,289 | 00:34:20,959 | Well... I think so. | Well... I think so. |
520 | 00:34:23,199 | 00:34:24,969 | Do you know who ordered them? | Do you know who ordered them? |
521 | 00:34:25,029 | 00:34:27,039 | Was there something wrong with the bouquets? | Was there something wrong with the bouquets? |
522 | 00:34:31,039 | 00:34:33,315 | I'm in the middle of investigating, so I'm afraid I can't disclose that. | I'm in the middle of investigating, so I'm afraid I can't disclose that. |
523 | 00:34:33,339 | 00:34:35,878 | I'm sorry, but if that's the case, I'm afraid I can't either. | I'm sorry, but if that's the case, I'm afraid I can't either. |
524 | 00:34:36,178 | 00:34:39,279 | I can't disclose my customers' personal information. | I can't disclose my customers' personal information. |
525 | 00:34:42,418 | 00:34:45,265 | The sender's information wasn't included, | The sender's information wasn't included, |
526 | 00:34:45,289 | 00:34:48,019 | so we need to find out who sent them. | so we need to find out who sent them. |
527 | 00:34:49,829 | 00:34:52,269 | We also need to know if there was a reason why they picked... | We also need to know if there was a reason why they picked... |
528 | 00:34:52,428 | 00:34:53,498 | this flower shop. | this flower shop. |
529 | 00:34:54,829 | 00:34:55,899 | What do you mean? | What do you mean? |
530 | 00:34:56,298 | 00:34:58,399 | Are you saying I'm involved in this as well? | Are you saying I'm involved in this as well? |
531 | 00:34:59,229 | 00:35:02,699 | Everything will be cleared once we can identify the sender. | Everything will be cleared once we can identify the sender. |
532 | 00:35:03,508 | 00:35:05,308 | Please help us. | Please help us. |
533 | 00:35:05,969 | 00:35:09,178 | If that's the case, please follow the procedure. | If that's the case, please follow the procedure. |
534 | 00:35:09,279 | 00:35:11,548 | I don't feel too happy about your barging in like this. | I don't feel too happy about your barging in like this. |
535 | 00:35:15,979 | 00:35:18,688 | (Today's workshop will be held next Thursday.) | (Today's workshop will be held next Thursday.) |
536 | 00:35:24,529 | 00:35:27,699 | You wouldn't be able to get a warrant, would you? | You wouldn't be able to get a warrant, would you? |
537 | 00:35:28,659 | 00:35:29,868 | There's no way. | There's no way. |
538 | 00:35:31,868 | 00:35:33,568 | It feels strange. | It feels strange. |
539 | 00:35:34,998 | 00:35:37,238 | She's a familiar face to us, | She's a familiar face to us, |
540 | 00:35:37,738 | 00:35:40,339 | but to her, we're just strangers. | but to her, we're just strangers. |
541 | 00:35:41,438 | 00:35:44,878 | And to think that she could be the one behind this... | And to think that she could be the one behind this... |
542 | 00:35:45,909 | 00:35:47,318 | What's more unsettling... | What's more unsettling... |
543 | 00:35:48,649 | 00:35:50,618 | is that this may not be the end. | is that this may not be the end. |
544 | 00:35:54,258 | 00:35:56,589 | Right, about the messages, I found a lead. | Right, about the messages, I found a lead. |
545 | 00:36:07,269 | 00:36:08,568 | I expected that. | I expected that. |
546 | 00:36:09,599 | 00:36:13,209 | No, we'll go as planned. | No, we'll go as planned. |
547 | 00:36:14,808 | 00:36:16,949 | Okay. We'll talk again. | Okay. We'll talk again. |
548 | 00:36:20,149 | 00:36:21,378 | ("Pieces of Destiny") | ("Pieces of Destiny") |
549 | 00:36:24,318 | 00:36:26,149 | If they're all from this one book, | If they're all from this one book, |
550 | 00:36:27,188 | 00:36:29,058 | there must be a reason. | there must be a reason. |
551 | 00:36:29,988 | 00:36:33,329 | You're right. But there's more. | You're right. But there's more. |
552 | 00:36:33,399 | 00:36:34,459 | The drawings. | The drawings. |
553 | 00:36:35,358 | 00:36:36,974 | I think they foretell the cause of death. | I think they foretell the cause of death. |
554 | 00:36:36,998 | 00:36:38,029 | "The cause of death"? | "The cause of death"? |
555 | 00:36:39,498 | 00:36:40,868 | Cupid's arrow. | Cupid's arrow. |
556 | 00:36:41,199 | 00:36:43,308 | Cupid shoots his arrows in people's hearts. | Cupid shoots his arrows in people's hearts. |
557 | 00:36:43,938 | 00:36:46,139 | Mr. Choi Kyung Man suffered from a heart attack. | Mr. Choi Kyung Man suffered from a heart attack. |
558 | 00:36:46,608 | 00:36:48,378 | I checked Seo Yeon Soo's message. | I checked Seo Yeon Soo's message. |
559 | 00:36:48,779 | 00:36:49,849 | It was this. | It was this. |
560 | 00:36:50,178 | 00:36:51,285 | - Let the rainbow of the soul... - Let the rainbow of the soul... | - Let the rainbow of the soul... - Let the rainbow of the soul... |
561 | 00:36:51,309 | 00:36:52,949 | - be in your garden. - be in your garden. | - be in your garden. - be in your garden. |
562 | 00:36:54,278 | 00:36:56,949 | It's a drawing of Icarus' wings. | It's a drawing of Icarus' wings. |
563 | 00:36:58,449 | 00:36:59,919 | Icarus fell. | Icarus fell. |
564 | 00:37:01,018 | 00:37:02,459 | Seo Yeon Soo fell and died. | Seo Yeon Soo fell and died. |
565 | 00:37:05,429 | 00:37:06,829 | And lastly, Mr. Cha Jeung Seok. | And lastly, Mr. Cha Jeung Seok. |
566 | 00:37:07,858 | 00:37:10,178 | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) | (The gleaming golden glory of the light will be with you.) |
567 | 00:37:11,099 | 00:37:12,128 | "Van Gogh". | "Van Gogh". |
568 | 00:37:12,898 | 00:37:13,939 | Suicide? | Suicide? |
569 | 00:37:14,599 | 00:37:16,268 | He committed suicide. | He committed suicide. |
570 | 00:37:16,339 | 00:37:17,608 | This is plausible. | This is plausible. |
571 | 00:37:19,939 | 00:37:23,408 | But the bouquets were delivered before they died. | But the bouquets were delivered before they died. |
572 | 00:37:23,849 | 00:37:26,049 | It doesn't make sense that the killer knows... | It doesn't make sense that the killer knows... |
573 | 00:37:27,278 | 00:37:28,419 | how they'll die in advance. | how they'll die in advance. |
574 | 00:37:30,148 | 00:37:32,018 | You're right. | You're right. |
575 | 00:37:32,849 | 00:37:36,319 | But there must be a reason for the bouquets. | But there must be a reason for the bouquets. |
576 | 00:37:36,788 | 00:37:38,689 | I'm sure they're telling us something. | I'm sure they're telling us something. |
577 | 00:38:09,819 | 00:38:11,028 | I found you. | I found you. |
578 | 00:38:14,429 | 00:38:16,474 | Were you hiding in there? | Were you hiding in there? |
579 | 00:38:16,498 | 00:38:17,498 | Yes. | Yes. |
580 | 00:38:24,238 | 00:38:26,738 | Young, do you like trains that much? | Young, do you like trains that much? |
581 | 00:38:27,108 | 00:38:28,738 | I like you even more. | I like you even more. |
582 | 00:38:28,939 | 00:38:30,809 | That's a given. | That's a given. |
583 | 00:38:31,849 | 00:38:35,179 | Is there anything else you want other than toy trains? | Is there anything else you want other than toy trains? |
584 | 00:38:36,849 | 00:38:38,148 | A real train? | A real train? |
585 | 00:38:38,788 | 00:38:41,189 | I want to ride a train with you. | I want to ride a train with you. |
586 | 00:38:41,959 | 00:38:43,189 | Okay. | Okay. |
587 | 00:38:44,089 | 00:38:47,858 | Let's get on a train in a few days. | Let's get on a train in a few days. |
588 | 00:39:13,988 | 00:39:16,518 | How did you think of signing your books? | How did you think of signing your books? |
589 | 00:39:17,028 | 00:39:18,005 | "Pieces of Destiny" was... | "Pieces of Destiny" was... |
590 | 00:39:18,029 | 00:39:19,589 | one of the most-searched words online. | one of the most-searched words online. |
591 | 00:39:21,059 | 00:39:22,099 | Really? | Really? |
592 | 00:39:22,858 | 00:39:24,844 | I felt like my author's notes were always the same, | I felt like my author's notes were always the same, |
593 | 00:39:24,868 | 00:39:26,469 | so I tried something new. | so I tried something new. |
594 | 00:39:26,699 | 00:39:28,799 | I'm glad they liked it. | I'm glad they liked it. |
595 | 00:39:28,998 | 00:39:32,238 | They did. So I came up with a few ideas myself. | They did. So I came up with a few ideas myself. |
596 | 00:39:32,538 | 00:39:34,479 | Check this out. | Check this out. |
597 | 00:39:35,638 | 00:39:37,778 | We shouldn't do events that often. | We shouldn't do events that often. |
598 | 00:39:38,349 | 00:39:40,949 | Some may think we're just trying to become more famous. | Some may think we're just trying to become more famous. |
599 | 00:39:43,049 | 00:39:44,949 | I was being rash. I'm sorry. | I was being rash. I'm sorry. |
600 | 00:39:46,658 | 00:39:48,158 | I'll still take a look at it. | I'll still take a look at it. |
601 | 00:39:48,459 | 00:39:49,858 | You did it for me. | You did it for me. |
602 | 00:39:49,959 | 00:39:51,229 | Thank you! | Thank you! |
603 | 00:39:52,059 | 00:39:53,358 | Are we done? | Are we done? |
604 | 00:39:53,459 | 00:39:56,474 | Yes. Right. How will you end... | Yes. Right. How will you end... |
605 | 00:39:56,498 | 00:39:57,929 | the next episode? | the next episode? |
606 | 00:39:58,169 | 00:39:59,744 | Will you reveal the stalker's identity? | Will you reveal the stalker's identity? |
607 | 00:39:59,768 | 00:40:02,569 | I'm still thinking about it. I'll let you know once I decide. | I'm still thinking about it. I'll let you know once I decide. |
608 | 00:40:03,099 | 00:40:04,508 | I should go work now. | I should go work now. |
609 | 00:40:06,339 | 00:40:07,339 | Okay. | Okay. |
610 | 00:40:07,809 | 00:40:10,709 | Feel free to contact me if you ever feel stuck. | Feel free to contact me if you ever feel stuck. |
611 | 00:40:11,309 | 00:40:12,479 | Good luck. | Good luck. |
612 | 00:40:13,179 | 00:40:15,179 | I'll be going now. Goodbye. | I'll be going now. Goodbye. |
613 | 00:40:23,089 | 00:40:24,459 | (Out) | (Out) |
614 | 00:40:38,238 | 00:40:39,538 | Welcome. | Welcome. |
615 | 00:40:48,079 | 00:40:49,179 | Here. | Here. |
616 | 00:40:55,919 | 00:40:57,935 | This is rare to find. | This is rare to find. |
617 | 00:40:57,959 | 00:40:59,929 | I'll show you. | I'll show you. |
618 | 00:41:00,858 | 00:41:02,675 | This is made from a volcanic stone in Mount Halla... | This is made from a volcanic stone in Mount Halla... |
619 | 00:41:02,699 | 00:41:04,329 | that was hit by lightning... | that was hit by lightning... |
620 | 00:41:04,528 | 00:41:06,244 | and coral reefs from the Sernica Archipelago. | and coral reefs from the Sernica Archipelago. |
621 | 00:41:06,268 | 00:41:08,675 | You know soyang flowers only bloom once every century, right? | You know soyang flowers only bloom once every century, right? |
622 | 00:41:08,699 | 00:41:10,969 | You must know that since you own a flower shop. | You must know that since you own a flower shop. |
623 | 00:41:11,439 | 00:41:13,045 | Those flowers are really rare. | Those flowers are really rare. |
624 | 00:41:13,069 | 00:41:16,108 | These are made from their roots. | These are made from their roots. |
625 | 00:41:16,579 | 00:41:19,349 | Do you know Hwang Yoon Young, the model? | Do you know Hwang Yoon Young, the model? |
626 | 00:41:20,008 | 00:41:21,395 | She even... | She even... |
627 | 00:41:21,419 | 00:41:24,624 | performed rituals... | performed rituals... |
628 | 00:41:24,648 | 00:41:25,988 | and couldn't get pregnant. | and couldn't get pregnant. |
629 | 00:41:26,288 | 00:41:29,758 | After taking this for a month, she conceived twins. | After taking this for a month, she conceived twins. |
630 | 00:41:30,128 | 00:41:32,189 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
631 | 00:41:34,998 | 00:41:37,205 | A dealer who deceived people by claiming that her vitamins... | A dealer who deceived people by claiming that her vitamins... |
632 | 00:41:37,229 | 00:41:38,699 | could cure infertility was arrested. | could cure infertility was arrested. |
633 | 00:41:38,969 | 00:41:41,344 | Hwang, a popular model, received money... | Hwang, a popular model, received money... |
634 | 00:41:41,368 | 00:41:44,069 | and posted a review on her social media. | and posted a review on her social media. |
635 | 00:41:44,538 | 00:41:47,415 | They used the mothers' desperateness... | They used the mothers' desperateness... |
636 | 00:41:47,439 | 00:41:48,884 | to commit this fraud. | to commit this fraud. |
637 | 00:41:48,908 | 00:41:50,549 | Take one pill a day with fresh water. | Take one pill a day with fresh water. |
638 | 00:41:51,108 | 00:41:52,584 | Are there any side effects? | Are there any side effects? |
639 | 00:41:52,608 | 00:41:54,555 | Not at all. | Not at all. |
640 | 00:41:54,579 | 00:41:57,648 | (My Dream Is to Become a Righteous Police Officer.) | (My Dream Is to Become a Righteous Police Officer.) |
641 | 00:41:58,219 | 00:42:00,788 | (Arrested Thanks to the Citizens) | (Arrested Thanks to the Citizens) |
642 | 00:42:02,358 | 00:42:04,258 | (Arrested Thanks to the Citizens) | (Arrested Thanks to the Citizens) |
643 | 00:42:06,329 | 00:42:08,599 | Will I really get pregnant after one month? | Will I really get pregnant after one month? |
644 | 00:42:09,099 | 00:42:11,699 | Even the fertility clinics are so worried... | Even the fertility clinics are so worried... |
645 | 00:42:11,799 | 00:42:14,244 | in case this gets officially approved by the board. | in case this gets officially approved by the board. |
646 | 00:42:14,268 | 00:42:15,275 | I'll buy it. | I'll buy it. |
647 | 00:42:15,299 | 00:42:17,344 | Then, you have to wire me the money first. | Then, you have to wire me the money first. |
648 | 00:42:17,368 | 00:42:18,384 | Then, we can proceed. | Then, we can proceed. |
649 | 00:42:18,408 | 00:42:20,555 | I'll wire you the money to the account now. | I'll wire you the money to the account now. |
650 | 00:42:20,579 | 00:42:22,455 | - Can I wire it now? I'll do it. - Yes. | - Can I wire it now? I'll do it. - Yes. |
651 | 00:42:22,479 | 00:42:23,579 | Hold on! | Hold on! |
652 | 00:42:25,479 | 00:42:26,849 | What is it this time? | What is it this time? |
653 | 00:42:29,118 | 00:42:31,719 | Are you sure women can get pregnant if they take the supplements? | Are you sure women can get pregnant if they take the supplements? |
654 | 00:42:32,388 | 00:42:33,388 | Yes. | Yes. |
655 | 00:42:33,888 | 00:42:35,234 | I really need to get pregnant. | I really need to get pregnant. |
656 | 00:42:35,258 | 00:42:37,405 | My lifelong dream has been becoming a mother. | My lifelong dream has been becoming a mother. |
657 | 00:42:37,429 | 00:42:39,405 | I even ground the phallic stone and drank it. | I even ground the phallic stone and drank it. |
658 | 00:42:39,429 | 00:42:41,134 | And I even visited every fertility clinics. | And I even visited every fertility clinics. |
659 | 00:42:41,158 | 00:42:42,258 | But it didn't work. | But it didn't work. |
660 | 00:42:42,628 | 00:42:44,405 | Are you sure this is effective? | Are you sure this is effective? |
661 | 00:42:44,429 | 00:42:45,744 | - Then, I'll buy it. - No. | - Then, I'll buy it. - No. |
662 | 00:42:45,768 | 00:42:47,045 | I'll pay you double for that. | I'll pay you double for that. |
663 | 00:42:47,069 | 00:42:48,714 | What are you talking about? I'll buy it. | What are you talking about? I'll buy it. |
664 | 00:42:48,738 | 00:42:49,844 | I'll wire you the money. | I'll wire you the money. |
665 | 00:42:49,868 | 00:42:52,614 | No! Please don't sell this to this lady. | No! Please don't sell this to this lady. |
666 | 00:42:52,638 | 00:42:55,514 | Please sell it to me. I must get pregnant. | Please sell it to me. I must get pregnant. |
667 | 00:42:55,538 | 00:42:56,614 | Hey. | Hey. |
668 | 00:42:56,638 | 00:42:59,955 | Seriously. I have the perfect date for it too. | Seriously. I have the perfect date for it too. |
669 | 00:42:59,979 | 00:43:03,278 | On the day of the full moon next month around 12am... | On the day of the full moon next month around 12am... |
670 | 00:43:11,658 | 00:43:13,935 | Right. Ms. Choi Seong Hee. | Right. Ms. Choi Seong Hee. |
671 | 00:43:13,959 | 00:43:15,705 | You're under arrest for violating... | You're under arrest for violating... |
672 | 00:43:15,729 | 00:43:17,305 | the Act on Special Measures for the Control of Public Health, | the Act on Special Measures for the Control of Public Health, |
673 | 00:43:17,329 | 00:43:19,268 | committing fraud, and multiple other offenses. | committing fraud, and multiple other offenses. |
674 | 00:43:19,628 | 00:43:22,368 | You can consult a lawyer and remain silent. | You can consult a lawyer and remain silent. |
675 | 00:43:22,439 | 00:43:24,545 | And there's something called a review of legality of the arrest. | And there's something called a review of legality of the arrest. |
676 | 00:43:24,569 | 00:43:26,008 | Please look into that. | Please look into that. |
677 | 00:43:38,449 | 00:43:40,559 | (Seoul Makang Police Station) | (Seoul Makang Police Station) |
678 | 00:43:54,368 | 00:43:56,638 | You didn't run into me at the cafe by accident, right? | You didn't run into me at the cafe by accident, right? |
679 | 00:43:57,839 | 00:43:59,839 | Did you follow me? | Did you follow me? |
680 | 00:44:00,479 | 00:44:01,709 | I'm sorry. | I'm sorry. |
681 | 00:44:03,809 | 00:44:05,549 | It's just a bouquet of flowers. | It's just a bouquet of flowers. |
682 | 00:44:05,648 | 00:44:07,555 | Why are you so concerned about the flowers? | Why are you so concerned about the flowers? |
683 | 00:44:07,579 | 00:44:10,549 | If you're a real detective, you can go through the proper channels. | If you're a real detective, you can go through the proper channels. |
684 | 00:44:10,618 | 00:44:11,764 | Well... | Well... |
685 | 00:44:11,788 | 00:44:15,364 | Actually, the people who received the bouquet of flowers... | Actually, the people who received the bouquet of flowers... |
686 | 00:44:15,388 | 00:44:17,988 | are all of my friends. | are all of my friends. |
687 | 00:44:18,288 | 00:44:20,474 | The note had a weird message and it didn't have a sender's name. | The note had a weird message and it didn't have a sender's name. |
688 | 00:44:20,498 | 00:44:22,504 | So they are just worried. | So they are just worried. |
689 | 00:44:22,528 | 00:44:24,675 | That's why I asked him to look into this. | That's why I asked him to look into this. |
690 | 00:44:24,699 | 00:44:26,729 | It was a personal favor for me. | It was a personal favor for me. |
691 | 00:44:28,768 | 00:44:29,799 | Right. | Right. |
692 | 00:44:32,839 | 00:44:36,479 | Are all of your friends teachers? | Are all of your friends teachers? |
693 | 00:44:36,809 | 00:44:37,786 | Pardon? | Pardon? |
694 | 00:44:37,810 | 00:44:39,685 | The people who ordered the bouquets of flowers... | The people who ordered the bouquets of flowers... |
695 | 00:44:39,709 | 00:44:41,425 | were all high school students. | were all high school students. |
696 | 00:44:41,449 | 00:44:42,525 | High school students? | High school students? |
697 | 00:44:42,549 | 00:44:46,148 | Yes. They brought the notes with the messages and ordered them. | Yes. They brought the notes with the messages and ordered them. |
698 | 00:44:46,419 | 00:44:48,819 | And I got the addresses several days later via text message. | And I got the addresses several days later via text message. |
699 | 00:44:48,858 | 00:44:51,358 | It was the same bouquet of flowers and the same card. | It was the same bouquet of flowers and the same card. |
700 | 00:44:51,528 | 00:44:53,528 | I just thought that sending flowers... | I just thought that sending flowers... |
701 | 00:44:53,758 | 00:44:55,429 | was popular among students. | was popular among students. |
702 | 00:44:56,969 | 00:44:59,445 | May I check the text messages you received... | May I check the text messages you received... |
703 | 00:44:59,469 | 00:45:00,969 | for the addresses? | for the addresses? |
704 | 00:45:01,939 | 00:45:03,075 | I'll contact you. | I'll contact you. |
705 | 00:45:03,099 | 00:45:04,445 | Can you please do that? | Can you please do that? |
706 | 00:45:04,469 | 00:45:05,469 | Okay. | Okay. |
707 | 00:45:16,648 | 00:45:17,919 | Thank you... | Thank you... |
708 | 00:45:19,319 | 00:45:20,858 | for today. | for today. |
709 | 00:45:34,669 | 00:45:36,675 | Hey, Hyeong Ju. | Hey, Hyeong Ju. |
710 | 00:45:36,699 | 00:45:38,185 | - Hi. - My gosh. Hello. | - Hi. - My gosh. Hello. |
711 | 00:45:38,209 | 00:45:39,738 | Hello. | Hello. |
712 | 00:45:40,709 | 00:45:42,209 | What brings you here? | What brings you here? |
713 | 00:45:42,338 | 00:45:44,679 | (Pork belly) | (Pork belly) |
714 | 00:45:44,949 | 00:45:48,095 | Thanks to Hyeong Ju, I'm really having fun reading your webtoon. | Thanks to Hyeong Ju, I'm really having fun reading your webtoon. |
715 | 00:45:48,119 | 00:45:49,625 | You're such a great artist. | You're such a great artist. |
716 | 00:45:49,649 | 00:45:52,095 | And I have committed such a grave mistake to you. | And I have committed such a grave mistake to you. |
717 | 00:45:52,119 | 00:45:53,324 | - My gosh. - I am sorry. | - My gosh. - I am sorry. |
718 | 00:45:53,348 | 00:45:54,734 | It's okay. | It's okay. |
719 | 00:45:54,758 | 00:45:56,788 | You were just doing your job. | You were just doing your job. |
720 | 00:45:57,159 | 00:45:59,504 | I experienced what it feels to be interrogated. | I experienced what it feels to be interrogated. |
721 | 00:45:59,528 | 00:46:02,459 | I just thought it was part of my research. | I just thought it was part of my research. |
722 | 00:46:02,598 | 00:46:04,074 | You're optimistic. | You're optimistic. |
723 | 00:46:04,098 | 00:46:06,898 | She even had the time to think about her webtoon during interrogation. | She even had the time to think about her webtoon during interrogation. |
724 | 00:46:07,369 | 00:46:09,514 | I can understand why Hyeong Ju is a total fanboy. | I can understand why Hyeong Ju is a total fanboy. |
725 | 00:46:09,538 | 00:46:12,268 | Sun Ho, I'm not a fanboy. | Sun Ho, I'm not a fanboy. |
726 | 00:46:12,538 | 00:46:13,879 | I read her webtoon for fun. | I read her webtoon for fun. |
727 | 00:46:15,538 | 00:46:17,655 | I heard you caught a con artist for the other department. | I heard you caught a con artist for the other department. |
728 | 00:46:17,679 | 00:46:18,754 | Do you do that for fun too? | Do you do that for fun too? |
729 | 00:46:18,778 | 00:46:20,695 | No, that's my job. I'm a detective. | No, that's my job. I'm a detective. |
730 | 00:46:20,719 | 00:46:22,754 | A criminal was right in front of me. How could I not arrest her? | A criminal was right in front of me. How could I not arrest her? |
731 | 00:46:22,778 | 00:46:24,419 | She was right in front of you again? | She was right in front of you again? |
732 | 00:46:24,488 | 00:46:27,689 | Why do all the criminals show up in front of you? | Why do all the criminals show up in front of you? |
733 | 00:46:27,959 | 00:46:29,758 | I wish I didn't know. | I wish I didn't know. |
734 | 00:46:30,088 | 00:46:32,264 | But I already knew all of those criminals. What could I do? | But I already knew all of those criminals. What could I do? |
735 | 00:46:32,288 | 00:46:33,899 | - What? - Sun Ho. | - What? - Sun Ho. |
736 | 00:46:34,129 | 00:46:35,828 | Do you know... | Do you know... |
737 | 00:46:36,298 | 00:46:38,304 | what I go through for traveling back in time? | what I go through for traveling back in time? |
738 | 00:46:38,328 | 00:46:40,399 | No. Of course, you don't know the pain I undergo. | No. Of course, you don't know the pain I undergo. |
739 | 00:46:43,838 | 00:46:47,439 | Gosh, I didn't peg him to be a lightweight drinker. | Gosh, I didn't peg him to be a lightweight drinker. |
740 | 00:46:47,508 | 00:46:49,314 | Oh, my. He's talking about time traveling. | Oh, my. He's talking about time traveling. |
741 | 00:46:49,338 | 00:46:52,824 | He jumps to the science fantasy world when he gets drunk. | He jumps to the science fantasy world when he gets drunk. |
742 | 00:46:52,848 | 00:46:54,078 | You know what? | You know what? |
743 | 00:46:54,179 | 00:46:56,595 | If it weren't for me, you would've been dead! | If it weren't for me, you would've been dead! |
744 | 00:46:56,619 | 00:46:58,665 | - Hyeong Ju, get yourself together. - This nonsense... | - Hyeong Ju, get yourself together. - This nonsense... |
745 | 00:46:58,689 | 00:47:00,125 | What nonsense is this about now? | What nonsense is this about now? |
746 | 00:47:00,149 | 00:47:01,635 | - My gosh. Right. - Gosh. | - My gosh. Right. - Gosh. |
747 | 00:47:01,659 | 00:47:03,034 | I mean, seriously. | I mean, seriously. |
748 | 00:47:03,058 | 00:47:05,034 | Why don't we all take a shot? | Why don't we all take a shot? |
749 | 00:47:05,058 | 00:47:06,234 | - Cheers. - Cheers. | - Cheers. - Cheers. |
750 | 00:47:06,258 | 00:47:08,659 | I think he should know that I saved him at least. | I think he should know that I saved him at least. |
751 | 00:47:14,899 | 00:47:18,609 | Going through the reset felt rewarding at least today. | Going through the reset felt rewarding at least today. |
752 | 00:47:19,169 | 00:47:20,778 | Then, did you regret doing it before? | Then, did you regret doing it before? |
753 | 00:47:22,179 | 00:47:24,984 | Except for getting out of the wheelchair and finding Maru, | Except for getting out of the wheelchair and finding Maru, |
754 | 00:47:25,008 | 00:47:26,425 | I had been regretting it... | I had been regretting it... |
755 | 00:47:26,449 | 00:47:28,089 | because I lost more things than I gained. | because I lost more things than I gained. |
756 | 00:47:30,278 | 00:47:32,425 | The senior officer you tried you save... | The senior officer you tried you save... |
757 | 00:47:32,449 | 00:47:33,818 | is Detective Park, right? | is Detective Park, right? |
758 | 00:47:34,419 | 00:47:36,365 | Darn it. I think it was all for nothing. | Darn it. I think it was all for nothing. |
759 | 00:47:36,389 | 00:47:39,028 | He keeps nagging me every day. It's so annoying. | He keeps nagging me every day. It's so annoying. |
760 | 00:47:40,399 | 00:47:42,058 | I don't think I have a friend like you. | I don't think I have a friend like you. |
761 | 00:47:42,859 | 00:47:45,869 | A friend who's willing to travel back in time to save me. | A friend who's willing to travel back in time to save me. |
762 | 00:47:48,169 | 00:47:49,915 | What's more interesting is that... | What's more interesting is that... |
763 | 00:47:49,939 | 00:47:52,869 | I sort of accepted that. | I sort of accepted that. |
764 | 00:47:53,568 | 00:47:54,885 | I guess... | I guess... |
765 | 00:47:54,909 | 00:47:57,609 | even I must think not having such a friend is normal for me. | even I must think not having such a friend is normal for me. |
766 | 00:48:00,979 | 00:48:02,149 | Ga Hyeon. | Ga Hyeon. |
767 | 00:48:03,078 | 00:48:06,195 | Don't you know how many fans you have? Don't say such a thing. | Don't you know how many fans you have? Don't say such a thing. |
768 | 00:48:06,219 | 00:48:09,095 | Those fans including myself would be really disappointed. | Those fans including myself would be really disappointed. |
769 | 00:48:09,119 | 00:48:10,159 | Don't you agree? | Don't you agree? |
770 | 00:48:12,429 | 00:48:13,558 | I guess, | I guess, |
771 | 00:48:14,429 | 00:48:16,869 | I can at least make one friend who would before I die, right? | I can at least make one friend who would before I die, right? |
772 | 00:48:20,869 | 00:48:22,498 | Wait. | Wait. |
773 | 00:48:24,369 | 00:48:25,784 | Yes, this is Ji Hyeong Ju. | Yes, this is Ji Hyeong Ju. |
774 | 00:48:25,808 | 00:48:27,179 | This is the florist. | This is the florist. |
775 | 00:48:28,308 | 00:48:30,139 | (Flower) | (Flower) |
776 | 00:48:39,088 | 00:48:41,818 | I was just about to go home. A student came by. | I was just about to go home. A student came by. |
777 | 00:48:41,889 | 00:48:43,835 | The student was in Daeyoung High School's uniform. | The student was in Daeyoung High School's uniform. |
778 | 00:48:43,859 | 00:48:46,189 | The name tag said Kim Ah Reum. | The name tag said Kim Ah Reum. |
779 | 00:48:47,859 | 00:48:49,899 | What should I do now? | What should I do now? |
780 | 00:48:50,159 | 00:48:53,498 | I don't want to get dragged into this case if I can help it. | I don't want to get dragged into this case if I can help it. |
781 | 00:48:55,568 | 00:48:58,214 | Just cooperate with us like you're doing now. | Just cooperate with us like you're doing now. |
782 | 00:48:58,238 | 00:49:00,284 | For now, prepare the flowers as the order. | For now, prepare the flowers as the order. |
783 | 00:49:00,308 | 00:49:03,238 | And please call us as soon as you get the text for the delivery. | And please call us as soon as you get the text for the delivery. |
784 | 00:49:06,649 | 00:49:08,649 | Okay. I will. | Okay. I will. |
785 | 00:49:10,818 | 00:49:13,458 | (You will become the captain of your life, challenging your fate.) | (You will become the captain of your life, challenging your fate.) |
786 | 00:49:22,058 | 00:49:23,129 | ("Pieces of Destiny") | ("Pieces of Destiny") |
787 | 00:49:25,729 | 00:49:28,369 | "You will become the captain of your life, challenging your fate." | "You will become the captain of your life, challenging your fate." |
788 | 00:49:37,909 | 00:49:40,224 | (You will become the captain of your life, challenging your fate.) | (You will become the captain of your life, challenging your fate.) |
789 | 00:49:40,248 | 00:49:41,278 | What? | What? |
790 | 00:49:42,179 | 00:49:44,819 | "You will become the captain of your life, challenging your fate." | "You will become the captain of your life, challenging your fate." |
791 | 00:49:45,449 | 00:49:48,089 | "You will become the captain of your life, challenging your fate." | "You will become the captain of your life, challenging your fate." |
792 | 00:49:48,459 | 00:49:50,219 | ("An Accident" by Nicolas Sicard) | ("An Accident" by Nicolas Sicard) |
793 | 00:50:57,389 | 00:50:58,889 | Why isn't she answering? | Why isn't she answering? |
794 | 00:50:59,129 | 00:51:00,488 | Where is she? | Where is she? |
795 | 00:51:01,699 | 00:51:02,828 | Kim Ah Reum. | Kim Ah Reum. |
796 | 00:51:03,199 | 00:51:04,568 | Where is she? | Where is she? |
797 | 00:51:05,028 | 00:51:06,205 | This way. | This way. |
798 | 00:51:06,229 | 00:51:07,369 | Hey, Kim Ah Reum. | Hey, Kim Ah Reum. |
799 | 00:51:10,738 | 00:51:12,945 | Your blind love | Your blind love |
800 | 00:51:12,969 | 00:51:14,139 | Kim Ah Reum. | Kim Ah Reum. |
801 | 00:51:14,508 | 00:51:16,109 | A detective is looking for you. | A detective is looking for you. |
802 | 00:51:16,179 | 00:51:17,179 | What? | What? |
803 | 00:51:20,008 | 00:51:21,919 | - What do you want? - Are you Kim Ah Reum? | - What do you want? - Are you Kim Ah Reum? |
804 | 00:51:22,748 | 00:51:25,119 | Didn't you drop off a card at a flower shop yesterday? | Didn't you drop off a card at a flower shop yesterday? |
805 | 00:51:25,949 | 00:51:27,125 | Who asked you to do that? | Who asked you to do that? |
806 | 00:51:27,149 | 00:51:28,818 | I found that part-time job online. | I found that part-time job online. |
807 | 00:51:29,959 | 00:51:30,964 | Part-time job? | Part-time job? |
808 | 00:51:30,988 | 00:51:31,965 | The online advertisement said... | The online advertisement said... |
809 | 00:51:31,989 | 00:51:33,709 | students were preferred, so I took the job. | students were preferred, so I took the job. |
810 | 00:51:33,788 | 00:51:36,058 | It said I would get 100 dollars for delivering a card. | It said I would get 100 dollars for delivering a card. |
811 | 00:51:37,129 | 00:51:38,929 | Where did you get the card? | Where did you get the card? |
812 | 00:51:53,379 | 00:51:54,719 | It's a foreigner. | It's a foreigner. |
813 | 00:51:54,848 | 00:51:56,848 | I think he's staying here illegally. | I think he's staying here illegally. |
814 | 00:51:57,248 | 00:51:59,064 | A lot of undocumented foreigners... | A lot of undocumented foreigners... |
815 | 00:51:59,088 | 00:52:01,288 | are exploited in crimes because we can't identify them. | are exploited in crimes because we can't identify them. |
816 | 00:52:02,419 | 00:52:04,859 | Should we tell the others about this? | Should we tell the others about this? |
817 | 00:52:07,359 | 00:52:08,359 | It's certain... | It's certain... |
818 | 00:52:09,258 | 00:52:11,169 | that the next target is among us. So yes. | that the next target is among us. So yes. |
819 | 00:52:11,528 | 00:52:12,969 | But someone from the group... | But someone from the group... |
820 | 00:52:13,798 | 00:52:15,998 | could have sent the bouquet of flowers. | could have sent the bouquet of flowers. |
821 | 00:52:20,639 | 00:52:23,508 | So the painting represents how the target will die? | So the painting represents how the target will die? |
822 | 00:52:24,409 | 00:52:25,929 | Then, what's this carriage doing here? | Then, what's this carriage doing here? |
823 | 00:52:26,078 | 00:52:28,778 | Does it mean the next target will die in a car accident? | Does it mean the next target will die in a car accident? |
824 | 00:52:34,719 | 00:52:36,159 | It's only a speculation. | It's only a speculation. |
825 | 00:52:37,159 | 00:52:38,729 | It's not certain yet. | It's not certain yet. |
826 | 00:52:38,788 | 00:52:41,705 | Then, until she gets the text for the address, | Then, until she gets the text for the address, |
827 | 00:52:41,729 | 00:52:43,498 | all we can do is wait? | all we can do is wait? |
828 | 00:52:43,558 | 00:52:47,169 | Up until now, the incidents occurred 2 or 3 days after the delivery. | Up until now, the incidents occurred 2 or 3 days after the delivery. |
829 | 00:52:47,669 | 00:52:50,115 | We should track the man who delivered the card... | We should track the man who delivered the card... |
830 | 00:52:50,139 | 00:52:52,139 | and try our best to find out who's behind this. | and try our best to find out who's behind this. |
831 | 00:52:52,409 | 00:52:53,469 | Isn't it you? | Isn't it you? |
832 | 00:52:55,379 | 00:52:56,779 | This is your doing again, isn't it? | This is your doing again, isn't it? |
833 | 00:52:56,939 | 00:52:58,625 | - What? - I saw you meeting up... | - What? - I saw you meeting up... |
834 | 00:52:58,649 | 00:52:59,778 | with the ex-convict. | with the ex-convict. |
835 | 00:53:00,449 | 00:53:01,949 | You two are plotting something. | You two are plotting something. |
836 | 00:53:02,979 | 00:53:04,018 | What's she saying? | What's she saying? |
837 | 00:53:05,088 | 00:53:06,189 | Look. | Look. |
838 | 00:53:08,859 | 00:53:10,659 | He definitely met up with the ex-convict. | He definitely met up with the ex-convict. |
839 | 00:53:11,558 | 00:53:15,129 | I know you are in on it. You came here, so you can spy on us. | I know you are in on it. You came here, so you can spy on us. |
840 | 00:53:19,369 | 00:53:20,629 | Darn you. | Darn you. |
841 | 00:53:23,439 | 00:53:24,609 | Are you a stalker? | Are you a stalker? |
842 | 00:53:25,338 | 00:53:27,508 | Why are you tailing me? | Why are you tailing me? |
843 | 00:53:29,808 | 00:53:30,909 | Hey. | Hey. |
844 | 00:53:33,008 | 00:53:34,395 | Why did you meet up with Bae Jung Tae? | Why did you meet up with Bae Jung Tae? |
845 | 00:53:34,419 | 00:53:35,625 | Must I report everything to you? | Must I report everything to you? |
846 | 00:53:35,649 | 00:53:36,679 | See? | See? |
847 | 00:53:37,119 | 00:53:38,994 | I bet you two were working together from the start. Isn't that right? | I bet you two were working together from the start. Isn't that right? |
848 | 00:53:39,018 | 00:53:40,048 | Hey. | Hey. |
849 | 00:53:40,988 | 00:53:43,588 | Do you think he's smart enough to team up with me? | Do you think he's smart enough to team up with me? |
850 | 00:53:44,758 | 00:53:47,929 | That man knows nothing about the bouquet of flowers. | That man knows nothing about the bouquet of flowers. |
851 | 00:53:48,298 | 00:53:50,699 | He was the one who asked me if people who died really got... | He was the one who asked me if people who died really got... |
852 | 00:53:50,729 | 00:53:52,369 | the bouquets of flowers. | the bouquets of flowers. |
853 | 00:53:53,199 | 00:53:54,538 | Why did you meet with him? | Why did you meet with him? |
854 | 00:53:57,909 | 00:53:59,139 | Darn it. | Darn it. |
855 | 00:54:08,518 | 00:54:09,578 | What's your deal? | What's your deal? |
856 | 00:54:09,818 | 00:54:11,419 | It's not me! | It's not me! |
857 | 00:54:13,889 | 00:54:15,088 | Prove it, then. | Prove it, then. |
858 | 00:54:33,669 | 00:54:36,109 | I thought we settled everything last time. | I thought we settled everything last time. |
859 | 00:54:36,508 | 00:54:39,179 | Yes, I thought we did. | Yes, I thought we did. |
860 | 00:54:40,508 | 00:54:42,048 | I found something interesting. | I found something interesting. |
861 | 00:54:50,719 | 00:54:53,429 | I hope you wouldn't be offended by this. | I hope you wouldn't be offended by this. |
862 | 00:54:53,988 | 00:54:57,399 | In the industry I work in, knowing about the client... | In the industry I work in, knowing about the client... |
863 | 00:54:57,528 | 00:54:59,169 | is our safety net. | is our safety net. |
864 | 00:55:01,969 | 00:55:04,838 | The reason you went through the reset. | The reason you went through the reset. |
865 | 00:55:06,508 | 00:55:07,679 | Isn't this why? | Isn't this why? |
866 | 00:55:08,838 | 00:55:11,778 | Your wish to share a piece of luck and such... | Your wish to share a piece of luck and such... |
867 | 00:55:12,149 | 00:55:15,078 | was obviously all a lie. | was obviously all a lie. |
868 | 00:55:16,848 | 00:55:20,149 | My gosh. If other people find out, | My gosh. If other people find out, |
869 | 00:55:20,689 | 00:55:22,488 | I wonder how they'll react. | I wonder how they'll react. |
870 | 00:55:27,288 | 00:55:28,828 | Then, this will be simple... | Then, this will be simple... |
871 | 00:55:30,459 | 00:55:33,129 | because I know the real reason that made you undergo... | because I know the real reason that made you undergo... |
872 | 00:55:34,399 | 00:55:35,538 | the reset. | the reset. |
873 | 00:55:44,578 | 00:55:46,109 | Which one is it? | Which one is it? |
874 | 00:55:46,909 | 00:55:50,018 | Should you blackmail me or ask for a favor? | Should you blackmail me or ask for a favor? |
875 | 00:55:53,649 | 00:55:54,734 | This person used a VPN program... | This person used a VPN program... |
876 | 00:55:54,758 | 00:55:56,818 | to log into the website with a virtual IP address. | to log into the website with a virtual IP address. |
877 | 00:55:57,058 | 00:55:59,929 | Logging into an online job site this way is definitely suspicious. | Logging into an online job site this way is definitely suspicious. |
878 | 00:56:00,129 | 00:56:02,028 | - So where is it? - Sejin Hospital. | - So where is it? - Sejin Hospital. |
879 | 00:56:02,199 | 00:56:03,229 | Okay. | Okay. |
880 | 00:56:04,899 | 00:56:07,199 | - Did you find out? - Sejin Hospital. | - Did you find out? - Sejin Hospital. |
881 | 00:56:07,469 | 00:56:09,774 | - Okay. - Is that all? | - Okay. - Is that all? |
882 | 00:56:09,798 | 00:56:11,568 | - Good job. - Hello. | - Good job. - Hello. |
883 | 00:56:12,008 | 00:56:14,879 | Darn it. You told me to prove it. | Darn it. You told me to prove it. |
884 | 00:56:20,379 | 00:56:22,419 | It came from the first floor of the annex building. | It came from the first floor of the annex building. |
885 | 00:56:22,449 | 00:56:25,195 | Can you check the footage on March 12 around 4:44pm? | Can you check the footage on March 12 around 4:44pm? |
886 | 00:56:25,219 | 00:56:26,564 | Please check the footage from that area. | Please check the footage from that area. |
887 | 00:56:26,588 | 00:56:28,419 | 4:44pm? | 4:44pm? |
888 | 00:56:35,729 | 00:56:37,175 | That woman. | That woman. |
889 | 00:56:37,199 | 00:56:39,169 | She's the volunteer worker from Michael Clinic. | She's the volunteer worker from Michael Clinic. |
890 | 00:56:39,268 | 00:56:40,245 | Michael Clinic? | Michael Clinic? |
891 | 00:56:40,269 | 00:56:43,675 | Yes. It's a free clinic that treats illegal aliens and foreigners... | Yes. It's a free clinic that treats illegal aliens and foreigners... |
892 | 00:56:43,699 | 00:56:45,139 | on the second floor of the building. | on the second floor of the building. |
893 | 00:56:45,209 | 00:56:46,449 | I'm sure she's there today too. | I'm sure she's there today too. |
894 | 00:56:46,808 | 00:56:47,979 | - Today? - Yes. | - Today? - Yes. |
895 | 00:56:57,848 | 00:56:58,919 | That? | That? |
896 | 00:56:59,518 | 00:57:00,719 | Excuse me. | Excuse me. |
897 | 00:57:01,419 | 00:57:03,195 | Hey. Can you speak... | Hey. Can you speak... |
898 | 00:57:03,219 | 00:57:04,988 | I know a bit of Korean. | I know a bit of Korean. |
899 | 00:57:05,028 | 00:57:08,098 | You know the locker in the subway? | You know the locker in the subway? |
900 | 00:57:08,258 | 00:57:10,429 | Didn't you put a card in there? | Didn't you put a card in there? |
901 | 00:57:10,629 | 00:57:11,675 | Yes, I did. | Yes, I did. |
902 | 00:57:11,699 | 00:57:13,798 | The doctor gives it to me, and I do it. | The doctor gives it to me, and I do it. |
903 | 00:57:13,828 | 00:57:14,899 | The doctor? | The doctor? |
904 | 00:57:15,068 | 00:57:18,308 | Yes. Over there. The doctor makes me do it. And I do it. | Yes. Over there. The doctor makes me do it. And I do it. |
905 | 00:57:18,939 | 00:57:19,969 | Thank you. | Thank you. |
906 | 00:57:28,778 | 00:57:30,018 | - Be careful, man. - I'm sorry. | - Be careful, man. - I'm sorry. |
907 | 00:58:55,738 | 00:58:56,798 | Yes? | Yes? |
908 | 00:58:59,669 | 00:59:00,909 | I got the address. | I got the address. |
909 | 00:59:19,689 | 00:59:20,828 | I got a six. | I got a six. |
910 | 00:59:21,729 | 00:59:24,828 | 1, 2, 3. Hey, look what I got. | 1, 2, 3. Hey, look what I got. |
911 | 00:59:25,068 | 00:59:27,629 | Hey, Jae Young. What do you think? | Hey, Jae Young. What do you think? |
912 | 00:59:28,939 | 00:59:30,379 | Why are you calling me at this hour? | Why are you calling me at this hour? |
913 | 01:00:27,459 | 01:00:28,598 | Ga Hyeon! | Ga Hyeon! |
914 | 01:00:51,518 | 01:00:52,689 | The address... | The address... |
915 | 01:00:57,459 | 01:00:58,629 | was my shop. | was my shop. |
916 | 01:01:03,359 | 01:01:04,429 | What does this mean? | What does this mean? |
917 | 01:01:12,139 | 01:01:13,984 | ("Pieces of Destiny") | ("Pieces of Destiny") |
918 | 01:01:14,008 | 01:01:16,379 | ("Pieces of Destiny") | ("Pieces of Destiny") |
919 | 01:01:32,758 | 01:01:34,464 | (365: Repeat the Year) | (365: Repeat the Year) |
920 | 01:01:34,488 | 01:01:36,375 | What on earth are you saying? | What on earth are you saying? |
921 | 01:01:36,399 | 01:01:37,605 | Are you going to take the fall? | Are you going to take the fall? |
922 | 01:01:37,629 | 01:01:39,074 | Run away before more of you die. | Run away before more of you die. |
923 | 01:01:39,098 | 01:01:41,105 | If you want to live, don't fight back. | If you want to live, don't fight back. |
924 | 01:01:41,129 | 01:01:43,044 | We're going to play hide-and-seek. | We're going to play hide-and-seek. |
925 | 01:01:43,068 | 01:01:44,145 | It was all planned. | It was all planned. |
926 | 01:01:44,169 | 01:01:47,185 | Do you think this is a fun game to watch if you know the answer? | Do you think this is a fun game to watch if you know the answer? |
927 | 01:01:47,209 | 01:01:48,554 | It's not on the list for the deceased. | It's not on the list for the deceased. |
928 | 01:01:48,578 | 01:01:49,955 | We're being invited to play this game. | We're being invited to play this game. |
929 | 01:01:49,979 | 01:01:53,685 | Do you know what's scarier? People dying in front of me. | Do you know what's scarier? People dying in front of me. |
930 | 01:01:53,709 | 01:01:55,955 | Me? A trap for the innocent? | Me? A trap for the innocent? |
931 | 01:01:55,979 | 01:01:57,754 | - I'm so scared. - Why? | - I'm so scared. - Why? |
932 | 01:01:57,778 | 01:01:59,324 | I'll hear that in person. | I'll hear that in person. |
933 | 01:01:59,348 | 01:02:01,859 | If it's a lie, everything is possible. | If it's a lie, everything is possible. |
934 | 01:02:02,058 | 01:02:03,058 | Sun Ho! | Sun Ho! |