# Start End Original Translated
1 00:00:07,885 00:00:10,750 Episode 13 You all remember. Episode 13 You all remember.
2 00:00:10,875 00:00:12,364 the first phone call... the first phone call...
3 00:00:13,480 00:00:14,710 from Ms. Lee Shin, right? from Ms. Lee Shin, right?
4 00:00:15,859 00:00:17,329 It was the train derailment. It was the train derailment.
5 00:00:18,509 00:00:19,589 What are you talking about? What are you talking about?
6 00:00:19,740 00:00:21,410 They were all alive. They were all alive.
7 00:00:22,250 00:00:23,880 What if it wasn't before the reset? What if it wasn't before the reset?
8 00:00:26,150 00:00:27,720 But the life before the reset? But the life before the reset?
9 00:00:28,450 00:00:29,549 What? What?
10 00:00:29,720 00:00:32,960 What if she observed us, so she knew what would happen to us... What if she observed us, so she knew what would happen to us...
11 00:00:33,259 00:00:35,029 in advance? in advance?
12 00:00:45,250 00:00:46,410 That's right. That's right.
13 00:00:47,779 00:00:48,849 All of you... All of you...
14 00:00:49,550 00:00:50,679 were... were...
15 00:00:51,589 00:00:53,119 dead before. dead before.
16 00:01:18,179 00:01:19,780 It's cozy and nice. It's cozy and nice.
17 00:01:21,020 00:01:22,850 I've always wanted to visit. I've always wanted to visit.
18 00:01:24,789 00:01:25,990 How long has it been? How long has it been?
19 00:01:27,189 00:01:29,820 Has it been around seven months? Has it been around seven months?
20 00:01:30,490 00:01:31,689 Who are you? Who are you?
21 00:01:31,759 00:01:33,689 - Where have you been... - So? - Where have you been... - So?
22 00:01:34,130 00:01:35,250 Are you not happy to see me? Are you not happy to see me?
23 00:01:39,770 00:01:41,870 I'm sure you have many questions. I'm sure you have many questions.
24 00:01:42,299 00:01:44,670 Look, let's hear her out first. Look, let's hear her out first.
25 00:01:54,420 00:01:57,549 What do you mean by we were dead? What do you mean by we were dead?
26 00:01:59,250 00:02:01,420 During the first five resets, During the first five resets,
27 00:02:02,989 00:02:04,760 you've all died each time. you've all died each time.
28 00:02:05,989 00:02:09,159 But during the sixth, I decided to save you. But during the sixth, I decided to save you.
29 00:02:10,829 00:02:14,670 And I've invited you for the seventh. And I've invited you for the seventh.
30 00:02:14,900 00:02:18,239 Didn't we meet for the first time at Zian Clinic? Didn't we meet for the first time at Zian Clinic?
31 00:02:18,969 00:02:21,840 So when and how did you save our lives? So when and how did you save our lives?
32 00:02:23,109 00:02:25,450 It was actually quite easy. It was actually quite easy.
33 00:02:26,109 00:02:29,420 You just had to avoid the place on the day of your deaths. You just had to avoid the place on the day of your deaths.
34 00:02:34,989 00:02:38,465 (The elevator is being repaired.) (The elevator is being repaired.)
35 00:02:38,489 00:02:39,665 - Fix it and come on over. - Okay. - Fix it and come on over. - Okay.
36 00:02:39,689 00:02:40,766 Mr. Choi couldn't go to the get-together... Mr. Choi couldn't go to the get-together...
37 00:02:40,790 00:02:42,190 because he had to fix the elevator. because he had to fix the elevator.
38 00:02:50,199 00:02:52,559 Ms. Seo couldn't go to the park because her clothes got wet. Ms. Seo couldn't go to the park because her clothes got wet.
39 00:02:56,240 00:02:58,925 Mr. Cha was arrested for compulsive gambling. Mr. Cha was arrested for compulsive gambling.
40 00:02:58,949 00:03:00,250 Are you Mr. Cha Jeung Seok? Are you Mr. Cha Jeung Seok?
41 00:03:00,349 00:03:01,349 Where are you taking me? Where are you taking me?
42 00:03:04,719 00:03:05,990 (Handong Logistics) (Handong Logistics)
43 00:03:06,449 00:03:07,620 What happened? What happened?
44 00:03:08,389 00:03:11,189 Mr. Park was late to work because of a flat tire. Mr. Park was late to work because of a flat tire.
45 00:03:15,560 00:03:17,930 Ms. So was out delivering flowers. Ms. So was out delivering flowers.
46 00:03:20,930 00:03:22,139 Flower delivery. Flower delivery.
47 00:03:30,240 00:03:33,849 You all evaded death. You all evaded death.
48 00:03:39,250 00:03:41,436 You saved our lives through a phone call... You saved our lives through a phone call...
49 00:03:41,460 00:03:42,819 and a cup of coffee? and a cup of coffee?
50 00:03:44,729 00:03:46,089 Do you really think we'd buy that? Do you really think we'd buy that?
51 00:03:47,090 00:03:49,060 If the fate is already known, If the fate is already known,
52 00:03:49,860 00:03:51,599 it's easy to change it. it's easy to change it.
53 00:03:53,199 00:03:54,599 You've all experienced it. You've all experienced it.
54 00:03:55,270 00:03:57,039 You saved your once-dead colleague. You saved your once-dead colleague.
55 00:03:57,810 00:03:59,370 You're walking once again. You're walking once again.
56 00:04:00,509 00:04:02,539 You didn't need any superpowers, did you? You didn't need any superpowers, did you?
57 00:04:03,810 00:04:04,909 Then... Then...
58 00:04:05,849 00:04:07,080 what about us? what about us?
59 00:04:09,080 00:04:11,520 How did you save us? How did you save us?
60 00:04:16,659 00:04:17,960 I'm not sure. I'm not sure.
61 00:04:20,490 00:04:22,300 How did I save you again? How did I save you again?
62 00:04:26,469 00:04:28,039 What's wrong with you? What's wrong with you?
63 00:04:29,300 00:04:31,770 What grudge do you have against us? What grudge do you have against us?
64 00:04:32,210 00:04:34,210 I don't have any resentment against you. I don't have any resentment against you.
65 00:04:35,210 00:04:36,840 I just have a lot of time. I just have a lot of time.
66 00:04:43,479 00:04:44,620 I was curious... I was curious...
67 00:04:46,990 00:04:48,419 whether fate... whether fate...
68 00:04:49,819 00:04:51,289 was destined... was destined...
69 00:04:51,889 00:04:53,529 or changeable. or changeable.
70 00:04:55,899 00:04:57,660 That's why I carried out this experiment. That's why I carried out this experiment.
71 00:04:59,370 00:05:01,216 I wondered how things would pan out if I saved those who were... I wondered how things would pan out if I saved those who were...
72 00:05:01,240 00:05:03,320 meant to die and convinced them to reset their lives. meant to die and convinced them to reset their lives.
73 00:05:04,069 00:05:06,769 I even gave you hints by sending those bouquets. I even gave you hints by sending those bouquets.
74 00:05:07,209 00:05:08,615 Are our lives a joke to you? Are our lives a joke to you?
75 00:05:08,639 00:05:11,480 - Detective Ji. - Calm down, Detective Ji. - Detective Ji. - Calm down, Detective Ji.
76 00:05:12,509 00:05:13,750 You don't have much time. You don't have much time.
77 00:05:14,050 00:05:16,490 Do you want to spend what's left of your time as an assailant? Do you want to spend what's left of your time as an assailant?
78 00:05:23,160 00:05:24,189 Darn it! Darn it!
79 00:05:26,930 00:05:28,000 Let me go! Let me go!
80 00:05:29,029 00:05:30,500 Let me go! Let me go!
81 00:05:31,230 00:05:32,300 Let me go! Let me go!
82 00:05:33,230 00:05:34,569 Aren't you all curious... Aren't you all curious...
83 00:05:35,470 00:05:37,769 when, where, and how you'll die? when, where, and how you'll die?
84 00:05:40,209 00:05:42,910 If you're a bit more polite, I could tell you. If you're a bit more polite, I could tell you.
85 00:05:43,910 00:05:44,980 "Polite"? "Polite"?
86 00:05:47,209 00:05:48,350 Did you say, "polite"? Did you say, "polite"?
87 00:05:49,120 00:05:51,420 And what's your definition of that? And what's your definition of that?
88 00:05:51,620 00:05:53,696 Do you expect us to beg and be willing to do anything... Do you expect us to beg and be willing to do anything...
89 00:05:53,720 00:05:56,160 like an animal being dragged into a slaughterhouse? like an animal being dragged into a slaughterhouse?
90 00:05:56,920 00:05:58,529 If that's what you want to see, If that's what you want to see,
91 00:05:59,129 00:06:01,399 you will never get what you want. you will never get what you want.
92 00:06:08,269 00:06:10,899 I wonder if you can be this confident until the end. I wonder if you can be this confident until the end.
93 00:06:14,910 00:06:16,079 The next victim... The next victim...
94 00:06:18,250 00:06:21,850 will die a gruesome death. will die a gruesome death.
95 00:06:33,790 00:06:35,199 Don't be too scared. Don't be too scared.
96 00:06:36,430 00:06:38,846 I still have hope... I still have hope...
97 00:06:38,870 00:06:42,000 that you can change your fates. that you can change your fates.
98 00:06:56,149 00:06:58,250 You're going to get even busier. You're going to get even busier.
99 00:07:02,189 00:07:04,519 Stop right there. Stop! Stop right there. Stop!
100 00:07:04,860 00:07:05,930 Stop! Stop!
101 00:07:12,300 00:07:14,129 Detective Ji. Detective Ji.
102 00:08:07,589 00:08:09,389 Do you think there's a way to win against her? Do you think there's a way to win against her?
103 00:08:11,259 00:08:13,189 We'll either tremble in fear and die... We'll either tremble in fear and die...
104 00:08:13,490 00:08:15,560 or save ourselves by begging. or save ourselves by begging.
105 00:08:17,259 00:08:19,899 Either way, it'll be what she wants. Either way, it'll be what she wants.
106 00:08:38,120 00:08:39,290 I'm sure there's a way. I'm sure there's a way.
107 00:08:44,589 00:08:46,129 I'm positive. I'm positive.
108 00:08:50,399 00:08:51,629 The next victim... The next victim...
109 00:08:51,769 00:08:54,600 will die a gruesome death. will die a gruesome death.
110 00:08:59,540 00:09:00,540 Did you find him? Did you find him?
111 00:09:02,810 00:09:05,055 He neither emigrated nor died, He neither emigrated nor died,
112 00:09:05,079 00:09:06,980 so why can't you find him? so why can't you find him?
113 00:09:10,120 00:09:11,549 Come on. Come on.
114 00:09:15,190 00:09:18,590 (Ko Seok Gyu) (Ko Seok Gyu)
115 00:09:20,590 00:09:21,576 ("Ko Seok Gyu, Minister of Education,") ("Ko Seok Gyu, Minister of Education,")
116 00:09:21,600 00:09:22,577 ("Soon to Undergo Confirmation Hearing") ("Soon to Undergo Confirmation Hearing")
117 00:09:22,601 00:09:24,600 ("Will He Make It?") ("Will He Make It?")
118 00:10:08,309 00:10:09,586 (Choi Kyung Man, 62 years old) (Choi Kyung Man, 62 years old)
119 00:10:09,610 00:10:11,379 (Seo Yeon Soo, 29 years old) (Seo Yeon Soo, 29 years old)
120 00:10:13,250 00:10:15,320 (Cha Jeung Seok, 41 years old) (Cha Jeung Seok, 41 years old)
121 00:10:17,019 00:10:19,019 (So Hye In, 32 years old) (So Hye In, 32 years old)
122 00:10:20,590 00:10:22,460 (Park Young Gil, 37 years old) (Park Young Gil, 37 years old)
123 00:10:25,590 00:10:27,690 (Park Young Gil, 37 years old) (Park Young Gil, 37 years old)
124 00:10:47,210 00:10:48,250 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
125 00:10:49,919 00:10:50,950 Ji Hyeong Ju. Ji Hyeong Ju.
126 00:10:51,720 00:10:54,490 What's on your mind? I just called you. What's on your mind? I just called you.
127 00:10:54,620 00:10:55,597 Hey. Hey.
128 00:10:55,621 00:10:57,090 Someone's here to see you. Someone's here to see you.
129 00:10:57,659 00:10:58,636 Who? Who?
130 00:10:58,660 00:10:59,990 (Seoul Makang Police Station) (Seoul Makang Police Station)
131 00:11:15,340 00:11:17,909 It's him, isn't he? It's him, isn't he?
132 00:11:19,580 00:11:21,879 He's that senior you saved. He's that senior you saved.
133 00:11:21,950 00:11:23,179 Why are you here? Why are you here?
134 00:11:28,519 00:11:31,120 You're the one who should tell me. You're the one who should tell me.
135 00:11:32,559 00:11:34,460 Don't you have any questions for me? Don't you have any questions for me?
136 00:11:35,129 00:11:36,759 A detective of Violent Crimes. A detective of Violent Crimes.
137 00:11:37,460 00:11:39,330 That's a dangerous job. That's a dangerous job.
138 00:11:41,029 00:11:44,169 And for people like you, it can be threatening. And for people like you, it can be threatening.
139 00:11:46,309 00:11:47,470 I know. I know.
140 00:11:48,169 00:11:50,980 I'm sure you want to find something and put those handcuffs on me. I'm sure you want to find something and put those handcuffs on me.
141 00:11:52,009 00:11:54,610 I hope you do that before you die. I hope you do that before you die.
142 00:12:03,220 00:12:04,690 I clearly said... I clearly said...
143 00:12:06,029 00:12:09,000 the next person who dies will die a gruesome death. the next person who dies will die a gruesome death.
144 00:12:09,559 00:12:12,600 Don't you want to know who it'll be? Don't you want to know who it'll be?
145 00:12:15,600 00:12:17,340 Your plan is evident. Your plan is evident.
146 00:12:17,539 00:12:20,269 You'll want to control me with a few words I can't confirm. You'll want to control me with a few words I can't confirm.
147 00:12:22,039 00:12:23,809 I won't let you do that anymore. I won't let you do that anymore.
148 00:12:28,879 00:12:30,019 In that case, In that case,
149 00:12:31,080 00:12:33,220 you'll have to do better. you'll have to do better.
150 00:12:34,789 00:12:36,960 You don't have much time left. You don't have much time left.
151 00:12:47,870 00:12:50,299 I put a tail on Ms. Song. I put a tail on Ms. Song.
152 00:12:57,740 00:12:59,909 I don't know why all of you gather at Zian Clinic... I don't know why all of you gather at Zian Clinic...
153 00:13:00,379 00:13:02,596 or why you're dying one at a time. or why you're dying one at a time.
154 00:13:02,620 00:13:04,019 But what I do know... But what I do know...
155 00:13:04,580 00:13:07,289 is that Lee Shin is capable of anything. is that Lee Shin is capable of anything.
156 00:13:07,389 00:13:09,096 It's as if she knows the future. It's as if she knows the future.
157 00:13:09,120 00:13:11,436 She knew everything about me. She knew everything about me.
158 00:13:11,460 00:13:13,666 Are you suggesting that she had been putting on a show? Are you suggesting that she had been putting on a show?
159 00:13:13,690 00:13:17,005 She might have done as she's told because Lee Shin knows her weakness. She might have done as she's told because Lee Shin knows her weakness.
160 00:13:17,029 00:13:19,275 Anyway, ever since Ms. Lee Shin came to the cafe, Anyway, ever since Ms. Lee Shin came to the cafe,
161 00:13:19,299 00:13:21,669 Ms. Song had been very busy too. Ms. Song had been very busy too.
162 00:13:27,470 00:13:29,686 What about this? What's this? What about this? What's this?
163 00:13:29,710 00:13:31,710 Right here. Take a closer look. Right here. Take a closer look.
164 00:13:32,179 00:13:33,979 It's a law firm called Park and Park Law Firm. It's a law firm called Park and Park Law Firm.
165 00:13:34,009 00:13:36,480 They're the best and the most expensive attorneys in Korea. They're the best and the most expensive attorneys in Korea.
166 00:13:36,750 00:13:39,720 Is she preparing for a fight in the court? Is she preparing for a fight in the court?
167 00:13:42,759 00:13:44,490 There is something I'm suspecting. There is something I'm suspecting.
168 00:13:46,629 00:13:48,166 (Seoul Makang Police Station) (Seoul Makang Police Station)
169 00:13:48,190 00:13:50,000 When can we have the result? When can we have the result?
170 00:13:51,500 00:13:53,899 All right. Thank you. All right. Thank you.
171 00:13:54,570 00:13:56,745 - Is that for Bae Jung Tae? - Yes. You were right. - Is that for Bae Jung Tae? - Yes. You were right.
172 00:13:56,769 00:13:58,046 He applied for parole. He applied for parole.
173 00:13:58,070 00:13:59,846 - When is the evaluation? - Next week. - When is the evaluation? - Next week.
174 00:13:59,870 00:14:01,586 You know Attorney Park Won Jun of Park and Park Law Firm, right? You know Attorney Park Won Jun of Park and Park Law Firm, right?
175 00:14:01,610 00:14:03,255 He specializes in paroles. He specializes in paroles.
176 00:14:03,279 00:14:05,649 He'll be 100 percent approved if he has Park on his side. He'll be 100 percent approved if he has Park on his side.
177 00:14:08,250 00:14:10,610 Anyway, why do you suddenly want to know about Bae Jung Tae? Anyway, why do you suddenly want to know about Bae Jung Tae?
178 00:14:11,049 00:14:14,666 I clearly said the next person who dies will die a gruesome death. I clearly said the next person who dies will die a gruesome death.
179 00:14:14,690 00:14:16,759 You don't have much time left. You don't have much time left.
180 00:14:18,220 00:14:19,659 Thanks for looking into it. Thanks for looking into it.
181 00:14:20,029 00:14:22,000 Hey, Hyeong Ju... Hey, Hyeong Ju...
182 00:14:23,000 00:14:24,100 What's with him? What's with him?
183 00:14:25,470 00:14:27,105 Bae Jung Tae will be released soon. Bae Jung Tae will be released soon.
184 00:14:27,129 00:14:28,230 Already? Already?
185 00:14:28,669 00:14:29,669 Here. Here.
186 00:14:30,039 00:14:32,610 (Apply for a visit) (Apply for a visit)
187 00:14:32,769 00:14:34,970 Mr. Bae Jung Tae is unable to see you today. Mr. Bae Jung Tae is unable to see you today.
188 00:14:35,110 00:14:36,639 He's meeting someone else. He's meeting someone else.
189 00:14:36,909 00:14:37,909 What? What?
190 00:14:42,250 00:14:43,950 You kept refusing to see me. You kept refusing to see me.
191 00:14:44,519 00:14:45,566 Why did you call? Why did you call?
192 00:14:45,590 00:14:47,090 Choi Min Ho. Choi Min Ho.
193 00:14:47,889 00:14:49,559 You haven't found him, have you? You haven't found him, have you?
194 00:14:49,690 00:14:52,289 He's pretty difficult to find. He's pretty difficult to find.
195 00:14:53,090 00:14:56,436 It was really tough for me to find him too. It was really tough for me to find him too.
196 00:14:56,460 00:14:58,259 You haven't found him to this day, You haven't found him to this day,
197 00:14:58,830 00:15:00,570 but you found him while you were stuck here? but you found him while you were stuck here?
198 00:15:01,769 00:15:04,500 - Do you expect me to believe that? - I don't care if you do. - Do you expect me to believe that? - I don't care if you do.
199 00:15:05,639 00:15:07,669 What's important is the fact. What's important is the fact.
200 00:15:08,480 00:15:11,655 I have Choi Min Ho in my hands now. I have Choi Min Ho in my hands now.
201 00:15:11,679 00:15:15,649 But over the last seven months, But over the last seven months,
202 00:15:16,250 00:15:18,056 my pricing for information went up a little. my pricing for information went up a little.
203 00:15:18,080 00:15:19,820 Are you asking for money again? Are you asking for money again?
204 00:15:20,190 00:15:21,666 How much more do you need... How much more do you need...
205 00:15:21,690 00:15:23,090 I don't need money. I don't need money.
206 00:15:24,059 00:15:26,389 I need you to help me with something else. I need you to help me with something else.
207 00:15:28,460 00:15:29,600 Se Rin... Se Rin...
208 00:15:31,830 00:15:33,000 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
209 00:15:33,230 00:15:34,370 What's wrong? What's wrong?
210 00:15:38,340 00:15:39,669 Why were you at Zian Clinic? Why were you at Zian Clinic?
211 00:15:40,370 00:15:41,840 Did you meet with Ms. Lee Shin? Did you meet with Ms. Lee Shin?
212 00:15:43,110 00:15:44,110 Yes. Yes.
213 00:15:44,340 00:15:47,210 Why? What did she say? Why? What did she say?
214 00:15:48,210 00:15:50,080 You came much later than I expected. You came much later than I expected.
215 00:15:51,580 00:15:54,090 I thought you would come running first. I thought you would come running first.
216 00:15:55,620 00:15:57,336 Can you just tell me... Can you just tell me...
217 00:15:57,360 00:15:59,490 when I'll die? when I'll die?
218 00:16:03,330 00:16:05,330 If you want to know something, If you want to know something,
219 00:16:06,769 00:16:08,429 you'll have to pay the price. you'll have to pay the price.
220 00:16:11,740 00:16:13,916 But I don't want anything. But I don't want anything.
221 00:16:13,940 00:16:15,379 As you know, As you know,
222 00:16:16,240 00:16:18,210 I already have a lot. I already have a lot.
223 00:16:22,950 00:16:25,120 What I need is... What I need is...
224 00:16:26,250 00:16:27,649 fun. fun.
225 00:16:38,059 00:16:40,799 She told me who'll die next. She told me who'll die next.
226 00:16:44,639 00:16:46,639 When and how that person will die. When and how that person will die.
227 00:16:48,240 00:16:50,655 - What? - She said she'll let me live... - What? - She said she'll let me live...
228 00:16:50,679 00:16:52,279 if I let that person die. if I let that person die.
229 00:16:52,779 00:16:54,750 She told me to choose... She told me to choose...
230 00:16:55,649 00:16:58,149 either to save that person or save myself. either to save that person or save myself.
231 00:16:59,950 00:17:02,019 What should I do, Ga Hyeon? What should I do, Ga Hyeon?
232 00:17:03,259 00:17:04,289 Who is it? Who is it?
233 00:17:05,230 00:17:06,460 Who's that person? Who's that person?
234 00:17:15,669 00:17:16,700 Was it me? Was it me?
235 00:17:22,909 00:17:24,009 Tell me. Tell me.
236 00:17:25,549 00:17:27,049 Did she say I'll die next? Did she say I'll die next?
237 00:17:28,409 00:17:30,179 Yes, Ga Hyeon. Yes, Ga Hyeon.
238 00:17:32,320 00:17:33,389 When? When?
239 00:17:34,820 00:17:35,820 Where? Where?
240 00:17:37,620 00:17:38,860 How will I die? How will I die?
241 00:17:41,190 00:17:43,200 Stop crying and start talking! Stop crying and start talking!
242 00:17:52,069 00:17:54,809 (Shin Ga Hyeon) (Shin Ga Hyeon)
243 00:17:57,579 00:17:59,055 (Shin Ga Hyeon) (Shin Ga Hyeon)
244 00:17:59,079 00:18:00,150 (You have 7 missed calls.) (You have 7 missed calls.)
245 00:18:03,480 00:18:05,180 (Kim Se Rin) (Kim Se Rin)
246 00:18:07,890 00:18:09,259 (Kim Se Rin) (Kim Se Rin)
247 00:18:12,329 00:18:13,359 Ms. Lee. Ms. Lee.
248 00:18:13,460 00:18:15,140 It looks like you had a good talk with her. It looks like you had a good talk with her.
249 00:18:15,900 00:18:17,636 - Great job. - Wait, Ms. Lee. - Great job. - Wait, Ms. Lee.
250 00:18:17,660 00:18:18,900 Don't worry. Don't worry.
251 00:18:19,799 00:18:23,170 I always keep my promises. I always keep my promises.
252 00:18:33,180 00:18:34,860 Should I escort her to the counseling room? Should I escort her to the counseling room?
253 00:18:35,619 00:18:37,950 It's way too late for a counseling session. It's way too late for a counseling session.
254 00:18:39,390 00:18:42,160 This is fun. Let's keep watching her. This is fun. Let's keep watching her.
255 00:18:43,460 00:18:44,559 Open the door. Open the door.
256 00:18:48,029 00:18:49,359 Open the door. Open the door.
257 00:18:49,559 00:18:51,200 Please open this door. Please open this door.
258 00:18:52,569 00:18:54,329 Will you please open this door? Will you please open this door?
259 00:18:54,599 00:18:56,099 I know you're in there. I know you're in there.
260 00:18:56,569 00:18:58,299 You're lying again, aren't you? You're lying again, aren't you?
261 00:18:58,599 00:19:00,839 You're experimenting with us again! You're experimenting with us again!
262 00:19:01,069 00:19:02,755 Open this door! Open this door!
263 00:19:02,779 00:19:05,849 What about your appointment with the professor? What about your appointment with the professor?
264 00:19:09,549 00:19:11,150 I'll call. I'll call.
265 00:19:21,890 00:19:22,900 Please! Please!
266 00:19:24,230 00:19:25,329 Please. Please.
267 00:19:26,369 00:19:27,430 Please. Please.
268 00:19:27,869 00:19:29,146 Please... Please...
269 00:19:29,170 00:19:30,569 The next person will... The next person will...
270 00:19:31,269 00:19:34,339 die a gruesome death. die a gruesome death.
271 00:19:35,069 00:19:38,539 Please. Please open this door. Please. Please open this door.
272 00:19:40,880 00:19:42,519 Stop lying. Stop lying.
273 00:19:43,019 00:19:45,619 You're lying, aren't you? You're lying, aren't you?
274 00:19:48,519 00:19:49,920 Gosh, it's freezing. Gosh, it's freezing.
275 00:19:56,400 00:19:58,730 Man, are you working at home too? Man, are you working at home too?
276 00:20:06,940 00:20:09,356 - Let's eat. - I'm not in the mood to drink. - Let's eat. - I'm not in the mood to drink.
277 00:20:09,380 00:20:11,940 That's exactly when you should drink. That's exactly when you should drink.
278 00:20:12,250 00:20:13,250 Here. Here.
279 00:20:25,890 00:20:27,370 I heard Bae Jung Tae will be released. I heard Bae Jung Tae will be released.
280 00:20:28,759 00:20:31,960 That jerk must have some affluent person behind him... That jerk must have some affluent person behind him...
281 00:20:32,029 00:20:34,069 to have Park and Park Law Firm work for him. to have Park and Park Law Firm work for him.
282 00:20:36,539 00:20:37,970 How's your leg? How's your leg?
283 00:20:38,839 00:20:40,569 My legs still hurt. My legs still hurt.
284 00:20:40,740 00:20:43,940 They hurt even more whenever you cause trouble. It hurts now. They hurt even more whenever you cause trouble. It hurts now.
285 00:20:47,750 00:20:49,990 Anyway, it's not like this is the first time we got hurt. Anyway, it's not like this is the first time we got hurt.
286 00:20:50,380 00:20:52,580 We need to quit Violent Crimes if we get scared of that. We need to quit Violent Crimes if we get scared of that.
287 00:20:57,819 00:20:58,890 You're right. You're right.
288 00:20:59,990 00:21:01,990 You live knowing you'll die one day. You live knowing you'll die one day.
289 00:21:02,599 00:21:04,799 You work as a detective knowing you'll get hurt. You work as a detective knowing you'll get hurt.
290 00:21:06,630 00:21:08,599 That's how I lived to this day. That's how I lived to this day.
291 00:21:11,000 00:21:12,740 Why am I suddenly scared? Why am I suddenly scared?
292 00:21:15,309 00:21:17,109 Did I think I'm invincible? Did I think I'm invincible?
293 00:21:19,849 00:21:21,509 Everyone is like that. Everyone is like that.
294 00:21:22,680 00:21:24,626 It seems like death is for everyone else. It seems like death is for everyone else.
295 00:21:24,650 00:21:26,720 You feel like death might just pass you by. You feel like death might just pass you by.
296 00:21:26,890 00:21:28,859 That's how you could live. That's how you could live.
297 00:21:29,259 00:21:32,259 If you worry about death every day, that's barely living. If you worry about death every day, that's barely living.
298 00:21:46,609 00:21:48,269 Why are you suddenly so serious? Why are you suddenly so serious?
299 00:21:48,440 00:21:49,640 You aren't even drunk. You aren't even drunk.
300 00:21:50,240 00:21:51,680 Here. Here.
301 00:23:19,700 00:23:22,775 (Koo Seung Min) (Koo Seung Min)
302 00:23:22,799 00:23:25,670 (Missed calls: Koo Seung Min, Kim Se Rin) (Missed calls: Koo Seung Min, Kim Se Rin)
303 00:23:45,319 00:23:46,460 Is it Bae Jung Tae? Is it Bae Jung Tae?
304 00:23:46,859 00:23:48,505 Is that why you reappeared after seven months? Is that why you reappeared after seven months?
305 00:23:48,529 00:23:50,859 Why do you think so? Why do you think so?
306 00:23:51,599 00:23:53,376 If not, there's no way you'd give him... If not, there's no way you'd give him...
307 00:23:53,400 00:23:55,440 the best law firm in Korea to get him out on parole. the best law firm in Korea to get him out on parole.
308 00:23:57,670 00:24:00,940 I knew it. You really are a detective. I knew it. You really are a detective.
309 00:24:02,710 00:24:04,710 Is Bae Jung Tae related to the death... Is Bae Jung Tae related to the death...
310 00:24:05,880 00:24:07,509 of the next person? of the next person?
311 00:24:07,579 00:24:09,319 You have a lot of questions. You have a lot of questions.
312 00:24:10,220 00:24:13,490 I thought there was nothing you want to hear from me. I thought there was nothing you want to hear from me.
313 00:24:13,849 00:24:15,859 You said you won't let me fool you anymore. You said you won't let me fool you anymore.
314 00:24:18,119 00:24:20,559 If you're scheming something with a petty criminal like Bae, If you're scheming something with a petty criminal like Bae,
315 00:24:21,690 00:24:22,960 then you'll never get me. then you'll never get me.
316 00:24:23,460 00:24:24,660 Detective Ji. Detective Ji.
317 00:24:26,099 00:24:29,140 You should be thanking me. You should be thanking me.
318 00:24:31,369 00:24:33,170 I'm paying... I'm paying...
319 00:24:33,910 00:24:35,940 for the mistake you made. for the mistake you made.
320 00:24:38,609 00:24:40,049 What are you talking about? What are you talking about?
321 00:24:41,980 00:24:45,319 Well, it's not like a detective is a deity. Well, it's not like a detective is a deity.
322 00:24:46,349 00:24:47,750 You could always make a mistake. You could always make a mistake.
323 00:24:48,750 00:24:50,359 Don't be so hard on yourself. Don't be so hard on yourself.
324 00:25:01,400 00:25:02,400 Yes? Yes?
325 00:25:05,200 00:25:06,269 I'm sorry. I'm sorry.
326 00:25:06,970 00:25:08,609 I'm expecting an important guest. I'm expecting an important guest.
327 00:25:20,450 00:25:21,450 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
328 00:25:22,660 00:25:23,789 Why are you here? Why are you here?
329 00:25:26,190 00:25:28,059 I'll tell you later. I'll tell you later.
330 00:25:42,910 00:25:45,210 Was there an emergency last night? Was there an emergency last night?
331 00:25:46,950 00:25:49,680 Why were you looking for me so desperately? Why were you looking for me so desperately?
332 00:25:53,250 00:25:56,420 Is there a way for me to live? Is there a way for me to live?
333 00:25:59,059 00:26:00,930 If I do as you say, If I do as you say,
334 00:26:02,759 00:26:04,575 could I really live? could I really live?
335 00:26:04,599 00:26:06,000 Of course. Of course.
336 00:26:09,069 00:26:11,670 Only if you ask politely. Only if you ask politely.
337 00:26:18,480 00:26:20,980 What do I have to do in return? What do I have to do in return?
338 00:26:21,079 00:26:23,279 We'll have to think about that together. We'll have to think about that together.
339 00:26:25,220 00:26:26,650 I think... I think...
340 00:26:28,690 00:26:31,019 things will be even more fun with you, Ga Hyeon. things will be even more fun with you, Ga Hyeon.
341 00:26:32,789 00:26:34,490 We still have a lot of time. We still have a lot of time.
342 00:26:37,059 00:26:39,099 You said I'm next. You said I'm next.
343 00:26:42,700 00:26:43,900 Who said that? Who said that?
344 00:26:45,000 00:26:47,940 - I never said that. - What kind of a joke is this? - I never said that. - What kind of a joke is this?
345 00:26:48,109 00:26:49,609 I'm not joking. I'm not joking.
346 00:26:50,710 00:26:53,450 It means someone is lying. It means someone is lying.
347 00:26:56,349 00:26:58,150 Who do you think is... Who do you think is...
348 00:26:59,920 00:27:01,319 lying? lying?
349 00:27:27,809 00:27:28,910 Ga Hyeon. Ga Hyeon.
350 00:27:30,619 00:27:31,819 What's wrong? What's wrong?
351 00:27:32,750 00:27:34,619 I heard I'll be next, I heard I'll be next,
352 00:27:35,349 00:27:37,190 that I'll die next. that I'll die next.
353 00:27:38,089 00:27:39,666 But it was a lie. But it was a lie.
354 00:27:39,690 00:27:40,890 What are you talking about? What are you talking about?
355 00:27:56,779 00:27:58,480 (Kim Se Rin) (Kim Se Rin)
356 00:28:00,349 00:28:01,380 Why are you calling her? Why are you calling her?
357 00:28:06,890 00:28:07,890 Se Rin. Se Rin.
358 00:28:09,619 00:28:10,859 Se Rin, are you home? Se Rin, are you home?
359 00:28:11,990 00:28:12,990 Who are you? Who are you?
360 00:28:16,630 00:28:18,029 Are you looking for Se Rin? Are you looking for Se Rin?
361 00:28:20,769 00:28:22,799 Are you her friend? Are you her friend?
362 00:28:23,369 00:28:24,916 Can you reach her right now? Can you reach her right now?
363 00:28:24,940 00:28:26,009 I'm her sister. I'm her sister.
364 00:28:26,309 00:28:29,279 Mom said she couldn't reach her, so I came by. Is she not at home? Mom said she couldn't reach her, so I came by. Is she not at home?
365 00:28:29,380 00:28:30,940 You... You're her sister? You... You're her sister?
366 00:28:32,650 00:28:34,480 - Her biological sister? - Yes. - Her biological sister? - Yes.
367 00:28:35,680 00:28:37,295 I was the weakling, I was the weakling,
368 00:28:37,319 00:28:38,726 but my older sister passed away first. but my older sister passed away first.
369 00:28:38,750 00:28:40,166 It was the same way your friend passed away. It was the same way your friend passed away.
370 00:28:40,190 00:28:41,565 She got into a car accident. She got into a car accident.
371 00:28:41,589 00:28:44,390 She tried to save me but got hit by the car instead. She tried to save me but got hit by the car instead.
372 00:28:44,859 00:28:46,829 Are you really her older sister? Are you really her older sister?
373 00:28:48,890 00:28:50,730 This time, did she say I died? This time, did she say I died?
374 00:28:53,900 00:28:56,670 If she's not here, she's probably at the club room of her university. If she's not here, she's probably at the club room of her university.
375 00:28:57,240 00:28:58,500 Her university? Her university?
376 00:28:59,000 00:29:00,210 Isn't she a repeater? Isn't she a repeater?
377 00:29:01,440 00:29:02,710 I can't believe this. I can't believe this.
378 00:29:05,079 00:29:06,525 (Volunteer Club Voluntas, Jangmoon University) (Volunteer Club Voluntas, Jangmoon University)
379 00:29:06,549 00:29:09,480 - Kim Se Rin? - You know, with Young Woong. - Kim Se Rin? - You know, with Young Woong.
380 00:29:10,049 00:29:11,129 Oh, the terminally ill one? Oh, the terminally ill one?
381 00:29:11,750 00:29:12,950 "Terminally ill"? "Terminally ill"?
382 00:29:14,890 00:29:17,890 She lied to Young Woong saying she's terminally ill, got caught, She lied to Young Woong saying she's terminally ill, got caught,
383 00:29:18,019 00:29:19,960 and created huge chaos. and created huge chaos.
384 00:29:20,329 00:29:23,000 She does look pretty feeble and weak. She does look pretty feeble and weak.
385 00:29:23,430 00:29:24,505 She fooled us too. She fooled us too.
386 00:29:24,529 00:29:27,529 Young Woong is going to the army because of her too. Young Woong is going to the army because of her too.
387 00:29:27,829 00:29:29,269 She had been stalking him badly. She had been stalking him badly.
388 00:29:43,650 00:29:45,319 (Ms. Lee Shin: 1 image) (Ms. Lee Shin: 1 image)
389 00:29:52,690 00:29:54,059 (Untitled) (Untitled)
390 00:30:03,200 00:30:05,099 Are you sure you can do anything? Are you sure you can do anything?
391 00:30:09,910 00:30:10,980 Yes. Yes.
392 00:30:13,549 00:30:15,410 Who do you think will die next? Who do you think will die next?
393 00:30:28,009 00:30:29,210 (Episode 14) (Episode 14)
394 00:30:36,419 00:30:37,995 - Ms. Lee. - It looks like you had... - Ms. Lee. - It looks like you had...
395 00:30:38,019 00:30:39,949 a good talk with her. Great job. a good talk with her. Great job.
396 00:30:40,690 00:30:42,589 - Ms. Lee. - Don't worry. - Ms. Lee. - Don't worry.
397 00:30:43,019 00:30:45,760 I always keep my promises. I always keep my promises.
398 00:30:46,530 00:30:49,100 You should go on a trip for the time being. You should go on a trip for the time being.
399 00:30:49,629 00:30:52,646 I advise you to get out of Seoul. I advise you to get out of Seoul.
400 00:30:52,670 00:30:53,899 For how long? For how long?
401 00:30:54,500 00:30:56,640 Can you elaborate on that? Can you elaborate on that?
402 00:30:56,770 00:30:58,939 When you're safe, When you're safe,
403 00:30:59,609 00:31:01,140 I'll call you again. I'll call you again.
404 00:31:32,040 00:31:33,510 Your friend didn't come back yet? Your friend didn't come back yet?
405 00:31:34,209 00:31:35,640 We need to get going now. We need to get going now.
406 00:31:39,480 00:31:41,950 (Hongwoon Express) (Hongwoon Express)
407 00:31:47,120 00:31:49,096 The person you have reached is unavailable. The person you have reached is unavailable.
408 00:31:49,120 00:31:50,680 You'll be directed to the voicemail box. You'll be directed to the voicemail box.
409 00:32:01,230 00:32:02,299 What are you doing? What are you doing?
410 00:32:07,209 00:32:08,280 Young Woong! Young Woong!
411 00:32:14,049 00:32:15,150 (Kim Se Rin) (Kim Se Rin)
412 00:32:25,260 00:32:27,030 It's called Munchausen syndrome. It's called Munchausen syndrome.
413 00:32:27,590 00:32:31,346 You know, the disorder that makes you lie and pretend to be sick. You know, the disorder that makes you lie and pretend to be sick.
414 00:32:31,370 00:32:33,430 I was in a ramyeon box... I was in a ramyeon box...
415 00:32:34,069 00:32:36,069 when I was abandoned in front of an orphanage. when I was abandoned in front of an orphanage.
416 00:32:37,000 00:32:39,569 My parents were killed by robbers. My parents were killed by robbers.
417 00:32:41,810 00:32:43,680 I was the only one who survived. I was the only one who survived.
418 00:32:44,509 00:32:46,409 There's no cure yet. There's no cure yet.
419 00:32:47,879 00:32:49,226 I have three months at the most. I have three months at the most.
420 00:32:49,250 00:32:50,895 My gosh. Poor you. My gosh. Poor you.
421 00:32:50,919 00:32:52,819 She's buying people's sympathy by lying to them. She's buying people's sympathy by lying to them.
422 00:32:53,419 00:32:56,159 She thinks that's how people will love her. She thinks that's how people will love her.
423 00:32:58,629 00:33:00,906 I've done nothing wrong. I've done nothing wrong.
424 00:33:00,930 00:33:02,575 That wench was determined to set me up. That wench was determined to set me up.
425 00:33:02,599 00:33:05,099 Well, it's not like a detective is a deity. Well, it's not like a detective is a deity.
426 00:33:05,270 00:33:06,669 You could always make a mistake. You could always make a mistake.
427 00:33:06,770 00:33:08,270 Don't be so hard on yourself. Don't be so hard on yourself.
428 00:33:19,780 00:33:20,979 You have a visitor. You have a visitor.
429 00:33:24,990 00:33:25,990 What? What?
430 00:33:37,129 00:33:39,930 Okay. I'll call you later. Okay. I'll call you later.
431 00:33:54,050 00:33:56,979 Ga Hyeon, Young Woong is gone. Ga Hyeon, Young Woong is gone.
432 00:33:57,419 00:34:00,319 He just left his phone. And he disappeared. He just left his phone. And he disappeared.
433 00:34:00,490 00:34:02,265 I called the police, I called the police,
434 00:34:02,289 00:34:04,719 but I can't report it since it hasn't been 24 hours yet. but I can't report it since it hasn't been 24 hours yet.
435 00:34:05,889 00:34:09,030 Ga Hyeon, can you talk to the detective? Ga Hyeon, can you talk to the detective?
436 00:34:09,360 00:34:12,430 Can you ask him to find Young Woong? Please? Can you ask him to find Young Woong? Please?
437 00:34:13,199 00:34:14,900 I met your older sister. I met your older sister.
438 00:34:15,069 00:34:17,000 The one who died in a car accident. The one who died in a car accident.
439 00:34:17,900 00:34:19,240 Your dead sister. Your dead sister.
440 00:34:24,009 00:34:25,050 What? What?
441 00:34:25,750 00:34:27,250 Why did you lie to me? Why did you lie to me?
442 00:34:29,919 00:34:31,789 Don't believe what she told you. Don't believe what she told you.
443 00:34:32,250 00:34:34,566 She has a lot of problems, She has a lot of problems,
444 00:34:34,590 00:34:35,996 so she used to go to therapy and stuff. so she used to go to therapy and stuff.
445 00:34:36,020 00:34:37,490 You were the one who had therapy. You were the one who had therapy.
446 00:34:39,030 00:34:42,129 You said you were retaking the CSAT and your parents hated you. You said you were retaking the CSAT and your parents hated you.
447 00:34:43,199 00:34:44,870 They were all lies. They were all lies.
448 00:34:49,639 00:34:50,800 Are you... Are you...
449 00:34:52,470 00:34:55,009 taking my sister's word over mine? taking my sister's word over mine?
450 00:34:57,139 00:34:58,850 Okay. Fine. Okay. Fine.
451 00:34:59,480 00:35:01,209 Suit yourself. Suit yourself.
452 00:35:01,310 00:35:02,980 I don't care about what you think. I don't care about what you think.
453 00:35:04,649 00:35:06,019 Young Woong. Young Woong.
454 00:35:07,720 00:35:09,060 Can you... Can you...
455 00:35:10,560 00:35:14,129 ask the detective to find him? Please? ask the detective to find him? Please?
456 00:35:14,660 00:35:16,100 Please, Ga Hyeon. Please, Ga Hyeon.
457 00:35:19,470 00:35:21,000 Young Woong... Young Woong...
458 00:35:22,540 00:35:24,000 is at the police station. is at the police station.
459 00:35:26,870 00:35:27,870 What? What?
460 00:35:34,050 00:35:35,680 You are here... You are here...
461 00:35:36,319 00:35:37,980 to report Ms. Kim Se Rin? to report Ms. Kim Se Rin?
462 00:35:42,620 00:35:45,165 That makes no sense. Why would he do that? That makes no sense. Why would he do that?
463 00:35:45,189 00:35:47,589 I thought about letting this go until I joined the military. I thought about letting this go until I joined the military.
464 00:35:48,730 00:35:52,470 But after finding out that she downloaded a tracking app, But after finding out that she downloaded a tracking app,
465 00:35:53,399 00:35:54,545 I couldn't let it slide anymore. I couldn't let it slide anymore.
466 00:35:54,569 00:35:56,646 I only did that because I was worried about him. I only did that because I was worried about him.
467 00:35:56,670 00:35:59,286 She threatened me that she'd kill herself if I broke up with her. She threatened me that she'd kill herself if I broke up with her.
468 00:35:59,310 00:36:00,516 I'm sick of it now. I'm sick of it now.
469 00:36:00,540 00:36:03,956 I really can't live without him, Ga Hyeon. I really can't live without him, Ga Hyeon.
470 00:36:03,980 00:36:06,125 It has to be that house. It has to be that house.
471 00:36:06,149 00:36:08,850 I should have known when she moved next door to mine. I should have known when she moved next door to mine.
472 00:36:09,120 00:36:11,326 I found out she approached me with a plan. I found out she approached me with a plan.
473 00:36:11,350 00:36:13,420 Why do you think I went through the reset? Why do you think I went through the reset?
474 00:36:13,550 00:36:16,220 I've done a lot of things to meet Young Woong. I've done a lot of things to meet Young Woong.
475 00:36:19,990 00:36:21,490 I can't give up like this. I can't give up like this.
476 00:36:22,329 00:36:24,029 Over my dead body. I can't. Over my dead body. I can't.
477 00:36:30,139 00:36:32,439 Will you say you did this because of Young Woong? Will you say you did this because of Young Woong?
478 00:36:33,040 00:36:35,139 Are you sure you can do anything? Are you sure you can do anything?
479 00:36:38,480 00:36:39,480 Yes. Yes.
480 00:36:40,050 00:36:41,949 Who do you think is next? Who do you think is next?
481 00:36:49,560 00:36:51,120 Next up... Next up...
482 00:36:52,889 00:36:53,959 is you. is you.
483 00:37:09,680 00:37:10,740 How does it feel? How does it feel?
484 00:37:11,579 00:37:12,680 Aren't you scared? Aren't you scared?
485 00:37:15,550 00:37:17,980 Well, all of you will die anyway. Well, all of you will die anyway.
486 00:37:18,350 00:37:19,949 But being the next one to die... But being the next one to die...
487 00:37:21,189 00:37:23,389 must terrify you. must terrify you.
488 00:37:24,089 00:37:25,930 And if someone else gets terrified, And if someone else gets terrified,
489 00:37:26,730 00:37:28,699 that will be such good entertainment for me. that will be such good entertainment for me.
490 00:37:32,970 00:37:34,730 You choose, Se Rin. You choose, Se Rin.
491 00:37:35,540 00:37:37,899 To whom must you say this to entertain me? To whom must you say this to entertain me?
492 00:37:39,209 00:37:43,209 And think about what you should say to make it more fun. And think about what you should say to make it more fun.
493 00:37:44,279 00:37:45,810 Then, I'll tell you... Then, I'll tell you...
494 00:37:47,410 00:37:49,649 how you can save yourself. how you can save yourself.
495 00:38:04,129 00:38:05,230 Why did you do it? Why did you do it?
496 00:38:08,300 00:38:09,839 Why was it me? Why was it me?
497 00:38:09,899 00:38:11,600 You would have done the same. You would have done the same.
498 00:38:11,769 00:38:13,740 The person you're closest to. The person you're closest to.
499 00:38:14,269 00:38:15,980 The person who will not doubt you. The person who will not doubt you.
500 00:38:16,939 00:38:18,555 You'd probably choose that kind of person. You'd probably choose that kind of person.
501 00:38:18,579 00:38:20,656 You... How could you? You... How could you?
502 00:38:20,680 00:38:21,855 Don't resent me. Don't resent me.
503 00:38:21,879 00:38:23,750 You're scared of dying too. You're scared of dying too.
504 00:38:24,379 00:38:27,189 You were at ease when you found out it wasn't your turn. You were at ease when you found out it wasn't your turn.
505 00:38:28,189 00:38:29,220 So... So...
506 00:38:30,790 00:38:32,829 did Ms. Lee Shin tell you? did Ms. Lee Shin tell you?
507 00:38:33,029 00:38:36,300 Did you sell me out and save yourself? Did you sell me out and save yourself?
508 00:38:37,000 00:38:38,029 Yes. Yes.
509 00:38:39,600 00:38:41,500 That's why I'm grateful to you. That's why I'm grateful to you.
510 00:38:43,899 00:38:46,110 Since I'm grateful to you, let me ask one more favor. Since I'm grateful to you, let me ask one more favor.
511 00:38:47,370 00:38:48,879 Tell the detective... Tell the detective...
512 00:38:49,680 00:38:51,980 to just send Young Woong home. to just send Young Woong home.
513 00:38:52,079 00:38:53,610 (Complaint, Choi Young Woong) (Complaint, Choi Young Woong)
514 00:38:54,079 00:38:55,850 (Defendant: Kim Se Rin) (Defendant: Kim Se Rin)
515 00:38:56,879 00:38:59,096 (Plaintiff: Choi Young Woong, Presenter: Ji Hyeong Ju) (Plaintiff: Choi Young Woong, Presenter: Ji Hyeong Ju)
516 00:38:59,120 00:39:02,019 (Complaint, Choi Young Woong) (Complaint, Choi Young Woong)
517 00:39:04,419 00:39:05,590 It's all done now. It's all done now.
518 00:39:07,090 00:39:08,399 Detective Ji. Detective Ji.
519 00:39:09,799 00:39:11,629 I have something to tell you. I have something to tell you.
520 00:39:15,299 00:39:16,639 I started... I started...
521 00:39:17,399 00:39:19,840 to date Se Rin after the assault incident. to date Se Rin after the assault incident.
522 00:39:20,340 00:39:22,240 But now that I look back on it, But now that I look back on it,
523 00:39:22,679 00:39:24,440 something was strange about that. something was strange about that.
524 00:39:26,009 00:39:28,419 Unless you want me to go crazy, Unless you want me to go crazy,
525 00:39:28,549 00:39:30,220 call him now! call him now!
526 00:39:32,590 00:39:33,750 Kim Se Rin. Kim Se Rin.
527 00:39:38,490 00:39:40,066 Do you know where I should cut myself, Do you know where I should cut myself,
528 00:39:40,090 00:39:41,690 so I don't die and just get hurt? so I don't die and just get hurt?
529 00:39:42,830 00:39:44,129 I know it very well... I know it very well...
530 00:39:44,759 00:39:46,330 because I needed that often. because I needed that often.
531 00:39:53,039 00:39:55,639 If you don't want to end up like Bae Jung Tae, call him! If you don't want to end up like Bae Jung Tae, call him!
532 00:39:57,909 00:40:00,850 "Bae Jung Tae"? What do you mean? "Bae Jung Tae"? What do you mean?
533 00:40:02,220 00:40:04,950 Tell me! What do you mean by that? Tell me! What do you mean by that?
534 00:40:13,990 00:40:15,659 That man asked her, That man asked her,
535 00:40:16,460 00:40:18,200 "What are you trying to pull?" "What are you trying to pull?"
536 00:40:20,230 00:40:22,570 Who are you? What are you trying to pull? Who are you? What are you trying to pull?
537 00:40:23,000 00:40:24,740 No matter how many times I thought about it, No matter how many times I thought about it,
538 00:40:26,070 00:40:27,570 it sounded strange to me. it sounded strange to me.
539 00:40:32,909 00:40:33,980 Are you saying... Are you saying...
540 00:40:35,779 00:40:37,019 it was all your doing? it was all your doing?
541 00:40:37,379 00:40:40,289 Yes. It was me. Yes. It was me.
542 00:40:41,519 00:40:43,519 You and the police... You and the police...
543 00:40:44,659 00:40:46,690 were all fooled by me. were all fooled by me.
544 00:40:51,830 00:40:53,769 Who'd believe an ex-convict? Who'd believe an ex-convict?
545 00:40:54,100 00:40:57,240 Like I expected, everyone believed me... Like I expected, everyone believed me...
546 00:40:58,299 00:41:00,145 and put him behind bars. and put him behind bars.
547 00:41:00,169 00:41:01,340 Kim Se Rin. Kim Se Rin.
548 00:41:02,679 00:41:04,039 Do you think you're an exception? Do you think you're an exception?
549 00:41:04,840 00:41:06,009 (Koo Seung Min) (Koo Seung Min)
550 00:41:28,539 00:41:32,370 Ms. Shin, are you in there? Ms. Shin! Ms. Shin, are you in there? Ms. Shin!
551 00:41:34,309 00:41:35,409 Ms. Shin? Ms. Shin?
552 00:41:37,879 00:41:39,009 Who... Who are you? Who... Who are you?
553 00:41:41,049 00:41:43,149 Ms. Shin. Ms. Shin. Ms. Shin. Ms. Shin.
554 00:41:45,889 00:41:48,860 Ms. Shin, you're bleeding. Are you okay? Ms. Shin, you're bleeding. Are you okay?
555 00:41:49,220 00:41:52,389 Oh, no. You're bleeding. What should I do? Oh, no. You're bleeding. What should I do?
556 00:42:07,610 00:42:09,610 I'm so upset. I'm so upset.
557 00:42:11,309 00:42:13,309 Shouldn't you report this to the police? Shouldn't you report this to the police?
558 00:42:14,149 00:42:15,350 Seung Min. Seung Min.
559 00:42:16,980 00:42:18,450 I'm sorry, I'm sorry,
560 00:42:20,549 00:42:22,389 but I'd like to be alone. but I'd like to be alone.
561 00:42:23,519 00:42:24,860 Ms. Shin. Ms. Shin.
562 00:42:25,860 00:42:27,090 Please. Please.
563 00:42:30,860 00:42:31,860 All right. All right.
564 00:42:33,129 00:42:34,330 I'll be going, then. I'll be going, then.
565 00:42:51,220 00:42:52,820 Thank you, Ga Hyeon. Thank you, Ga Hyeon.
566 00:42:56,190 00:42:57,750 It must be pretty tough because of that. It must be pretty tough because of that.
567 00:42:59,289 00:43:01,330 You always have to be the best. You always have to be the best.
568 00:43:02,330 00:43:05,129 You always have to live up to other people's standards. You always have to live up to other people's standards.
569 00:43:07,899 00:43:09,100 Cheers. Cheers.
570 00:43:43,970 00:43:44,970 That was out of the blue. That was out of the blue.
571 00:43:48,169 00:43:50,779 I wonder why... I wonder why...
572 00:43:50,909 00:43:53,909 you've suddenly become curious about that. you've suddenly become curious about that.
573 00:43:57,350 00:43:59,950 Whom did Kim Se Rin betray this time around? Whom did Kim Se Rin betray this time around?
574 00:44:02,419 00:44:05,320 I know I'm late, but I'm willing to listen to the truth now. I know I'm late, but I'm willing to listen to the truth now.
575 00:44:09,000 00:44:10,129 "The truth"? "The truth"?
576 00:44:15,269 00:44:16,870 I like that you decided on this quickly. I like that you decided on this quickly.
577 00:44:17,039 00:44:18,570 What do you need me to do? What do you need me to do?
578 00:44:18,639 00:44:20,539 It may be difficult. It may be difficult.
579 00:44:21,039 00:44:22,639 You may not understand. You may not understand.
580 00:44:25,110 00:44:27,779 But I'll make sure... But I'll make sure...
581 00:44:28,149 00:44:29,669 to compensate handsomely for your work. to compensate handsomely for your work.
582 00:44:29,980 00:44:31,080 You have my word. You have my word.
583 00:44:34,950 00:44:36,519 I want you to keep an eye on Se Rin. I want you to keep an eye on Se Rin.
584 00:44:37,889 00:44:39,129 Kim Se Rin? Kim Se Rin?
585 00:44:39,289 00:44:42,159 She suffers from an anxiety disorder. She suffers from an anxiety disorder.
586 00:44:43,129 00:44:46,830 She's unpredictable. She's unpredictable.
587 00:44:49,340 00:44:50,539 I'm just worried... I'm just worried...
588 00:44:53,769 00:44:56,840 she might die. she might die.
589 00:44:57,009 00:44:59,879 Back then, I didn't understand what she meant. Back then, I didn't understand what she meant.
590 00:45:00,110 00:45:01,580 But now, I do. But now, I do.
591 00:45:02,649 00:45:05,466 She was worried Se Rin would self-harm... She was worried Se Rin would self-harm...
592 00:45:05,490 00:45:06,990 and end up dying. and end up dying.
593 00:45:08,860 00:45:11,090 I beg you. I beg you.
594 00:45:11,759 00:45:14,789 The other students feel uncomfortable about this. The other students feel uncomfortable about this.
595 00:45:16,000 00:45:19,700 I'm grateful that you like me, but let's just stay as friends. I'm grateful that you like me, but let's just stay as friends.
596 00:45:20,070 00:45:21,100 Why? Why?
597 00:45:21,970 00:45:24,269 What did I do so wrong? What did I do so wrong?
598 00:45:26,470 00:45:28,779 Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
599 00:45:32,080 00:45:34,779 Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
600 00:45:35,149 00:45:36,495 Young Woong! Young Woong!
601 00:45:36,519 00:45:38,326 Se Rin, please! Se Rin, please!
602 00:45:38,350 00:45:41,120 Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
603 00:45:44,419 00:45:45,590 Young Woong! Young Woong!
604 00:45:45,889 00:45:48,289 Young Woong! Young Woong!
605 00:45:50,629 00:45:53,700 Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
606 00:46:00,309 00:46:01,316 What do you want? What do you want?
607 00:46:01,340 00:46:03,710 Why are you crying and making a fuss in public? Why are you crying and making a fuss in public?
608 00:46:04,679 00:46:05,950 Why do you care? Why do you care?
609 00:46:06,149 00:46:07,750 Was he harassing you? Was he harassing you?
610 00:46:09,620 00:46:11,679 - What? - If he wasn't, then never mind. - What? - If he wasn't, then never mind.
611 00:46:13,519 00:46:14,620 You see, You see,
612 00:46:15,090 00:46:17,990 I can't stand scumbags who harass women. I can't stand scumbags who harass women.
613 00:46:23,200 00:46:25,200 Can you help me? Can you help me?
614 00:46:29,700 00:46:31,046 Actually... Actually...
615 00:46:31,070 00:46:34,169 She said he was stalking her. She said he was stalking her.
616 00:46:37,039 00:46:39,110 He wanted me to frighten him a bit. He wanted me to frighten him a bit.
617 00:46:42,320 00:46:43,395 I called both of them just now. I called both of them just now.
618 00:46:43,419 00:46:45,789 - Se Rin. - I'm so scared. - Se Rin. - I'm so scared.
619 00:46:45,850 00:46:47,850 Se Rin, are you there? Se Rin, are you there?
620 00:46:53,129 00:46:54,429 It's that house. It's that house.
621 00:47:04,370 00:47:06,110 Did that scumbag do this? Did that scumbag do this?
622 00:47:23,490 00:47:25,490 You just need to scare him... You just need to scare him...
623 00:47:26,759 00:47:28,930 so that he won't come back. so that he won't come back.
624 00:47:29,759 00:47:32,446 This is exactly why the police exist... This is exactly why the police exist...
625 00:47:32,470 00:47:35,640 and we pay tax. You should've asked Ji Hyeong Ju for help. and we pay tax. You should've asked Ji Hyeong Ju for help.
626 00:47:37,000 00:47:38,616 I thought you two were close. I thought you two were close.
627 00:47:38,640 00:47:40,560 (Young Woong, please come to my house right now.) (Young Woong, please come to my house right now.)
628 00:47:49,750 00:47:50,880 What are you doing? What are you doing?
629 00:47:53,089 00:47:54,690 What are you doing? Hey, hey. What are you doing? Hey, hey.
630 00:47:56,390 00:47:58,460 What are you... Stay still! What are you... Stay still!
631 00:47:58,930 00:47:59,990 Hey! Hey!
632 00:48:01,259 00:48:03,160 What's wrong with you? What are you doing? What's wrong with you? What are you doing?
633 00:48:04,200 00:48:06,470 What are you doing? What are you doing?
634 00:48:12,539 00:48:13,670 What are you doing? What are you doing?
635 00:48:14,269 00:48:15,339 Se Rin! Se Rin!
636 00:48:15,609 00:48:17,839 - Young Woong! - Who are you? - Young Woong! - Who are you?
637 00:48:20,380 00:48:21,880 Young Woong! Young Woong!
638 00:48:25,049 00:48:27,390 Who are you? What are you trying to pull? Who are you? What are you trying to pull?
639 00:48:36,759 00:48:37,960 You did well. You did well.
640 00:48:38,660 00:48:40,170 You should run... You should run...
641 00:48:40,869 00:48:43,470 because no one's going to believe you. because no one's going to believe you.
642 00:48:47,240 00:48:49,980 - Do you really want to die? - Mr. Bae Jung Tae! - Do you really want to die? - Mr. Bae Jung Tae!
643 00:48:57,049 00:49:00,089 Then what about that written statement? Then what about that written statement?
644 00:49:00,890 00:49:01,950 What about it? What about it?
645 00:49:02,150 00:49:05,119 I just wrote down what my lawyer told me. I just wrote down what my lawyer told me.
646 00:49:05,259 00:49:08,390 He talked about my past crimes, the circumstances, and the witness. He talked about my past crimes, the circumstances, and the witness.
647 00:49:08,430 00:49:11,200 He said claiming innocence would only worsen my sentence... He said claiming innocence would only worsen my sentence...
648 00:49:11,400 00:49:12,805 and that it'd be better to just admit to it... and that it'd be better to just admit to it...
649 00:49:12,829 00:49:14,799 and aim for a lesser sentence. and aim for a lesser sentence.
650 00:49:14,829 00:49:17,640 Everything he said was correct. Everything he said was correct.
651 00:49:18,099 00:49:19,670 That's why I wrote it. That's why I wrote it.
652 00:49:23,539 00:49:26,849 If you want, you can sue her for committing calumny. If you want, you can sue her for committing calumny.
653 00:49:27,509 00:49:29,079 You can request for a retrial as well. You can request for a retrial as well.
654 00:49:29,119 00:49:30,420 That's fine. That's fine.
655 00:49:32,420 00:49:34,795 At first, I was determined... At first, I was determined...
656 00:49:34,819 00:49:38,119 to end her the moment I got out. to end her the moment I got out.
657 00:49:38,589 00:49:41,130 But now, I'm too lazy to do anything. But now, I'm too lazy to do anything.
658 00:49:44,759 00:49:48,599 Do you know why Ms. Lee Shin helped you receive parole? Do you know why Ms. Lee Shin helped you receive parole?
659 00:49:53,609 00:49:56,240 I guess she's paying me back... I guess she's paying me back...
660 00:49:56,910 00:49:58,539 for keeping an eye on Kim Se Rin. for keeping an eye on Kim Se Rin.
661 00:49:59,009 00:50:00,785 Was there anything else she asked you to do? Was there anything else she asked you to do?
662 00:50:00,809 00:50:04,325 She didn't. I don't care about that woman or Zian Clinic. She didn't. I don't care about that woman or Zian Clinic.
663 00:50:04,349 00:50:06,549 I won't even think about going there. I won't even think about going there.
664 00:50:08,490 00:50:11,619 I'm going to move back to the countryside and farm. I'm going to move back to the countryside and farm.
665 00:50:12,890 00:50:15,059 And I'll die when it's my time to die. And I'll die when it's my time to die.
666 00:50:40,650 00:50:42,390 Young Woong, reported me? Young Woong, reported me?
667 00:50:42,490 00:50:45,166 No way. There's no way he did that! No way. There's no way he did that!
668 00:50:45,190 00:50:47,359 Ms. Kim Se Rin, calm down. Ms. Kim Se Rin, calm down.
669 00:50:47,630 00:50:48,930 Put the knife down. Put the knife down.
670 00:50:51,730 00:50:53,706 Call Young Woong now! Call Young Woong now!
671 00:50:53,730 00:50:54,730 Kim Se Rin! Kim Se Rin!
672 00:50:55,369 00:50:56,839 Why are you here? Why are you here?
673 00:50:57,670 00:50:59,416 Call Young Woong now! Call Young Woong now!
674 00:50:59,440 00:51:02,369 That guy isn't even your boyfriend. That guy isn't even your boyfriend.
675 00:51:02,710 00:51:05,156 You're just chasing him like a madwoman! You're just chasing him like a madwoman!
676 00:51:05,180 00:51:06,755 No! No!
677 00:51:06,779 00:51:08,525 He even patted my head... He even patted my head...
678 00:51:08,549 00:51:09,926 and waited for my bus. and waited for my bus.
679 00:51:09,950 00:51:11,156 We even had meals together. We even had meals together.
680 00:51:11,180 00:51:12,380 Please! Please!
681 00:51:13,849 00:51:15,490 You always cause trouble. You always cause trouble.
682 00:51:15,650 00:51:17,789 And why do we have to clean up your mess? And why do we have to clean up your mess?
683 00:51:18,420 00:51:20,559 I'm so sick of this! I'm so sick of this!
684 00:51:23,099 00:51:24,829 Don't threaten us with your life. Don't threaten us with your life.
685 00:51:25,500 00:51:27,470 You should really kill yourself. You should really kill yourself.
686 00:51:32,400 00:51:33,470 What? What?
687 00:51:37,640 00:51:40,325 Let go of me! Bring Young Woong here! Let go of me! Bring Young Woong here!
688 00:51:40,349 00:51:41,980 Call him now! Call him now!
689 00:51:42,349 00:51:44,196 - Bring him here. - Move. - Bring him here. - Move.
690 00:51:44,220 00:51:46,265 Bring him here now! Bring him here now!
691 00:51:46,289 00:51:47,990 Young Woong! Young Woong!
692 00:51:48,319 00:51:49,359 Se Rin. Se Rin.
693 00:51:52,059 00:51:53,089 Se Rin. Se Rin.
694 00:51:57,599 00:51:59,369 Young Woong reported me. Young Woong reported me.
695 00:51:59,930 00:52:01,799 I went back in time just to be with him. I went back in time just to be with him.
696 00:52:02,000 00:52:03,545 It's just like before the reset. It's just like before the reset.
697 00:52:03,569 00:52:05,869 No, it's more awful. No, it's more awful.
698 00:52:06,440 00:52:08,569 I was really happy with him. I was really happy with him.
699 00:52:10,279 00:52:13,085 I keep thinking about my previous life. I can't stand it. I keep thinking about my previous life. I can't stand it.
700 00:52:13,109 00:52:14,856 I gave you a way out from all of this. I gave you a way out from all of this.
701 00:52:14,880 00:52:16,319 Why are you still here? Why are you still here?
702 00:52:16,549 00:52:18,680 Is he more important than your life? Is he more important than your life?
703 00:52:19,990 00:52:21,190 If you die, If you die,
704 00:52:22,019 00:52:24,059 your love will be useless. your love will be useless.
705 00:52:24,319 00:52:25,990 Without Young Woong, Without Young Woong,
706 00:52:27,160 00:52:28,730 my life is pointless. my life is pointless.
707 00:52:29,460 00:52:31,976 Ms. Lee, let me do the reset one more time. Ms. Lee, let me do the reset one more time.
708 00:52:32,000 00:52:33,730 Then, I'm sure I can do a better job. Then, I'm sure I can do a better job.
709 00:52:33,930 00:52:36,400 Please give me one more chance. I'm begging you. Please give me one more chance. I'm begging you.
710 00:52:41,269 00:52:42,269 Fine. Fine.
711 00:52:43,839 00:52:44,910 Really? Really?
712 00:52:46,849 00:52:47,950 To do that, To do that,
713 00:52:48,450 00:52:51,420 you must survive first, right? you must survive first, right?
714 00:53:05,059 00:53:08,146 At first, I was determined... At first, I was determined...
715 00:53:08,170 00:53:10,440 to end her the moment I got out. to end her the moment I got out.
716 00:53:10,740 00:53:13,216 But now, I'm too lazy to do anything. But now, I'm too lazy to do anything.
717 00:53:13,240 00:53:16,140 I'm going to move back to the countryside and farm. I'm going to move back to the countryside and farm.
718 00:53:16,210 00:53:18,480 And I'll die when it's my time to die. And I'll die when it's my time to die.
719 00:53:23,819 00:53:30,966 (Happy Correction, Happy Citizen) (Happy Correction, Happy Citizen)
720 00:53:30,990 00:53:33,690 (Happy Correction, Happy Citizen) (Happy Correction, Happy Citizen)
721 00:53:58,119 00:54:00,250 Did you sort everything out with Se Rin? Did you sort everything out with Se Rin?
722 00:54:02,190 00:54:03,595 I guess it wasn't a happy ending... I guess it wasn't a happy ending...
723 00:54:03,619 00:54:05,699 where you understood each other and made up with her. where you understood each other and made up with her.
724 00:54:06,490 00:54:08,190 Even you couldn't... Even you couldn't...
725 00:54:09,430 00:54:11,059 forgive her that easily, right? forgive her that easily, right?
726 00:54:12,799 00:54:14,400 Does your daughter... Does your daughter...
727 00:54:16,000 00:54:18,140 know that she's going through the reset? know that she's going through the reset?
728 00:54:21,740 00:54:24,680 If she finds out that she's repeating... If she finds out that she's repeating...
729 00:54:26,279 00:54:29,250 the same year over and over again because of your cruel hobby, the same year over and over again because of your cruel hobby,
730 00:54:32,220 00:54:34,190 what will your daughter think? what will your daughter think?
731 00:54:37,819 00:54:39,630 "Cruel hobby". "Cruel hobby".
732 00:54:44,900 00:54:46,529 I'll try to match your description. I'll try to match your description.
733 00:54:50,799 00:54:53,069 I'll tell you... I'll tell you...
734 00:54:54,470 00:54:55,447 who's really next. who's really next.
735 00:54:55,471 00:54:56,509 No. No.
736 00:54:57,339 00:54:59,650 I won't let you have power over me anymore. I won't let you have power over me anymore.
737 00:55:02,279 00:55:04,650 Ga Hyeon, you could save this person. Ga Hyeon, you could save this person.
738 00:55:06,849 00:55:08,789 Are you sure you won't regret it? Are you sure you won't regret it?
739 00:55:30,140 00:55:31,279 Hello? Hello?
740 00:55:34,150 00:55:35,686 (From Seoul to Haenam) (From Seoul to Haenam)
741 00:55:35,710 00:55:37,825 Sir, hold on! Sir, hold on!
742 00:55:37,849 00:55:39,789 Please open the door now. Hurry! Please open the door now. Hurry!
743 00:55:40,190 00:55:42,390 (Changsun Express) (Changsun Express)
744 00:55:53,500 00:55:56,769 (Sejin Hospital) (Sejin Hospital)
745 00:56:43,420 00:56:46,079 Her heart transplant surgery went well. Her heart transplant surgery went well.
746 00:56:47,089 00:56:50,190 It was hard to find a donor who was a match to your sister. It was hard to find a donor who was a match to your sister.
747 00:56:50,490 00:56:53,160 But Ms. Lee made sure she had a donor. But Ms. Lee made sure she had a donor.
748 00:57:07,369 00:57:08,509 Jeong Ae. Jeong Ae.
749 00:57:25,720 00:57:26,960 That woman over there. That woman over there.
750 00:57:28,529 00:57:29,700 Who is she? Who is she?
751 00:58:02,430 00:58:06,529 My gosh. You don't believe me, do you? My gosh. You don't believe me, do you?
752 00:58:08,599 00:58:11,900 Were you scared that I might get back at Kim Se Rin? Were you scared that I might get back at Kim Se Rin?
753 00:58:12,869 00:58:14,269 You're going home, right? You're going home, right?
754 00:58:16,210 00:58:18,856 You'll be relieved once you drop me off at my home. You'll be relieved once you drop me off at my home.
755 00:58:18,880 00:58:20,450 Then, give me a ride. Then, give me a ride.
756 00:58:31,319 00:58:33,890 - Your younger sister... - My gosh. - Your younger sister... - My gosh.
757 00:58:35,589 00:58:38,160 Let's not talk about our personal lives. Let's not talk about our personal lives.
758 00:59:11,259 00:59:13,529 Coming home was pretty easy thanks to you. Coming home was pretty easy thanks to you.
759 00:59:13,730 00:59:15,099 Be careful. Be careful.
760 00:59:16,000 00:59:17,339 And see you around. And see you around.
761 00:59:19,400 00:59:21,886 I'll make sure we never cross paths again. I'll make sure we never cross paths again.
762 00:59:21,910 00:59:24,480 Please forget about me. Please forget about me.
763 00:59:58,410 00:59:59,480 Are we good now? Are we good now?
764 01:00:00,750 01:00:01,880 Tell me now. Tell me now.
765 01:00:02,410 01:00:04,220 Choi Min Ho is Choi Young Woong. Choi Min Ho is Choi Young Woong.
766 01:00:06,019 01:00:07,089 What? What?
767 01:00:10,920 01:00:13,230 You guys are tangled up like a ball of yarn. You guys are tangled up like a ball of yarn.
768 01:00:22,869 01:00:23,869 But... But...
769 01:00:26,069 01:00:27,369 let me go first. let me go first.
770 01:00:58,440 01:01:01,970 There's so much we have to catch up with, right? There's so much we have to catch up with, right?
771 01:01:22,829 01:01:24,606 (Kim Se Rin) (Kim Se Rin)
772 01:01:24,630 01:01:26,400 (Kim Se Rin) (Kim Se Rin)
773 01:01:27,230 01:01:29,569 (Missed call, Kim Se Rin) (Missed call, Kim Se Rin)
774 01:01:32,200 01:01:34,009 (Kim Se Rin) (Kim Se Rin)
775 01:01:35,309 01:01:36,555 The person you are calling is on another line. The person you are calling is on another line.
776 01:01:36,579 01:01:38,579 You'll be directed to the voicemail box. You'll be directed to the voicemail box.
777 01:01:40,009 01:01:43,750 (Trustworthy police, safe country) (Trustworthy police, safe country)
778 01:01:47,549 01:01:49,890 (You have a new voicemail. Press Call to listen to it.) (You have a new voicemail. Press Call to listen to it.)
779 01:01:52,019 01:01:55,059 (You have a new voicemail. Press Call to listen to it.) (You have a new voicemail. Press Call to listen to it.)
780 01:01:56,329 01:01:58,500 This is your first message. This is your first message.
781 01:01:58,559 01:02:00,430 Ga Hyeon, answer the phone. Ga Hyeon, answer the phone.
782 01:02:01,470 01:02:02,829 I'm next. I'm next.
783 01:02:03,240 01:02:04,569 I'll die. I'll die.
784 01:02:05,200 01:02:07,539 I'm not lying this time. I'm serious. I'm not lying this time. I'm serious.
785 01:02:08,470 01:02:10,640 Ga Hyeon, I'm sorry. Ga Hyeon, I'm sorry.
786 01:02:11,480 01:02:12,980 I'm sorry. I'm sorry.
787 01:02:14,579 01:02:17,250 Ga Hyeon, please save me. Ga Hyeon, please save me.
788 01:02:19,420 01:02:22,589 (Recent Calls, Kim Se Rin) (Recent Calls, Kim Se Rin)
789 01:02:28,529 01:02:29,960 Get a grip, Shin Ga Hyeon. Get a grip, Shin Ga Hyeon.
790 01:03:07,400 01:03:10,670 (Young Woong and Se Rin, our 1st day together) (Young Woong and Se Rin, our 1st day together)
791 01:03:42,869 01:03:44,740 (365: Repeat the Year) (365: Repeat the Year)
792 01:03:44,940 01:03:47,085 Isn't fate so fascinating? Isn't fate so fascinating?
793 01:03:47,109 01:03:48,545 Why did you let her die? Why did you let her die?
794 01:03:48,569 01:03:50,085 I would like to make a report. I would like to make a report.
795 01:03:50,109 01:03:51,416 Bae Jung Tae got out yesterday. Bae Jung Tae got out yesterday.
796 01:03:51,440 01:03:53,555 The decision is yours, Ms. Lee. The decision is yours, Ms. Lee.
797 01:03:53,579 01:03:54,785 What is this? What did you do? What is this? What did you do?
798 01:03:54,809 01:03:56,650 That's not true, right? It's not, right? That's not true, right? It's not, right?
799 01:03:56,849 01:03:59,079 This unexpected turn of event will make it entertaining. This unexpected turn of event will make it entertaining.
800 01:03:59,279 01:04:01,166 - I won't let you slide for this. - I have high hopes. - I won't let you slide for this. - I have high hopes.
801 01:04:01,190 01:04:03,196 Murder? I never thought that would happen. Murder? I never thought that would happen.
802 01:04:03,220 01:04:04,995 We just had an argument. I didn't kill her. We just had an argument. I didn't kill her.
803 01:04:05,019 01:04:06,866 - I really didn't kill her. - Answer my questions! - I really didn't kill her. - Answer my questions!
804 01:04:06,890 01:04:09,359 Whether you're the culprit or were committing another crime. Whether you're the culprit or were committing another crime.
805 01:04:09,559 01:04:12,529 She died just now. She died just now.