This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:04,000 | == How To Buy a Friend EP. 05-06 == Terjemahan manual ke Bahasa Indonesia oleh Nung (@nungstagram_) | == How To Buy a Friend EP. 05-06 == Terjemahan manual ke Bahasa Indonesia oleh Nung (@nungstagram_) |
1 | 00:00:05,501 --> 00:00:10,892 (Judul: Daerah Gangpo, tahun 2018 usia 20 tahun, jangka panjang, cantik) | 00:00:05,501 --> 00:00:10,892 (Judul: Daerah Gangpo, tahun 2018 usia 20 tahun, jangka panjang, cantik) | ||
2 | 00:00:10,916 | 00:00:14,438 | (Aku mencari seseorang yang mau diajak berhubungan untuk waktu yang lama.) | (Aku mencari seseorang yang mau diajak berhubungan untuk waktu yang lama.) |
3 | 00:00:14,462 | 00:00:16,200 | (Dekat kedai mie dan kimbab...) | (Dekat kedai mie dan kimbab...) |
4 | 00:00:16,224 | 00:00:18,217 | Ini yang ditulis oleh Shin Seojung di situs kencan online itu. | Ini yang ditulis oleh Shin Seojung di situs kencan online itu. |
5 | 00:00:18,241 | 00:00:19,514 | Bukan dia yang menulisnya. | Bukan dia yang menulisnya. |
6 | 00:00:20,164 | 00:00:21,962 | Apanya yang bukan, bajingan? | Apanya yang bukan, bajingan? |
7 | 00:00:22,375 | 00:00:24,352 | Aku sudah memeriksa alamat IP nya. | Aku sudah memeriksa alamat IP nya. |
8 | 00:00:25,742 | 00:00:27,891 | Tidak salah lagi kalau foto-foto itu adalah asli. | Tidak salah lagi kalau foto-foto itu adalah asli. |
9 | 00:00:28,586 | 00:00:30,809 | Bahkan dia menyuruh teman-temanku untuk memberinya uang. | Bahkan dia menyuruh teman-temanku untuk memberinya uang. |
10 | 00:00:30,833 | 00:00:31,864 | Hentikan. | Hentikan. |
11 | 00:00:32,578 | 00:00:35,531 | Lihat dirimu sendiri, apa aku bisa berhenti? | Lihat dirimu sendiri, apa aku bisa berhenti? |
12 | 00:00:37,172 | 00:00:40,148 | Don Hyuk-a, sadarlah!! | Don Hyuk-a, sadarlah!! |
13 | 00:00:40,656 | 00:00:43,256 | Akui saja, kalau memang dia perempuan seperti itu, tolol!! | Akui saja, kalau memang dia perempuan seperti itu, tolol!! |
14 | 00:00:43,280 | 00:00:44,756 | BACOT ANJ*NG!!!! | BACOT ANJ*NG!!!! |
15 | 00:00:44,780 | 00:00:46,898 | - Lepaskan dia! - Tahu apa kau tentang Seojung? | - Lepaskan dia! - Tahu apa kau tentang Seojung? |
16 | 00:00:49,156 | 00:00:50,108 | Jangan datang kesini lagi. | Jangan datang kesini lagi. |
17 | 00:00:50,132 | 00:00:52,568 | Aku menyesal karena sudah menganggapmu sebagai teman. | Aku menyesal karena sudah menganggapmu sebagai teman. |
18 | 00:00:55,164 | 00:00:57,823 | Okay, kita tidak usah bertemu lagi. | Okay, kita tidak usah bertemu lagi. |
19 | 00:01:03,836 | 00:01:06,267 | Saya sudah bilang kalau sosmed saya dicuri orang lain. | Saya sudah bilang kalau sosmed saya dicuri orang lain. |
20 | 00:01:06,297 | 00:01:07,341 | Iya iya. | Iya iya. |
21 | 00:01:08,852 | 00:01:11,457 | Mereka tiba-tiba datang menghajarku tanpa tahu apa-apa. | Mereka tiba-tiba datang menghajarku tanpa tahu apa-apa. |
22 | 00:01:11,481 | 00:01:13,146 | Iya, barusan Anda sudah bilang. | Iya, barusan Anda sudah bilang. |
23 | 00:01:14,289 | 00:01:15,289 | Tenang dulu. | Tenang dulu. |
24 | 00:01:19,164 | 00:01:21,517 | Saya minta nomor telpon ibu kalian. | Saya minta nomor telpon ibu kalian. |
25 | 00:01:23,320 | 00:01:24,320 | Ya? | Ya? |
26 | 00:01:27,438 | 00:01:28,888 | Dasar anak-anak keras kepala. | Dasar anak-anak keras kepala. |
27 | 00:01:30,296 | 00:01:32,336 | - Dimana Park Chan Hong? - Dimana Chan Hong? | - Dimana Park Chan Hong? - Dimana Chan Hong? |
28 | 00:01:32,992 | 00:01:34,091 | Itu dia. | Itu dia. |
29 | 00:01:36,008 | 00:01:36,803 | Aigu. | Aigu. |
30 | 00:01:36,827 | 00:01:38,975 | - Maaf sudah merepotkan, Pak. - Maaf, Pak! | - Maaf sudah merepotkan, Pak. - Maaf, Pak! |
31 | 00:01:38,999 | 00:01:40,023 | Kau tidak apa-apa? | Kau tidak apa-apa? |
32 | 00:01:40,047 | 00:01:42,497 | Ada apa ini? Coba lihat wajahmu. | Ada apa ini? Coba lihat wajahmu. |
33 | 00:01:42,554 | 00:01:44,927 | - Astaga.... Park Chan Hong!!! - Kau terluka. | - Astaga.... Park Chan Hong!!! - Kau terluka. |
34 | 00:01:44,951 | 00:01:48,425 | Kau sudah gila ya? Kenapa bisa seperti ini? | Kau sudah gila ya? Kenapa bisa seperti ini? |
35 | 00:01:49,805 | 00:01:51,333 | Apa kau juga terlibat dengannya? | Apa kau juga terlibat dengannya? |
36 | 00:01:56,891 | 00:01:57,969 | Maafkan saya. | Maafkan saya. |
37 | 00:01:58,977 | 00:02:00,195 | Dengan orang tuanya? | Dengan orang tuanya? |
38 | 00:02:01,500 | 00:02:03,256 | Bisa diselesaikan segera mungkin? | Bisa diselesaikan segera mungkin? |
39 | 00:02:03,383 | 00:02:04,383 | Sebentar. | Sebentar. |
40 | 00:02:05,750 | 00:02:08,104 | - Saya tidak punya waktu lagi. - Iya, mohon tunggu sebentar. | - Saya tidak punya waktu lagi. - Iya, mohon tunggu sebentar. |
41 | 00:02:08,128 | 00:02:09,343 | Permisi Pak.... | Permisi Pak.... |
42 | 00:02:09,656 | 00:02:12,003 | apa yang terjadi dengan anak-anak ini? | apa yang terjadi dengan anak-anak ini? |
43 | 00:02:12,027 | 00:02:14,154 | Anak Anda dipukuli... | Anak Anda dipukuli... |
44 | 00:02:14,178 | 00:02:16,712 | tapi pihak orang tua bisa menandatangani ini dan bawa dia pulang... | tapi pihak orang tua bisa menandatangani ini dan bawa dia pulang... |
45 | 00:02:16,736 | 00:02:18,130 | tapi, masalahnya sekarang adalah anak ini. | tapi, masalahnya sekarang adalah anak ini. |
46 | 00:02:18,154 | 00:02:20,870 | Anggota keluarganya harus datang untuk berdamai. | Anggota keluarganya harus datang untuk berdamai. |
47 | 00:02:21,102 | 00:02:22,995 | Dia juga pernah masuk ke LAPAS Remaja. | Dia juga pernah masuk ke LAPAS Remaja. |
48 | 00:02:23,320 | 00:02:25,135 | Urusan kali ini pun, pasti bisa jadi masalah besar. | Urusan kali ini pun, pasti bisa jadi masalah besar. |
49 | 00:02:33,561 | 00:02:35,226 | - Temanmu? - Iya. | - Temanmu? - Iya. |
50 | 00:02:36,742 | 00:02:38,385 | Tidak ada patah tulang kan? | Tidak ada patah tulang kan? |
51 | 00:02:38,409 | 00:02:40,267 | - Terima kasih, Pak! - Iya pak. | - Terima kasih, Pak! - Iya pak. |
52 | 00:02:41,304 | 00:02:44,090 | Terima kasih untuk pengertiannya, saya akan beri mereka pelajaran. | Terima kasih untuk pengertiannya, saya akan beri mereka pelajaran. |
53 | 00:02:44,114 | 00:02:47,061 | - Iya, Pak. - Kenapa kancingnya seperti ini? | - Iya, Pak. - Kenapa kancingnya seperti ini? |
54 | 00:02:47,969 | 00:02:49,335 | Ini gaya yang kekinian. | Ini gaya yang kekinian. |
55 | 00:02:49,359 | 00:02:50,957 | Hadeuuhhh. | Hadeuuhhh. |
56 | 00:02:51,250 | 00:02:53,504 | Iya... Iya... | Iya... Iya... |
57 | 00:02:53,866 | 00:02:56,394 | Bisa mati kedinginan gara-gara fashion kekinian. | Bisa mati kedinginan gara-gara fashion kekinian. |
58 | 00:02:56,418 | 00:02:58,467 | Nanti Eomma buatkan jaket ya. | Nanti Eomma buatkan jaket ya. |
59 | 00:02:58,883 | 00:03:01,444 | Jangan khawatir, nanti Eomma cari bahannya dan jahit sendiri. | Jangan khawatir, nanti Eomma cari bahannya dan jahit sendiri. |
60 | 00:03:01,468 | 00:03:02,945 | Kau diam saja. | Kau diam saja. |
61 | 00:03:02,969 | 00:03:05,247 | (ChungGyver) | (ChungGyver) |
62 | 00:03:05,294 | 00:03:08,073 | (Selalu siap melayani, ChungGyver) | (Selalu siap melayani, ChungGyver) |
63 | 00:03:20,742 | 00:03:22,613 | Lebih baik menginap saja, ini sudah terlalu malam. | Lebih baik menginap saja, ini sudah terlalu malam. |
64 | 00:03:23,664 | 00:03:25,130 | Hari ini pasti kelelahan. | Hari ini pasti kelelahan. |
65 | 00:03:25,844 | 00:03:26,898 | Tidak apa-apa, tidak usah. | Tidak apa-apa, tidak usah. |
66 | 00:03:26,922 | 00:03:29,360 | Jangan menolak. | Jangan menolak. |
67 | 00:03:29,773 | 00:03:32,812 | Aku juga tidak bermaksud untuk menghukummu. | Aku juga tidak bermaksud untuk menghukummu. |
68 | 00:03:33,906 | 00:03:35,551 | Benar, tidak apa-apa. | Benar, tidak apa-apa. |
69 | 00:03:36,281 | 00:03:38,463 | Uang damainya, nanti akan segera saya ganti. | Uang damainya, nanti akan segera saya ganti. |
70 | 00:03:39,961 | 00:03:42,369 | Makan dulu saja, ya? | Makan dulu saja, ya? |
71 | 00:03:42,984 | 00:03:44,859 | Kau suka makan apa? | Kau suka makan apa? |
72 | 00:03:45,913 | 00:03:47,345 | Aduh aduh panas. | Aduh aduh panas. |
73 | 00:03:47,457 | 00:03:48,683 | Panas. | Panas. |
74 | 00:03:49,117 | 00:03:51,339 | Makan yang banyak. | Makan yang banyak. |
75 | 00:03:51,363 | 00:03:54,447 | Karena sudah terlalu malam, jadi aku masak seadanya. | Karena sudah terlalu malam, jadi aku masak seadanya. |
76 | 00:03:56,148 | 00:03:59,257 | Kalau waktunya lama, pasti kita bisa makan besar. | Kalau waktunya lama, pasti kita bisa makan besar. |
77 | 00:03:59,554 | 00:04:01,228 | Kau harus sering main kesini. | Kau harus sering main kesini. |
78 | 00:04:01,252 | 00:04:03,366 | Jadi kita bisa sering-sering makan enak seperti ini. | Jadi kita bisa sering-sering makan enak seperti ini. |
79 | 00:04:09,938 | 00:04:13,528 | Supnya enaknya. Waaahhhh Nyonya Oh memang jagonya masak. | Supnya enaknya. Waaahhhh Nyonya Oh memang jagonya masak. |
80 | 00:04:17,609 | 00:04:20,545 | Tidak yakin kalau rasanya sesuai seleramu, tapi makan yang banyak ya. | Tidak yakin kalau rasanya sesuai seleramu, tapi makan yang banyak ya. |
81 | 00:04:20,569 | 00:04:22,728 | Dirumah kami, kalau makan tidak habis nanti diomelin. | Dirumah kami, kalau makan tidak habis nanti diomelin. |
82 | 00:04:28,234 | 00:04:30,049 | Kenapa Dubujeon* nya gak dimakan? (*Dubujeon: pancake tahu) | Kenapa Dubujeon* nya gak dimakan? (*Dubujeon: pancake tahu) |
83 | 00:04:30,516 | 00:04:33,484 | Eomma, aku kan gak suka makanan dari kacang-kacangan. | Eomma, aku kan gak suka makanan dari kacang-kacangan. |
84 | 00:04:33,508 | 00:04:35,081 | Udah tahu kok nanya. | Udah tahu kok nanya. |
85 | 00:04:35,570 | 00:04:39,029 | Pasti ini Ayahmu yang ngajarin. | Pasti ini Ayahmu yang ngajarin. |
86 | 00:04:39,352 | 00:04:40,777 | ITU MAKANAN SEHAT, MALIH!! | ITU MAKANAN SEHAT, MALIH!! |
87 | 00:04:45,706 | 00:04:46,847 | Lanjutkan makannya. | Lanjutkan makannya. |
88 | 00:04:51,648 | 00:04:54,074 | - Eiiitttt! - Aiguuuuu. | - Eiiitttt! - Aiguuuuu. |
89 | 00:04:54,098 | 00:04:55,907 | Waduuhh mana bajunya warna putih lagi. | Waduuhh mana bajunya warna putih lagi. |
90 | 00:04:55,931 | 00:04:58,162 | Aiguuuu kenapa sih. | Aiguuuu kenapa sih. |
91 | 00:04:58,523 | 00:05:01,325 | Aiguuu mana sini sini. | Aiguuu mana sini sini. |
92 | 00:05:01,859 | 00:05:03,731 | Aiguuu dasar bocah blegug. | Aiguuu dasar bocah blegug. |
93 | 00:05:03,755 | 00:05:05,179 | Tidak apa-apa, nanti aku yang cuci. | Tidak apa-apa, nanti aku yang cuci. |
94 | 00:05:05,203 | 00:05:07,221 | Kapan kamu bisa dewasa? | Kapan kamu bisa dewasa? |
95 | 00:05:09,930 | 00:05:11,354 | Lihat dia tuh. | Lihat dia tuh. |
96 | 00:05:11,953 | 00:05:15,362 | Dia kelihatan dewasa, dan bisa diandalkan. | Dia kelihatan dewasa, dan bisa diandalkan. |
97 | 00:05:15,820 | 00:05:17,533 | Jangan berkata "dewasa dewasa" terus. | Jangan berkata "dewasa dewasa" terus. |
98 | 00:05:17,557 | 00:05:19,316 | Menyusahkan orang dewasa jadinya. | Menyusahkan orang dewasa jadinya. |
99 | 00:05:19,719 | 00:05:21,928 | Jaman sekarang mana ada orang yang benar-benar dewasa? | Jaman sekarang mana ada orang yang benar-benar dewasa? |
100 | 00:05:21,952 | 00:05:24,467 | Mereka cuma berlagak seperti orang dewasa. | Mereka cuma berlagak seperti orang dewasa. |
101 | 00:05:24,594 | 00:05:25,594 | Betul kan? | Betul kan? |
102 | 00:05:27,244 | 00:05:31,085 | Aigu Tuan Chung Chae, tidak boleh seperti itu. | Aigu Tuan Chung Chae, tidak boleh seperti itu. |
103 | 00:05:32,742 | 00:05:35,479 | - Ini rasanya asin. - Iya ih, asin! | - Ini rasanya asin. - Iya ih, asin! |
104 | 00:05:35,503 | 00:05:36,503 | Iya gitu? | Iya gitu? |
105 | 00:05:36,891 | 00:05:38,727 | Yaudah gak usah dimakan. | Yaudah gak usah dimakan. |
106 | 00:05:38,751 | 00:05:40,554 | Kau makan ini semua. | Kau makan ini semua. |
107 | 00:05:40,578 | 00:05:41,422 | Eh eh gak gitu, Mak! | Eh eh gak gitu, Mak! |
108 | 00:05:41,446 | 00:05:43,052 | Ini dagingnya juga pasti asin. | Ini dagingnya juga pasti asin. |
109 | 00:05:43,961 | 00:05:46,290 | Jangan dipegang, biar dia aja yang makan. | Jangan dipegang, biar dia aja yang makan. |
110 | 00:05:46,314 | 00:05:48,727 | Makan saja tuh Dubujeon-nya. Jangan protes! | Makan saja tuh Dubujeon-nya. Jangan protes! |
111 | 00:05:48,751 | 00:05:50,948 | Kalau sama nasi, jadi gak asin. | Kalau sama nasi, jadi gak asin. |
112 | 00:05:50,972 | 00:05:53,019 | Gak terlalu asin, enak kok. | Gak terlalu asin, enak kok. |
113 | 00:05:53,043 | 00:05:54,427 | Aku makan ya. | Aku makan ya. |
114 | 00:05:55,867 | 00:05:57,332 | Rasanya pas! | Rasanya pas! |
115 | 00:05:57,356 | 00:05:59,876 | Jangan pedulikan mereka, makan saja. | Jangan pedulikan mereka, makan saja. |
116 | 00:05:59,900 | 00:06:02,452 | Ayo makan. Sering-sering datang kemari ya. | Ayo makan. Sering-sering datang kemari ya. |
117 | 00:06:02,641 | 00:06:04,270 | Lihat makanannya hari ini. | Lihat makanannya hari ini. |
118 | 00:06:04,766 | 00:06:06,927 | == Pengkhianat anjir! Kabur sendirian gak ajak-ajak == | == Pengkhianat anjir! Kabur sendirian gak ajak-ajak == |
119 | 00:06:07,508 | 00:06:10,713 | == Setidaknya 1 orang harus kabur jadi bisa lapor polisi == | == Setidaknya 1 orang harus kabur jadi bisa lapor polisi == |
120 | 00:06:10,737 | 00:06:11,737 | == Jadi gimana? == | == Jadi gimana? == |
121 | 00:06:12,554 | 00:06:14,506 | == Heo DonHyuk ada dirumahku == | == Heo DonHyuk ada dirumahku == |
122 | 00:06:14,718 | 00:06:16,540 | == Eomma Appa maksa dia buat nginep disini == | == Eomma Appa maksa dia buat nginep disini == |
123 | 00:06:16,961 | 00:06:19,113 | == APA? DIA DIRUMAH LU SEKARANG?? == | == APA? DIA DIRUMAH LU SEKARANG?? == |
124 | 00:06:19,137 | 00:06:21,864 | == Yoi, kayaknya dia beneran mau nginep disini == | == Yoi, kayaknya dia beneran mau nginep disini == |
125 | 00:06:22,469 | 00:06:23,965 | == Bisa gak datang kesini? == | == Bisa gak datang kesini? == |
126 | 00:06:24,313 | 00:06:26,259 | == Pesan Anda telah ditolak == | == Pesan Anda telah ditolak == |
127 | 00:06:26,711 | 00:06:28,139 | == HEH SIAH GOBL*G! == | == HEH SIAH GOBL*G! == |
128 | 00:06:28,344 | 00:06:30,462 | == Pesan Anda telah ditolak == | == Pesan Anda telah ditolak == |
129 | 00:06:32,054 | 00:06:34,186 | Aiguuu punya temen kek babik! | Aiguuu punya temen kek babik! |
130 | 00:06:35,766 | 00:06:36,842 | Chan Hong-a! | Chan Hong-a! |
131 | 00:06:41,305 | 00:06:42,847 | Kamu gak mau pakai baju ini kan? | Kamu gak mau pakai baju ini kan? |
132 | 00:06:42,871 | 00:06:45,071 | Iya, ukurannya gak pas. | Iya, ukurannya gak pas. |
133 | 00:06:45,422 | 00:06:47,576 | Eomma kira kamu itu tingginya segini. | Eomma kira kamu itu tingginya segini. |
134 | 00:06:47,600 | 00:06:49,695 | Walaupun aku tinggi, tetap tidak akan aku pakai. | Walaupun aku tinggi, tetap tidak akan aku pakai. |
135 | 00:06:50,070 | 00:06:53,357 | Aku membuatnya sendiri, bagus kan? | Aku membuatnya sendiri, bagus kan? |
136 | 00:06:55,070 | 00:06:55,897 | Iya. | Iya. |
137 | 00:06:55,921 | 00:06:58,248 | Kancingnya dari mutiara. | Kancingnya dari mutiara. |
138 | 00:06:59,594 | 00:07:04,231 | Anggap saja rumah sendiri, dan tidur nyenyak ya. | Anggap saja rumah sendiri, dan tidur nyenyak ya. |
139 | 00:07:06,641 | 00:07:07,949 | Anakku, selamat tidur. | Anakku, selamat tidur. |
140 | 00:07:07,973 | 00:07:09,949 | - Eomma juga. - Iya. | - Eomma juga. - Iya. |
141 | 00:07:14,367 | 00:07:15,962 | Ditutup ya pintunya. | Ditutup ya pintunya. |
142 | 00:07:33,430 | 00:07:35,574 | Sudah kubilang kalau kau berbohong, akan kubunuh kau! | Sudah kubilang kalau kau berbohong, akan kubunuh kau! |
143 | 00:07:37,711 | 00:07:38,909 | Maaf. | Maaf. |
144 | 00:07:39,477 | 00:07:41,387 | Aku benar-benar terpaksa. | Aku benar-benar terpaksa. |
145 | 00:07:41,953 | 00:07:43,511 | Bagaimana bisa ponselnya ada padamu? | Bagaimana bisa ponselnya ada padamu? |
146 | 00:07:44,523 | 00:07:46,983 | Apa menyenangkan bisa mempermainkanku? | Apa menyenangkan bisa mempermainkanku? |
147 | 00:07:48,750 | 00:07:50,396 | Sae Yun bilang... | Sae Yun bilang... |
148 | 00:07:52,765 | 00:07:54,801 | - Nuna itu memberikan pada Sae Yun... - Uhm Sae Yun? | - Nuna itu memberikan pada Sae Yun... - Uhm Sae Yun? |
149 | 00:07:54,977 | 00:07:56,588 | Seo Jung memberikannya pada Uhm Saeyun? | Seo Jung memberikannya pada Uhm Saeyun? |
150 | 00:07:56,979 | 00:07:58,094 | Hampir lup......a. | Hampir lup......a. |
151 | 00:08:00,781 | 00:08:02,239 | Jadi begini ya caranya. | Jadi begini ya caranya. |
152 | 00:08:02,461 | 00:08:04,199 | Iya, begitu. | Iya, begitu. |
153 | 00:08:04,859 | 00:08:06,022 | Oohh iya. | Oohh iya. |
154 | 00:08:10,734 | 00:08:12,733 | Ini ada cemilan. | Ini ada cemilan. |
155 | 00:08:18,140 | 00:08:20,351 | Tadi pagi lihat di berita... | Tadi pagi lihat di berita... |
156 | 00:08:20,375 | 00:08:22,405 | kalau makan kiwi sebelum tidur itu....... bagus... | kalau makan kiwi sebelum tidur itu....... bagus... |
157 | 00:08:23,883 | 00:08:24,891 | untuk kalian. | untuk kalian. |
158 | 00:08:29,711 | 00:08:32,931 | Iya, mungkin kamarnya tidak terlalu nyaman... | Iya, mungkin kamarnya tidak terlalu nyaman... |
159 | 00:08:32,955 | 00:08:34,855 | tapi, tidur yang nyenyak ya. | tapi, tidur yang nyenyak ya. |
160 | 00:08:35,234 | 00:08:36,512 | Kamu lagi belajar sesuatu? | Kamu lagi belajar sesuatu? |
161 | 00:08:38,656 | 00:08:39,656 | Iya. | Iya. |
162 | 00:08:41,336 | 00:08:42,336 | Oh gitu. | Oh gitu. |
163 | 00:08:43,930 | 00:08:45,271 | Selamat tidur. | Selamat tidur. |
164 | 00:09:01,742 | 00:09:03,321 | Jung Hee-ssi, | Jung Hee-ssi, |
165 | 00:09:04,773 | 00:09:07,006 | hari ini melelahkan sekali. | hari ini melelahkan sekali. |
166 | 00:09:09,039 | 00:09:11,269 | Aku tidak mau khawatir... | Aku tidak mau khawatir... |
167 | 00:09:12,477 | 00:09:14,373 | tapi aku terus merasa khawatir. | tapi aku terus merasa khawatir. |
168 | 00:09:17,570 | 00:09:18,805 | tapi.... | tapi.... |
169 | 00:09:19,390 | 00:09:21,848 | Menurutku, baguslah kita membawanya kemari. | Menurutku, baguslah kita membawanya kemari. |
170 | 00:09:21,872 | 00:09:22,958 | Iya kan? | Iya kan? |
171 | 00:09:22,982 | 00:09:24,711 | Iya benar. | Iya benar. |
172 | 00:09:27,932 | 00:09:31,082 | Menurutmu, kenapa dia bisa masuk ke LAPAS Remaja? | Menurutmu, kenapa dia bisa masuk ke LAPAS Remaja? |
173 | 00:09:33,109 | 00:09:36,021 | Dia anaknya sopan. | Dia anaknya sopan. |
174 | 00:09:38,047 | 00:09:40,419 | Pasti ada alasannya kenapa dia seperti itu. | Pasti ada alasannya kenapa dia seperti itu. |
175 | 00:09:58,570 | 00:10:00,045 | Sae Yun juga... | Sae Yun juga... |
176 | 00:10:00,499 | 00:10:02,368 | tidak menyembunyikannya dengan sengaja. | tidak menyembunyikannya dengan sengaja. |
177 | 00:10:03,516 | 00:10:06,439 | Sae Yun bilang kalau ponsel ini ada di lokernya... | Sae Yun bilang kalau ponsel ini ada di lokernya... |
178 | 00:10:08,383 | 00:10:09,423 | ditinggalkan oleh Nuna itu. | ditinggalkan oleh Nuna itu. |
179 | 00:10:10,297 | 00:10:11,297 | Kenapa? | Kenapa? |
180 | 00:10:12,101 | 00:10:13,545 | Tidak ada yang tahu. | Tidak ada yang tahu. |
181 | 00:10:13,569 | 00:10:15,590 | Seperti pesan yang dia tinggalkan... | Seperti pesan yang dia tinggalkan... |
182 | 00:10:16,014 | 00:10:18,315 | untukmu, untukku, dan juga untuk Saeyun... | untukmu, untukku, dan juga untuk Saeyun... |
183 | 00:10:18,655 | 00:10:20,420 | tidak yang tahu... | tidak yang tahu... |
184 | 00:10:21,156 | 00:10:23,281 | apa alasannya tentang ponsel ini. | apa alasannya tentang ponsel ini. |
185 | 00:10:24,789 | 00:10:28,453 | Saeyun juga pasti merasa terbebani. | Saeyun juga pasti merasa terbebani. |
186 | 00:10:30,281 | 00:10:32,382 | Dia pasti merasa seperti Seojung menyalahkannya. | Dia pasti merasa seperti Seojung menyalahkannya. |
187 | 00:10:35,125 | 00:10:36,804 | Itulah bagian paling menakutkannya. | Itulah bagian paling menakutkannya. |
188 | 00:10:41,466 | 00:10:43,546 | (Seo Jung, sedang apa?) | (Seo Jung, sedang apa?) |
189 | 00:10:43,570 | 00:10:45,458 | (Tidak melakukan apapun. Aku rindu padamu, Don Hyuk.) | (Tidak melakukan apapun. Aku rindu padamu, Don Hyuk.) |
190 | 00:11:11,390 | 00:11:12,544 | Mau kemana? | Mau kemana? |
191 | 00:11:13,383 | 00:11:14,972 | Selamat pagi. | Selamat pagi. |
192 | 00:11:15,414 | 00:11:18,207 | Wah, kebetulan! | Wah, kebetulan! |
193 | 00:11:18,422 | 00:11:20,115 | Diam dulu di situ. | Diam dulu di situ. |
194 | 00:11:23,219 | 00:11:26,335 | Chan Hong-a! Ayo ke pemandian umum! | Chan Hong-a! Ayo ke pemandian umum! |
195 | 00:11:28,434 | 00:11:30,279 | (Pemandian Umum Won Jam) | (Pemandian Umum Won Jam) |
195 | 00:11:31,000 | 00:11:35,000 | (waahhh BGMnya lagu Balloon >__<) | (waahhh BGMnya lagu Balloon >__ |
195 | 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 (astagfirulloh bokong!!!) | 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 (astagfirulloh bokong!!!) | ||
196 | 00:11:55,360 --> 00:11:59,343 (Air dingin) | 00:11:55,360 --> 00:11:59,343 (Air dingin) | ||
197 | 00:11:59,367 | 00:12:03,539 | Jalur lima, Oh Kyung Pyo. | Jalur lima, Oh Kyung Pyo. |
198 | 00:12:03,563 | 00:12:04,785 | Thank you, Eomma! | Thank you, Eomma! |
198 | 00:12:12,000 | 00:12:16,000 | (mampus siah anjir XD) | (mampus siah anjir XD) |
199 | 00:12:26,656 --> 00:12:30,574 Kau itu terkadang suka membuat orang lain jadi pengecut. | 00:12:26,656 --> 00:12:30,574 Kau itu terkadang suka membuat orang lain jadi pengecut. | ||
200 | 00:12:31,394 | 00:12:32,816 | Bacot, Nyet! | Bacot, Nyet! |
201 | 00:12:35,314 | 00:12:38,072 | DonHyuk Hyung, kulitmu muluusshhh sekali. | DonHyuk Hyung, kulitmu muluusshhh sekali. |
202 | 00:12:38,096 | 00:12:41,087 | Kalau aku telat melaporkan ke polisi, pasti udah abis Lu di gebukin. | Kalau aku telat melaporkan ke polisi, pasti udah abis Lu di gebukin. |
203 | 00:12:42,107 | 00:12:45,076 | Bukan Hyung, aku khawatir sama mereka. | Bukan Hyung, aku khawatir sama mereka. |
204 | 00:12:45,124 | 00:12:47,418 | Aku khawatir, kalau pukulan Iron Man bisa membunuh mereka. | Aku khawatir, kalau pukulan Iron Man bisa membunuh mereka. |
205 | 00:12:56,878 | 00:12:58,773 | - Boleh muntah gak? - Muntah aja. | - Boleh muntah gak? - Muntah aja. |
206 | 00:12:59,813 | 00:13:02,290 | Lihat nih daki Lu! Berapa abad sih kagak di gosokin? | Lihat nih daki Lu! Berapa abad sih kagak di gosokin? |
207 | 00:13:02,733 | 00:13:05,661 | Bawa aja ke rumah buat oleh-oleh. Nanti Gw bungkus rapi buat Lu. | Bawa aja ke rumah buat oleh-oleh. Nanti Gw bungkus rapi buat Lu. |
208 | 00:13:10,637 | 00:13:11,730 | Segerrrr. | Segerrrr. |
209 | 00:13:12,281 | 00:13:14,718 | - Ayah pergi kerja dulu. - Iya Ayah. | - Ayah pergi kerja dulu. - Iya Ayah. |
210 | 00:13:14,742 | 00:13:15,742 | Sampai jumpa lagi nanti. | Sampai jumpa lagi nanti. |
211 | 00:13:19,266 | 00:13:20,295 | Ini dari Eomma. | Ini dari Eomma. |
212 | 00:13:27,859 | 00:13:30,723 | Sampaikan rasa terima kasihku. | Sampaikan rasa terima kasihku. |
213 | 00:13:32,500 | 00:13:34,982 | Ukuran Venti* untuk DonHyuk-Hyung (*Venti: 591ml) | Ukuran Venti* untuk DonHyuk-Hyung (*Venti: 591ml) |
214 | 00:13:35,469 | 00:13:37,605 | Ninja, ukuranmu Tall* (*Tall: 354ml) | Ninja, ukuranmu Tall* (*Tall: 354ml) |
215 | 00:13:38,242 | 00:13:40,664 | - Dan untukku, Grande* (*Grande: 473ml) | - Dan untukku, Grande* (*Grande: 473ml) |
216 | 00:13:41,023 | 00:13:42,594 | Aku lebih tinggi darimu. | Aku lebih tinggi darimu. |
217 | 00:13:42,867 | 00:13:44,227 | Siapa bilang ini ukuran tinggi badan? | Siapa bilang ini ukuran tinggi badan? |
217 | 00:13:45,000 | 00:13:51,000 | (HAHAHA SIYAAALLLL SUARA GAJAH) | (HAHAHA SIYAAALLLL SUARA GAJAH) |
218 | 00:13:52,016 --> 00:13:53,617 Waahhh~~ Hyung memang pria sejati. | 00:13:52,016 --> 00:13:53,617 Waahhh~~ Hyung memang pria sejati. | ||
219 | 00:13:55,797 | 00:13:56,988 | Lihat punyamu. | Lihat punyamu. |
220 | 00:14:03,741 | 00:14:05,241 | (Irama mengajarkanku tentang...) | (Irama mengajarkanku tentang...) |
221 | 00:14:05,265 | 00:14:06,426 | Irama. | Irama. |
222 | 00:14:06,450 | 00:14:09,905 | Adalah keserasian dari sebuah kata yang saling melengkapi satu sama lain. | Adalah keserasian dari sebuah kata yang saling melengkapi satu sama lain. |
223 | 00:14:10,781 | 00:14:14,356 | "Jika kau meninggalkanku karena muak padaku," | "Jika kau meninggalkanku karena muak padaku," |
224 | 00:14:15,820 | 00:14:18,046 | "aku akan merelakanmu..." | "aku akan merelakanmu..." |
225 | 00:14:18,609 | 00:14:20,065 | "tanpa kata-kata". | "tanpa kata-kata". |
226 | 00:14:20,820 | 00:14:24,087 | Puisi 7 bait dan puisi 5 bait. | Puisi 7 bait dan puisi 5 bait. |
227 | 00:14:24,111 | 00:14:26,732 | Ada puisi 7 bait dan memiliki 5 irama. | Ada puisi 7 bait dan memiliki 5 irama. |
228 | 00:14:26,756 | 00:14:28,226 | Sama seperti kalian. | Sama seperti kalian. |
229 | 00:14:28,250 | 00:14:30,795 | Kalau kalian terus menerus menulis puisi... | Kalau kalian terus menerus menulis puisi... |
230 | 00:14:30,819 | 00:14:33,188 | kalian bisa menciptakan sebuah irama. | kalian bisa menciptakan sebuah irama. |
231 | 00:14:33,212 | 00:14:36,678 | Irama yang dibuat oleh kalian sendiri. | Irama yang dibuat oleh kalian sendiri. |
232 | 00:14:36,702 | 00:14:37,566 | Jadi, irama ini adalah... | Jadi, irama ini adalah... |
233 | 00:14:37,590 | 00:14:39,003 | Kita sudah buntu. | Kita sudah buntu. |
234 | 00:14:39,789 | 00:14:41,265 | Apa tidak ada cara lain? | Apa tidak ada cara lain? |
235 | 00:14:41,329 | 00:14:44,738 | Kalau kalian sudah terbiasa dengan ketukan ini maka nantinya kalian... | Kalau kalian sudah terbiasa dengan ketukan ini maka nantinya kalian... |
236 | 00:14:44,762 | 00:14:46,642 | tidak akan bisa merubahnya. | tidak akan bisa merubahnya. |
237 | 00:14:46,666 | 00:14:48,944 | Aku terpikirkan sesuatu saat membaca isi pesan di ponselnya. | Aku terpikirkan sesuatu saat membaca isi pesan di ponselnya. |
238 | 00:14:48,968 | 00:14:53,010 | Jadi, walaupun tanpa sebuah awalan, kalian bisa membuat irama sendiri, warbyazah kan? | Jadi, walaupun tanpa sebuah awalan, kalian bisa membuat irama sendiri, warbyazah kan? |
239 | 00:14:58,422 | 00:14:59,422 | Annyong haseyo. | Annyong haseyo. |
240 | 00:15:00,391 | 00:15:02,129 | - Anu, yang kemarin... - Oh iya. | - Anu, yang kemarin... - Oh iya. |
241 | 00:15:02,609 | 00:15:04,133 | Oyy!! Yang pada kabur. | Oyy!! Yang pada kabur. |
242 | 00:15:07,336 | 00:15:09,585 | Bersihkan dunia ini sampai kinclong. (maksudnya dihukum buat bersih-bersih sekolah) | Bersihkan dunia ini sampai kinclong. (maksudnya dihukum buat bersih-bersih sekolah) |
243 | 00:15:11,474 | 00:15:12,474 | Sana. | Sana. |
244 | 00:15:14,359 | 00:15:17,108 | Tunggu... tunggu tunggu! Lihat mereka, lihat! | Tunggu... tunggu tunggu! Lihat mereka, lihat! |
245 | 00:15:17,734 | 00:15:19,945 | Mereka sudah seperti irama. | Mereka sudah seperti irama. |
246 | 00:15:19,969 | 00:15:20,986 | Tapi bagaimana? | Tapi bagaimana? |
247 | 00:15:21,578 | 00:15:23,999 | Ada irama yang indah sekali pada sosok mereka ber-3. | Ada irama yang indah sekali pada sosok mereka ber-3. |
248 | 00:15:24,023 | 00:15:27,713 | Terkadang, sesuatu yang tidak serasi satu sama lain... | Terkadang, sesuatu yang tidak serasi satu sama lain... |
249 | 00:15:28,070 | 00:15:31,608 | bisa menciptakan sebuah irama. | bisa menciptakan sebuah irama. |
250 | 00:15:33,297 | 00:15:35,630 | Begini cara mereka memfoto sembarangan... | Begini cara mereka memfoto sembarangan... |
251 | 00:15:36,313 | 00:15:37,662 | dan pura-pura menjadi orang lain. | dan pura-pura menjadi orang lain. |
252 | 00:15:37,686 | 00:15:39,547 | Tapi, wajahnya beda-beda. | Tapi, wajahnya beda-beda. |
253 | 00:15:40,086 | 00:15:41,663 | Seo Jung Nuna mungkin sudah tahu. | Seo Jung Nuna mungkin sudah tahu. |
254 | 00:15:41,687 | 00:15:43,249 | Itu sih sederhana. | Itu sih sederhana. |
255 | 00:15:45,547 | 00:15:48,221 | Yang mau bertemu dengan Hyun Gu, ya? | Yang mau bertemu dengan Hyun Gu, ya? |
256 | 00:15:49,956 | 00:15:50,956 | Ya. | Ya. |
257 | 00:15:51,281 | 00:15:54,167 | Apakah Oppa itu teman yang dimaksud olehnya? | Apakah Oppa itu teman yang dimaksud olehnya? |
258 | 00:15:54,805 | 00:15:55,962 | Ya, aku temannya. | Ya, aku temannya. |
259 | 00:15:55,986 | 00:15:57,704 | Wajahnya pasti kelihatan seperti orang baik. | Wajahnya pasti kelihatan seperti orang baik. |
260 | 00:15:57,728 | 00:16:00,503 | Tapi Nuna sepertinya agak mabuk. | Tapi Nuna sepertinya agak mabuk. |
261 | 00:16:00,593 | 00:16:02,248 | Seojung tidak bisa minum (alkohol). | Seojung tidak bisa minum (alkohol). |
262 | 00:16:02,438 | 00:16:03,887 | Pasti dia diracun. | Pasti dia diracun. |
263 | 00:16:06,133 | 00:16:08,614 | Minum ini selagi menunggu dia. HyunGu sebentar lagi datang. | Minum ini selagi menunggu dia. HyunGu sebentar lagi datang. |
264 | 00:16:09,098 | 00:16:11,147 | Ya. Terima kasih. | Ya. Terima kasih. |
265 | 00:16:15,718 | 00:16:18,765 | Dan seperti itu, mereka memfotonya lalu mengancam dengan cara memeras uangnya. | Dan seperti itu, mereka memfotonya lalu mengancam dengan cara memeras uangnya. |
266 | 00:16:21,016 | 00:16:22,386 | Ayo kita cyduk mereka. | Ayo kita cyduk mereka. |
267 | 00:16:23,203 | 00:16:26,613 | Anak SMA punya duit darimana? Bagaimana bisa Nuna tahan dengan ancamannya? | Anak SMA punya duit darimana? Bagaimana bisa Nuna tahan dengan ancamannya? |
268 | 00:16:27,805 | 00:16:30,618 | Kalau aku pasti sudah lakukan segala cara demi bisa dapat uang. Iya kan?? | Kalau aku pasti sudah lakukan segala cara demi bisa dapat uang. Iya kan?? |
269 | 00:16:30,862 | 00:16:32,508 | - Sssttt!! - Apaan? | - Sssttt!! - Apaan? |
270 | 00:16:37,016 | 00:16:38,458 | Ayo bagi tugas bersih-bersihnya. | Ayo bagi tugas bersih-bersihnya. |
271 | 00:16:39,577 | 00:16:42,437 | DonHyuk Hyung istirahat saja, aku dan Ninja yang akan bersih-bersih. | DonHyuk Hyung istirahat saja, aku dan Ninja yang akan bersih-bersih. |
272 | 00:16:42,531 | 00:16:43,736 | Atulah! | Atulah! |
273 | 00:16:43,760 | 00:16:44,760 | NAON? | NAON? |
274 | 00:16:57,781 | 00:16:58,781 | Sebenarnya... | Sebenarnya... |
275 | 00:17:00,969 | 00:17:02,520 | ada yang mengganggu pikiranku. | ada yang mengganggu pikiranku. |
276 | 00:17:11,930 | 00:17:14,227 | Ini yang ditulis Seojung di internet. | Ini yang ditulis Seojung di internet. |
277 | 00:17:18,141 | 00:17:20,879 | Aku juga maunya berpikir kalau ini bukan Seojung yang menulisnya... | Aku juga maunya berpikir kalau ini bukan Seojung yang menulisnya... |
278 | 00:17:22,047 | 00:17:23,744 | tapi ID dan IPnya cocok. | tapi ID dan IPnya cocok. |
279 | 00:17:25,852 | 00:17:27,413 | Kalau benar itu Seojung yang... | Kalau benar itu Seojung yang... |
280 | 00:17:29,328 | 00:17:30,328 | Maksudnya... | Maksudnya... |
281 | 00:17:31,749 | 00:17:33,622 | - Kalau memang benar dia... - Bukan. | - Kalau memang benar dia... - Bukan. |
282 | 00:17:36,867 | 00:17:39,192 | Dia adalah orang yang dekat dengan Saeyun... | Dia adalah orang yang dekat dengan Saeyun... |
283 | 00:17:40,413 | 00:17:42,239 | dan dia adalah orang yang kau sukai. | dan dia adalah orang yang kau sukai. |
284 | 00:17:45,664 | 00:17:48,256 | DonHyuk-a, bukan dia. | DonHyuk-a, bukan dia. |
285 | 00:18:06,656 | 00:18:08,993 | Belakangan, kau tidak datang ke tempat les. | Belakangan, kau tidak datang ke tempat les. |
286 | 00:18:10,320 | 00:18:11,708 | Apa ada sesuatu? | Apa ada sesuatu? |
287 | 00:18:12,734 | 00:18:15,959 | Tidak, tidak ada apa-apa. | Tidak, tidak ada apa-apa. |
288 | 00:18:17,891 | 00:18:19,328 | Baguslah kalau begitu. | Baguslah kalau begitu. |
289 | 00:18:19,922 | 00:18:22,746 | Aku takutnya, kalau ponsel itu... | Aku takutnya, kalau ponsel itu... |
290 | 00:18:23,031 | 00:18:26,371 | membuatmu jadi dalam bahaya. Aku jadi khawatir. | membuatmu jadi dalam bahaya. Aku jadi khawatir. |
291 | 00:18:28,203 | 00:18:31,205 | Jangan khawatir, ponselnya aku simpan dengan aman. | Jangan khawatir, ponselnya aku simpan dengan aman. |
292 | 00:18:33,054 | 00:18:35,962 | Datang ke tempat les hari ini ya, aku tunggu disana. | Datang ke tempat les hari ini ya, aku tunggu disana. |
293 | 00:18:37,898 | 00:18:38,936 | Sae Yun-a! | Sae Yun-a! |
294 | 00:18:39,500 | 00:18:40,500 | Apa? | Apa? |
295 | 00:18:40,750 | 00:18:44,115 | Untuk sementara waktu, aku tidak akan ke tempat les. | Untuk sementara waktu, aku tidak akan ke tempat les. |
296 | 00:18:44,139 | 00:18:45,200 | Kenawhy? | Kenawhy? |
297 | 00:18:45,224 | 00:18:46,583 | Bokek akutuh, misqueen TT___TT. | Bokek akutuh, misqueen TT___TT. |
298 | 00:18:46,607 | 00:18:47,636 | Iya, jadi... | Iya, jadi... |
299 | 00:18:47,660 | 00:18:49,871 | Kalau Emak sampe tahu, mampus ajalah aing :( | Kalau Emak sampe tahu, mampus ajalah aing :( |
300 | 00:18:50,281 | 00:18:52,356 | Apa kau mau jadi penulis seutuhnya? | Apa kau mau jadi penulis seutuhnya? |
301 | 00:18:52,953 | 00:18:56,245 | - Bukan, bukan begitu - Iya pasti, apanya yang bukan. | - Bukan, bukan begitu - Iya pasti, apanya yang bukan. |
302 | 00:18:56,269 | 00:18:59,393 | Oww Park Chan Hong, mantab betol! | Oww Park Chan Hong, mantab betol! |
303 | 00:18:59,969 | 00:19:02,468 | Mangats yaw, selamat menulis!! | Mangats yaw, selamat menulis!! |
304 | 00:19:03,140 | 00:19:04,140 | Aku pergi ya. | Aku pergi ya. |
305 | 00:19:09,109 | 00:19:10,818 | Kemampuanmu semakin meningkat. | Kemampuanmu semakin meningkat. |
306 | 00:19:10,842 | 00:19:12,866 | Sudah seperti seorang ahli. | Sudah seperti seorang ahli. |
307 | 00:19:12,890 | 00:19:15,296 | Apa kau tahu apa yang bikin Bapak gregetan?? | Apa kau tahu apa yang bikin Bapak gregetan?? |
308 | 00:19:15,320 | 00:19:17,500 | Walaupun namamu ditutup gak kelihatan, | Walaupun namamu ditutup gak kelihatan, |
309 | 00:19:18,422 | 00:19:21,867 | Tapi, irama dari seorang Park Chan Hong masih bisa dirasakan. | Tapi, irama dari seorang Park Chan Hong masih bisa dirasakan. |
310 | 00:19:22,016 | 00:19:23,357 | Memang mantab betol! | Memang mantab betol! |
311 | 00:19:24,617 | 00:19:26,552 | Yang ini akan Bapak simpan ya. | Yang ini akan Bapak simpan ya. |
312 | 00:19:27,828 | 00:19:29,983 | Warbyazah sekali puisi ini. | Warbyazah sekali puisi ini. |
313 | 00:19:35,945 | 00:19:37,427 | Tahu Shin Seojung kan? | Tahu Shin Seojung kan? |
314 | 00:19:37,969 | 00:19:38,969 | Ya. | Ya. |
315 | 00:19:40,664 | 00:19:43,327 | Seojung juga sangat pandai menulis puisi. | Seojung juga sangat pandai menulis puisi. |
316 | 00:19:47,328 | 00:19:48,660 | Mau coba membacanya? | Mau coba membacanya? |
317 | 00:19:49,961 | 00:19:54,278 | "Seorang anak dengan tawanya yang indah dan lugu" | "Seorang anak dengan tawanya yang indah dan lugu" |
318 | 00:19:55,836 | 00:19:57,636 | "anak yang terkadang muram, | "anak yang terkadang muram, |
319 | 00:19:57,859 | 00:20:00,012 | dan terkadang gembira" | dan terkadang gembira" |
320 | 00:20:02,070 | 00:20:04,332 | "Anak yang dalam dirinya... | "Anak yang dalam dirinya... |
321 | 00:20:04,356 | 00:20:07,097 | seolah masih berusia 3 tahun" | seolah masih berusia 3 tahun" |
322 | 00:20:09,625 | 00:20:10,727 | "Dia tidak tahu"... | "Dia tidak tahu"... |
323 | 00:20:12,530 | 00:20:17,300 | "bahwa sosok tangguhnya terlihat begitu kesepian dari belakang" | "bahwa sosok tangguhnya terlihat begitu kesepian dari belakang" |
324 | 00:20:19,953 | 00:20:21,117 | "Dia tidak tahu..." | "Dia tidak tahu..." |
325 | 00:20:22,703 | 00:20:26,121 | "bahwa bola matanya yang besar..." | "bahwa bola matanya yang besar..." |
326 | 00:20:27,406 | 00:20:29,686 | "terlihat begitu menyedihkan" | "terlihat begitu menyedihkan" |
327 | 00:20:32,570 | 00:20:33,947 | "Anak itu..." | "Anak itu..." |
328 | 00:20:36,070 | 00:20:37,108 | "tidak mengetahuinya". | "tidak mengetahuinya". |
329 | 00:20:39,242 | 00:20:40,422 | "tidak mengetahuinya". | "tidak mengetahuinya". |
330 | 00:20:42,953 | 00:20:43,953 | "tidak mengetahuinya". | "tidak mengetahuinya". |
331 | 00:20:46,168 | 00:20:52,400 | (Menulis puisi) | (Menulis puisi) |
331 | 00:20:56,000 | 00:21:10,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |
332 | 00:21:28,180 --> 00:21:29,180 Apa ini? | 00:21:28,180 --> 00:21:29,180 Apa ini? | ||
333 | 00:21:30,270 | 00:21:31,270 | Park Chan Hong! | Park Chan Hong! |
334 | 00:21:35,202 | 00:21:36,532 | Kenapa kau? | Kenapa kau? |
335 | 00:21:40,063 | 00:21:43,333 | Hey, itu... itu dimana? | Hey, itu... itu dimana? |
336 | 00:21:43,357 | 00:21:45,163 | Itu yang mana? | Itu yang mana? |
337 | 00:21:47,851 | 00:21:50,370 | Park Chan Hong, ada apa? | Park Chan Hong, ada apa? |
338 | 00:21:59,594 | 00:22:01,502 | Postingan yang ada di situs kencan online itu... | Postingan yang ada di situs kencan online itu... |
339 | 00:22:02,984 | 00:22:04,390 | bukan ditulis oleh Nuna. | bukan ditulis oleh Nuna. |
340 | 00:22:05,938 | 00:22:06,938 | Apa? | Apa? |
341 | 00:22:08,553 | 00:22:10,784 | (Dan... Lalu) | (Dan... Lalu) |
342 | 00:22:10,808 | 00:22:13,033 | Pak Guru, memberitahuku. | Pak Guru, memberitahuku. |
343 | 00:22:13,057 | 00:22:14,742 | Ini lebay, hapus! | Ini lebay, hapus! |
344 | 00:22:14,766 | 00:22:16,086 | Ini juga, hapus! | Ini juga, hapus! |
345 | 00:22:16,461 | 00:22:19,153 | Kata sambung dan keterangan ini tidak perlu dipakai. | Kata sambung dan keterangan ini tidak perlu dipakai. |
346 | 00:22:19,177 | 00:22:20,976 | - Hapus saja! - Dan... | - Hapus saja! - Dan... |
347 | 00:22:21,000 | 00:22:23,217 | lihat kata ini, "segera", | lihat kata ini, "segera", |
348 | 00:22:23,241 | 00:22:25,049 | "Agak", dan "akan." | "Agak", dan "akan." |
349 | 00:22:25,797 | 00:22:28,701 | Nuna tidak pernah membuat kesalahan seperti ini dalam penulisannya. | Nuna tidak pernah membuat kesalahan seperti ini dalam penulisannya. |
350 | 00:22:28,725 | 00:22:30,585 | Ada pepatah mengatakan, bahwa kalimat yang sederhana itu sangat mulia. | Ada pepatah mengatakan, bahwa kalimat yang sederhana itu sangat mulia. |
351 | 00:22:30,609 | 00:22:32,316 | Sebuah kalimat seharusnya ditulis... | Sebuah kalimat seharusnya ditulis... |
352 | 00:22:32,734 | 00:22:34,597 | - sesederhana mungkin. - Kalau menurutku, Nuna... | - sesederhana mungkin. - Kalau menurutku, Nuna... |
353 | 00:22:35,188 | 00:22:37,180 | tidak mungkin menulis kalimat sepanjang ini. | tidak mungkin menulis kalimat sepanjang ini. |
354 | 00:22:37,609 | 00:22:39,699 | Nuna punya kebiasaan menggunakan tanda koma... | Nuna punya kebiasaan menggunakan tanda koma... |
355 | 00:22:39,723 | 00:22:41,467 | saat kalimat yang ditulisnya terlalu panjang. | saat kalimat yang ditulisnya terlalu panjang. |
356 | 00:22:44,008 | 00:22:45,334 | Tapi yang ini, tidak pakai koma. | Tapi yang ini, tidak pakai koma. |
357 | 00:22:50,609 | 00:22:52,491 | Tapi ini bukan sebuah tulisan yang resmi, ini postingan di internet... | Tapi ini bukan sebuah tulisan yang resmi, ini postingan di internet... |
358 | 00:22:52,515 | 00:22:54,066 | Penentuannya ada disini. | Penentuannya ada disini. |
359 | 00:22:55,269 | 00:22:57,714 | (Alasan yang seperti ini...) | (Alasan yang seperti ini...) |
360 | 00:22:57,746 | 00:23:00,251 | "Alasan" dan "karena" adalah sinonim (persamaan kata). | "Alasan" dan "karena" adalah sinonim (persamaan kata). |
361 | 00:23:00,275 | 00:23:02,903 | Lebih baik, hapus salah satunya. | Lebih baik, hapus salah satunya. |
362 | 00:23:02,927 | 00:23:08,514 | (Karena, itulah yang terbaik. Alasannya adalah kehampaan yang diberikannya.) | (Karena, itulah yang terbaik. Alasannya adalah kehampaan yang diberikannya.) |
363 | 00:23:09,367 | 00:23:10,645 | Ini tidak bisa dibantah. | Ini tidak bisa dibantah. |
364 | 00:23:12,133 | 00:23:14,218 | Ada orang lain yang membuat postingan ini. | Ada orang lain yang membuat postingan ini. |
365 | 00:23:15,695 | 00:23:16,695 | Postingan ini... | Postingan ini... |
366 | 00:23:18,398 | 00:23:19,732 | bukan ditulis oleh Nuna. | bukan ditulis oleh Nuna. |
367 | 00:23:30,556 | 00:23:31,556 | Dan... | Dan... |
368 | 00:23:32,570 | 00:23:33,570 | ini. | ini. |
369 | 00:23:37,211 | 00:23:39,013 | Sepertinya ini menceritakan tentang dirimu. | Sepertinya ini menceritakan tentang dirimu. |
370 | 00:23:40,416 | 00:23:45,772 | ("Anak itu") | ("Anak itu") |
371 | 00:23:57,638 | 00:23:59,773 | (Dia tidak tahu, bahwa sosok tangguhnya terlihat begitu kesepian dari belakang) | (Dia tidak tahu, bahwa sosok tangguhnya terlihat begitu kesepian dari belakang) |
372 | 00:24:32,820 | 00:24:35,168 | Adduuhhh adem bener udaranya. | Adduuhhh adem bener udaranya. |
373 | 00:24:44,914 | 00:24:46,144 | Pakai baju yang hangat. | Pakai baju yang hangat. |
374 | 00:24:47,633 | 00:24:48,633 | Aku antar pulang. (uWu ♥) | Aku antar pulang. (uWu ♥) |
375 | 00:24:49,461 | 00:24:51,862 | Iya, sudah terlalu malam. Punteun sebentar. | Iya, sudah terlalu malam. Punteun sebentar. |
376 | 00:24:52,609 | 00:24:55,395 | WAAWW MANTAB BRAAYYY! | WAAWW MANTAB BRAAYYY! |
377 | 00:24:55,419 | 00:24:57,151 | CEPET BANGET INI MOTORNYA! | CEPET BANGET INI MOTORNYA! |
378 | 00:24:57,175 | 00:24:58,400 | Pegang erat-erat!!! | Pegang erat-erat!!! |
379 | 00:24:58,773 | 00:24:59,984 | Okay! | Okay! |
380 | 00:25:02,554 | 00:25:03,883 | Tapi... | Tapi... |
381 | 00:25:04,391 | 00:25:05,791 | bener jalannya lewat sini? | bener jalannya lewat sini? |
382 | 00:25:07,016 | 00:25:08,016 | Mau aing turunin? | Mau aing turunin? |
383 | 00:25:09,141 | 00:25:10,141 | Monmaap bossQue!!! | Monmaap bossQue!!! |
384 | 00:25:12,136 | 00:25:15,867 | Sae Yun-aaa, abang datang sheyeeenkkkk~~~ | Sae Yun-aaa, abang datang sheyeeenkkkk~~~ |
385 | 00:25:16,216 | 00:25:17,347 | Berisique anjay! | Berisique anjay! |
386 | 00:25:17,734 | 00:25:18,734 | SAEYUN-AAAAAA!!!! | SAEYUN-AAAAAA!!!! |
386 | 00:25:20,000 | 00:25:24,000 | (mampus lah ongkek dia XD) | (mampus lah ongkek dia XD) |
387 | 00:25:39,445 --> 00:25:40,949 Makasih ya. | 00:25:39,445 --> 00:25:40,949 Makasih ya. | ||
388 | 00:25:42,766 | 00:25:44,391 | Ini gimana lepasinnya? | Ini gimana lepasinnya? |
389 | 00:25:45,822 | 00:25:46,822 | Sini sini. | Sini sini. |
390 | 00:25:58,062 | 00:25:59,212 | Makasih! | Makasih! |
391 | 00:25:59,719 | 00:26:00,719 | Aku pergi ya. | Aku pergi ya. |
392 | 00:26:04,946 | 00:26:05,946 | Park Chan Hong!! | Park Chan Hong!! |
393 | 00:26:09,484 | 00:26:10,484 | Makasih! | Makasih! |
394 | 00:26:11,734 | 00:26:12,734 | Sungguh! | Sungguh! |
395 | 00:26:29,317 | 00:26:32,646 | (Delivery) | (Delivery) |
396 | 00:26:48,732 | 00:26:49,732 | Ya, Hyung. | Ya, Hyung. |
397 | 00:26:50,617 | 00:26:51,617 | Sudah kutemukan. | Sudah kutemukan. |
398 | 00:26:53,565 | 00:26:54,565 | Yakin? | Yakin? |
399 | 00:26:56,453 | 00:26:57,453 | Baiklah! | Baiklah! |
400 | 00:26:58,273 | 00:26:59,858 | Iya tahu, yaudah tutup telponnya! | Iya tahu, yaudah tutup telponnya! |
401 | 00:27:44,429 | 00:27:45,650 | DonHyuk-a, | DonHyuk-a, |
402 | 00:27:46,648 | 00:27:49,751 | Bisakah percaya saja padaku? Aku benar-benar tidak melakukannya. | Bisakah percaya saja padaku? Aku benar-benar tidak melakukannya. |
403 | 00:27:50,648 | 00:27:53,097 | Lalu apa maksudnya semua postingan itu? | Lalu apa maksudnya semua postingan itu? |
404 | 00:27:56,199 | 00:27:57,199 | Seo Jung-a! | Seo Jung-a! |
405 | 00:27:57,866 | 00:28:00,780 | Aku tidak peduli dengan ini semua. Aku baik-baik saja. | Aku tidak peduli dengan ini semua. Aku baik-baik saja. |
406 | 00:28:02,039 | 00:28:03,039 | Aku... | Aku... |
407 | 00:28:03,738 | 00:28:06,528 | Aku hanya butuh kejujuranmu saja padaku. | Aku hanya butuh kejujuranmu saja padaku. |
408 | 00:28:12,930 | 00:28:14,081 | Aku hanya mau... | Aku hanya mau... |
409 | 00:28:16,523 | 00:28:18,092 | kau mempercayaiku... | kau mempercayaiku... |
410 | 00:28:20,039 | 00:28:22,170 | dan semuanya akan baik-baik saja. | dan semuanya akan baik-baik saja. |
411 | 00:28:55,391 | 00:28:56,391 | Seo Jung-a. | Seo Jung-a. |
412 | 00:28:57,898 | 00:28:59,223 | Aku akan mencari mereka. | Aku akan mencari mereka. |
413 | 00:29:01,547 | 00:29:03,305 | Para bajingan yang membuatmu seperti ini... | Para bajingan yang membuatmu seperti ini... |
414 | 00:29:04,406 | 00:29:05,524 | pasti akan aku temukan mereka. | pasti akan aku temukan mereka. |
415 | 00:29:09,570 | 00:29:12,202 | Saat aku bilang kalau aku akan terus melukis, | Saat aku bilang kalau aku akan terus melukis, |
416 | 00:29:12,430 | 00:29:14,089 | mereka jadi marah padaku. | mereka jadi marah padaku. |
417 | 00:29:15,156 | 00:29:16,747 | Itulah kenapa aku seperti ini di tengah malam. | Itulah kenapa aku seperti ini di tengah malam. |
418 | 00:29:19,984 | 00:29:22,008 | Park Chan Hong, kau luar biasa! | Park Chan Hong, kau luar biasa! |
419 | 00:29:23,797 | 00:29:25,997 | Aku memberanikan diri setelah melihatmu menulis puisi. | Aku memberanikan diri setelah melihatmu menulis puisi. |
420 | 00:29:27,945 | 00:29:29,898 | Belum apa-apa aku sudah gemetaran. | Belum apa-apa aku sudah gemetaran. |
421 | 00:29:35,430 | 00:29:37,324 | Meskipun begitu, aku tidak akan menyerah. | Meskipun begitu, aku tidak akan menyerah. |
422 | 00:29:38,648 | 00:29:39,965 | Tidak akan pernah. | Tidak akan pernah. |
423 | 00:29:44,836 | 00:29:46,466 | Tidak mau memberiku semangat? | Tidak mau memberiku semangat? |
424 | 00:29:48,039 | 00:29:49,687 | Iya. Semangat! | Iya. Semangat! |
425 | 00:29:51,758 | 00:29:53,371 | Terdengarnya seperti tidak tulus. | Terdengarnya seperti tidak tulus. |
426 | 00:29:55,414 | 00:29:56,787 | Bukan begitu. | Bukan begitu. |
427 | 00:29:57,258 | 00:29:58,941 | Kau sudah melakukan yang terbaik. | Kau sudah melakukan yang terbaik. |
428 | 00:29:58,965 | 00:30:00,746 | Jadi kau tidak perlu lagi terlalu memaksakan dirimu. | Jadi kau tidak perlu lagi terlalu memaksakan dirimu. |
429 | 00:30:03,688 | 00:30:04,807 | Untukku, | Untukku, |
430 | 00:30:06,499 | 00:30:08,703 | aku hanya mau hatimu merasa nyaman dan damai. | aku hanya mau hatimu merasa nyaman dan damai. |
431 | 00:30:16,578 | 00:30:17,578 | Mobil ayahku datang. | Mobil ayahku datang. |
431 | 00:30:21,000 | 00:30:24,000 | (ciyaciyaciyaaaaaa) | (ciyaciyaciyaaaaaa) |
431 | 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 (Episode 6 akan segera tayang) | 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 (Episode 6 akan segera tayang) | ||
432 | 00:30:29,158 --> 00:30:30,886 (Episode 6) | 00:30:29,158 --> 00:30:30,886 (Episode 6) | ||
433 | 00:31:01,500 | 00:31:03,001 | Sepertinya Ayahmu sudah pergi. | Sepertinya Ayahmu sudah pergi. |
434 | 00:31:06,155 | 00:31:07,155 | Ya. | Ya. |
435 | 00:31:12,617 | 00:31:14,029 | Cipokan.... | Cipokan.... |
436 | 00:31:14,229 | 00:31:17,232 | Cipokan itu harus diwaktu yang tepat! Berpacu dengan waktu! | Cipokan itu harus diwaktu yang tepat! Berpacu dengan waktu! |
437 | 00:31:18,136 | 00:31:22,053 | Saat seorang cewek udah ngasih tanda-tanda, harusnya kita sebagai cowok yang harus langsung peka! | Saat seorang cewek udah ngasih tanda-tanda, harusnya kita sebagai cowok yang harus langsung peka! |
438 | 00:31:22,468 | 00:31:24,139 | Kalau sedikit saja meleset, | Kalau sedikit saja meleset, |
439 | 00:31:24,273 | 00:31:26,685 | udah pasti bakalan ditabok sama ceweknya, dan yaudah BHAY aja! | udah pasti bakalan ditabok sama ceweknya, dan yaudah BHAY aja! |
440 | 00:31:26,709 | 00:31:28,377 | Gimana kita bisa tahu tanda-tandanya? | Gimana kita bisa tahu tanda-tandanya? |
441 | 00:31:29,411 | 00:31:32,792 | Kau, pernah dengar tentang Edward Hall dan Proksemiks*? (*ilmu yang mempelajari persepsi manusia atas ruang pribadi & sosial) | Kau, pernah dengar tentang Edward Hall dan Proksemiks*? (*ilmu yang mempelajari persepsi manusia atas ruang pribadi & sosial) |
442 | 00:31:32,816 | 00:31:33,826 | Apaan? | Apaan? |
443 | 00:31:33,850 | 00:31:35,530 | Kalau gak tahu ya tulis atuh sok. | Kalau gak tahu ya tulis atuh sok. |
444 | 00:31:36,687 | 00:31:37,920 | Menurut Hall*... (*seorg antropolog yang memperkenalkan istilah proksemiks) | Menurut Hall*... (*seorg antropolog yang memperkenalkan istilah proksemiks) |
445 | 00:31:38,454 | 00:31:40,556 | setiap orang itu punya ruangan pribadinya masing-masing. | setiap orang itu punya ruangan pribadinya masing-masing. |
446 | 00:31:40,889 | 00:31:43,625 | Jaraknya sekitar 45cm atau 1,5x lebar langkah. | Jaraknya sekitar 45cm atau 1,5x lebar langkah. |
447 | 00:31:44,203 | 00:31:45,771 | dan ruang itu tidak bisa dibuka kepada sembarang orang. | dan ruang itu tidak bisa dibuka kepada sembarang orang. |
448 | 00:31:45,795 | 00:31:48,697 | Dan kalau dia tidak melangkah mundur saat kau ada di jarak itu, | Dan kalau dia tidak melangkah mundur saat kau ada di jarak itu, |
449 | 00:31:48,907 | 00:31:50,608 | saat itulah waktu yang tepat buat nyosor!!! | saat itulah waktu yang tepat buat nyosor!!! |
450 | 00:31:50,633 | 00:31:52,478 | Lalu dilambatkan setelahnya. | Lalu dilambatkan setelahnya. |
451 | 00:31:52,502 | 00:31:53,502 | Kenapa begitu? | Kenapa begitu? |
452 | 00:31:54,195 | 00:31:55,848 | Memangnya Lu doang yang harus nyosor? | Memangnya Lu doang yang harus nyosor? |
453 | 00:31:55,872 | 00:31:57,491 | Dia juga harus ikutan nyosor!! | Dia juga harus ikutan nyosor!! |
454 | 00:31:58,992 | 00:32:01,577 | Cinta itu bukan seperti jalan satu arah. | Cinta itu bukan seperti jalan satu arah. |
455 | 00:32:04,296 | 00:32:05,797 | Aku jadi keingetan. | Aku jadi keingetan. |
456 | 00:32:07,609 | 00:32:09,451 | Wangi bunga ditubuhnya, | Wangi bunga ditubuhnya, |
457 | 00:32:09,759 | 00:32:12,488 | suara helaan napasnya, dan bibirnya yang lembut. | suara helaan napasnya, dan bibirnya yang lembut. |
458 | 00:32:14,905 | 00:32:17,426 | Tapi, Lu juga kan belum pernah cipokan!!! | Tapi, Lu juga kan belum pernah cipokan!!! |
459 | 00:32:18,836 | 00:32:19,836 | Youtube..... | Youtube..... |
460 | 00:32:21,093 | 00:32:23,365 | Yaudah buruan, tulis aja tutorialnya. | Yaudah buruan, tulis aja tutorialnya. |
461 | 00:32:26,401 | 00:32:28,537 | Kau seharusnya bertemu dia di depan... | Kau seharusnya bertemu dia di depan... |
462 | 00:32:28,671 | 00:32:30,391 | persimpangan dekat kedai kimbab dan mie Boram. | persimpangan dekat kedai kimbab dan mie Boram. |
463 | 00:32:30,606 | 00:32:31,740 | Mie dan Kimbab? | Mie dan Kimbab? |
464 | 00:32:31,764 | 00:32:33,275 | [Naeng-Gim] (Naeng: Mie, Gim: Gimbab) | [Naeng-Gim] (Naeng: Mie, Gim: Gimbab) |
465 | 00:32:33,631 | 00:32:35,351 | Singkatan dari Naeng-myeon dan Gimbab. | Singkatan dari Naeng-myeon dan Gimbab. |
466 | 00:32:35,820 | 00:32:37,913 | Nama tempatnya adalah Kedai Jajan Woori... | Nama tempatnya adalah Kedai Jajan Woori... |
467 | 00:32:38,308 | 00:32:40,055 | tapi menu yang terkenalnya adalah Naeng-Gim. | tapi menu yang terkenalnya adalah Naeng-Gim. |
468 | 00:32:40,646 | 00:32:42,084 | Jadi orang-orang menyebutnya seperti itu. | Jadi orang-orang menyebutnya seperti itu. |
469 | 00:32:43,328 | 00:32:46,321 | Mungkin, cuma murid-murid di sekolah kita yang menyebutnya seperti itu. | Mungkin, cuma murid-murid di sekolah kita yang menyebutnya seperti itu. |
470 | 00:32:49,158 | 00:32:50,598 | Jadi, pelakunya ada di sekolah ini. | Jadi, pelakunya ada di sekolah ini. |
471 | 00:32:57,125 | 00:32:58,801 | Tapi bagaimana caranya bisa tahu siapa yang menulisnya? | Tapi bagaimana caranya bisa tahu siapa yang menulisnya? |
472 | 00:32:59,842 | 00:33:01,603 | Ada sebuah cara. | Ada sebuah cara. |
473 | 00:33:02,721 | 00:33:03,922 | Lemarinya... | Lemarinya... |
474 | 00:33:04,106 | 00:33:05,657 | ada ditengah-tengah ruang guru. | ada ditengah-tengah ruang guru. |
475 | 00:33:05,681 | 00:33:09,311 | Kau alihkan perhatian para guru, lalu aku akan cepat-cepat mengambilnya. | Kau alihkan perhatian para guru, lalu aku akan cepat-cepat mengambilnya. |
476 | 00:33:12,875 | 00:33:15,617 | - Oh, ssaem! - Lu lagi, Lu lagi. | - Oh, ssaem! - Lu lagi, Lu lagi. |
477 | 00:33:16,035 | 00:33:19,164 | Tidak bisakah kalau aku mau lihat hasil pekerjaan teman-teman yang lain? | Tidak bisakah kalau aku mau lihat hasil pekerjaan teman-teman yang lain? |
478 | 00:33:19,188 | 00:33:20,766 | Kagak bisaaa. | Kagak bisaaa. |
479 | 00:33:20,790 | 00:33:23,125 | Kau sudah tahu apa yang mereka tulis. Mau apa membacanya? | Kau sudah tahu apa yang mereka tulis. Mau apa membacanya? |
480 | 00:33:23,566 | 00:33:26,795 | Kagak bisa, ini privasi teman-teman yang lain. dokumen rahasia negara kepuisian. | Kagak bisa, ini privasi teman-teman yang lain. dokumen rahasia negara kepuisian. |
481 | 00:33:36,972 | 00:33:38,407 | Astagfirulloh alamak!! | Astagfirulloh alamak!! |
482 | 00:33:39,922 | 00:33:41,009 | DonHyuk, mau apa? | DonHyuk, mau apa? |
483 | 00:33:41,176 | 00:33:42,878 | Bolehkah aku bicara sebentar dengan Bapak? | Bolehkah aku bicara sebentar dengan Bapak? |
484 | 00:33:43,406 | 00:33:44,406 | Dengan Bapak? | Dengan Bapak? |
485 | 00:33:44,680 | 00:33:46,915 | Ya. Bisakah kita pindah ke tempat yang agak sepi? | Ya. Bisakah kita pindah ke tempat yang agak sepi? |
486 | 00:33:47,084 | 00:33:48,419 | Sep.. Tempat yang sepi? | Sep.. Tempat yang sepi? |
487 | 00:33:49,977 | 00:33:52,499 | Kau tidak punya uneg-uneg tentang Bapak, kan? | Kau tidak punya uneg-uneg tentang Bapak, kan? |
488 | 00:33:52,523 | 00:33:53,622 | Tidak, Pak! | Tidak, Pak! |
489 | 00:33:59,461 | 00:34:00,729 | (Dokumen Rahasia Negara Kepuisian) | (Dokumen Rahasia Negara Kepuisian) |
490 | 00:34:07,727 | 00:34:09,881 | - Kenapa kaget? - ANJIR!!!! | - Kenapa kaget? - ANJIR!!!! |
491 | 00:34:09,905 | 00:34:10,906 | Ini apaan? | Ini apaan? |
492 | 00:34:11,883 | 00:34:12,883 | Kenapa sih?? | Kenapa sih?? |
493 | 00:34:14,187 | 00:34:15,509 | Hey, ada apa disana? | Hey, ada apa disana? |
494 | 00:34:15,533 | 00:34:16,533 | Ya? | Ya? |
495 | 00:34:17,312 | 00:34:18,390 | Ngapain kalian disana? | Ngapain kalian disana? |
496 | 00:34:18,414 | 00:34:20,074 | Gak ngapa-ngapain Pak. | Gak ngapa-ngapain Pak. |
497 | 00:34:20,098 | 00:34:21,149 | Sontoloyo!!! | Sontoloyo!!! |
498 | 00:34:22,789 | 00:34:24,396 | Choi Ssaem, kenapa? | Choi Ssaem, kenapa? |
499 | 00:34:24,420 | 00:34:26,288 | - Duduk dulu disini. - Pucing pala barbie, Pak! | - Duduk dulu disini. - Pucing pala barbie, Pak! |
500 | 00:34:26,388 | 00:34:27,866 | Sonsaeng-nim, eeehhh ayam ayam ayam!!! | Sonsaeng-nim, eeehhh ayam ayam ayam!!! |
501 | 00:34:27,890 | 00:34:29,324 | Don Hyuk-a!!! | Don Hyuk-a!!! |
502 | 00:34:30,664 | 00:34:33,095 | Chan Hong-a!!! PARK CHAN HONG!! | Chan Hong-a!!! PARK CHAN HONG!! |
503 | 00:34:33,382 | 00:34:35,204 | - Ya? - Panggilkan petugas UKS! | - Ya? - Panggilkan petugas UKS! |
504 | 00:34:35,228 | 00:34:37,042 | - Sepertinya dia demam. - Ya Gusti!!! | - Sepertinya dia demam. - Ya Gusti!!! |
505 | 00:34:37,066 | 00:34:40,068 | - Kenapa Bapak pegang-pegang? - ChanHong-a!!!! | - Kenapa Bapak pegang-pegang? - ChanHong-a!!!! |
506 | 00:34:40,502 | 00:34:42,537 | Panggil petugas UKS sekarang! | Panggil petugas UKS sekarang! |
507 | 00:34:43,105 | 00:34:44,105 | Buruan!!! | Buruan!!! |
508 | 00:34:44,473 | 00:34:46,185 | Diam disini dulu, Choi Ssaem. | Diam disini dulu, Choi Ssaem. |
509 | 00:34:46,209 | 00:34:48,304 | Tarik napas pelan-pelan. | Tarik napas pelan-pelan. |
510 | 00:34:48,328 | 00:34:49,571 | - Ya begitu. - Chan Hong-a! | - Ya begitu. - Chan Hong-a! |
511 | 00:34:49,595 | 00:34:51,500 | Tidak usah, Ibu rapopo. | Tidak usah, Ibu rapopo. |
512 | 00:34:51,669 | 00:34:54,626 | Tidak, ChanHong-a! Panggil petugas UKSnya, panggil! | Tidak, ChanHong-a! Panggil petugas UKSnya, panggil! |
513 | 00:34:54,650 | 00:34:56,585 | Cepat panggil. Buruan! | Cepat panggil. Buruan! |
514 | 00:34:56,885 | 00:34:58,515 | Diam duduk disini. | Diam duduk disini. |
515 | 00:34:58,539 | 00:35:00,956 | - Chan Hong-a! Ibu rapopo. - Diam saja disini. | - Chan Hong-a! Ibu rapopo. - Diam saja disini. |
516 | 00:35:01,273 | 00:35:02,524 | Tarik napas pelan-pelan. | Tarik napas pelan-pelan. |
517 | 00:35:03,398 | 00:35:05,625 | - Dari kapan terasa pusingnya? - Dari kemarin. | - Dari kapan terasa pusingnya? - Dari kemarin. |
518 | 00:35:05,649 | 00:35:08,297 | Apa kemarin Ibu makan baling-baling bambu, jadi pusingnya sekarang? | Apa kemarin Ibu makan baling-baling bambu, jadi pusingnya sekarang? |
519 | 00:35:08,859 | 00:35:10,332 | Bukan, kemarin aku makan ceker ayam dan soju. | Bukan, kemarin aku makan ceker ayam dan soju. |
520 | 00:35:11,249 | 00:35:12,968 | Harusnya kemarin itu telpon saya. | Harusnya kemarin itu telpon saya. |
521 | 00:35:13,132 | 00:35:14,132 | Ya? | Ya? |
522 | 00:35:14,524 | 00:35:16,571 | Bukan, bukan. Gejalanya bagaimana? | Bukan, bukan. Gejalanya bagaimana? |
523 | 00:35:17,141 | 00:35:18,407 | Kepalaku puyeng banget keleyengan. | Kepalaku puyeng banget keleyengan. |
524 | 00:35:19,207 | 00:35:20,218 | Sakit kepala... | Sakit kepala... |
525 | 00:35:20,242 | 00:35:22,577 | Ruang UKS di sebelah sana ya? | Ruang UKS di sebelah sana ya? |
525 | 00:35:27,000 | 00:35:37,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |
526 | 00:35:40,054 --> 00:35:42,898 Seumur hidupku, baru kali ini aku berani mencuri. | 00:35:40,054 --> 00:35:42,898 Seumur hidupku, baru kali ini aku berani mencuri. | ||
527 | 00:36:02,688 | 00:36:04,519 | Hyung, ramyeon ini rasanya enak. | Hyung, ramyeon ini rasanya enak. |
528 | 00:36:06,289 | 00:36:07,687 | Kenapa semua namanya dilipat? | Kenapa semua namanya dilipat? |
529 | 00:36:07,711 | 00:36:09,602 | Aku tidak mau menilai secara subjektif. | Aku tidak mau menilai secara subjektif. |
530 | 00:36:09,626 | 00:36:11,626 | Tapi, apa cara ini benar akan berhasil? | Tapi, apa cara ini benar akan berhasil? |
531 | 00:36:15,297 | 00:36:16,563 | Ini, kerjaan Lu kan? | Ini, kerjaan Lu kan? |
532 | 00:36:18,508 | 00:36:20,279 | Loh? Kok bisa tahu? | Loh? Kok bisa tahu? |
533 | 00:36:20,303 | 00:36:22,537 | Tulisannya kelihatan mesum dan kotor! | Tulisannya kelihatan mesum dan kotor! |
534 | 00:36:23,006 | 00:36:24,764 | Eeehh sianjir! | Eeehh sianjir! |
535 | 00:37:14,389 | 00:37:15,601 | (Segera) | (Segera) |
536 | 00:37:15,625 | 00:37:17,058 | (agak) | (agak) |
537 | 00:37:24,405 | 00:37:25,573 | (akan) | (akan) |
538 | 00:37:27,512 | 00:37:28,814 | (Alasannya) | (Alasannya) |
539 | 00:37:28,838 | 00:37:30,005 | (Karena) | (Karena) |
540 | 00:37:36,044 | 00:37:37,406 | (Choi Mi Ra) | (Choi Mi Ra) |
541 | 00:37:37,746 | 00:37:38,880 | Choi Mi Ra. | Choi Mi Ra. |
542 | 00:37:42,384 | 00:37:44,019 | (Choi Mi Ra) | (Choi Mi Ra) |
543 | 00:37:46,156 | 00:37:48,523 | (Choi Mi Ra) | (Choi Mi Ra) |
544 | 00:37:56,336 | 00:37:57,336 | Anu.... | Anu.... |
545 | 00:37:58,195 | 00:37:59,555 | Tentang Choi Mira. | Tentang Choi Mira. |
546 | 00:38:02,734 | 00:38:04,372 | Jelas-jelas kau sangat sensitif. | Jelas-jelas kau sangat sensitif. |
547 | 00:38:05,304 | 00:38:07,108 | Apa mungkin karena kau seorang penulis? | Apa mungkin karena kau seorang penulis? |
548 | 00:38:09,477 | 00:38:11,413 | Belakangan ini Mira, yah... gitu deh. | Belakangan ini Mira, yah... gitu deh. |
549 | 00:38:11,759 | 00:38:13,548 | Rasanya canggung ada di dekatnya. | Rasanya canggung ada di dekatnya. |
550 | 00:38:13,959 | 00:38:15,450 | Wajahnya juga kelihatan muram. | Wajahnya juga kelihatan muram. |
551 | 00:38:20,351 | 00:38:21,656 | Anu... Itu... | Anu... Itu... |
552 | 00:38:27,382 | 00:38:28,382 | Gak jadi deng. | Gak jadi deng. |
553 | 00:38:29,640 | 00:38:30,640 | Nanti saja. | Nanti saja. |
554 | 00:38:32,116 | 00:38:34,502 | - Nanti saja bicaranya. - Apa sih... | - Nanti saja bicaranya. - Apa sih... |
555 | 00:38:46,828 | 00:38:48,516 | Ulang tahunmu bulan November, kan? | Ulang tahunmu bulan November, kan? |
556 | 00:38:48,583 | 00:38:50,752 | Ya, kok bisa tahu? | Ya, kok bisa tahu? |
557 | 00:38:51,059 | 00:38:53,588 | Penulis buku itu, ulang tahunnya sama denganmu. | Penulis buku itu, ulang tahunnya sama denganmu. |
558 | 00:38:53,996 | 00:38:55,457 | 22 November. | 22 November. |
559 | 00:38:57,959 | 00:39:01,062 | Tadinya aku mau menunggu sampai November, tapi sepertinya terlalu lama. | Tadinya aku mau menunggu sampai November, tapi sepertinya terlalu lama. |
560 | 00:39:03,465 | 00:39:06,935 | Terima kasih, tapi aku tidak persiapkan apa-apan untukmu. | Terima kasih, tapi aku tidak persiapkan apa-apan untukmu. |
561 | 00:39:07,127 | 00:39:08,970 | Sebagai gantinya, tuliskan aku sebuah surat. | Sebagai gantinya, tuliskan aku sebuah surat. |
562 | 00:39:09,160 | 00:39:10,962 | Aku ingin memiliki surat yang ditulis olehmu. | Aku ingin memiliki surat yang ditulis olehmu. |
563 | 00:39:14,711 | 00:39:15,711 | Okay. | Okay. |
564 | 00:39:16,406 | 00:39:18,813 | - Akan aku tuliskan. - Sudah janji ya! | - Akan aku tuliskan. - Sudah janji ya! |
564 | 00:40:35,000 | 00:40:42,000 | ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ | ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ |
565 | 00:40:44,014 --> 00:40:45,683 Ciuman pertamaku. | 00:40:44,014 --> 00:40:45,683 Ciuman pertamaku. | ||
566 | 00:40:49,289 | 00:40:51,206 | Dunia seakan berhenti. | Dunia seakan berhenti. |
567 | 00:40:52,327 | 00:40:55,590 | Semua inderaku merasakannya. | Semua inderaku merasakannya. |
568 | 00:40:58,367 | 00:41:00,248 | Semua kenangan di waktu ini... | Semua kenangan di waktu ini... |
569 | 00:41:00,839 | 00:41:02,117 | mungkin akan... | mungkin akan... |
570 | 00:41:03,245 | 00:41:05,954 | selalu kuingat sampai nanti aku sudah tiada. | selalu kuingat sampai nanti aku sudah tiada. |
570 | 00:41:40,000 | 00:41:50,000 | (ciyaciyaciyaciyaaa pada saltingggg >__<) | (ciyaciyaciyaciyaaa pada saltingggg >__ |
571 | 00:41:55,742 --> 00:41:56,871 Sini Lu! | 00:41:55,742 --> 00:41:56,871 Sini Lu! | ||
572 | 00:42:00,680 | 00:42:01,876 | Anjiiirrr!!! | Anjiiirrr!!! |
573 | 00:42:38,977 | 00:42:40,525 | Heh siah anj*ing setan! Udah gila Lu ya? | Heh siah anj*ing setan! Udah gila Lu ya? |
574 | 00:42:40,549 | 00:42:41,789 | Berani-beraninya Lu sama Gw?! | Berani-beraninya Lu sama Gw?! |
575 | 00:42:52,578 | 00:42:53,578 | Tidak apa-apa? | Tidak apa-apa? |
576 | 00:42:55,368 | 00:42:56,368 | Ya. | Ya. |
577 | 00:42:59,335 | 00:43:00,680 | Heh cucunya dajal!! | Heh cucunya dajal!! |
578 | 00:43:01,789 | 00:43:03,664 | Setelah lihat ini, apa kau tidak merasa berdosa? | Setelah lihat ini, apa kau tidak merasa berdosa? |
579 | 00:43:04,750 | 00:43:07,275 | Orang yang kau buli, baru saja menyelamatkanmu. | Orang yang kau buli, baru saja menyelamatkanmu. |
580 | 00:43:08,359 | 00:43:11,698 | Harusnya kau berterima kasih, bukannya marah-marah! Dasar jembud onta! | Harusnya kau berterima kasih, bukannya marah-marah! Dasar jembud onta! |
581 | 00:43:17,500 | 00:43:19,287 | Belakangan kau sering datang kemari. | Belakangan kau sering datang kemari. |
582 | 00:43:20,531 | 00:43:21,656 | Terima kasih. | Terima kasih. |
583 | 00:43:32,901 | 00:43:33,902 | Tidak apa-apa? | Tidak apa-apa? |
584 | 00:43:37,000 | 00:43:38,000 | Ya. | Ya. |
585 | 00:43:39,202 | 00:43:40,975 | Untung lukanya tidak terlalu dalam. | Untung lukanya tidak terlalu dalam. |
586 | 00:43:52,391 | 00:43:53,391 | Anu... | Anu... |
587 | 00:44:00,078 | 00:44:01,078 | Ini. | Ini. |
588 | 00:44:07,523 | 00:44:08,538 | Nanti aku minum. | Nanti aku minum. |
589 | 00:44:13,647 | 00:44:14,647 | Terima kasih. | Terima kasih. |
590 | 00:44:17,045 | 00:44:18,046 | Istirahat. | Istirahat. |
591 | 00:44:27,062 | 00:44:28,423 | Chan Hong-a! | Chan Hong-a! |
592 | 00:44:30,195 | 00:44:31,195 | Ya? | Ya? |
593 | 00:44:33,102 | 00:44:34,862 | Kau dekat dengan Uhm Sae Yun, kan? | Kau dekat dengan Uhm Sae Yun, kan? |
594 | 00:44:35,640 | 00:44:37,330 | Iya, kenapa? | Iya, kenapa? |
595 | 00:44:38,633 | 00:44:39,821 | Itu... | Itu... |
596 | 00:44:45,718 | 00:44:47,391 | Tentang Kim Dae Yong... | Tentang Kim Dae Yong... |
597 | 00:44:47,976 | 00:44:50,622 | dia sedang mencari ponsel warna pink milik Uhm Saeyun. | dia sedang mencari ponsel warna pink milik Uhm Saeyun. |
598 | 00:44:50,646 | 00:44:52,847 | Dilihat beberapa kali pun, tidak ada yang istimewa. | Dilihat beberapa kali pun, tidak ada yang istimewa. |
599 | 00:44:53,545 | 00:44:56,551 | Seperti katamu, pasti ada sesuatu di dalamnya. | Seperti katamu, pasti ada sesuatu di dalamnya. |
600 | 00:44:57,779 | 00:44:59,311 | Itulah kenapa dia ingin merebutnya. | Itulah kenapa dia ingin merebutnya. |
601 | 00:45:01,920 | 00:45:03,629 | Aplikasi kalkulatornya kenapa ada 2? | Aplikasi kalkulatornya kenapa ada 2? |
602 | 00:45:04,718 | 00:45:06,256 | - Apa? - Lihat ini! | - Apa? - Lihat ini! |
603 | 00:45:06,461 | 00:45:08,359 | Ada 2 aplikasi kalkulator. | Ada 2 aplikasi kalkulator. |
604 | 00:45:09,000 | 00:45:11,299 | Aku sudah membukanya, dan keduanya sama saja. | Aku sudah membukanya, dan keduanya sama saja. |
605 | 00:45:14,969 | 00:45:17,538 | (Masukkan kata sandi.) | (Masukkan kata sandi.) |
606 | 00:45:40,072 | 00:45:41,190 | Apa ini? | Apa ini? |
607 | 00:45:42,503 | 00:45:43,831 | Apa yang dia rekam? | Apa yang dia rekam? |
608 | 00:45:44,132 | 00:45:45,700 | Siapa wanita ini? | Siapa wanita ini? |
609 | 00:45:56,508 | 00:45:58,313 | Sepertinya Kim Daeyong yang membuat postingan itu. | Sepertinya Kim Daeyong yang membuat postingan itu. |
610 | 00:45:59,374 | 00:46:01,049 | Itulah kenapa kau tidak bisa menemukan apapun kemarin. | Itulah kenapa kau tidak bisa menemukan apapun kemarin. |
611 | 00:46:01,749 | 00:46:03,407 | Dia tidak mungkin mengerjakan PRnya. | Dia tidak mungkin mengerjakan PRnya. |
612 | 00:46:03,451 | 00:46:04,451 | Don Hyuk-a. | Don Hyuk-a. |
613 | 00:46:04,686 | 00:46:07,855 | - Kita tenang dulu... - Ini adalah kesempatan. | - Kita tenang dulu... - Ini adalah kesempatan. |
614 | 00:46:08,445 | 00:46:09,514 | Kita bisa... | Kita bisa... |
615 | 00:46:10,224 | 00:46:11,426 | menangkap dulu "ekornya" para bajingan itu. | menangkap dulu "ekornya" para bajingan itu. |
616 | 00:46:12,304 | 00:46:14,305 | Kalau kita mengikuti mereka yang mencoba menculik Uhm Saeyun... | Kalau kita mengikuti mereka yang mencoba menculik Uhm Saeyun... |
617 | 00:46:14,329 | 00:46:15,565 | - kita bisa menemukan... - Tidak bisa begitu. | - kita bisa menemukan... - Tidak bisa begitu. |
618 | 00:46:15,589 | 00:46:17,181 | Terlalu berbahaya untuk Sae Yun. | Terlalu berbahaya untuk Sae Yun. |
619 | 00:46:18,561 | 00:46:20,668 | - Dia sudah cukup berada dalam bahaya. - Aku... | - Dia sudah cukup berada dalam bahaya. - Aku... |
620 | 00:46:24,149 | 00:46:25,742 | akan mengorbankan nyawaku untuk melindunginya. | akan mengorbankan nyawaku untuk melindunginya. |
621 | 00:46:26,586 | 00:46:27,787 | Percayalah padaku kali ini saja. | Percayalah padaku kali ini saja. |
622 | 00:46:28,422 | 00:46:29,422 | Heo Don Hyuk. | Heo Don Hyuk. |
623 | 00:46:30,328 | 00:46:31,546 | Bukan seperti ini caranya. | Bukan seperti ini caranya. |
624 | 00:46:34,853 | 00:46:35,853 | Satu hari saja. | Satu hari saja. |
625 | 00:46:36,930 | 00:46:38,175 | Kita tunggu sampai satu hari lagi. | Kita tunggu sampai satu hari lagi. |
626 | 00:46:38,199 | 00:46:40,022 | Bagaimana kalau terjadi sesuatu nanti malam? | Bagaimana kalau terjadi sesuatu nanti malam? |
627 | 00:46:42,056 | 00:46:43,056 | Park Chan Hong. | Park Chan Hong. |
628 | 00:46:45,122 | 00:46:47,257 | Aku akan melindunginya, walaupun aku harus mati. | Aku akan melindunginya, walaupun aku harus mati. |
629 | 00:46:48,804 | 00:46:49,804 | Ya? | Ya? |
630 | 00:46:51,602 | 00:46:53,534 | Kau cuma seorang anak SMA. | Kau cuma seorang anak SMA. |
631 | 00:46:55,093 | 00:46:58,198 | Kau itu... seorang anak SMA. | Kau itu... seorang anak SMA. |
632 | 00:47:03,187 | 00:47:04,667 | Kalau kau tidak mau, aku sendiri saja. | Kalau kau tidak mau, aku sendiri saja. |
633 | 00:47:05,554 | 00:47:06,703 | Aku akan melakukannya sendirian. | Aku akan melakukannya sendirian. |
634 | 00:47:10,791 | 00:47:14,032 | ♬ Eomji eomji cheok! Eomji eomji cheok! ♬ | ♬ Eomji eomji cheok! Eomji eomji cheok! ♬ |
635 | 00:47:14,288 | 00:47:17,325 | ♬ il jal-hago seong-silk-han hobu ♬ | ♬ il jal-hago seong-silk-han hobu ♬ |
636 | 00:47:17,425 | 00:47:20,672 | ♬ Bo-myeon bol-su-rok, al-myeon al-surok ♬ | ♬ Bo-myeon bol-su-rok, al-myeon al-surok ♬ |
637 | 00:47:20,696 | 00:47:23,765 | ♬ Mae-ryeok-i... neom-chyeo-yo~~ ♬ | ♬ Mae-ryeok-i... neom-chyeo-yo~~ ♬ |
638 | 00:47:24,124 | 00:47:25,767 | ♬ Cho Pyung Cho Pyung Seob ♬ | ♬ Cho Pyung Cho Pyung Seob ♬ |
639 | 00:47:25,908 | 00:47:27,435 | ♬ Cho Pyung Cho Pyung Seob ♬ | ♬ Cho Pyung Cho Pyung Seob ♬ |
640 | 00:47:31,001 | 00:47:35,043 | Park Kwang Il, yang pernah menjadi profesor di universitas... | Park Kwang Il, yang pernah menjadi profesor di universitas... |
641 | 00:47:35,728 | 00:47:38,746 | menundukkan kepalanya didepanku... | menundukkan kepalanya didepanku... |
642 | 00:47:38,821 | 00:47:41,953 | dan memanggilku "Aiguuu Cho Daepyo-nim" seperti itu. | dan memanggilku "Aiguuu Cho Daepyo-nim" seperti itu. |
643 | 00:47:43,282 | 00:47:44,728 | Menurutmu, apa maksudnya? | Menurutmu, apa maksudnya? |
644 | 00:47:47,884 | 00:47:51,189 | Artinya, aku, Cho Pyung Seob, pasti akan memenangkan pemilu ini. | Artinya, aku, Cho Pyung Seob, pasti akan memenangkan pemilu ini. |
645 | 00:47:51,923 | 00:47:53,094 | Bukannya seperti itu? | Bukannya seperti itu? |
646 | 00:48:04,508 | 00:48:07,208 | Orang lain bilang kalau aku sudah pasti akan menang... | Orang lain bilang kalau aku sudah pasti akan menang... |
647 | 00:48:09,070 | 00:48:10,930 | tapi kenapa aku masih merasa cemas? | tapi kenapa aku masih merasa cemas? |
648 | 00:48:13,595 | 00:48:14,749 | Oohh iya. | Oohh iya. |
649 | 00:48:15,069 | 00:48:16,272 | Ponsel itu. | Ponsel itu. |
650 | 00:48:16,557 | 00:48:18,726 | Kalau video itu sampai tersebar... | Kalau video itu sampai tersebar... |
651 | 00:48:19,001 | 00:48:20,321 | bukan hanya soal pemilu, | bukan hanya soal pemilu, |
652 | 00:48:21,186 | 00:48:23,218 | tapi kau dan aku pasti akan masuk penjara. | tapi kau dan aku pasti akan masuk penjara. |
653 | 00:48:23,383 | 00:48:24,579 | Iya kan? | Iya kan? |
654 | 00:48:24,603 | 00:48:25,613 | Maafkan saya. | Maafkan saya. |
655 | 00:48:27,407 | 00:48:29,017 | Apa aku menyuruhmu mencari dana tambahan? | Apa aku menyuruhmu mencari dana tambahan? |
656 | 00:48:30,687 | 00:48:32,633 | Apa aku menyuruhmu mencari tim sukses? | Apa aku menyuruhmu mencari tim sukses? |
657 | 00:48:34,157 | 00:48:36,437 | Aku menyuruhmu untuk mencari ponsel itu supaya aku bisa menang pemilu... | Aku menyuruhmu untuk mencari ponsel itu supaya aku bisa menang pemilu... |
658 | 00:48:36,637 | 00:48:39,807 | dan membelikanmu setelan jas yang baru. | dan membelikanmu setelan jas yang baru. |
659 | 00:48:41,046 | 00:48:42,710 | Seperti itu saja kau tidak becus? | Seperti itu saja kau tidak becus? |
660 | 00:48:48,400 | 00:48:49,650 | Aku mohon. | Aku mohon. |
661 | 00:48:51,593 | 00:48:52,865 | Tolonglah aku. | Tolonglah aku. |
662 | 00:48:54,288 | 00:48:55,289 | Ya? | Ya? |
663 | 00:48:57,540 | 00:48:58,540 | Uhm-Sae!! | Uhm-Sae!! |
664 | 00:48:59,227 | 00:49:00,328 | Disini. | Disini. |
665 | 00:49:01,499 | 00:49:02,587 | Hi, Mi Ra. | Hi, Mi Ra. |
666 | 00:49:04,156 | 00:49:07,345 | Maaf ya gais, akhir-akhir ini aku jarang kumpul. | Maaf ya gais, akhir-akhir ini aku jarang kumpul. |
667 | 00:49:07,484 | 00:49:08,480 | Soalnya... | Soalnya... |
668 | 00:49:08,504 | 00:49:12,173 | Aku punya urusan dengan ayah ibuku, dan aku juga sering sakit-sakitan. | Aku punya urusan dengan ayah ibuku, dan aku juga sering sakit-sakitan. |
669 | 00:49:12,240 | 00:49:14,953 | Jadi aku tidak semangat untuk ngapa-ngapain. Maaf ya. | Jadi aku tidak semangat untuk ngapa-ngapain. Maaf ya. |
670 | 00:49:14,977 | 00:49:16,210 | Maaf ya gais. | Maaf ya gais. |
671 | 00:49:16,249 | 00:49:17,421 | Gak apa-apa. | Gak apa-apa. |
672 | 00:49:17,445 | 00:49:19,080 | Maaf ya. Oh iya! | Maaf ya. Oh iya! |
673 | 00:49:19,138 | 00:49:22,296 | Ada aplikasi kamera jahat yang baru. Udah coba belum? Filternya lucu-lucu bgt gils! | Ada aplikasi kamera jahat yang baru. Udah coba belum? Filternya lucu-lucu bgt gils! |
674 | 00:49:22,320 | 00:49:23,294 | Ayo kita coba. | Ayo kita coba. |
675 | 00:49:23,318 | 00:49:24,290 | Lihat sini gais. | Lihat sini gais. |
676 | 00:49:24,314 | 00:49:25,296 | Deketan. | Deketan. |
677 | 00:49:25,320 | 00:49:26,320 | Senyum! | Senyum! |
678 | 00:49:26,888 | 00:49:28,489 | Hana.. dul.. set! | Hana.. dul.. set! |
679 | 00:49:29,772 | 00:49:30,951 | Bagus kan? | Bagus kan? |
680 | 00:49:31,783 | 00:49:33,471 | Hana.. dul.. set! | Hana.. dul.. set! |
681 | 00:49:34,695 | 00:49:35,897 | Mendekat! | Mendekat! |
682 | 00:49:39,962 | 00:49:42,080 | == Kirim foto Saeyun padaku == == Berhenti! Cukup! jangan teror aku lagi! == | == Kirim foto Saeyun padaku == == Berhenti! Cukup! jangan teror aku lagi! == |
683 | 00:49:42,104 | 00:49:44,082 | == Berhenti? Apa kau tidak takut kalau aku beritahu seisi sekolah tentang apa yang kau lakukan pada Seojung? == | == Berhenti? Apa kau tidak takut kalau aku beritahu seisi sekolah tentang apa yang kau lakukan pada Seojung? == |
684 | 00:49:44,106 | 00:49:46,475 | == Apa kau juga mau stress dan bunuh diri seperti dia? == | == Apa kau juga mau stress dan bunuh diri seperti dia? == |
685 | 00:50:03,324 | 00:50:04,324 | Kenapa? | Kenapa? |
686 | 00:50:04,952 | 00:50:06,952 | Aku mau tanya sesuatu. | Aku mau tanya sesuatu. |
687 | 00:50:08,828 | 00:50:09,828 | Apa? | Apa? |
688 | 00:50:11,462 | 00:50:13,234 | Saat kau mengirim pesan teks... | Saat kau mengirim pesan teks... |
689 | 00:50:13,867 | 00:50:15,603 | kau sering menggunakan tanda titik 3 setelah spasi ya? | kau sering menggunakan tanda titik 3 setelah spasi ya? |
690 | 00:50:15,792 | 00:50:16,792 | Apa? | Apa? |
691 | 00:50:18,547 | 00:50:20,207 | Iya, kenapa? | Iya, kenapa? |
692 | 00:50:21,468 | 00:50:22,877 | Aku mau lihat ponselmu. | Aku mau lihat ponselmu. |
693 | 00:50:23,026 | 00:50:24,979 | Kenapa aku harus menunjukkannya? | Kenapa aku harus menunjukkannya? |
694 | 00:50:25,750 | 00:50:26,769 | Choi Mi Ra. | Choi Mi Ra. |
695 | 00:50:28,179 | 00:50:29,179 | Kau ya? | Kau ya? |
696 | 00:50:32,553 | 00:50:33,553 | Apanya? | Apanya? |
697 | 00:50:34,234 | 00:50:36,324 | Postingan di situs kencan online itu... | Postingan di situs kencan online itu... |
698 | 00:50:37,337 | 00:50:38,559 | kau yang menulisnya, kan? | kau yang menulisnya, kan? |
699 | 00:50:40,328 | 00:50:42,047 | Tidak... BUKAN AKUUUU! | Tidak... BUKAN AKUUUU! |
700 | 00:50:42,071 | 00:50:45,227 | - BUKAN AKU! - JANGAN BERBOHONG!!! | - BUKAN AKU! - JANGAN BERBOHONG!!! |
701 | 00:50:46,086 | 00:50:47,612 | Kau yang menulisnya. | Kau yang menulisnya. |
702 | 00:50:50,849 | 00:50:53,708 | Tidak, bukan aku. BUKAN AKU!!! | Tidak, bukan aku. BUKAN AKU!!! |
703 | 00:50:55,907 | 00:50:57,912 | Postingan di situs kencan online itu... | Postingan di situs kencan online itu... |
704 | 00:50:59,447 | 00:51:01,716 | benar kau yang menulisnya, Choi Mi Ra. | benar kau yang menulisnya, Choi Mi Ra. |
705 | 00:51:19,967 | 00:51:22,036 | - Ke kantin yuk! - Ayok! | - Ke kantin yuk! - Ayok! |
706 | 00:52:02,703 | 00:52:07,768 | == Balas pesanku. Aku tahu apa yang kau lakukan pada Shin Seojung == | == Balas pesanku. Aku tahu apa yang kau lakukan pada Shin Seojung == |
707 | 00:52:07,792 | 00:52:09,167 | == Puas kau sekarang?? == | == Puas kau sekarang?? == |
708 | 00:52:09,191 | 00:52:10,338 | == Kau ini siapa? == | == Kau ini siapa? == |
709 | 00:52:10,362 | 00:52:11,763 | == Kau yang memberitahu Park Chan Hong kan?? == | == Kau yang memberitahu Park Chan Hong kan?? == |
710 | 00:52:11,787 | 00:52:12,787 | [Ponsel dimatikan] | [Ponsel dimatikan] |
711 | 00:52:21,601 | 00:52:23,497 | Kenapa tidak beritahu aku? | Kenapa tidak beritahu aku? |
712 | 00:52:26,312 | 00:52:28,025 | Aku takut kau khawatir. | Aku takut kau khawatir. |
713 | 00:52:34,290 | 00:52:36,235 | (Mi Ra) | (Mi Ra) |
714 | 00:52:39,093 | 00:52:42,126 | Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif. | Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif. |
715 | 00:52:42,150 | 00:52:44,552 | Silakan tinggalkan pesan suara, setelah bunyi beep. | Silakan tinggalkan pesan suara, setelah bunyi beep. |
716 | 00:52:46,712 | 00:52:48,456 | Kenapa dia tidak angkat telponku? | Kenapa dia tidak angkat telponku? |
717 | 00:52:50,358 | 00:52:51,959 | Hari ini aku mau pulang sendiri. | Hari ini aku mau pulang sendiri. |
718 | 00:52:54,110 | 00:52:57,398 | - Aku antar kau ke rumah. - Tidak usah. Pergi saja! | - Aku antar kau ke rumah. - Tidak usah. Pergi saja! |
719 | 00:52:58,462 | 00:52:59,967 | Aku ingin sendirian. | Aku ingin sendirian. |
720 | 00:53:00,525 | 00:53:01,751 | Aku... | Aku... |
721 | 00:53:02,945 | 00:53:05,438 | mengkhawatirkanmu. Itu saja. | mengkhawatirkanmu. Itu saja. |
722 | 00:53:05,932 | 00:53:07,501 | Aku takut kau dalam bahaya. | Aku takut kau dalam bahaya. |
723 | 00:53:10,048 | 00:53:12,279 | Di matamu, apa aku juga terlihat seperti pembohong? | Di matamu, apa aku juga terlihat seperti pembohong? |
724 | 00:53:12,610 | 00:53:14,195 | Aku dan Mira, apa bedanya? | Aku dan Mira, apa bedanya? |
725 | 00:53:17,782 | 00:53:19,553 | Aku sudah salah menganggapmu. | Aku sudah salah menganggapmu. |
726 | 00:53:20,555 | 00:53:22,289 | Kembalikan ponselnya Seojung Onni padaku. | Kembalikan ponselnya Seojung Onni padaku. |
727 | 00:53:22,609 | 00:53:24,091 | Aku yang akan menyimpannya. | Aku yang akan menyimpannya. |
728 | 00:53:36,410 | 00:53:37,444 | Halo? | Halo? |
729 | 00:53:40,622 | 00:53:41,882 | Apa? Mira kenapa? | Apa? Mira kenapa? |
730 | 00:53:42,343 | 00:53:45,279 | [Rumah Sakit Jiwa Universitas Gangpo] | [Rumah Sakit Jiwa Universitas Gangpo] |
731 | 00:54:04,289 | 00:54:07,009 | Dia sudah diobati jadi sebentar lagi juga akan membaik. | Dia sudah diobati jadi sebentar lagi juga akan membaik. |
732 | 00:54:07,431 | 00:54:09,311 | Tanyakan pada bagian administrasi, apakah bisa mengguanakan asuransi. | Tanyakan pada bagian administrasi, apakah bisa mengguanakan asuransi. |
733 | 00:54:11,353 | 00:54:12,648 | Kenapa seperti ini padaku? | Kenapa seperti ini padaku? |
734 | 00:54:12,973 | 00:54:15,709 | Apa kau pernah peduli pada anakmu? | Apa kau pernah peduli pada anakmu? |
735 | 00:54:29,640 | 00:54:31,392 | Waktu masih SMP, | Waktu masih SMP, |
736 | 00:54:32,937 | 00:54:34,641 | saat kau melihat tulisanku yang seperti ceker ayam... | saat kau melihat tulisanku yang seperti ceker ayam... |
737 | 00:54:35,496 | 00:54:36,931 | dan saat kau bicara padaku... | dan saat kau bicara padaku... |
738 | 00:54:38,398 | 00:54:39,766 | aku merasa sangat bahagia. | aku merasa sangat bahagia. |
739 | 00:54:41,563 | 00:54:45,030 | "Kau pandai melukis juga". itu katamu saat itu. | "Kau pandai melukis juga". itu katamu saat itu. |
740 | 00:54:47,027 | 00:54:48,495 | Aku... | Aku... |
741 | 00:54:49,343 | 00:54:52,079 | selalu kesepian dan menyendiri... | selalu kesepian dan menyendiri... |
742 | 00:54:52,320 | 00:54:55,216 | dan tidak punya teman. | dan tidak punya teman. |
743 | 00:54:56,719 | 00:54:58,719 | Kau sudah sangat terkenal sejak masih SMP. | Kau sudah sangat terkenal sejak masih SMP. |
744 | 00:55:01,360 | 00:55:02,490 | Itulah kenapa... | Itulah kenapa... |
745 | 00:55:02,690 | 00:55:05,826 | Aku sudah tahu kalau aku tidak mampu, tapi terus menerus meminta pada Ibuku... | Aku sudah tahu kalau aku tidak mampu, tapi terus menerus meminta pada Ibuku... |
746 | 00:55:06,374 | 00:55:08,132 | kalau aku ingin masuk sekolah seni. | kalau aku ingin masuk sekolah seni. |
747 | 00:55:11,221 | 00:55:13,467 | Karena aku akrab dan dekat denganmu... | Karena aku akrab dan dekat denganmu... |
748 | 00:55:13,868 | 00:55:16,770 | orang lain pun ikut memperlakukanku secara berbeda. | orang lain pun ikut memperlakukanku secara berbeda. |
749 | 00:55:19,039 | 00:55:21,046 | Anak kecil disamping Sae Yun. | Anak kecil disamping Sae Yun. |
750 | 00:55:22,272 | 00:55:23,811 | Temannya Uhm Sae Yun. | Temannya Uhm Sae Yun. |
751 | 00:55:28,804 | 00:55:30,351 | Mungkin aku... | Mungkin aku... |
752 | 00:55:32,038 | 00:55:34,822 | merasa sedikit gelisah. | merasa sedikit gelisah. |
753 | 00:55:39,608 | 00:55:41,546 | Bagian ini harus lebih cerah lagi. | Bagian ini harus lebih cerah lagi. |
754 | 00:55:45,446 | 00:55:48,248 | Aku takut semuanya akan kembali seperti dulu lagi... | Aku takut semuanya akan kembali seperti dulu lagi... |
755 | 00:55:48,478 | 00:55:51,005 | - Onni! Di sini! - Aku sangat ketakutan. | - Onni! Di sini! - Aku sangat ketakutan. |
756 | 00:55:51,872 | 00:55:54,241 | Wah daebak! | Wah daebak! |
757 | 00:55:54,575 | 00:55:56,813 | - Sudah sarapan? - Belum. | - Sudah sarapan? - Belum. |
758 | 00:55:56,837 | 00:55:57,878 | Belum sarapan? | Belum sarapan? |
759 | 00:55:58,461 | 00:55:59,757 | - Aku lapar. - Iya aku juga. | - Aku lapar. - Iya aku juga. |
760 | 00:55:59,781 | 00:56:01,782 | Aku ingin makan sesuatu. | Aku ingin makan sesuatu. |
761 | 00:56:03,984 | 00:56:06,387 | Aku mulai membencinya. | Aku mulai membencinya. |
762 | 00:56:11,133 | 00:56:14,529 | Walaupun tidak ada yang bisa dibenci darinya... | Walaupun tidak ada yang bisa dibenci darinya... |
763 | 00:56:15,936 | 00:56:17,951 | tapi aku malah makin membencinya. | tapi aku malah makin membencinya. |
764 | 00:56:25,734 | 00:56:26,947 | Aku benar-benar... | Aku benar-benar... |
765 | 00:56:27,839 | 00:56:31,712 | tidak tahu kalau Onni akan melakukannya. | tidak tahu kalau Onni akan melakukannya. |
766 | 00:56:32,289 | 00:56:34,848 | Maaf, aku tidak tahu. | Maaf, aku tidak tahu. |
767 | 00:56:35,281 | 00:56:37,451 | Aku tidak tahu kalau semuanya akan jadi seperti ini. | Aku tidak tahu kalau semuanya akan jadi seperti ini. |
768 | 00:56:40,672 | 00:56:41,855 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
769 | 00:56:42,534 | 00:56:46,327 | Aku tidak pernah bermaksud membuatnya seperti itu. | Aku tidak pernah bermaksud membuatnya seperti itu. |
770 | 00:56:59,507 | 00:57:01,508 | Sepertinya setiap hari Rabu. | Sepertinya setiap hari Rabu. |
771 | 00:57:02,378 | 00:57:05,012 | Dia memanggil mereka setiap malam atau subuh hari. | Dia memanggil mereka setiap malam atau subuh hari. |
772 | 00:57:05,170 | 00:57:06,925 | Tapi hari itu sepertinya tidak dipanggil. | Tapi hari itu sepertinya tidak dipanggil. |
773 | 00:57:07,445 | 00:57:09,917 | Itulah kenapa aku selalu menunggu setiap hari Rabu. | Itulah kenapa aku selalu menunggu setiap hari Rabu. |
773 | 00:57:39,000 | 00:57:50,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |
774 | 00:58:03,117 --> 00:58:05,072 Sudah ketemu, Chan Hong-a. Sebelah sana. | 00:58:03,117 --> 00:58:05,072 Sudah ketemu, Chan Hong-a. Sebelah sana. | ||
775 | 00:58:06,479 | 00:58:09,510 | Perhatikan wajahnya. Sepertinya dia juga terlibat. | Perhatikan wajahnya. Sepertinya dia juga terlibat. |
776 | 00:58:09,740 | 00:58:11,199 | Siapa dia? | Siapa dia? |
777 | 00:58:12,108 | 00:58:13,312 | Kau kenal dia? | Kau kenal dia? |
778 | 00:58:13,881 | 00:58:15,449 | Pernah, dulu. | Pernah, dulu. |
779 | 00:58:15,716 | 00:58:17,792 | Dia juga menunjukkanku postingan itu. | Dia juga menunjukkanku postingan itu. |
780 | 00:58:17,960 | 00:58:19,560 | Sepertinya ada kaitannya dengan dia. | Sepertinya ada kaitannya dengan dia. |
781 | 00:58:22,073 | 00:58:23,857 | Aku benar-benar tidak tahu. | Aku benar-benar tidak tahu. |
782 | 00:58:24,299 | 00:58:27,428 | Aku mau berhenti saja. Aku mau lapor polisi. | Aku mau berhenti saja. Aku mau lapor polisi. |
783 | 00:58:27,594 | 00:58:28,695 | JANGAN!! | JANGAN!! |
784 | 00:58:32,214 | 00:58:33,715 | Kan sudah kujelaskan. | Kan sudah kujelaskan. |
785 | 00:58:34,068 | 00:58:36,187 | Aku jamin Uhm Saeyun tidak akan sampai terluka. | Aku jamin Uhm Saeyun tidak akan sampai terluka. |
786 | 00:58:36,870 | 00:58:38,439 | Aku relakan hidupku untuk melindunginya. | Aku relakan hidupku untuk melindunginya. |
787 | 00:58:38,633 | 00:58:40,340 | - Chan Hong-a. - Melindunginya? | - Chan Hong-a. - Melindunginya? |
788 | 00:58:40,874 | 00:58:42,142 | Melindungi seperti apa? | Melindungi seperti apa? |
789 | 00:58:42,909 | 00:58:44,978 | Choi Mi Ra saja sudah hampir mati. | Choi Mi Ra saja sudah hampir mati. |
790 | 00:58:45,145 | 00:58:47,915 | Dan tidak ada yang tahu, apa yang akan terjadi pada Saeyun! | Dan tidak ada yang tahu, apa yang akan terjadi pada Saeyun! |
791 | 00:58:48,048 | 00:58:49,483 | Siapa yang hampir mati? | Siapa yang hampir mati? |
792 | 00:58:49,579 | 00:58:51,314 | Kau ini bicara apa? | Kau ini bicara apa? |
793 | 00:58:53,398 | 00:58:54,588 | Park Chan Hong!! | Park Chan Hong!! |
794 | 00:58:55,425 | 00:58:58,258 | Aku minta tolong padamu seperti, tidak bisakah menolong temanmu sendiri? | Aku minta tolong padamu seperti, tidak bisakah menolong temanmu sendiri? |
795 | 00:58:59,432 | 00:59:00,572 | Teman? | Teman? |
796 | 00:59:01,995 | 00:59:04,131 | Apa kita berteman? Kita itu... | Apa kita berteman? Kita itu... |
797 | 00:59:04,664 | 00:59:06,567 | cuma punya perjanjian!!! | cuma punya perjanjian!!! |
798 | 00:59:08,933 | 00:59:09,970 | Park Chan Hong! | Park Chan Hong! |
799 | 00:59:12,495 | 00:59:14,227 | Tolong hentikan! | Tolong hentikan! |
800 | 00:59:23,823 | 00:59:25,486 | Kalau Sae Yun meninggalkanku, | Kalau Sae Yun meninggalkanku, |
801 | 00:59:26,478 | 00:59:27,488 | aku bisa apa? | aku bisa apa? |
802 | 00:59:30,456 | 00:59:31,734 | Sudah pasti dia akan pergi. | Sudah pasti dia akan pergi. |
803 | 00:59:32,312 | 00:59:34,292 | Mana mau Sae Yun dengan Ninja sepertimu? | Mana mau Sae Yun dengan Ninja sepertimu? |
804 | 00:59:35,721 | 00:59:37,927 | Iya, benar katamu. | Iya, benar katamu. |
805 | 00:59:42,112 | 00:59:43,351 | Tidak ada jawaban... | Tidak ada jawaban... |
806 | 00:59:44,556 | 00:59:46,939 | untuk kehidupan kita. | untuk kehidupan kita. |
807 | 00:59:46,963 | 00:59:50,344 | (Life Bar, Teman untuk 24 jam) | (Life Bar, Teman untuk 24 jam) |
808 | 00:59:50,368 | 00:59:51,712 | Tapi aku masih... | Tapi aku masih... |
809 | 00:59:52,697 | 00:59:54,398 | punya seorang teman. | punya seorang teman. |
810 | 00:59:57,128 | 01:00:00,120 | Lebih baik kita tenangkan diri dengan segelas anggur. | Lebih baik kita tenangkan diri dengan segelas anggur. |
811 | 01:00:01,290 | 01:00:03,410 | Seorang penyair merangkai semua kata yang dia lihat. | Seorang penyair merangkai semua kata yang dia lihat. |
812 | 01:00:04,041 | 01:00:06,309 | Kau tidak tahu? Ini permainan papan kata. | Kau tidak tahu? Ini permainan papan kata. |
813 | 01:00:06,454 | 01:00:09,212 | - Permainan papan kata? - Seojung Nuna dan Saeyun... | - Permainan papan kata? - Seojung Nuna dan Saeyun... |
814 | 01:00:09,236 | 01:00:11,085 | sering melakukan permainan ini bersama. | sering melakukan permainan ini bersama. |
815 | 01:00:12,439 | 01:00:13,552 | Pantas saja. | Pantas saja. |
816 | 01:00:14,593 | 01:00:18,505 | Hobimu hanya baku hantam, mana mungkin kau tahu sesuatu seperti ini?? | Hobimu hanya baku hantam, mana mungkin kau tahu sesuatu seperti ini?? |
817 | 01:00:28,515 | 01:00:30,327 | [Jejak kaki] | [Jejak kaki] |
818 | 01:00:30,351 | 01:00:31,785 | Aku mengingat... | Aku mengingat... |
819 | 01:00:33,654 | 01:00:35,065 | [Memory] | [Memory] |
820 | 01:00:35,089 | 01:00:36,557 | jejak kaki. | jejak kaki. |
821 | 01:00:38,592 | 01:00:42,596 | [Cafe Morae] (Morae: Pasir/tanah) | [Cafe Morae] (Morae: Pasir/tanah) |
822 | 01:00:43,630 | 01:00:47,234 | Pasir basah yang... | Pasir basah yang... |
823 | 01:00:49,968 | 01:00:51,472 | mengingat sebuah jejak kaki. | mengingat sebuah jejak kaki. |
824 | 01:00:52,706 | 01:00:57,277 | [Jejak kaki, Memory, Cafe Morae] (HAH GILA!!! AKU TERCENGANG!! >0<) | [Jejak kaki, Memory, Cafe Morae] (HAH GILA!!! AKU TERCENGANG!! >0 |
825 | 01:01:03,058 | 01:01:04,065 | Sae Yun-a! | Sae Yun-a! |
826 | 01:01:05,378 | 01:01:07,120 | Dibawah telpon umum... | Dibawah telpon umum... |
827 | 01:01:07,273 | 01:01:08,841 | ada sebuah surat tulisan tanganku. | ada sebuah surat tulisan tanganku. |
828 | 01:01:10,923 | 01:01:13,184 | Kau bilang ingin memilikinya. | Kau bilang ingin memilikinya. |
829 | 01:01:20,065 | 01:01:22,163 | (Untuk: Sae Yun) | (Untuk: Sae Yun) |
830 | 01:01:33,823 | 01:01:34,758 | ("Gadis") | ("Gadis") |
831 | 01:01:34,782 | 01:01:36,617 | "Ada seorang gadis" | "Ada seorang gadis" |
832 | 01:01:38,025 | 01:01:40,010 | "Gadis yang menyerupai musim semi" | "Gadis yang menyerupai musim semi" |
833 | 01:01:40,034 | 01:01:42,166 | (Cafe Morae) | (Cafe Morae) |
834 | 01:01:42,190 | 01:01:44,458 | "Yang menyerupai bunga berwarna merah" | "Yang menyerupai bunga berwarna merah" |
835 | 01:01:57,304 | 01:01:59,473 | "Saat kelopaknya jatuh ke tanah..." | "Saat kelopaknya jatuh ke tanah..." |
836 | 01:01:59,867 | 01:02:02,776 | "dan kuncupnya merah merona saat musim panas," | "dan kuncupnya merah merona saat musim panas," |
837 | 01:02:03,573 | 01:02:05,781 | "gadis itu tidak dilupakan" | "gadis itu tidak dilupakan" |
838 | 01:02:07,601 | 01:02:08,815 | "Bukan begitu" | "Bukan begitu" |
839 | 01:02:10,210 | 01:02:12,552 | "Gadis itu menyerupai musim panas" | "Gadis itu menyerupai musim panas" |
840 | 01:02:21,440 | 01:02:23,591 | "Gadis yang ketakutan..." | "Gadis yang ketakutan..." |
841 | 01:02:26,090 | 01:02:29,136 | "takut dirinya menyerupai musim dingin" | "takut dirinya menyerupai musim dingin" |
842 | 01:02:31,589 | 01:02:34,553 | "dan gadis itu takut jika dirinya tersayat oleh kedinginan" | "dan gadis itu takut jika dirinya tersayat oleh kedinginan" |
843 | 01:03:02,329 | 01:03:03,952 | Hana... dul... set! | Hana... dul... set! |
844 | 01:03:12,258 | 01:03:14,260 | Saat musim semi datang lagi, | Saat musim semi datang lagi, |
845 | 01:03:16,635 | 01:03:17,933 | maukah kau... | maukah kau... |
846 | 01:03:19,198 | 01:03:20,587 | bersemi lagi? | bersemi lagi? |
847 | 01:03:39,431 | 01:03:42,252 | [Irama mengajarkanku tentang...] | [Irama mengajarkanku tentang...] |
848 | 01:03:42,276 | 01:03:45,712 | [TAMAT] | [TAMAT] |
848 | 01:03:58,000 | 01:04:02,000 | == CUPLIKAN EPISODE SELANJUTNYA == | == CUPLIKAN EPISODE SELANJUTNYA == |
849 | 01:04:03,569 --> 01:04:05,229 Dimana ponselnya? | 01:04:03,569 --> 01:04:05,229 Dimana ponselnya? | ||
850 | 01:04:05,253 | 01:04:07,244 | JANGAN BERITAHU! ATAU KAU AKAN MATI! | JANGAN BERITAHU! ATAU KAU AKAN MATI! |
851 | 01:04:07,268 | 01:04:10,352 | Uhm Sae Yun? Kau harus selamatkan pacarmu. | Uhm Sae Yun? Kau harus selamatkan pacarmu. |
852 | 01:04:10,376 | 01:04:12,082 | - CHAN HONG!! - SAEYUN-AAA!!! | - CHAN HONG!! - SAEYUN-AAA!!! |
853 | 01:04:12,106 | 01:04:14,785 | Jangan sampai mati, kita harus hidup lebih lama. | Jangan sampai mati, kita harus hidup lebih lama. |
854 | 01:04:14,809 | 01:04:16,286 | Kita harus hidup lebih lama, bersama dengan teman. | Kita harus hidup lebih lama, bersama dengan teman. |
855 | 01:04:16,310 | 01:04:19,857 | Kita boleh saling menghujat, marah dan berkelahi. | Kita boleh saling menghujat, marah dan berkelahi. |
856 | 01:04:19,881 | 01:04:21,725 | Ayo kita hidup lebih lama lagi. | Ayo kita hidup lebih lama lagi. |
857 | 01:04:21,749 | 01:04:24,695 | Kenapa harus Seojung? KENAPA????!!! | Kenapa harus Seojung? KENAPA????!!! |
858 | 01:04:24,719 | 01:04:26,330 | Pertanyaanmu salah. | Pertanyaanmu salah. |
859 | 01:04:26,354 | 01:04:28,866 | Kau harusnya bertanya siapa yang... | Kau harusnya bertanya siapa yang... |
860 | 01:04:28,890 | 01:04:30,701 | menunjukkan dimana kawanan para ikan berkumpul. | menunjukkan dimana kawanan para ikan berkumpul. |
861 | 01:04:30,725 | 01:04:32,469 | Kau Shin Seojung yang sudah mati itu kan? | Kau Shin Seojung yang sudah mati itu kan? |
862 | 01:04:32,493 | 01:04:33,971 | Kenapa kau mengirimkan pesan kepadanya? | Kenapa kau mengirimkan pesan kepadanya? |
863 | 01:04:33,995 | 01:04:36,363 | IDnya Mithra, benar kau kan? | IDnya Mithra, benar kau kan? |
864 | 01:04:36,899 | 01:04:40,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |