# Start End Original Translated
1 00:00:01,820 00:00:02,820 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
2 00:00:02,820 00:00:04,390 (Episode 22) (Episode 22)
3 00:00:04,660 00:00:05,960 How did you... How did you...
4 00:00:14,070 00:00:15,399 Hyeong Ju... Hyeong Ju...
5 00:01:11,519 00:01:13,060 He wire tapped my house. He wire tapped my house.
6 00:01:14,160 00:01:15,459 What should we do? What should we do?
7 00:01:15,530 00:01:17,200 We could use this opportunity. We could use this opportunity.
8 00:01:19,670 00:01:22,970 Mr. Choi Kyung Man's lottery ticket, Ms. Seo Yeon Soo's phone, Mr. Choi Kyung Man's lottery ticket, Ms. Seo Yeon Soo's phone,
9 00:01:23,039 00:01:24,640 and Mr. Cha Jeung Seok's music box. and Mr. Cha Jeung Seok's music box.
10 00:01:25,739 00:01:27,209 Do you remember them? Do you remember them?
11 00:01:27,369 00:01:28,940 But last time... But last time...
12 00:01:28,940 00:01:30,179 We can't call it a serial murder because... We can't call it a serial murder because...
13 00:01:30,179 00:01:32,379 a few common items like a phone and gloves disappeared. a few common items like a phone and gloves disappeared.
14 00:01:33,009 00:01:34,280 "Gloves"? "Gloves"?
15 00:01:34,310 00:01:37,720 Yes, but I don't know whose gloves they were. Yes, but I don't know whose gloves they were.
16 00:01:38,450 00:01:41,420 Are you saying he was collecting the disappeared items... Are you saying he was collecting the disappeared items...
17 00:01:42,190 00:01:45,229 as if they were trophies? as if they were trophies?
18 00:01:45,289 00:01:46,789 If he really did... If he really did...
19 00:01:47,830 00:01:50,200 store victims' items somewhere, store victims' items somewhere,
20 00:01:51,330 00:01:53,069 that would be conclusive evidence. that would be conclusive evidence.
21 00:01:56,700 00:01:58,470 Can you think of a place? Can you think of a place?
22 00:02:02,179 00:02:03,979 I'm going to make him... I'm going to make him...
23 00:02:05,079 00:02:06,310 lead the way. lead the way.
24 00:02:08,879 00:02:10,079 Do you have proof? Do you have proof?
25 00:02:10,079 00:02:12,319 I can find one if you help me. I can find one if you help me.
26 00:02:12,520 00:02:14,389 After I turn myself in, After I turn myself in,
27 00:02:14,389 00:02:16,220 please send Sa Kyung to Ms. Shin Ga Hyeon's place. please send Sa Kyung to Ms. Shin Ga Hyeon's place.
28 00:02:16,590 00:02:18,389 Don't tell her about this talk we're having. Don't tell her about this talk we're having.
29 00:02:18,729 00:02:20,660 - Where are you going? - To meet Ms. Shin Ga Hyeon. - Where are you going? - To meet Ms. Shin Ga Hyeon.
30 00:02:20,660 00:02:22,930 I was wondering if she knows anything about this situation. I was wondering if she knows anything about this situation.
31 00:02:23,030 00:02:25,900 Ko Jae Young's headphone has a GPS tracking device... Ko Jae Young's headphone has a GPS tracking device...
32 00:02:25,900 00:02:28,000 that's connected to his phone. that's connected to his phone.
33 00:02:28,099 00:02:30,500 If the real culprit has his headphone... If the real culprit has his headphone...
34 00:02:30,500 00:02:33,470 or hid it somewhere, we can find where it is. or hid it somewhere, we can find where it is.
35 00:02:45,449 00:02:46,690 And this. And this.
36 00:02:54,930 00:02:57,299 This is Ji Hyeong Ju's alibi. This is Ji Hyeong Ju's alibi.
37 00:03:17,120 00:03:20,120 Ko Jae Young stopped recording at 10:07pm. Ko Jae Young stopped recording at 10:07pm.
38 00:03:20,549 00:03:23,259 Detective Ji arrived at Bae Jung Tae's place... Detective Ji arrived at Bae Jung Tae's place...
39 00:03:23,259 00:03:24,620 at 10:10pm. at 10:10pm.
40 00:03:25,190 00:03:28,190 He isn't the detective who was mentioned in the recording. He isn't the detective who was mentioned in the recording.
41 00:03:29,859 00:03:31,530 But he could be an accomplice. But he could be an accomplice.
42 00:03:48,520 00:03:50,319 What... What are these? What... What are these?
43 00:03:50,449 00:03:52,620 I found them at Bae Jung Tae's place. I found them at Bae Jung Tae's place.
44 00:03:53,389 00:03:55,919 These photos were on the USB. These photos were on the USB.
45 00:03:56,620 00:03:58,530 We were carrying out an internal investigation... We were carrying out an internal investigation...
46 00:03:58,530 00:03:59,789 because we suspected the killer to be among us. because we suspected the killer to be among us.
47 00:04:05,270 00:04:06,770 I know who the killer is. I know who the killer is.
48 00:04:08,030 00:04:09,799 And I know how to catch him. And I know how to catch him.
49 00:04:51,210 00:04:52,979 There was no GPS. There was no GPS.
50 00:04:56,049 00:04:58,380 Did you say that on purpose because you knew I was wire tapping? Did you say that on purpose because you knew I was wire tapping?
51 00:05:03,220 00:05:04,960 Is that why you turned yourself in? Is that why you turned yourself in?
52 00:05:16,599 00:05:19,510 How did you know the passcode? How did you know the passcode?
53 00:05:21,410 00:05:22,840 It was your badge number. It was your badge number.
54 00:05:25,280 00:05:26,880 07003. 07003.
55 00:05:28,720 00:05:29,820 Right. Right.
56 00:05:30,549 00:05:32,890 We were such great partners. We were such great partners.
57 00:05:41,289 00:05:43,960 Did you come here alone so that I could kill you off? Did you come here alone so that I could kill you off?
58 00:05:47,169 00:05:48,999 Kill me. Kill me! Kill me. Kill me!
59 00:06:03,380 00:06:04,520 Don't you move. Don't you move.
60 00:06:08,289 00:06:10,260 Why did you have to come here? Why did you have to come here?
61 00:06:10,619 00:06:12,359 Now, I have to kill you! Now, I have to kill you!
62 00:06:13,929 00:06:15,059 Don't come near me. Don't come near me.
63 00:06:16,099 00:06:17,330 Stop! Stop!
64 00:06:23,900 00:06:25,369 Hyeong Ju... Hyeong Ju...
65 00:06:27,809 00:06:29,010 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
66 00:06:43,590 00:06:44,989 - Stop right there! - Hyeong Ju. - Stop right there! - Hyeong Ju.
67 00:07:07,010 00:07:09,119 Hyeong Ju, are you okay? Hyeong Ju, are you okay?
68 00:08:02,200 00:08:04,340 He said he's only going to speak with you. He said he's only going to speak with you.
69 00:08:05,299 00:08:07,609 You're the one who knows the best about this case, You're the one who knows the best about this case,
70 00:08:09,210 00:08:10,739 so please help us. so please help us.
71 00:08:37,299 00:08:39,539 I can't believe we're face-to-face in this room. I can't believe we're face-to-face in this room.
72 00:08:41,309 00:08:44,339 Life is full of surprises. Life is full of surprises.
73 00:08:45,240 00:08:46,380 Why did you kill them? Why did you kill them?
74 00:08:51,949 00:08:53,120 Why did I? Why did I?
75 00:08:55,289 00:08:56,390 Why? Why?
76 00:09:00,459 00:09:03,730 There is no reason. There is no reason.
77 00:09:06,069 00:09:08,199 It just happened. It just happened.
78 00:09:10,839 00:09:12,809 And it started from... And it started from...
79 00:09:31,620 00:09:35,760 (Letter of Appointment, Sergeant Park Sun Ho) (Letter of Appointment, Sergeant Park Sun Ho)
80 00:10:19,569 00:10:21,569 Excuse me. Hey. Excuse me. Hey.
81 00:10:35,760 00:10:38,559 Help... Help me, Detective. Help... Help me, Detective.
82 00:10:39,789 00:10:41,160 Help me. Help me.
83 00:10:41,890 00:10:43,230 Detective. Detective.
84 00:10:45,559 00:10:46,799 Detective. Detective.
85 00:10:46,799 00:10:49,640 If that jerk didn't say, "detective", If that jerk didn't say, "detective",
86 00:10:49,640 00:10:51,000 I wouldn't have killed him. I wouldn't have killed him.
87 00:11:02,319 00:11:04,250 - Lieutenant Park Sun Ho? - Yes. - Lieutenant Park Sun Ho? - Yes.
88 00:11:05,020 00:11:06,390 We have to install guard rails here. We have to install guard rails here.
89 00:11:06,390 00:11:08,520 It took me 12 years to get promoted. It took me 12 years to get promoted.
90 00:11:09,390 00:11:11,059 I couldn't ruin my life... I couldn't ruin my life...
91 00:11:11,059 00:11:13,860 because of this mere accident. because of this mere accident.
92 00:11:15,390 00:11:16,760 So you killed him? So you killed him?
93 00:11:17,559 00:11:18,559 Yes. Yes.
94 00:11:23,900 00:11:25,469 But on the case report, But on the case report,
95 00:11:26,169 00:11:27,939 there's no mention of "murder". there's no mention of "murder".
96 00:11:29,510 00:11:32,209 When he was driving the motorcycle, he wasn't looking ahead. When he was driving the motorcycle, he wasn't looking ahead.
97 00:11:33,150 00:11:34,280 The cause of death, The cause of death,
98 00:11:34,579 00:11:37,120 the skull fracture caused by the fall. the skull fracture caused by the fall.
99 00:11:40,919 00:11:42,819 Most of these cases were closed as accidents. Most of these cases were closed as accidents.
100 00:11:44,289 00:11:45,959 I killed them, I killed them,
101 00:11:47,030 00:11:49,130 but my murder wasn't considered a real murder. but my murder wasn't considered a real murder.
102 00:11:52,230 00:11:53,370 Isn't this awesome? Isn't this awesome?
103 00:12:00,410 00:12:01,669 It was fun. It was fun.
104 00:12:03,709 00:12:07,010 At last. I can't believe I finally won the lottery. At last. I can't believe I finally won the lottery.
105 00:12:09,079 00:12:10,549 Heart attack. Heart attack.
106 00:12:11,049 00:12:13,620 (327th Lottery) (327th Lottery)
107 00:12:19,630 00:12:20,929 Falling accident. Falling accident.
108 00:12:28,370 00:12:29,439 (I hope you'll be happy in your next life...) (I hope you'll be happy in your next life...)
109 00:12:29,439 00:12:30,469 (and not meet someone like me.) (and not meet someone like me.)
110 00:12:36,809 00:12:37,939 Suicide. Suicide.
111 00:12:46,819 00:12:47,850 Fire. Fire.
112 00:12:48,719 00:12:51,360 I staged the scene with a lot of creativity. I staged the scene with a lot of creativity.
113 00:12:52,390 00:12:53,990 And everyone believed it. And everyone believed it.
114 00:12:54,829 00:12:56,130 (Flower) (Flower)
115 00:12:56,829 00:13:00,000 I completely fooled everyone. I completely fooled everyone.
116 00:13:02,400 00:13:03,900 Except for you, Ji Hyeong Ju. Except for you, Ji Hyeong Ju.
117 00:13:07,140 00:13:09,709 "My gosh, why wouldn't this guy believe me?" "My gosh, why wouldn't this guy believe me?"
118 00:13:09,809 00:13:11,679 "Why does he keep suspecting more?" "Why does he keep suspecting more?"
119 00:13:11,679 00:13:13,110 I gave that a lot of thought. I gave that a lot of thought.
120 00:13:14,579 00:13:17,020 And I found out why after meeting Bae Jung Tae. And I found out why after meeting Bae Jung Tae.
121 00:13:17,880 00:13:19,150 I knew why you didn't fall for it. I knew why you didn't fall for it.
122 00:13:19,150 00:13:21,490 Are you saying you and Hyeong Ju came from the future? Are you saying you and Hyeong Ju came from the future?
123 00:13:21,620 00:13:24,319 It's not just us two. It's not just us two.
124 00:13:24,860 00:13:26,429 There are a few more. There are a few more.
125 00:13:27,160 00:13:29,400 The people who travelled time with you. The people who travelled time with you.
126 00:13:31,730 00:13:33,569 I killed them. I killed them.
127 00:13:33,799 00:13:34,900 No. No.
128 00:13:37,140 00:13:39,309 Jang Jin Ho wasn't among them. Jang Jin Ho wasn't among them.
129 00:13:39,309 00:13:40,469 The deliveryman. The deliveryman.
130 00:13:40,510 00:13:43,640 (Handong Logistics) (Handong Logistics)
131 00:13:48,980 00:13:50,520 Darn it. Darn it.
132 00:13:51,520 00:13:53,390 (Handong Logistics) (Handong Logistics)
133 00:14:04,059 00:14:06,530 (Handong Logistics) (Handong Logistics)
134 00:14:09,900 00:14:11,870 Darn it. Where did I put the gloves? Darn it. Where did I put the gloves?
135 00:14:16,380 00:14:18,439 I didn't know who he was, I didn't know who he was,
136 00:14:19,079 00:14:20,679 but he was Park Young Gil's replacement. but he was Park Young Gil's replacement.
137 00:14:22,919 00:14:24,049 That's when... That's when...
138 00:14:24,850 00:14:28,219 I believed in the reset completely. I believed in the reset completely.
139 00:14:29,490 00:14:30,819 I thought, I thought,
140 00:14:32,160 00:14:33,890 "They are destined to die anyway." "They are destined to die anyway."
141 00:14:35,059 00:14:37,660 "I'm destined to kill." "I'm destined to kill."
142 00:14:39,799 00:14:42,030 I didn't see why I should rack my brain on this. I didn't see why I should rack my brain on this.
143 00:14:44,439 00:14:46,069 After realizing that, After realizing that,
144 00:14:47,910 00:14:49,539 I just killed without a reason. I just killed without a reason.
145 00:15:13,669 00:15:15,169 Why did you frame me? Why did you frame me?
146 00:15:16,969 00:15:18,439 You should have just killed me too. You should have just killed me too.
147 00:15:18,969 00:15:20,740 I couldn't imagine... I couldn't imagine...
148 00:15:21,469 00:15:23,140 killing you. killing you.
149 00:15:24,780 00:15:27,350 So if you get caught and are locked up here, So if you get caught and are locked up here,
150 00:15:28,150 00:15:30,380 I wouldn't even have a chance to kill you. I wouldn't even have a chance to kill you.
151 00:15:31,850 00:15:35,250 Then, you might not end up dead. Then, you might not end up dead.
152 00:15:35,919 00:15:37,020 That was... That was...
153 00:15:37,490 00:15:40,030 my way of showing my consideration for you. my way of showing my consideration for you.
154 00:15:40,059 00:15:41,230 I was being considerate. I was being considerate.
155 00:15:42,329 00:15:45,360 But when I saw how you were on the run without getting caught, But when I saw how you were on the run without getting caught,
156 00:15:47,199 00:15:50,140 I thought to myself I might end up killing you with my own hands. I thought to myself I might end up killing you with my own hands.
157 00:16:07,549 00:16:08,650 Thank you for saying that. Thank you for saying that.
158 00:16:13,829 00:16:15,730 I regretted like crazy... I regretted like crazy...
159 00:16:16,459 00:16:17,630 that I came... that I came...
160 00:16:20,000 00:16:22,069 to save a scumbag like you. to save a scumbag like you.
161 00:16:24,900 00:16:26,569 But I came back to catch you. But I came back to catch you.
162 00:16:27,209 00:16:28,569 What are you talking about? What are you talking about?
163 00:16:30,640 00:16:32,179 Are you telling me that I died? Are you telling me that I died?
164 00:16:34,750 00:16:36,079 Isn't that fascinating? Isn't that fascinating?
165 00:16:38,150 00:16:39,990 Think long and hard about it in prison. Think long and hard about it in prison.
166 00:16:42,860 00:16:44,620 You dirty murderer. You dirty murderer.
167 00:16:51,199 00:16:52,459 Mr. Park Sun Ho. Mr. Park Sun Ho.
168 00:16:54,230 00:16:56,270 I'll take this as your confession to all the charges... I'll take this as your confession to all the charges...
169 00:16:56,469 00:16:57,839 and end the interrogation here. and end the interrogation here.
170 00:17:05,880 00:17:06,880 Darn it. Darn it.
171 00:17:37,910 00:17:39,310 (Lieutenant Park Sun Ho) (Lieutenant Park Sun Ho)
172 00:17:42,080 00:17:44,279 - What's your name? - Kim Eung Sam. - What's your name? - Kim Eung Sam.
173 00:17:44,719 00:17:45,719 Hey. Hey.
174 00:17:46,519 00:17:47,689 Let me see. Let me see.
175 00:17:48,419 00:17:50,919 I see. Did you do this to him? I see. Did you do this to him?
176 00:17:50,919 00:17:52,759 Look at this jerk. Look at this jerk.
177 00:17:52,759 00:17:54,189 - Hey, you! - Sun Ho. - Hey, you! - Sun Ho.
178 00:17:54,189 00:17:55,790 - No. - What's wrong with your hand? - No. - What's wrong with your hand?
179 00:17:55,790 00:17:57,300 - Your hand... - Hey. - Your hand... - Hey.
180 00:17:57,300 00:17:58,830 - He didn't hit me. - Park Sun Ho! - He didn't hit me. - Park Sun Ho!
181 00:17:59,300 00:18:01,130 - Park Sun Ho, what's up with you? - My gosh. - Park Sun Ho, what's up with you? - My gosh.
182 00:18:01,130 00:18:03,540 - Hey, get out! - You piece of trash! - Hey, get out! - You piece of trash!
183 00:18:03,540 00:18:05,669 - Get out. - That jerk! - Get out. - That jerk!
184 00:18:26,130 00:18:27,560 After he became a lieutenant, After he became a lieutenant,
185 00:18:28,860 00:18:30,560 he was really happy. he was really happy.
186 00:18:33,669 00:18:36,499 He bragged to everyone that he was going to be a good cop. He bragged to everyone that he was going to be a good cop.
187 00:18:40,739 00:18:42,310 But that's when it started. But that's when it started.
188 00:18:46,110 00:18:47,650 He didn't even have... He didn't even have...
189 00:18:49,820 00:18:51,550 a proper reason behind his murders. a proper reason behind his murders.
190 00:18:53,790 00:18:55,290 It was just a game to him. It was just a game to him.
191 00:18:57,390 00:19:00,130 A game that proved how perfect he was. A game that proved how perfect he was.
192 00:19:01,790 00:19:02,959 That kind of game. That kind of game.
193 00:19:08,769 00:19:10,300 He did prove... He did prove...
194 00:19:12,370 00:19:14,370 that there's no perfect crime. that there's no perfect crime.
195 00:19:15,640 00:19:17,479 And that he's bound to face... And that he's bound to face...
196 00:19:18,610 00:19:20,650 the punishment one day. the punishment one day.
197 00:19:24,150 00:19:26,919 You set that straight, Hyeong Ju. You set that straight, Hyeong Ju.
198 00:19:35,959 00:19:37,800 No, you changed it, Ga Hyeon. No, you changed it, Ga Hyeon.
199 00:19:55,279 00:19:58,219 I arrested Park Sun Ho. I arrested Park Sun Ho.
200 00:20:00,590 00:20:01,719 I see. I see.
201 00:20:03,590 00:20:05,120 I read the news article. I read the news article.
202 00:20:05,489 00:20:07,959 You said that you were experimenting... You said that you were experimenting...
203 00:20:08,689 00:20:10,499 if people could change their destiny. if people could change their destiny.
204 00:20:12,729 00:20:14,130 You have your result now. You have your result now.
205 00:20:16,439 00:20:17,840 Your experiment... Your experiment...
206 00:20:18,340 00:20:19,709 will end with us. will end with us.
207 00:20:20,739 00:20:23,910 I will do whatever it takes to stop you from undergoing the reset. I will do whatever it takes to stop you from undergoing the reset.
208 00:20:24,910 00:20:27,350 I'll do everything in my power... I'll do everything in my power...
209 00:20:27,580 00:20:29,380 and stop you. and stop you.
210 00:20:31,279 00:20:34,489 So you don't have to go through the trouble... So you don't have to go through the trouble...
211 00:20:34,489 00:20:36,150 of looking for your next victims. of looking for your next victims.
212 00:20:38,090 00:20:39,830 Things will be interesting... Things will be interesting...
213 00:20:42,330 00:20:44,459 before the reset. before the reset.
214 00:20:47,729 00:20:48,900 I'll look forward to it. I'll look forward to it.
215 00:21:02,050 00:21:04,580 Mr. Park, an active detective at Seoul Makang Police Station, Mr. Park, an active detective at Seoul Makang Police Station,
216 00:21:04,580 00:21:07,620 was revealed to have murdered the son of Ko Seok Gyu, was revealed to have murdered the son of Ko Seok Gyu,
217 00:21:07,620 00:21:10,390 the former nominee for the Ministry of Education, the former nominee for the Ministry of Education,
218 00:21:10,390 00:21:11,890 - A comment, please. - Why did you kill him? - A comment, please. - Why did you kill him?
219 00:21:11,890 00:21:14,229 According to the RIU's investigation, According to the RIU's investigation,
220 00:21:14,229 00:21:16,800 it's been confirmed that there had been additional 11 victims... it's been confirmed that there had been additional 11 victims...
221 00:21:16,800 00:21:18,499 which shocked the public even more. which shocked the public even more.
222 00:21:18,759 00:21:20,429 - Say something. - Anything? - Say something. - Anything?
223 00:21:20,529 00:21:21,769 Say something. Say something.
224 00:22:07,749 00:22:10,019 How did you know my dog's name is Maru? How did you know my dog's name is Maru?
225 00:22:10,019 00:22:11,880 Right. That's so interesting. Right. That's so interesting.
226 00:22:12,519 00:22:15,749 I just named the dog after a webtoon artist I like. I just named the dog after a webtoon artist I like.
227 00:22:20,959 00:22:23,759 I should give him an autograph, right? It's the right thing to do. I should give him an autograph, right? It's the right thing to do.
228 00:22:24,830 00:22:26,969 Let's go. Hold on. Let's go. Hold on.
229 00:22:34,540 00:22:36,040 - Hyeong Ju. - Hey. - Hyeong Ju. - Hey.
230 00:22:43,580 00:22:45,050 Happy birthday. Happy birthday.
231 00:22:48,650 00:22:50,259 I didn't know you follow the lunar calendar. I didn't know you follow the lunar calendar.
232 00:22:51,919 00:22:53,790 But it is still my birthday today. But it is still my birthday today.
233 00:23:02,669 00:23:04,140 This feels strange. This feels strange.
234 00:23:04,840 00:23:07,509 It's nice to celebrate my birthday alive. It's nice to celebrate my birthday alive.
235 00:23:08,469 00:23:11,479 In light of that, I got you a present. In light of that, I got you a present.
236 00:23:12,080 00:23:13,179 A present? A present?
237 00:23:17,120 00:23:19,380 It's made of silk. It's made of silk.
238 00:23:19,620 00:23:20,850 I want you to live a long life. I want you to live a long life.
239 00:23:21,390 00:23:24,620 There's one more for Maru. It's a matching item. There's one more for Maru. It's a matching item.
240 00:23:24,959 00:23:26,860 This is touching. Thank you. This is touching. Thank you.
241 00:23:28,189 00:23:30,630 Right. Bring the book, "Hidden Killer" next time. Right. Bring the book, "Hidden Killer" next time.
242 00:23:30,630 00:23:31,830 I'll sign it. I'll sign it.
243 00:23:34,100 00:23:35,900 - What? - It made me wonder... - What? - It made me wonder...
244 00:23:37,070 00:23:39,499 why I didn't get it signed already. why I didn't get it signed already.
245 00:23:40,669 00:23:42,140 Bring it next time. Bring it next time.
246 00:23:49,350 00:23:52,380 It's made of silk. I want you to live a long life. It's made of silk. I want you to live a long life.
247 00:24:11,469 00:24:13,070 You think this is over, right? You think this is over, right?
248 00:24:17,709 00:24:20,509 How's the café owner doing these days? Is he good? How's the café owner doing these days? Is he good?
249 00:24:22,679 00:24:23,880 Take care. Take care.
250 00:24:24,820 00:24:26,080 Look out for each other. Look out for each other.
251 00:24:43,400 00:24:45,699 Yes, Hyeong Ju. He's not at the café. Yes, Hyeong Ju. He's not at the café.
252 00:24:48,340 00:24:50,439 Could he still be at the sanitorium? Could he still be at the sanitorium?
253 00:25:02,890 00:25:04,719 Something happened to my wife, Something happened to my wife,
254 00:25:04,719 00:25:06,529 so I had to hurry to the sanitarium. so I had to hurry to the sanitarium.
255 00:25:07,130 00:25:08,429 That's the day... That's the day...
256 00:25:09,160 00:25:12,360 he said that he was at the sanitorium. he said that he was at the sanitorium.
257 00:25:15,169 00:25:16,800 (Something happened to my wife.) (Something happened to my wife.)
258 00:25:18,239 00:25:21,140 (It's okay, Ga Hyeon. Are you okay? Let's talk tomorrow.) (It's okay, Ga Hyeon. Are you okay? Let's talk tomorrow.)
259 00:25:22,870 00:25:24,779 (It's okay, Ga Hyeon. Are you okay? Let's talk tomorrow.) (It's okay, Ga Hyeon. Are you okay? Let's talk tomorrow.)
260 00:25:24,880 00:25:26,009 The period. The period.
261 00:25:26,009 00:25:27,380 (It's okay, Ga Hyeon. Are you okay? Let's talk tomorrow.) (It's okay, Ga Hyeon. Are you okay? Let's talk tomorrow.)
262 00:25:27,509 00:25:29,410 (I had to hurry to the sanitarium I'll contact you later) (I had to hurry to the sanitarium I'll contact you later)
263 00:25:29,550 00:25:30,919 There's no period. There's no period.
264 00:25:31,749 00:25:33,719 He always ends with the period. He always ends with the period.
265 00:25:38,560 00:25:41,390 The name of the guardian is Hwang No Sub. The name of the guardian is Hwang No Sub.
266 00:25:41,390 00:25:43,660 Can you tell me when his last visit was? Can you tell me when his last visit was?
267 00:25:47,370 00:25:48,870 There's no such guardian. There's no such guardian.
268 00:25:49,600 00:25:51,300 Do you know the name of the patient? Do you know the name of the patient?
269 00:25:53,810 00:25:54,810 No. No.
270 00:25:56,239 00:25:57,640 Hold on. Hwang No Sub? Hold on. Hwang No Sub?
271 00:25:59,080 00:26:02,209 Are you looking for Professor Hwang No Sub? Are you looking for Professor Hwang No Sub?
272 00:26:02,509 00:26:03,650 Professor? Professor?
273 00:26:03,650 00:26:04,979 It's this man. It's this man.
274 00:26:05,449 00:26:07,290 Yes, it's him. It's Professor Hwang No Sub. Yes, it's him. It's Professor Hwang No Sub.
275 00:26:07,749 00:26:10,390 He's running a clinical trial with patients from here. He's running a clinical trial with patients from here.
276 00:26:10,390 00:26:11,989 He comes here at least once a week. He comes here at least once a week.
277 00:26:12,120 00:26:14,890 - A clinical trial? - His wife isn't staying here? - A clinical trial? - His wife isn't staying here?
278 00:26:14,959 00:26:18,029 I heard that his wife is running a business in the States. I heard that his wife is running a business in the States.
279 00:26:18,100 00:26:20,800 I didn't want to leave my wife in the sanitorium... I didn't want to leave my wife in the sanitorium...
280 00:26:20,800 00:26:23,370 when I realized I don't know when I'll die. when I realized I don't know when I'll die.
281 00:26:23,570 00:26:25,999 How is she doing? How is she doing?
282 00:26:26,370 00:26:29,209 Ever since that day, her condition has worsened. Ever since that day, her condition has worsened.
283 00:26:29,739 00:26:32,009 She couldn't even recognize me yesterday. She couldn't even recognize me yesterday.
284 00:26:33,009 00:26:36,009 Then, if he's a professor, Then, if he's a professor,
285 00:26:36,009 00:26:37,850 can you tell me where he works? can you tell me where he works?
286 00:26:37,919 00:26:39,779 He used to work at Sejin Hospital. He used to work at Sejin Hospital.
287 00:26:39,779 00:26:42,249 But now, he's an advisory director for Samo Pharmaceuticals. But now, he's an advisory director for Samo Pharmaceuticals.
288 00:26:42,850 00:26:44,090 Sejin Hospital? Sejin Hospital?
289 00:26:47,689 00:26:49,790 The sanitorium and a wife with dementia. The sanitorium and a wife with dementia.
290 00:26:50,360 00:26:52,100 They were all lies. They were all lies.
291 00:26:53,469 00:26:55,669 Why would he lie about this? Why would he lie about this?
292 00:26:56,070 00:26:58,100 If he was a professor at Sejin Hospital, If he was a professor at Sejin Hospital,
293 00:26:58,140 00:27:00,669 it means that he knew Ms. Lee Shin before the reset. it means that he knew Ms. Lee Shin before the reset.
294 00:27:00,739 00:27:02,040 Let's not talk about this here. Let's not talk about this here.
295 00:27:02,040 00:27:04,640 Let's go somewhere else and chat more. Let's go somewhere else and chat more.
296 00:27:04,640 00:27:07,350 I used to be a regular here. I used to be a regular here.
297 00:27:07,449 00:27:09,679 My wife loved drinking coffee... My wife loved drinking coffee...
298 00:27:09,679 00:27:12,449 and wanted to open one later on in life. and wanted to open one later on in life.
299 00:27:12,449 00:27:14,949 So I was able to buy this place, thanks to the reset. So I was able to buy this place, thanks to the reset.
300 00:27:14,949 00:27:16,219 Then, Then,
301 00:27:16,660 00:27:19,290 did Ms. Lee Shin order him to gather us at the café... did Ms. Lee Shin order him to gather us at the café...
302 00:27:19,719 00:27:21,630 from the get-go? from the get-go?
303 00:27:24,499 00:27:25,529 Detective. Detective.
304 00:27:41,449 00:27:43,749 He was here this Monday. He was here this Monday.
305 00:27:43,979 00:27:47,120 Monday? That's after Sun Ho got arrested. Monday? That's after Sun Ho got arrested.
306 00:27:47,820 00:27:48,890 Hyeong Ju. Hyeong Ju.
307 00:27:52,620 00:27:54,929 Why is Ms. Song here? Why is Ms. Song here?
308 00:27:56,060 00:27:58,830 This is Professor Hwang's secretary. This is Professor Hwang's secretary.
309 00:27:58,929 00:28:00,400 - His secretary? - Yes. - His secretary? - Yes.
310 00:28:17,580 00:28:20,120 If you can help us, If you can help us,
311 00:28:20,519 00:28:21,749 we'll be able to... we'll be able to...
312 00:28:21,890 00:28:24,360 get rid of Ms. Lee Shin and the killer as well. get rid of Ms. Lee Shin and the killer as well.
313 00:28:25,189 00:28:26,989 I beg you. I beg you.
314 00:28:31,759 00:28:33,469 It was all an act. It was all an act.
315 00:28:34,269 00:28:38,199 It's as if she knows the future. She knew everything about me. It's as if she knows the future. She knew everything about me.
316 00:28:38,199 00:28:40,410 The person Ms. Song was terrified of... The person Ms. Song was terrified of...
317 00:28:40,739 00:28:42,870 wasn't Ms. Lee Shin. It was Professor Hwang. wasn't Ms. Lee Shin. It was Professor Hwang.
318 00:28:44,110 00:28:46,949 From the beginning, he made Ms. Lee Shin take the front line. From the beginning, he made Ms. Lee Shin take the front line.
319 00:28:47,709 00:28:50,679 And he had been watching the whole thing from the back. And he had been watching the whole thing from the back.
320 00:29:15,009 00:29:17,080 You're back, Professor Hwang. You're back, Professor Hwang.
321 00:29:23,880 00:29:25,650 Everyone must be utterly shocked. Everyone must be utterly shocked.
322 00:29:25,679 00:29:27,150 I'll go back soon. I'll go back soon.
323 00:29:27,189 00:29:28,350 Yes, Professor. Yes, Professor.
324 00:29:28,719 00:29:30,919 I know that very well. Don't worry. I know that very well. Don't worry.
325 00:29:51,239 00:29:52,439 (Samo Pharmaceuticals) (Samo Pharmaceuticals)
326 00:29:52,439 00:29:54,150 Professor Hwang No Sub? Professor Hwang No Sub?
327 00:29:54,310 00:29:55,410 Yes. Yes.
328 00:29:57,580 00:29:59,320 Are you Detective Ji Hyeong Ju? Are you Detective Ji Hyeong Ju?
329 00:30:00,219 00:30:01,519 Yes, I am. Yes, I am.
330 00:30:01,820 00:30:02,949 Please follow me. Please follow me.
331 00:30:16,699 00:30:17,969 Shin. Shin.
332 00:30:18,870 00:30:20,269 Don't you think... Don't you think...
333 00:30:20,570 00:30:23,610 it's time for us to prepare for the next reset? it's time for us to prepare for the next reset?
334 00:30:25,209 00:30:27,979 You were always busy around this time of the year... You were always busy around this time of the year...
335 00:30:27,979 00:30:29,679 because of Young. because of Young.
336 00:30:31,219 00:30:33,650 That's why... That's why...
337 00:30:34,850 00:30:38,759 I'm thinking of getting help from someone else. I'm thinking of getting help from someone else.
338 00:30:42,029 00:30:43,800 Someone else? Someone else?
339 00:30:55,669 00:30:59,939 (Emergency Transport, Ministry of Justice) (Emergency Transport, Ministry of Justice)
340 00:31:02,810 00:31:05,550 There was no one who overcame their destined death. There was no one who overcame their destined death.
341 00:31:06,580 00:31:07,949 Not even one. Not even one.
342 00:31:09,689 00:31:11,890 That means you'll be safe... That means you'll be safe...
343 00:31:12,820 00:31:14,759 until everyone else dies. until everyone else dies.
344 00:33:14,650 00:33:15,779 My gosh. My gosh.
345 00:33:16,009 00:33:17,580 You'll find out soon. You'll find out soon.
346 00:33:17,949 00:33:20,019 It always happened. It always happened.
347 00:33:50,779 00:33:55,749 (Advisory Director Hwang No Sub) (Advisory Director Hwang No Sub)
348 00:34:01,890 00:34:02,929 What's this? What's this?
349 00:34:03,060 00:34:05,859 He told me to give this to you when you two come. He told me to give this to you when you two come.
350 00:34:18,509 00:34:21,980 So he must have known that we would come to him. So he must have known that we would come to him.
351 00:34:52,080 00:34:53,710 (365: Repeat the Year) (365: Repeat the Year)
352 00:34:53,710 00:34:55,210 Who on earth are you? Who on earth are you?
353 00:34:55,350 00:34:57,879 I can meet Young again? I can meet Young again?
354 00:34:57,879 00:34:59,520 I'm enjoying the time I have. I'm enjoying the time I have.
355 00:34:59,520 00:35:02,350 What do you think will happen if this guy is gone? What do you think will happen if this guy is gone?
356 00:35:02,520 00:35:05,520 - Who are you? - It will be a fun year. - Who are you? - It will be a fun year.
357 00:35:05,520 00:35:07,160 - Park Sun Ho escaped. - The three of us will... - Park Sun Ho escaped. - The three of us will...
358 00:35:07,160 00:35:08,359 do this together. do this together.
359 00:35:08,390 00:35:09,390 It wasn't over yet. It wasn't over yet.
360 00:35:09,390 00:35:11,830 She said our destined death won't change. She said our destined death won't change.
361 00:35:11,830 00:35:14,830 You'll end up doing it as you have always done. You'll end up doing it as you have always done.
362 00:35:20,170 00:35:22,839 Tell me an objective reason that can help me understand. Tell me an objective reason that can help me understand.
363 00:35:22,839 00:35:25,210 Most importantly, I don't want to eat with you anymore. Most importantly, I don't want to eat with you anymore.
364 00:35:25,210 00:35:26,640 What? What's she doing? What? What's she doing?
365 00:35:26,640 00:35:30,449 Misfortunes don't have eyes. They randomly pick their targets. Misfortunes don't have eyes. They randomly pick their targets.
366 00:35:32,480 00:35:34,489 Who is that crazy jerk? Who is that crazy jerk?
367 00:35:34,690 00:35:37,219 He's all of the above. He's the ultimate crazy man. He's all of the above. He's the ultimate crazy man.
368 00:35:37,489 00:35:41,129 That reminds me of a crazy woman too. That reminds me of a crazy woman too.
369 00:35:41,230 00:35:42,390 (Is it a beginning of an ill-fated relationship or destiny?) (Is it a beginning of an ill-fated relationship or destiny?)
370 00:35:42,390 00:35:45,100 I'll never be alone without you from now on. I'll never be alone without you from now on.
371 00:35:45,299 00:35:47,929 I want to start again. Let's date, Hae Kyung. I want to start again. Let's date, Hae Kyung.
372 00:35:48,029 00:35:49,129 Did I surprise you? Did I surprise you?
373 00:35:49,429 00:35:52,040 Do you believe in destiny? Do you believe in destiny?
374 00:35:52,040 00:35:55,270 Then, are you saying that man could be my destiny? Then, are you saying that man could be my destiny?
375 00:35:55,270 00:35:57,980 Where on earth is he? Where? Where on earth is he? Where?
376 00:35:58,940 00:36:02,210 If you want, do you want to have dinner with me? If you want, do you want to have dinner with me?
377 00:36:02,210 00:36:03,920 ("Would You Like to Have Dinner Together" premiers in May.) ("Would You Like to Have Dinner Together" premiers in May.)