# Start End Original Translated
1 00:00:07,060 00:00:13,980 Sincronizzazione e Sottotitoli a cura del Team Discipline @Viki Sincronizzazione e Sottotitoli a cura del Team Discipline @Viki
2 00:00:39,000 00:00:42,860 [ Discipline ] [ Discipline ]
3 00:00:44,330 00:00:47,920 [Tae Woo] [Interpretato da Yoon Tae Woo] [Tae Woo] [Interpretato da Yoon Tae Woo]
4 00:00:47,920 00:00:51,990 [EB] [Interpretata da Choi Tae E] [EB] [Interpretata da Choi Tae E]
5 00:00:51,990 00:00:55,940 [Ji Han] [Interpretata da Oh Dong Jun] [Ji Han] [Interpretata da Oh Dong Jun]
6 00:00:55,940 00:00:58,710 [Hanna] [Interpretata da Kim Seung Hwa] [Hanna] [Interpretata da Kim Seung Hwa]
7 00:00:59,840 00:01:02,590 [Hoo] [Interpretato da Lee Won Joon] [Hoo] [Interpretato da Lee Won Joon]
8 00:01:29,570 00:01:32,020 Sono le 3:00 passate, fottu*o bastar*o. Sono le 3:00 passate, fottu*o bastar*o.
9 00:01:32,020 00:01:35,390 Non ho potuto farne a meno. Non ho potuto farne a meno.
10 00:01:35,390 00:01:38,090 Parla come si deve, idiota! Parla come si deve, idiota!
11 00:01:38,090 00:01:40,380 Resta in linea, ho una chiamata. Resta in linea, ho una chiamata.
12 00:01:42,120 00:01:44,240 Oggi incontrerò EB, dovresti venire. Oggi incontrerò EB, dovresti venire.
13 00:01:44,240 00:01:45,900 - Capito? Bye! - Cosa? - Capito? Bye! - Cosa?
14 00:01:45,900 00:01:48,730 Pronto? Ehi Hanna! Pronto? Ehi Hanna!
15 00:01:56,460 00:01:58,780 Scusa, avevo una chiamata in arrivo. Scusa, avevo una chiamata in arrivo.
16 00:02:00,000 00:02:01,730 Spegni la musica. Spegni la musica.
17 00:02:01,730 00:02:02,870 Cosa? Cosa?
18 00:02:02,870 00:02:05,750 - Spegni la musica, pazzo bastar*o! - Di che caz*o stai parlando? - Spegni la musica, pazzo bastar*o! - Di che caz*o stai parlando?
19 00:02:06,710 00:02:09,400 Bastar*o, spegni la musica! Bastar*o, spegni la musica!
20 00:02:13,000 00:02:15,350 Adesso ti sento. Ehi. Adesso ti sento. Ehi.
21 00:02:15,350 00:02:17,530 Vieni al negozio in cui prendiamo le sigarette. Vieni al negozio in cui prendiamo le sigarette.
22 00:02:17,530 00:02:19,850 Ne ho a tonnellate a casa. Ne ho a tonnellate a casa.
23 00:02:19,850 00:02:23,610 Non sto dicendo che dovremmo fumare. Dovremmo fare quella cosa. Non sto dicendo che dovremmo fumare. Dovremmo fare quella cosa.
24 00:02:23,610 00:02:25,140 Ho detto che non m'interessa. Ho detto che non m'interessa.
25 00:02:25,140 00:02:29,170 Ehi, idiota. Non è ora di farlo? Ehi, idiota. Non è ora di farlo?
26 00:02:29,170 00:02:31,620 Chiunque può farlo! Chiunque può farlo!
27 00:02:31,620 00:02:34,370 Ci vediamo fra 20 minuti, hai capito? Ci vediamo fra 20 minuti, hai capito?
28 00:02:44,030 00:02:45,780 Hai paura? Hai paura?
29 00:03:06,060 00:03:08,600 Salve. Salve.
30 00:03:08,600 00:03:11,410 Siamo venuti per fare un tatuaggio. Siamo venuti per fare un tatuaggio.
31 00:03:11,410 00:03:13,870 Facciamo un attimo di pausa. Facciamo un attimo di pausa.
32 00:03:18,240 00:03:20,660 Sì, tutti e due. Sì, tutti e due.
33 00:03:20,660 00:03:22,430 Che tipo di tatuaggio? Che tipo di tatuaggio?
34 00:03:23,300 00:03:26,750 Che tipi di tatuaggi fate? Avete qualcosa, tipo un catalogo? Che tipi di tatuaggi fate? Avete qualcosa, tipo un catalogo?
35 00:03:26,750 00:03:28,090 Cosa? Cosa?
36 00:03:28,090 00:03:30,200 In realtà, mi va bene un tatuaggio qualunque. In realtà, mi va bene un tatuaggio qualunque.
37 00:03:30,200 00:03:32,170 Qualunque? Qualunque?
38 00:03:35,710 00:03:41,000 Questa non è una penna a sfera. Vuoi ancora un tatuaggio qualunque? Questa non è una penna a sfera. Vuoi ancora un tatuaggio qualunque?
39 00:03:44,680 00:03:48,090 Ha già qualsiasi cosa sul suo corpo. Ha già qualsiasi cosa sul suo corpo.
40 00:03:48,090 00:03:50,570 Faglielo vedere! Faglielo vedere!
41 00:03:50,570 00:03:52,540 Guardi questo! Guardi questo!
42 00:03:56,240 00:03:58,450 Come ti chiami? Come ti chiami?
43 00:03:58,450 00:04:00,710 - Tae Woo. - Perché sta chiedendo il suo nome? - Tae Woo. - Perché sta chiedendo il suo nome?
44 00:04:00,710 00:04:03,070 A proposito, ragazzi, quanti anni avete? A proposito, ragazzi, quanti anni avete?
45 00:04:03,070 00:04:05,160 Diciotto. Diciotto.
46 00:04:12,630 00:04:17,800 Questi fottu*i bastar*i! Pensate che questo sia un posto illegale? Questi fottu*i bastar*i! Pensate che questo sia un posto illegale?
47 00:04:17,800 00:04:20,550 Questo è un Tatoo Atelier! Questo è un Tatoo Atelier!
48 00:04:20,550 00:04:23,900 Non è un negozietto per bambini! Non è un negozietto per bambini!
49 00:04:23,900 00:04:26,330 Fuori di qui, subito! Fuori di qui, subito!
50 00:04:26,330 00:04:29,620 Pazzo bastar*o! Non parlarci in questo modo! Pazzo bastar*o! Non parlarci in questo modo!
51 00:04:29,620 00:04:31,260 C-C-C-Cosa? C-C-C-Cosa?
52 00:04:31,260 00:04:34,290 Come puoi essere un artista se scarabocchi sul corpo delle persone. Come puoi essere un artista se scarabocchi sul corpo delle persone.
53 00:04:34,290 00:04:36,010 Andiamo! Andiamo!
54 00:04:36,010 00:04:38,800 Mi spiace, non sapevamo che i minorenni non possono fare tatuaggi. Mi spiace, non sapevamo che i minorenni non possono fare tatuaggi.
55 00:04:38,800 00:04:41,660 È ridicolo. È ridicolo.
56 00:04:42,460 00:04:44,830 - Dove hai fatto quel tatuaggio? - Ehi! - Dove hai fatto quel tatuaggio? - Ehi!
57 00:04:44,830 00:04:46,710 Prendi questo e vaffanc*lo. Prendi questo e vaffanc*lo.
58 00:04:49,090 00:04:51,790 Sto per uccidervi! Sto per uccidervi!
59 00:04:52,750 00:04:55,260 È il vostro giorno fortunato! Stro*zi! È il vostro giorno fortunato! Stro*zi!
60 00:04:55,260 00:04:58,100 Se non foste minorenni... Se non foste minorenni...
61 00:04:58,100 00:05:00,870 Perché sto dicendo delle parole così terribili? Perché sto dicendo delle parole così terribili?
62 00:05:11,070 00:05:13,950 EB, sei mai stata a letto con un ragazzo? EB, sei mai stata a letto con un ragazzo?
63 00:05:15,460 00:05:17,480 Perché me lo chiedi all'improvviso? Perché me lo chiedi all'improvviso?
64 00:05:17,480 00:05:20,360 Perché tu non ne parli mai. Perché tu non ne parli mai.
65 00:05:21,360 00:05:24,110 Sono la tua migliore amica e non me ne parli? Sono la tua migliore amica e non me ne parli?
66 00:05:24,110 00:05:26,590 Certo, va bene! Certo, va bene!
67 00:05:26,590 00:05:28,520 L'ho fatto una settimana fa. L'ho fatto una settimana fa.
68 00:05:28,520 00:05:31,750 Cosa? Una settimana fa? Cosa? Una settimana fa?
69 00:05:31,750 00:05:33,820 Con chi? Con chi?
70 00:05:36,340 00:05:38,630 Un ragazzo che ho conosciuto in chat. Un ragazzo che ho conosciuto in chat.
71 00:05:39,440 00:05:41,650 Una persona che hai incontrato per la prima volta? Una persona che hai incontrato per la prima volta?
72 00:05:43,490 00:05:45,660 Non era la tua prima volta? Non era la tua prima volta?
73 00:05:45,660 00:05:48,540 Come puoi andare a letto con qualcuno che non ami? Come puoi andare a letto con qualcuno che non ami?
74 00:05:50,060 00:05:52,210 Io posso. Io posso.
75 00:05:58,600 00:06:00,820 Ciao, ciao! Ciao, ciao!
76 00:06:02,060 00:06:04,200 Ehi! Baci tutti in questo modo? Ehi! Baci tutti in questo modo?
77 00:06:04,200 00:06:06,510 È il mio modo di salutare! È il mio modo di salutare!
78 00:06:06,510 00:06:08,380 - Stai bene? - Sì. - Stai bene? - Sì.
79 00:06:09,460 00:06:10,720 E tu? E tu?
80 00:06:10,720 00:06:13,790 Ehi, non farmi iniziare! Questo bastar*o dovrebbe essere soddisfatto del tatuaggio sul suo capezzolo. Ehi, non farmi iniziare! Questo bastar*o dovrebbe essere soddisfatto del tatuaggio sul suo capezzolo.
81 00:06:13,790 00:06:14,900 Tatoo? Tatoo?
82 00:06:14,900 00:06:16,920 - Qualcosa del genere. - Faglielo vedere. - Qualcosa del genere. - Faglielo vedere.
83 00:06:16,920 00:06:18,340 Smettila, bastar*o! Smettila, bastar*o!
84 00:06:18,340 00:06:19,560 Ehi, Hanna. Perché ci hai chiamati? Ehi, Hanna. Perché ci hai chiamati?
85 00:06:19,560 00:06:22,440 Andiamo fuori! Ho trovato un bel posto. Andiamo fuori! Ho trovato un bel posto.
86 00:06:22,440 00:06:24,510 Un bel posto! Dov'è? Un bel posto! Dov'è?
87 00:06:24,510 00:06:29,850 Conoscete i ragazzi del Liceo Samdeok, vero? Stasera fanno una festa lì e mi hanno invitata. Conoscete i ragazzi del Liceo Samdeok, vero? Stasera fanno una festa lì e mi hanno invitata.
88 00:06:29,850 00:06:31,890 Quei ragazzi sono davvero fighi. Quei ragazzi sono davvero fighi.
89 00:06:31,890 00:06:33,760 Allora andiamoci! Allora andiamoci!
90 00:06:33,760 00:06:36,450 Oh, sì! Stasera si beve! Oh, sì! Stasera si beve!
91 00:06:36,450 00:06:39,630 Ehi, EB, EB. Devi venire anche tu! Ehi, EB, EB. Devi venire anche tu!
92 00:06:39,630 00:06:43,470 Stasera andremo lì. Truccherò EB e più tardi ci vedremo, ragazzi. Stasera andremo lì. Truccherò EB e più tardi ci vedremo, ragazzi.
93 00:06:43,470 00:06:45,900 Okay, andiamo! Okay, andiamo!
94 00:06:47,630 00:06:51,030 Ehi, Hoo! Vieni qui. Ehi, Hoo! Vieni qui.
95 00:06:52,970 00:06:56,360 Ehi, Ji Han. Ehi, Ji Han.
96 00:06:56,360 00:06:58,230 Come te la passi? Come te la passi?
97 00:06:58,230 00:06:59,260 Tae Woo, Hyung! Tae Woo, Hyung!
98 00:06:59,260 00:07:01,670 Non chiamarmi Hyung! Non chiamarmi Hyung!
99 00:07:01,670 00:07:04,780 Cos'hai fatto? Cosa stavi facendo qui? Cos'hai fatto? Cosa stavi facendo qui?
100 00:07:04,780 00:07:07,490 Stavo leggendo qualcosa... Stavo leggendo qualcosa...
101 00:07:07,490 00:07:10,020 Chi è? Chi è?
102 00:07:10,020 00:07:12,870 Questo è il mio leccapiedi, Hoo. Questo è il mio leccapiedi, Hoo.
103 00:07:12,870 00:07:14,100 Ciao. Ciao.
104 00:07:14,100 00:07:15,120 Salve. Salve.
105 00:07:15,120 00:07:18,490 Questo è Ji Han. È un anno più piccolo di noi. Questo è Ji Han. È un anno più piccolo di noi.
106 00:07:18,490 00:07:20,270 Piacere di conoscerti. Piacere di conoscerti.
107 00:07:21,630 00:07:24,200 Questo bastar*o è pazzo, quindi devi comprenderlo. Questo bastar*o è pazzo, quindi devi comprenderlo.
108 00:07:24,200 00:07:27,030 Il tuo numero di telefono è sempre lo stesso? Il tuo numero di telefono è sempre lo stesso?
109 00:07:27,030 00:07:28,760 No. No.
110 00:07:28,760 00:07:30,390 Dammi il tuo numero. Dammi il tuo numero.
111 00:07:32,130 00:07:35,260 Giusto. Cosa fai stasera? Giusto. Cosa fai stasera?
112 00:07:35,260 00:07:37,430 Penso che starò qui per tutto il tempo. Penso che starò qui per tutto il tempo.
113 00:07:37,430 00:07:42,030 Davvero? Se non hai programmi, chiamami. Potresti venire al party con noi. Davvero? Se non hai programmi, chiamami. Potresti venire al party con noi.
114 00:07:42,030 00:07:43,640 Party? Party?
115 00:07:43,640 00:07:47,760 Non sai che le ragazze del Liceo Samdeok, sono famose per i loro corpi sexy? Non sai che le ragazze del Liceo Samdeok, sono famose per i loro corpi sexy?
116 00:07:47,760 00:07:49,960 Se te la senti, allora chiamami. Se te la senti, allora chiamami.
117 00:07:49,960 00:07:52,100 - Sesso! - Che idiota! - Sesso! - Che idiota!
118 00:07:52,100 00:07:54,330 Ci vediamo più tardi! Ci vediamo più tardi!
119 00:08:06,850 00:08:09,430 Che bastar*o, con quel caratteraccio. Che bastar*o, con quel caratteraccio.
120 00:08:09,430 00:08:12,190 Ho perso di nuovo. Non ci riesco più! Ho perso di nuovo. Non ci riesco più!
121 00:08:12,190 00:08:15,360 Tieniti pronto per uscire, bastar*o. Tieniti pronto per uscire, bastar*o.
122 00:08:15,360 00:08:18,700 Pronto? Tenermi pronto per cosa? Pronto? Tenermi pronto per cosa?
123 00:08:18,700 00:08:20,010 Tenermi pronto per cosa? Tenermi pronto per cosa?
124 00:08:20,010 00:08:22,450 Sono sempre stato pronto, bastar*o. Sono sempre stato pronto, bastar*o.
125 00:08:22,450 00:08:25,360 Sono pronto ad uscire! Sono pronto ad uscire!
126 00:08:26,620 00:08:29,200 Sei talmente idiota, Che ora è-- Mer*a! Sei talmente idiota, Che ora è-- Mer*a!
127 00:09:00,920 00:09:03,000 È bello! È bello!
128 00:09:04,080 00:09:06,120 Ti piace qui? Ti piace qui?
129 00:09:06,120 00:09:09,460 Grazie! Più tardi verranno i miei amici. Va bene, vero? Grazie! Più tardi verranno i miei amici. Va bene, vero?
130 00:09:09,460 00:09:10,720 Chi? Chi?
131 00:09:10,720 00:09:13,020 I miei amici di scuola. I miei amici di scuola.
132 00:09:14,320 00:09:15,740 Fai tutto ciò che vuoi! Fai tutto ciò che vuoi!
133 00:09:15,740 00:09:17,860 Penso che siano qui! Penso che siano qui!
134 00:09:29,200 00:09:31,150 Ehi, amico! Ehi, amico!
135 00:09:31,150 00:09:34,570 Avresti dovuto dirmelo che venivi. Devi salutare. Avresti dovuto dirmelo che venivi. Devi salutare.
136 00:09:34,590 00:09:37,630 Dove sono EB e Hanna? Dove sono EB e Hanna?
137 00:09:39,770 00:09:42,430 Laggiù, là. Laggiù, là.
138 00:09:46,690 00:09:48,630 Andiamo là. Andiamo là.
139 00:09:50,410 00:09:52,360 Siete qui! Siete qui!
140 00:09:55,090 00:09:56,590 Ehi! Ti preoccupi di più del bacio che della tua caviglia? Ehi! Ti preoccupi di più del bacio che della tua caviglia?
141 00:09:56,590 00:09:58,900 È il mio modo per dire "Hello"! È il mio modo per dire "Hello"!
142 00:09:58,900 00:10:00,940 Stai bene? Stai bene?
143 00:10:00,940 00:10:02,720 Sei così carino! Sei così carino!
144 00:10:02,720 00:10:04,770 Ma chi è? Ma chi è?
145 00:10:04,770 00:10:08,050 È rimasto a bocca aperta, visto che una bella ragazza l'ha baciato. È rimasto a bocca aperta, visto che una bella ragazza l'ha baciato.
146 00:10:08,050 00:10:11,550 Questa è Hanna, e lui è Ji Han. Questa è Hanna, e lui è Ji Han.
147 00:10:11,550 00:10:12,790 Piacere di conoscerti. Piacere di conoscerti.
148 00:10:12,790 00:10:14,510 Ciao. Ciao.
149 00:10:14,510 00:10:16,760 Ehi, "Piacere di conoscerti"? Ehi, "Piacere di conoscerti"?
150 00:10:16,760 00:10:18,580 Parla normalmente! Parla normalmente!
151 00:10:18,580 00:10:22,330 Odio il modo formale di parlare in questo Paese! Odio il modo formale di parlare in questo Paese!
152 00:10:22,330 00:10:24,120 Parla normalmente, che cavolo. Parla normalmente, che cavolo.
153 00:10:24,120 00:10:26,940 Hanna, quante caviglie hai? Hanna, quante caviglie hai?
154 00:10:26,940 00:10:28,640 - Vado fuori per un secondo. - Ehi! Ridammela! - Vado fuori per un secondo. - Ehi! Ridammela!
155 00:10:28,640 00:10:30,720 È mia! È mia!
156 00:10:30,720 00:10:34,200 Beviamo. Bevete anche voi, no? Beviamo. Bevete anche voi, no?
157 00:10:36,900 00:10:38,820 Ridammela! Ridammela!
158 00:10:38,820 00:10:40,730 - Hanna? - Chi sei? - Hanna? - Chi sei?
159 00:10:40,730 00:10:42,380 Non mi conosci? Non mi conosci?
160 00:10:42,380 00:10:44,020 Non lo so. Non lo so.
161 00:10:44,020 00:10:46,420 Sono quello che ti ha invitata qui. Sono quello che ti ha invitata qui.
162 00:10:47,890 00:10:49,900 Calmatevi! Calmatevi!
163 00:10:49,900 00:10:52,630 Piacere. Ma come fai a conoscermi? Piacere. Ma come fai a conoscermi?
164 00:10:52,630 00:10:55,490 C'è qualche ragazzo qui, che non ti conosce? C'è qualche ragazzo qui, che non ti conosce?
165 00:10:55,490 00:10:56,950 Vuoi bere? Vuoi bere?
166 00:10:56,950 00:10:58,950 Thank you. Thank you.
167 00:10:58,950 00:11:01,530 Se hai bisogno di qualcosa, chiedimelo. Se hai bisogno di qualcosa, chiedimelo.
168 00:11:01,530 00:11:04,740 - Se mi serve qualcosa? - Qualunque cosa. - Se mi serve qualcosa? - Qualunque cosa.
169 00:11:04,740 00:11:07,430 Thank you! Thank you!
170 00:11:07,430 00:11:09,700 Voglio conoscerti. Voglio conoscerti.
171 00:11:09,700 00:11:13,200 Vuoi conoscermi? Perché? Vuoi conoscermi? Perché?
172 00:11:13,200 00:11:15,340 Sei bella. Sei bella.
173 00:11:15,340 00:11:19,430 Penso che i miei amici mi stiano aspettando. Ci vediamo dopo! Penso che i miei amici mi stiano aspettando. Ci vediamo dopo!
174 00:11:19,430 00:11:22,740 Certo. Attenta con quelle scarpe! Certo. Attenta con quelle scarpe!
175 00:11:29,060 00:11:32,860 Allora, ti piacciono i film? Allora, ti piacciono i film?
176 00:11:36,200 00:11:41,000 Quando ero qui, c'erano un altro paio di persone oltre a Tae Woo. Quando ero qui, c'erano un altro paio di persone oltre a Tae Woo.
177 00:11:42,570 00:11:44,400 Capisco. Capisco.
178 00:11:48,260 00:11:51,360 Perché sei qui? Perché sei qui?
179 00:11:51,360 00:11:57,270 Il mio allenamento di calcio finisce tardi. Mio padre ha un po' paura. Il mio allenamento di calcio finisce tardi. Mio padre ha un po' paura.
180 00:12:01,980 00:12:04,280 Avete una sigaretta? Avete una sigaretta?
181 00:12:05,180 00:12:08,000 Non fumo. Non fumo.
182 00:12:10,790 00:12:12,690 Anche un accendino. Anche un accendino.
183 00:12:23,720 00:12:25,710 Chi vi ha invitato? Chi vi ha invitato?
184 00:12:25,710 00:12:26,720 Hanna. Hanna.
185 00:12:26,720 00:12:28,640 Hanna? Hanna?
186 00:12:29,440 00:12:31,160 Non so chi sia. Non so chi sia.
187 00:12:31,160 00:12:33,110 Grazie per la sigaretta! Grazie per la sigaretta!
188 00:12:34,420 00:12:36,300 Vuoi fumare? Vuoi fumare?
189 00:12:37,940 00:12:40,890 Non so come si faccia. Non so come si faccia.
190 00:12:40,890 00:12:42,560 - Davvero? - Sì. - Davvero? - Sì.
191 00:12:44,940 00:12:47,720 Ti faccio vedere? Ti faccio vedere?
192 00:13:09,720 00:13:12,740 Odio restare solo. Odio restare solo.
193 00:13:12,740 00:13:14,980 Cosa state facendo lì? Cosa state facendo lì?
194 00:13:15,900 00:13:18,630 Cosa stai facendo? Cosa stai facendo?
195 00:13:18,630 00:13:21,280 Hyung, dov'era? Hyung, dov'era?
196 00:13:21,280 00:13:25,840 Me la stavo spassando con qualche ragazza. Non mi parlerai mai in modo informale? Me la stavo spassando con qualche ragazza. Non mi parlerai mai in modo informale?
197 00:13:25,840 00:13:27,640 Scusa. Scusa.
198 00:13:29,930 00:13:32,240 E Tae Woo e Hanna? E Tae Woo e Hanna?
199 00:13:37,450 00:13:40,280 Cosa sta facendo Hanna laggiù? Cosa sta facendo Hanna laggiù?
200 00:13:43,370 00:13:45,300 Che le succede? Che le succede?
201 00:13:47,290 00:13:49,760 Che diamine ti sta succedendo? Che diamine ti sta succedendo?
202 00:14:08,270 00:14:11,150 Qualcuno le ha messo della droga nel drink. Che caz*o? Qualcuno le ha messo della droga nel drink. Che caz*o?
203 00:14:12,680 00:14:14,740 Le hai messo della droga? Le hai messo della droga?
204 00:14:14,740 00:14:18,950 Ha bevuto di sua volontà. Hai qualche problema? Ha bevuto di sua volontà. Hai qualche problema?
205 00:14:20,970 00:14:22,610 Cos'hai appena detto, fottu*to bastar*o? Cos'hai appena detto, fottu*to bastar*o?
206 00:14:22,610 00:14:25,160 Ha bevuto di sua volontà. Ha bevuto di sua volontà.
207 00:14:26,780 00:14:30,060 Fatti sotto. Tutto quello che hai è il tuo corpo massiccio, ma non mi fai paura. Fatti sotto. Tutto quello che hai è il tuo corpo massiccio, ma non mi fai paura.
208 00:14:30,060 00:14:31,360 Fatti sotto! Battiamoci! Fatti sotto! Battiamoci!
209 00:14:31,360 00:14:34,150 Smettila! Smettila!
210 00:14:34,150 00:14:36,530 Te lo meriti, stron*o. Te lo meriti, stron*o.
211 00:14:41,840 00:14:44,750 Ce ne andiamo con Hanna. Ce ne andiamo con Hanna.
212 00:14:44,750 00:14:47,960 Mi scuso al posto suo! Mi dispiace. Mi scuso al posto suo! Mi dispiace.
213 00:14:47,960 00:14:49,830 Andiamo via subito. Andiamo via subito.
214 00:14:51,210 00:14:55,830 Questi bastar*i si sono imboscati alla festa e l'hanno rovinata. Questi bastar*i si sono imboscati alla festa e l'hanno rovinata.
215 00:14:57,670 00:15:00,690 E adesso volete andare via con lei? E adesso volete andare via con lei?
216 00:15:00,690 00:15:02,600 Non potete farlo. Non potete farlo.
217 00:15:09,790 00:15:13,380 Vuoi portarla via? Allora bevi questo. Vuoi portarla via? Allora bevi questo.
218 00:15:16,680 00:15:19,510 E state chiedendo a Hanna di andare via? E state chiedendo a Hanna di andare via?
219 00:15:19,510 00:15:24,800 Mi spiace che si sia fidata di amici sleali come voi. Mi spiace che si sia fidata di amici sleali come voi.
220 00:15:24,800 00:15:26,650 Lascialo. Lascialo.
221 00:15:27,690 00:15:29,340 Fuori! Fuori!
222 00:15:35,610 00:15:37,360 Andiamo. Andiamo.
223 00:15:51,020 00:15:52,020 Calmati. Calmati.
224 00:15:52,020 00:15:53,710 EB sta per morire. Dobbiamo portarla in ospedale. EB sta per morire. Dobbiamo portarla in ospedale.
225 00:15:53,710 00:15:56,990 Stai tranquilla. Stai tranquilla.
226 00:15:56,990 00:15:59,750 Ehi, allontanati da lì! Ehi, allontanati da lì!
227 00:16:06,820 00:16:11,340 Allora dovresti uscire e vivere con loro! Allora dovresti uscire e vivere con loro!
228 00:16:11,340 00:16:14,720 Sei davvero impossibile! Sei davvero impossibile!
229 00:16:14,720 00:16:16,400 Torna subito qui! Torna subito qui!
230 00:16:16,400 00:16:18,160 Vaffanc*lo! Vaffanc*lo!
231 00:16:18,160 00:16:20,810 Ha mai sentito parlare di ADHD? Ha mai sentito parlare di ADHD?
232 00:16:20,810 00:16:24,350 Come può trattare mio figlio come uno malato? Come può trattare mio figlio come uno malato?
233 00:16:24,350 00:16:26,030 Ta-da! Ta-da!
234 00:16:26,030 00:16:27,080 Quando l'hai rubato? Quando l'hai rubato?
235 00:16:27,080 00:16:29,780 Se è sulla strada, è tutto nostro. Se è sulla strada, è tutto nostro.
236 00:16:31,740 00:16:34,130 Volete vedere qualcosa di divertente? Volete vedere qualcosa di divertente?
237 00:16:35,770 00:16:39,580 Hoo, ci sei? Hoo, ci sei?
238 00:16:40,510 00:16:45,210 Hoo, sei lì, vero? Apri la porta. Hoo, sei lì, vero? Apri la porta.