This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,000 | 00:00:04,000 | == How To Buy a Friend EP. 07-08 [End] == Terjemahan manual ke Bahasa Indonesia oleh Nung (@nungstagram_) | == How To Buy a Friend EP. 07-08 [End] == Terjemahan manual ke Bahasa Indonesia oleh Nung (@nungstagram_) |
1 | 00:00:05,992 --> 00:02:28,837 == CUPLIKAN EPISODE SEBELUMNYA == (maaf ya gak di terjemahin hehe ^.^v) (Langsung skip aja ke menit 02:13) | 00:00:05,992 --> 00:02:28,837 == CUPLIKAN EPISODE SEBELUMNYA == (maaf ya gak di terjemahin hehe ^.^v) (Langsung skip aja ke menit 02:13) | ||
49 | 00:02:31,686 | 00:02:33,895 | (Episode 7) | (Episode 7) |
50 | 00:02:33,919 | 00:02:41,919 | [Cafe Morae] (Morae: Pasir/Tanah) | [Cafe Morae] (Morae: Pasir/Tanah) |
51 | 00:03:54,162 | 00:03:55,345 | Hana... dul... set!! | Hana... dul... set!! |
52 | 00:04:28,492 | 00:04:31,664 | Akan sulit untukmu dihormati orang lain. | Akan sulit untukmu dihormati orang lain. |
53 | 00:04:32,702 | 00:04:34,355 | Laki-laki itu hidupnya... | Laki-laki itu hidupnya... |
54 | 00:04:35,000 | 00:04:38,136 | harus berani menantang bahaya seperti dia. | harus berani menantang bahaya seperti dia. |
55 | 00:04:49,156 | 00:04:50,321 | KAU!!!!! | KAU!!!!! |
56 | 00:04:51,117 | 00:04:53,098 | Kau ada di sekolah, di hari saat Seojung meninggal kan? | Kau ada di sekolah, di hari saat Seojung meninggal kan? |
57 | 00:04:55,313 | 00:04:57,353 | Kau benar-benar bocah yang berbahaya. | Kau benar-benar bocah yang berbahaya. |
58 | 00:04:57,609 | 00:04:58,609 | Heh! | Heh! |
59 | 00:04:58,945 | 00:05:01,518 | Kau itu lebih sadis dibanding detektif yang sedang menginvestigasi penjahat. | Kau itu lebih sadis dibanding detektif yang sedang menginvestigasi penjahat. |
60 | 00:05:02,945 | 00:05:04,152 | Kenapa membunuhnya? | Kenapa membunuhnya? |
61 | 00:05:05,195 | 00:05:07,192 | KENAPA KAU MEMBUNUH SEOJUNG???!!! | KENAPA KAU MEMBUNUH SEOJUNG???!!! |
62 | 00:05:08,727 | 00:05:10,690 | Bocah itu namanya, Seojung? | Bocah itu namanya, Seojung? |
63 | 00:05:11,727 | 00:05:13,363 | - Apa? - Aku ada disekolah... | - Apa? - Aku ada disekolah... |
64 | 00:05:13,387 | 00:05:15,566 | untuk mencari ponsel sialan itu. | untuk mencari ponsel sialan itu. |
65 | 00:05:17,086 | 00:05:19,511 | Kalau saja aku datang sedikit lebih awal... | Kalau saja aku datang sedikit lebih awal... |
66 | 00:05:19,648 | 00:05:22,544 | mungkin aku bisa menyelamatkan dia, iya kan? | mungkin aku bisa menyelamatkan dia, iya kan? |
67 | 00:05:25,180 | 00:05:27,510 | Pokoknya, terima kasih ya... | Pokoknya, terima kasih ya... |
68 | 00:05:27,534 | 00:05:30,101 | karena sudah datang sendiri kemari, jadi aku tidak perlu repot-repot mencarimu. | karena sudah datang sendiri kemari, jadi aku tidak perlu repot-repot mencarimu. |
69 | 00:05:31,250 | 00:05:33,665 | Dimana ponsel itu? | Dimana ponsel itu? |
70 | 00:05:37,719 | 00:05:39,459 | - Itu... - JANGAN BERITAHU DIA!!! | - Itu... - JANGAN BERITAHU DIA!!! |
71 | 00:05:39,977 | 00:05:41,455 | ATAU KAU AKAN MATI !!! | ATAU KAU AKAN MATI !!! |
72 | 00:05:42,193 | 00:05:44,124 | eh sianj*ng!!! | eh sianj*ng!!! |
73 | 00:05:50,068 | 00:05:52,140 | - ITU!!! - JANGAN PARK CHAN HONG!!!! | - ITU!!! - JANGAN PARK CHAN HONG!!!! |
74 | 00:05:52,164 | 00:05:54,378 | Oh, iya! | Oh, iya! |
75 | 00:05:55,094 | 00:05:56,713 | Uhm Sae Yun? | Uhm Sae Yun? |
76 | 00:05:59,359 | 00:06:01,969 | Kau harus selamatkan pacarmu. | Kau harus selamatkan pacarmu. |
77 | 00:06:06,781 | 00:06:08,699 | Cantik juga kau. | Cantik juga kau. |
78 | 00:06:09,422 | 00:06:11,196 | Foto saja dia. | Foto saja dia. |
79 | 00:06:12,133 | 00:06:15,359 | Siapa tahu aku bisa dapat uang berkat anak ini. | Siapa tahu aku bisa dapat uang berkat anak ini. |
80 | 00:06:15,914 | 00:06:16,914 | Pegang dia. | Pegang dia. |
81 | 00:06:17,680 | 00:06:18,757 | Lihat kesini. | Lihat kesini. |
82 | 00:06:19,140 | 00:06:20,701 | Pegang wajahnya. | Pegang wajahnya. |
83 | 00:06:20,984 | 00:06:22,439 | Bagus. | Bagus. |
84 | 00:06:22,463 | 00:06:24,582 | Angkat wajahnya. Oke, bagus! | Angkat wajahnya. Oke, bagus! |
85 | 00:06:24,859 | 00:06:26,490 | Angkat sedikit lagi. | Angkat sedikit lagi. |
86 | 00:06:42,072 | 00:06:43,263 | Sae Yun-a.... | Sae Yun-a.... |
87 | 00:06:44,556 | 00:06:46,219 | SAEYUN-AAAA!!!! | SAEYUN-AAAA!!!! |
88 | 00:06:46,563 | 00:06:47,853 | CHANHONG-AAAAA!!! | CHANHONG-AAAAA!!! |
89 | 00:06:49,344 | 00:06:50,556 | Lepas!!! | Lepas!!! |
90 | 00:06:53,164 | 00:06:54,255 | SAEYUN-AAAA!!! | SAEYUN-AAAA!!! |
91 | 00:06:55,828 | 00:06:56,925 | Mau bagaimana? | Mau bagaimana? |
92 | 00:06:57,867 | 00:06:59,429 | Aku jual anak itu... | Aku jual anak itu... |
93 | 00:06:59,883 | 00:07:01,526 | dan membunuh kalian berdua disini? | dan membunuh kalian berdua disini? |
94 | 00:07:06,084 | 00:07:07,084 | Heh bocah! | Heh bocah! |
95 | 00:07:08,383 | 00:07:10,085 | Apa kalian tahu, kenapa aku merahasiakan... | Apa kalian tahu, kenapa aku merahasiakan... |
96 | 00:07:10,109 | 00:07:13,319 | semua hal yang sudah aku lakukan sampai hari ini? | semua hal yang sudah aku lakukan sampai hari ini? |
97 | 00:07:13,343 | 00:07:15,353 | Karena aku orang yang selalu menepati janji... | Karena aku orang yang selalu menepati janji... |
98 | 00:07:16,039 | 00:07:18,407 | mau itu untuk hal yang baik, atau hal yang buruk. | mau itu untuk hal yang baik, atau hal yang buruk. |
99 | 00:07:19,211 | 00:07:20,351 | Benar begitu kan, Sang Pil? | Benar begitu kan, Sang Pil? |
100 | 00:07:20,602 | 00:07:21,602 | Ya. | Ya. |
101 | 00:07:21,885 | 00:07:23,033 | setan anj*ng! | setan anj*ng! |
102 | 00:07:23,180 | 00:07:24,419 | Aku berjanji. | Aku berjanji. |
103 | 00:07:26,063 | 00:07:27,992 | Berikan saja ponselnya ke tanganku ini... | Berikan saja ponselnya ke tanganku ini... |
104 | 00:07:28,594 | 00:07:31,354 | dan kalian bertiga, akan langsung aku lepaskan! | dan kalian bertiga, akan langsung aku lepaskan! |
105 | 00:07:48,876 | 00:07:50,271 | DONHYUK-A!!!!! | DONHYUK-A!!!!! |
106 | 00:08:00,986 | 00:08:02,079 | Ajumma!!! | Ajumma!!! |
107 | 00:08:05,055 | 00:08:06,239 | Akan kuberikan... | Akan kuberikan... |
108 | 00:08:07,328 | 00:08:08,497 | ponselnya. | ponselnya. |
109 | 00:08:59,313 | 00:09:00,791 | (Siswa yang bunuh diri di sekolah.) | (Siswa yang bunuh diri di sekolah.) |
110 | 00:09:01,581 | 00:09:06,742 | (Depresi karena nilai pelajarannya jelek, seorang siswa memutuskan bunuh diri) | (Depresi karena nilai pelajarannya jelek, seorang siswa memutuskan bunuh diri) |
111 | 00:09:10,565 | 00:09:13,873 | (Selamat untuk kemenangan yang ke-5, Sang Pil) | (Selamat untuk kemenangan yang ke-5, Sang Pil) |
112 | 00:09:31,813 | 00:09:32,901 | Sae Yun-a. | Sae Yun-a. |
113 | 00:09:34,734 | 00:09:35,764 | Kau tidak apa-apa? | Kau tidak apa-apa? |
114 | 00:09:38,828 | 00:09:40,064 | Aku baik-baik saja. | Aku baik-baik saja. |
115 | 00:09:47,039 | 00:09:48,182 | Don Hyuk-a! | Don Hyuk-a! |
116 | 00:09:50,820 | 00:09:53,807 | Kupikir, bukan begini caranya. | Kupikir, bukan begini caranya. |
117 | 00:09:56,031 | 00:09:59,473 | - Sekarang juga, kita harus ambil ponselnya... - Chan Hong-a! | - Sekarang juga, kita harus ambil ponselnya... - Chan Hong-a! |
118 | 00:10:04,586 | 00:10:06,081 | kalau sudah bebas dari sini... | kalau sudah bebas dari sini... |
119 | 00:10:11,539 | 00:10:14,296 | bolehkah aku makan lagi di rumahmu? | bolehkah aku makan lagi di rumahmu? |
120 | 00:10:15,969 | 00:10:17,703 | Kau bicara apa sih? | Kau bicara apa sih? |
121 | 00:10:20,414 | 00:10:22,350 | Kimchi jjigae buatan ibunya sangat enak. | Kimchi jjigae buatan ibunya sangat enak. |
122 | 00:10:25,141 | 00:10:27,438 | Sekali mencoba, pasti ingin mencobanya lagi. | Sekali mencoba, pasti ingin mencobanya lagi. |
123 | 00:10:29,664 | 00:10:31,304 | Apalagi di hari seperti sekarang ini. | Apalagi di hari seperti sekarang ini. |
124 | 00:10:34,852 | 00:10:35,852 | Heo Don Hyuk. | Heo Don Hyuk. |
125 | 00:10:36,625 | 00:10:38,345 | - Kita harus... - Kita harus cepat keluar dari sini. | - Kita harus... - Kita harus cepat keluar dari sini. |
126 | 00:10:42,398 | 00:10:45,514 | Lebih baik keluar dulu. Aku tidak apa-apa. | Lebih baik keluar dulu. Aku tidak apa-apa. |
127 | 00:10:48,820 | 00:10:50,780 | Aku tahu, Seojung juga pasti akan melakukan hal yang sama denganku. | Aku tahu, Seojung juga pasti akan melakukan hal yang sama denganku. |
128 | 00:11:00,695 | 00:11:02,804 | Udah dong, jangan suuzon terus sama diri sendiri. | Udah dong, jangan suuzon terus sama diri sendiri. |
129 | 00:11:08,563 | 00:11:10,851 | "Aku bersalah, kacau semuanya!" | "Aku bersalah, kacau semuanya!" |
130 | 00:11:10,875 | 00:11:13,426 | "Berakhir semua, mampus lah aku! Ini kesalahanku!" | "Berakhir semua, mampus lah aku! Ini kesalahanku!" |
131 | 00:11:13,450 | 00:11:16,586 | "Dunia akan runtuh! Seharusnya aku yang mati duluan!" | "Dunia akan runtuh! Seharusnya aku yang mati duluan!" |
132 | 00:11:17,789 | 00:11:19,549 | Jangan seperti itu terus. | Jangan seperti itu terus. |
133 | 00:11:21,039 | 00:11:24,010 | MiRa-ya, saat pikiran seperti itu muncul, lebih baik... | MiRa-ya, saat pikiran seperti itu muncul, lebih baik... |
134 | 00:11:26,469 | 00:11:29,210 | kau pikirkan hal yang mesum-mesum saja. (si geblek XD) | kau pikirkan hal yang mesum-mesum saja. (si geblek XD) |
135 | 00:11:29,477 | 00:11:31,363 | Itu akan membuatmu lebih produktif! | Itu akan membuatmu lebih produktif! |
136 | 00:11:37,461 | 00:11:38,461 | MiRa-ya... | MiRa-ya... |
137 | 00:11:41,227 | 00:11:42,845 | Kita harus hidup lebih lama. | Kita harus hidup lebih lama. |
138 | 00:11:43,625 | 00:11:46,405 | Kita harus hidup lebih lama, tanpa rasa malu. | Kita harus hidup lebih lama, tanpa rasa malu. |
139 | 00:11:48,266 | 00:11:50,214 | Jangan mati... | Jangan mati... |
140 | 00:11:50,656 | 00:11:52,414 | tapi kita harus hidup lebih lama, bersama teman-teman. | tapi kita harus hidup lebih lama, bersama teman-teman. |
141 | 00:11:53,523 | 00:11:57,086 | Kita boleh saling menghujat, marah, dan bertengkar. | Kita boleh saling menghujat, marah, dan bertengkar. |
142 | 00:11:58,468 | 00:12:00,495 | Orang seperti kau dan aku... | Orang seperti kau dan aku... |
143 | 00:12:00,828 | 00:12:02,502 | bisa pura-pura saling tidak tahu. | bisa pura-pura saling tidak tahu. |
144 | 00:12:04,203 | 00:12:05,203 | Kita harus... | Kita harus... |
145 | 00:12:06,102 | 00:12:07,382 | hidup lebih lama lagi. | hidup lebih lama lagi. |
146 | 00:12:14,039 | 00:12:15,039 | MiRa-ya. | MiRa-ya. |
147 | 00:12:16,555 | 00:12:17,775 | Aku suka padamu. | Aku suka padamu. |
148 | 00:12:19,063 | 00:12:20,063 | Aku tulus. | Aku tulus. |
149 | 00:12:35,836 | 00:12:37,845 | Kenapa tidak... | Kenapa tidak... |
150 | 00:12:39,211 | 00:12:40,687 | sedikit saja... | sedikit saja... |
151 | 00:12:40,938 | 00:12:43,094 | Kenapa Mira? | Kenapa Mira? |
152 | 00:12:43,359 | 00:12:45,847 | Kenapa gak...rada ganteng, sedikit aja gitu? (menohoQ) | Kenapa gak...rada ganteng, sedikit aja gitu? (menohoQ) |
153 | 00:12:46,000 | 00:12:48,000 | (mau ketawa tapi takut dosa XD) | (mau ketawa tapi takut dosa XD) |
153 | 00:12:53,609 --> 00:12:54,609 Apa? | 00:12:53,609 --> 00:12:54,609 Apa? | ||
154 | 00:12:55,617 | 00:12:56,927 | Aku kudu ottokhe? | Aku kudu ottokhe? |
155 | 00:13:02,273 | 00:13:05,498 | - Lama-lama juga nanti gak apa-apa. - Aku yang kenapa-napa. | - Lama-lama juga nanti gak apa-apa. - Aku yang kenapa-napa. |
156 | 00:13:06,055 | 00:13:07,662 | Harus gimana atuh?? | Harus gimana atuh?? |
157 | 00:13:11,336 | 00:13:13,036 | Apa kau bersama ChanHong? | Apa kau bersama ChanHong? |
158 | 00:13:13,060 | 00:13:15,673 | Dari tadi dia tidak menjawab telponnya. | Dari tadi dia tidak menjawab telponnya. |
159 | 00:13:17,719 | 00:13:19,445 | Ninja, dimana sih kamu? | Ninja, dimana sih kamu? |
160 | 00:13:22,026 | 00:13:24,343 | Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. Silakan tinggalkan... | Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. Silakan tinggalkan... |
161 | 00:13:24,367 | 00:13:26,455 | Kenapa tidak ada yang menjawab telponku? | Kenapa tidak ada yang menjawab telponku? |
162 | 00:13:35,695 | 00:13:38,258 | Lega rasanya, seperti BAB-ku lancar keluarnya. | Lega rasanya, seperti BAB-ku lancar keluarnya. |
163 | 00:13:39,789 | 00:13:40,948 | Lepaskan mereka. | Lepaskan mereka. |
164 | 00:13:41,922 | 00:13:45,060 | Hebat kan, melihat ada orang dewasa yang bisa menepati janjinya? | Hebat kan, melihat ada orang dewasa yang bisa menepati janjinya? |
165 | 00:13:55,828 | 00:13:57,075 | Kenapa harus Seojung? | Kenapa harus Seojung? |
166 | 00:13:57,531 | 00:13:59,567 | KENAPA HARUS SEOJUNG YANG MENDERITA??? | KENAPA HARUS SEOJUNG YANG MENDERITA??? |
167 | 00:14:06,758 | 00:14:08,689 | Pertanyaanmu salah. | Pertanyaanmu salah. |
168 | 00:14:09,375 | 00:14:12,265 | Harusnya kau bertanya... Siapa yang... | Harusnya kau bertanya... Siapa yang... |
169 | 00:14:12,289 | 00:14:14,521 | menunjukkan dimana kawanan para ikan berkumpul. | menunjukkan dimana kawanan para ikan berkumpul. |
170 | 00:14:15,961 | 00:14:18,201 | Aku juga sama penasarannya. | Aku juga sama penasarannya. |
171 | 00:14:18,578 | 00:14:20,886 | Kalau sudah ketemu, jangan lupa beritahu aku ya. | Kalau sudah ketemu, jangan lupa beritahu aku ya. |
172 | 00:14:24,500 | 00:14:25,742 | Akan kubunuh kau! | Akan kubunuh kau! |
173 | 00:14:26,086 | 00:14:28,439 | - AKAN KUBUNUH KAUUUU!!!! - Ya, Euiwon-nim! | - AKAN KUBUNUH KAUUUU!!!! - Ya, Euiwon-nim! |
174 | 00:14:28,463 | 00:14:31,439 | Ya, tentu saja. | Ya, tentu saja. |
175 | 00:15:19,383 | 00:15:20,673 | Lain kali datang lagi ya. | Lain kali datang lagi ya. |
176 | 00:15:58,116 | 00:15:59,116 | Apa nih? | Apa nih? |
177 | 00:16:35,407 | 00:16:37,156 | Pindahkan dia! | Pindahkan dia! |
178 | 00:16:43,038 | 00:16:44,038 | BUNUH DIA!!! | BUNUH DIA!!! |
179 | 00:16:46,500 | 00:16:47,766 | Pergi semuanya! | Pergi semuanya! |
180 | 00:16:47,961 | 00:16:50,180 | Setelah dapat apa yang kau mau, LALU SEKARANG BERLAGAK SEPERTI TEMAN?? | Setelah dapat apa yang kau mau, LALU SEKARANG BERLAGAK SEPERTI TEMAN?? |
181 | 00:16:50,204 | 00:16:52,372 | JANGAN BANYAK BACOT! BURUAN PERGI!!! | JANGAN BANYAK BACOT! BURUAN PERGI!!! |
182 | 00:17:16,704 | 00:17:17,887 | Aku duluan. | Aku duluan. |
183 | 00:17:19,426 | 00:17:20,601 | Ayo bareng! | Ayo bareng! |
184 | 00:17:22,722 | 00:17:24,505 | Kelihatan sekali baru pertama kali baku hantam! | Kelihatan sekali baru pertama kali baku hantam! |
185 | 00:17:25,995 | 00:17:27,698 | Antar saja Uhm Saeyun pulang. | Antar saja Uhm Saeyun pulang. |
186 | 00:17:32,551 | 00:17:33,551 | Aku juga duluan. | Aku juga duluan. |
187 | 00:17:36,598 | 00:17:37,618 | Duh kakiku! | Duh kakiku! |
188 | 00:17:43,066 | 00:17:44,858 | Sampai sini saja, aku bisa pulang sendiri. | Sampai sini saja, aku bisa pulang sendiri. |
189 | 00:17:45,326 | 00:17:46,659 | Aku antar sampai rumah. | Aku antar sampai rumah. |
190 | 00:17:47,061 | 00:17:49,596 | Eomma Appa pasti sudah menungguku di depan rumah. | Eomma Appa pasti sudah menungguku di depan rumah. |
191 | 00:17:51,207 | 00:17:52,232 | Oh iya benar. | Oh iya benar. |
192 | 00:17:53,371 | 00:17:55,973 | Hari ini, kau pasti ketakutan. | Hari ini, kau pasti ketakutan. |
193 | 00:17:56,925 | 00:17:58,334 | Maaf karena aku telat datang. | Maaf karena aku telat datang. |
194 | 00:17:59,277 | 00:18:00,379 | Tidak. | Tidak. |
195 | 00:18:02,793 | 00:18:04,411 | Chan Hong-a. | Chan Hong-a. |
196 | 00:18:06,996 | 00:18:08,849 | Aku juga sangat menyukaimu. | Aku juga sangat menyukaimu. |
197 | 00:18:09,883 | 00:18:12,387 | Dan aku juga tahu kau sangat menyukaiku. | Dan aku juga tahu kau sangat menyukaiku. |
198 | 00:18:13,496 | 00:18:14,496 | Tapi... | Tapi... |
199 | 00:18:16,832 | 00:18:19,960 | sampai sejauh mana kita bisa saling membantu? | sampai sejauh mana kita bisa saling membantu? |
200 | 00:18:22,059 | 00:18:25,399 | Ini seperti kita tidak bisa berbuat banyak untuk Seojung Onni. | Ini seperti kita tidak bisa berbuat banyak untuk Seojung Onni. |
201 | 00:18:28,176 | 00:18:29,303 | Jadi... | Jadi... |
202 | 00:18:32,215 | 00:18:33,574 | ini bukan salahmu. | ini bukan salahmu. |
203 | 00:18:35,777 | 00:18:37,111 | Jangan merasa bersalah. | Jangan merasa bersalah. |
203 | 00:18:40,000 | 00:18:50,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |
204 | 00:18:52,542 --> 00:18:54,962 Kenapa telponnya tidak dijawab? | 00:18:52,542 --> 00:18:54,962 Kenapa telponnya tidak dijawab? | ||
205 | 00:18:57,254 | 00:18:59,968 | Kau... ini apa? | Kau... ini apa? |
206 | 00:19:00,367 | 00:19:02,569 | Ada apa ini? | Ada apa ini? |
207 | 00:19:02,803 | 00:19:04,571 | Siapa yang melakukannya? | Siapa yang melakukannya? |
208 | 00:19:05,205 | 00:19:07,608 | Dia... dia lagi? | Dia... dia lagi? |
209 | 00:19:08,008 | 00:19:09,843 | Si Don Hyuk, atau siapalah itu? | Si Don Hyuk, atau siapalah itu? |
210 | 00:19:09,932 | 00:19:11,825 | - Dia yang memukulmu lagi? - Bukan. | - Dia yang memukulmu lagi? - Bukan. |
211 | 00:19:11,849 | 00:19:13,762 | Bukan, apanya yang bukan?? | Bukan, apanya yang bukan?? |
212 | 00:19:13,786 | 00:19:16,794 | Mana nomor telponnya? Aku telpon dia! | Mana nomor telponnya? Aku telpon dia! |
213 | 00:19:16,818 | 00:19:18,252 | Aku harus telpon dia! | Aku harus telpon dia! |
214 | 00:19:20,519 | 00:19:23,223 | - Bukan begitu... - Beritahu, siapa yang melakukannya? | - Bukan begitu... - Beritahu, siapa yang melakukannya? |
215 | 00:19:23,357 | 00:19:24,335 | Kunyuk!!! | Kunyuk!!! |
216 | 00:19:24,359 | 00:19:27,684 | Mana ada orang tua yang mau anaknya babak belur seperti ini? | Mana ada orang tua yang mau anaknya babak belur seperti ini? |
217 | 00:19:28,465 | 00:19:29,630 | BERI TAHU SEKARANGG!!! | BERI TAHU SEKARANGG!!! |
218 | 00:19:30,297 | 00:19:32,800 | Tidak bisa begini. Yeobo, ambil tongkat. | Tidak bisa begini. Yeobo, ambil tongkat. |
219 | 00:19:33,100 | 00:19:36,403 | - Besok saja kita selesaikan. - CEPAT AMBIL TONGKATNYA!!! | - Besok saja kita selesaikan. - CEPAT AMBIL TONGKATNYA!!! |
220 | 00:19:37,145 | 00:19:38,729 | Aku saja yang ambil. | Aku saja yang ambil. |
221 | 00:19:39,606 | 00:19:41,909 | Kau diam di sini. Ayah yang ambil tongkatnya. | Kau diam di sini. Ayah yang ambil tongkatnya. |
222 | 00:19:42,042 | 00:19:44,321 | Anak ini sudah terluka. | Anak ini sudah terluka. |
223 | 00:19:44,345 | 00:19:46,580 | Ada hal yang tidak bisa aku katakan. | Ada hal yang tidak bisa aku katakan. |
224 | 00:19:54,222 | 00:19:55,815 | Ada hal... | Ada hal... |
225 | 00:19:56,657 | 00:19:58,730 | yang tidak bisa aku ceritakan. | yang tidak bisa aku ceritakan. |
226 | 00:20:01,067 | 00:20:03,089 | Selalu ada sesuatu... | Selalu ada sesuatu... |
227 | 00:20:04,070 | 00:20:06,239 | yang tidak bisa aku jelaskan! | yang tidak bisa aku jelaskan! |
228 | 00:20:10,730 | 00:20:12,571 | Ayah juga seorang laki-laki. | Ayah juga seorang laki-laki. |
229 | 00:20:13,774 | 00:20:16,110 | Terkadang hal seperti ini pasti terjadi. | Terkadang hal seperti ini pasti terjadi. |
230 | 00:20:33,492 | 00:20:35,369 | Walaupun kita semua sama-sama berusia 19 tahun... | Walaupun kita semua sama-sama berusia 19 tahun... |
231 | 00:20:36,386 | 00:20:38,292 | tapi kita hidup di waktu yang berbeda. | tapi kita hidup di waktu yang berbeda. |
232 | 00:20:39,808 | 00:20:42,836 | Park Chan Hong yang hidup di kehidupannya sendiri. | Park Chan Hong yang hidup di kehidupannya sendiri. |
233 | 00:20:48,775 | 00:20:50,590 | (Maafkan aku) | (Maafkan aku) |
234 | 00:20:50,644 | 00:20:51,645 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
235 | 00:20:54,262 | 00:20:57,264 | Heo Don Hyuk yang hidup di kehidupannya sendiri. | Heo Don Hyuk yang hidup di kehidupannya sendiri. |
236 | 00:21:05,800 | 00:21:09,842 | Uhm Sae Yun yang hidup di kehidupannya sendiri. | Uhm Sae Yun yang hidup di kehidupannya sendiri. |
237 | 00:21:15,637 | 00:21:16,998 | Bisakah kita... | Bisakah kita... |
238 | 00:21:18,231 | 00:21:20,221 | mengisi celah dintaranya? | mengisi celah dintaranya? |
239 | 00:21:22,242 | 00:21:29,149 | (Cho Pyung Seob, untuk Gangpo yang lebih maju) | (Cho Pyung Seob, untuk Gangpo yang lebih maju) |
240 | 00:21:47,190 | 00:21:48,735 | Peran seseorang yang menunjukkan... | Peran seseorang yang menunjukkan... |
241 | 00:21:49,503 | 00:21:51,334 | karakter utama di dalam sebuah puisi. | karakter utama di dalam sebuah puisi. |
242 | 00:21:52,948 | 00:21:56,686 | Karater ini, bisa jadi adalah si penulisnya... | Karater ini, bisa jadi adalah si penulisnya... |
243 | 00:21:57,110 | 00:21:58,936 | atau karakter hasil dari imajinasi. | atau karakter hasil dari imajinasi. |
244 | 00:22:00,136 | 00:22:03,349 | Ini berarti cara untuk menunjukkan diri sendiri yang sebenarnya... | Ini berarti cara untuk menunjukkan diri sendiri yang sebenarnya... |
245 | 00:22:04,129 | 00:22:07,254 | atau menunjukkan seperti apa seseorang membayangkan sesuatu. | atau menunjukkan seperti apa seseorang membayangkan sesuatu. |
246 | 00:22:09,918 | 00:22:11,402 | Kau masih sakit? | Kau masih sakit? |
247 | 00:22:11,426 | 00:22:13,386 | Lihat aku! Masih tetep seger buger begini. | Lihat aku! Masih tetep seger buger begini. |
248 | 00:22:17,606 | 00:22:18,932 | Ninja, | Ninja, |
249 | 00:22:19,308 | 00:22:20,622 | Main game malam ini, kuy? | Main game malam ini, kuy? |
250 | 00:22:20,646 | 00:22:23,170 | Katanya malam ini ada bagi-bagi item yang daebak banget! | Katanya malam ini ada bagi-bagi item yang daebak banget! |
251 | 00:22:23,637 | 00:22:24,637 | KUY??? | KUY??? |
252 | 00:22:28,348 | 00:22:29,476 | Oh Kyung Pyo? | Oh Kyung Pyo? |
253 | 00:22:30,077 | 00:22:32,512 | - Benar kan? - Iya, ada apa? | - Benar kan? - Iya, ada apa? |
254 | 00:22:33,093 | 00:22:35,712 | Mulai saat ini, kamu ditahan tanpa surat perintah... | Mulai saat ini, kamu ditahan tanpa surat perintah... |
255 | 00:22:35,736 | 00:22:38,619 | karena sudah melakukan tindak pemerasan dan kejahatan di internet. | karena sudah melakukan tindak pemerasan dan kejahatan di internet. |
256 | 00:22:39,286 | 00:22:40,187 | Apa? | Apa? |
257 | 00:22:40,287 | 00:22:41,822 | Saya ditahan? | Saya ditahan? |
258 | 00:22:42,239 | 00:22:43,239 | Tunggu. | Tunggu. |
259 | 00:22:43,817 | 00:22:45,592 | - KENAPA SEPERTI INI? - ohoo!!! | - KENAPA SEPERTI INI? - ohoo!!! |
260 | 00:22:46,715 | 00:22:47,794 | CHANHONG-AAA!!! | CHANHONG-AAA!!! |
261 | 00:22:48,754 | 00:22:50,130 | CHANHONG-AAA!!! | CHANHONG-AAA!!! |
262 | 00:22:50,836 | 00:22:54,534 | == Kantor Polisi Gangpo == | == Kantor Polisi Gangpo == |
263 | 00:22:56,543 | 00:22:58,238 | Kau kenal Kang HyunGu kan? | Kau kenal Kang HyunGu kan? |
264 | 00:23:01,064 | 00:23:02,878 | Dia yang meminta kita untuk melakukan investigasi. | Dia yang meminta kita untuk melakukan investigasi. |
265 | 00:23:03,902 | 00:23:06,557 | (Laporan Tentang Penggunaan Akun Sosial Media Yang Tidak Sah) | (Laporan Tentang Penggunaan Akun Sosial Media Yang Tidak Sah) |
266 | 00:23:06,581 | 00:23:08,792 | Dia bilang kalau ada seseorang yang menggunakan akun sosmednya... | Dia bilang kalau ada seseorang yang menggunakan akun sosmednya... |
267 | 00:23:08,816 | 00:23:10,260 | untuk melakukan tindak kejahatan. | untuk melakukan tindak kejahatan. |
268 | 00:23:10,284 | 00:23:12,019 | Oh... Yang itu. | Oh... Yang itu. |
269 | 00:23:12,352 | 00:23:15,122 | Itu cuma salah paham, tidak ada yang serius. | Itu cuma salah paham, tidak ada yang serius. |
270 | 00:23:15,422 | 00:23:18,325 | Pak, jadi ini tuh begini. | Pak, jadi ini tuh begini. |
271 | 00:23:18,664 | 00:23:20,114 | Ada orang jahat yang... | Ada orang jahat yang... |
272 | 00:23:20,138 | 00:23:23,163 | - kakinya bertato - Kau menemuinya untuk menutupi jejakmu sendiri. | - kakinya bertato - Kau menemuinya untuk menutupi jejakmu sendiri. |
273 | 00:23:24,373 | 00:23:26,633 | - Ya? - Kau lari-larian ditengah lapang. | - Ya? - Kau lari-larian ditengah lapang. |
274 | 00:23:26,767 | 00:23:29,469 | Lalu membuat akun palsu untuk mendekatinya... | Lalu membuat akun palsu untuk mendekatinya... |
275 | 00:23:31,942 | 00:23:33,440 | Itu... | Itu... |
276 | 00:23:34,441 | 00:23:35,442 | Benar atau tidak? | Benar atau tidak? |
277 | 00:23:37,843 | 00:23:41,681 | - Itu benar... Tapi... - Okay, benar begitu. | - Itu benar... Tapi... - Okay, benar begitu. |
278 | 00:23:48,660 | 00:23:50,590 | Kau tahu Shin Seojung yang sudah meninggal? | Kau tahu Shin Seojung yang sudah meninggal? |
279 | 00:23:51,926 | 00:23:55,015 | - Ya? - Kenapa kau mengirim pesan itu kepadanya? | - Ya? - Kenapa kau mengirim pesan itu kepadanya? |
280 | 00:23:56,597 | 00:23:58,776 | Pesan? Pesan apa maksud.....nya? | Pesan? Pesan apa maksud.....nya? |
281 | 00:23:58,800 | 00:24:01,435 | Kau membuat akun palsu untuk mendekati para gadis. | Kau membuat akun palsu untuk mendekati para gadis. |
282 | 00:24:01,852 | 00:24:04,104 | Kau merayu, memfotonya, lalu memeras mereka. | Kau merayu, memfotonya, lalu memeras mereka. |
283 | 00:24:06,832 | 00:24:08,742 | Kau melewati kolom alamat IPmu kan? (Maksudnya, kolom alamat IPnya kosong) | Kau melewati kolom alamat IPmu kan? (Maksudnya, kolom alamat IPnya kosong) |
284 | 00:24:09,343 | 00:24:12,712 | Kami tidak bisa menangkapmu, tapi alamat IPmu pernah muncul sesekali. | Kami tidak bisa menangkapmu, tapi alamat IPmu pernah muncul sesekali. |
285 | 00:24:13,104 | 00:24:14,512 | IDnya adalah Mithra. | IDnya adalah Mithra. |
286 | 00:24:15,478 | 00:24:16,478 | Itu kau, kan? | Itu kau, kan? |
287 | 00:24:20,053 | 00:24:22,766 | Mithra? Mithra itu apaan? | Mithra? Mithra itu apaan? |
288 | 00:24:22,790 | 00:24:23,924 | Meneketehe. | Meneketehe. |
289 | 00:24:24,124 | 00:24:26,593 | Katanya, aku menggunakan ID itu untuk mencari informasi... | Katanya, aku menggunakan ID itu untuk mencari informasi... |
290 | 00:24:27,723 | 00:24:29,129 | tentang para cewek, lalu mengancam mereka. | tentang para cewek, lalu mengancam mereka. |
291 | 00:24:33,183 | 00:24:34,897 | Jangan pada sedih atuh gais! | Jangan pada sedih atuh gais! |
292 | 00:24:35,402 | 00:24:36,676 | Aku kan tidak salah apa-apa. | Aku kan tidak salah apa-apa. |
293 | 00:24:36,903 | 00:24:38,264 | Aku rapopo. | Aku rapopo. |
294 | 00:24:39,706 | 00:24:40,778 | Eomma bilang, kalau dia... | Eomma bilang, kalau dia... |
295 | 00:24:40,802 | 00:24:43,420 | sedang mencari bantuan pengacara. | sedang mencari bantuan pengacara. |
296 | 00:24:43,444 | 00:24:44,878 | Jadi, sebentar lagi mungkin aku bisa bebas. | Jadi, sebentar lagi mungkin aku bisa bebas. |
297 | 00:24:45,048 | 00:24:48,381 | Aku punya cerita lain untuk diceritakan saat nanti sudah bebas dari sini. | Aku punya cerita lain untuk diceritakan saat nanti sudah bebas dari sini. |
298 | 00:24:51,877 | 00:24:54,813 | Mira-ku sheyeng, kenapa cemberut begitu? | Mira-ku sheyeng, kenapa cemberut begitu? |
299 | 00:24:55,910 | 00:24:57,023 | - MIRA-KU SHEYENG?? - MIRA-KU SHEYENG?? | - MIRA-KU SHEYENG?? - MIRA-KU SHEYENG?? |
300 | 00:24:57,245 | 00:24:59,526 | Oh, kita udah jadian. | Oh, kita udah jadian. |
301 | 00:25:01,646 | 00:25:03,574 | Waahh bahkan ini lebih mengejutkan dibanding kau masuk penjara. | Waahh bahkan ini lebih mengejutkan dibanding kau masuk penjara. |
302 | 00:25:03,598 | 00:25:06,233 | Emangnya cuma Lu doang yang bisa punya pacar?? | Emangnya cuma Lu doang yang bisa punya pacar?? |
303 | 00:25:06,951 | 00:25:08,602 | Kalau sudah bebas nanti, aku akan kasih tahu ke semuanya... | Kalau sudah bebas nanti, aku akan kasih tahu ke semuanya... |
304 | 00:25:09,088 | 00:25:10,699 | jadi gak ada yang bisa godain kamu. | jadi gak ada yang bisa godain kamu. |
305 | 00:25:12,425 | 00:25:15,088 | Lihatnya kemana? Lihat aku donggss~~ Udah lama kita gak tatap-tatapan. | Lihatnya kemana? Lihat aku donggss~~ Udah lama kita gak tatap-tatapan. |
306 | 00:25:21,793 | 00:25:23,183 | Tidak akan mudah. | Tidak akan mudah. |
307 | 00:25:24,809 | 00:25:28,576 | Saat sudah ditahan tanpa surat perintah seperti ini, artinya pihak kepolisian sudah yakin. | Saat sudah ditahan tanpa surat perintah seperti ini, artinya pihak kepolisian sudah yakin. |
308 | 00:25:30,098 | 00:25:32,982 | Kalau pelakunya tidak muncul juga, atau kalau dia tidak punya alibi yang kuat, | Kalau pelakunya tidak muncul juga, atau kalau dia tidak punya alibi yang kuat, |
309 | 00:25:33,863 | 00:25:36,599 | mungkin dalam waktu 24jam, dia akan diserahkan ke pihak kejaksaan. | mungkin dalam waktu 24jam, dia akan diserahkan ke pihak kejaksaan. |
310 | 00:25:37,431 | 00:25:39,009 | Ini tidak masuk akal. | Ini tidak masuk akal. |
311 | 00:25:39,033 | 00:25:42,102 | Tahu sendiri kan, Kyung Pyo, dia itu tidak bersalah. | Tahu sendiri kan, Kyung Pyo, dia itu tidak bersalah. |
312 | 00:25:45,660 | 00:25:46,940 | Kita tidak punya banyak waktu. | Kita tidak punya banyak waktu. |
313 | 00:25:47,407 | 00:25:48,685 | Harus secepat mungkin temukan siapa pelakunya. | Harus secepat mungkin temukan siapa pelakunya. |
314 | 00:25:48,709 | 00:25:50,375 | Iya. | Iya. |
315 | 00:25:50,399 | 00:25:52,613 | Yang palsu, harus ditahan... | Yang palsu, harus ditahan... |
316 | 00:25:52,753 | 00:25:55,043 | jadi, kepolisian tidak akan mencari siapa pelaku aslinya... | jadi, kepolisian tidak akan mencari siapa pelaku aslinya... |
317 | 00:25:55,067 | 00:25:57,067 | bahkan kalau masalah ini sampai jadi fatal. | bahkan kalau masalah ini sampai jadi fatal. |
318 | 00:25:57,887 | 00:26:00,353 | Yang jadi masalah itu, kalau kepolisian mencari orang yang sudah mati. | Yang jadi masalah itu, kalau kepolisian mencari orang yang sudah mati. |
319 | 00:26:02,257 | 00:26:05,292 | Beritahu mereka, kalau dia akan segera dipindahkan ke kantor polisi di pusat. | Beritahu mereka, kalau dia akan segera dipindahkan ke kantor polisi di pusat. |
320 | 00:26:06,234 | 00:26:07,246 | Okay. | Okay. |
320 | 00:26:12,000 | 00:26:22,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |
321 | 00:26:32,898 --> 00:26:34,858 == Sudah kuduga, kalau si bajingan mesum itu pasti kena masalah == | 00:26:32,898 --> 00:26:34,858 == Sudah kuduga, kalau si bajingan mesum itu pasti kena masalah == | ||
322 | 00:26:35,933 | 00:26:39,570 | == Dia orangnya aneh, katanya dia itu yang ngefotoin secara diam-diam == | == Dia orangnya aneh, katanya dia itu yang ngefotoin secara diam-diam == |
323 | 00:26:39,594 | 00:26:41,751 | == Gimana kalau ternyata dia ngefotoin cewek di dalem toilet? == | == Gimana kalau ternyata dia ngefotoin cewek di dalem toilet? == |
324 | 00:26:41,775 | 00:26:44,041 | == Dia suka ngelirikin cewek kalo sambil lewat == | == Dia suka ngelirikin cewek kalo sambil lewat == |
325 | 00:26:44,065 | 00:26:46,689 | == Kalo jadi dia, Gw mah pasti malu banget datang ke sekolah == | == Kalo jadi dia, Gw mah pasti malu banget datang ke sekolah == |
326 | 00:26:46,713 | 00:26:48,690 | == Jijik banget ewww == | == Jijik banget ewww == |
327 | 00:26:52,572 | 00:26:54,518 | Dasar penjahat kelamin! | Dasar penjahat kelamin! |
328 | 00:26:54,542 | 00:26:55,953 | Sudah kuduga pasti dia akan kena masalah. | Sudah kuduga pasti dia akan kena masalah. |
329 | 00:26:55,977 | 00:26:58,088 | Sudah pasti lah, dia mah emang suka aneh-aneh. | Sudah pasti lah, dia mah emang suka aneh-aneh. |
330 | 00:26:58,112 | 00:27:00,757 | Katanya dia yang suka ngefotoin secara diam-diam! | Katanya dia yang suka ngefotoin secara diam-diam! |
331 | 00:27:00,781 | 00:27:02,582 | - Merinding akutuh! - Ciyus? | - Merinding akutuh! - Ciyus? |
332 | 00:27:02,716 | 00:27:04,150 | Sampah banget anjir!! | Sampah banget anjir!! |
333 | 00:27:04,384 | 00:27:06,686 | Gimana kalau dia suka ngefotoin di dalem toilet cewek? | Gimana kalau dia suka ngefotoin di dalem toilet cewek? |
334 | 00:27:06,871 | 00:27:08,865 | Samchon*ku seorang polisi, dan aku dengar kalau... (*Samchon: Paman) | Samchon*ku seorang polisi, dan aku dengar kalau... (*Samchon: Paman) |
335 | 00:27:08,889 | 00:27:10,934 | perbuatannya itu menjijikan sekali. | perbuatannya itu menjijikan sekali. |
336 | 00:27:10,958 | 00:27:11,868 | Pantas saja. | Pantas saja. |
337 | 00:27:11,892 | 00:27:13,994 | Gw bahkan gak suka sama tampangnya dia. | Gw bahkan gak suka sama tampangnya dia. |
338 | 00:27:42,258 | 00:27:43,823 | MEMANGNYA KALIAN LIHAT SENDIRI??? | MEMANGNYA KALIAN LIHAT SENDIRI??? |
339 | 00:27:46,739 | 00:27:48,161 | KALIAN... | KALIAN... |
340 | 00:27:50,063 | 00:27:52,432 | Tahu apa kalian tentang Kyung Pyo? Sampai berani menghujat dia seperti itu? | Tahu apa kalian tentang Kyung Pyo? Sampai berani menghujat dia seperti itu? |
341 | 00:27:53,700 | 00:27:55,035 | Memangnya kalian lihat? | Memangnya kalian lihat? |
342 | 00:27:55,582 | 00:27:57,303 | MEMANGNYA KALIAN LIHAT SENDIRI??? | MEMANGNYA KALIAN LIHAT SENDIRI??? |
343 | 00:28:06,574 | 00:28:08,574 | Dia bilang, pelakunya pertama kali menghubunginya... | Dia bilang, pelakunya pertama kali menghubunginya... |
344 | 00:28:08,924 | 00:28:10,721 | menggunakan forum online. | menggunakan forum online. |
345 | 00:28:12,027 | 00:28:13,353 | IDnya... | IDnya... |
346 | 00:28:14,207 | 00:28:15,455 | Mithra. | Mithra. |
347 | 00:28:15,689 | 00:28:16,689 | Apa? | Apa? |
348 | 00:28:19,183 | 00:28:20,427 | Tidak tahu bagaimana... | Tidak tahu bagaimana... |
349 | 00:28:21,194 | 00:28:23,964 | tiba-tiba kita chatting di grup chat yang tidak jelas. | tiba-tiba kita chatting di grup chat yang tidak jelas. |
350 | 00:28:24,606 | 00:28:27,210 | (Forum Online) | (Forum Online) |
351 | 00:28:27,234 | 00:28:28,812 | (Pesan baru dari Mithra.) | (Pesan baru dari Mithra.) |
352 | 00:28:28,836 | 00:28:31,269 | == Kamu Choi Mira, dari kelas 11-5 kan? == | == Kamu Choi Mira, dari kelas 11-5 kan? == |
353 | 00:28:31,293 | 00:28:33,339 | == Kok bisa tahu? == | == Kok bisa tahu? == |
354 | 00:28:33,431 | 00:28:37,143 | Karena sering chatting, kita jadi saling tahu. Dan kita punya hobi yang sama... | Karena sering chatting, kita jadi saling tahu. Dan kita punya hobi yang sama... |
355 | 00:28:37,769 | 00:28:39,679 | dan sepertinya kita nyambung satu sama lain. | dan sepertinya kita nyambung satu sama lain. |
356 | 00:28:42,048 | 00:28:45,418 | Kyung Pyo bilang, jangan beritahu siapapun, karena ini bisa berbahaya. | Kyung Pyo bilang, jangan beritahu siapapun, karena ini bisa berbahaya. |
357 | 00:28:46,504 | 00:28:49,022 | Tapi menurutku, tidak bisa seperti itu. | Tapi menurutku, tidak bisa seperti itu. |
358 | 00:28:51,153 | 00:28:53,259 | Dan juga, sepertinya dia (si pelaku) sudah tahu... | Dan juga, sepertinya dia (si pelaku) sudah tahu... |
359 | 00:28:53,393 | 00:28:55,393 | kalau aku adalah Choi Mi Ra. | kalau aku adalah Choi Mi Ra. |
360 | 00:28:59,933 | 00:29:03,246 | == Kau siapa? Kau yang memberitahu ChanHong kan? == | == Kau siapa? Kau yang memberitahu ChanHong kan? == |
361 | 00:29:03,270 | 00:29:09,319 | == Bukannya kau mau membuat dia lebih menderita lagi? == | == Bukannya kau mau membuat dia lebih menderita lagi? == |
362 | 00:29:09,343 | 00:29:13,223 | == APA? == | == APA? == |
363 | 00:29:13,247 | 00:29:14,625 | == Park Chan Hong? Kenapa tiba-tiba jadi ke dia? == | == Park Chan Hong? Kenapa tiba-tiba jadi ke dia? == |
364 | 00:29:14,649 | 00:29:15,649 | == Dia bilang apa? == | == Dia bilang apa? == |
365 | 00:29:17,387 | 00:29:18,418 | Mithra... | Mithra... |
366 | 00:29:19,309 | 00:29:21,187 | - apa dia dari sekolah kita? - Ya. | - apa dia dari sekolah kita? - Ya. |
367 | 00:29:22,745 | 00:29:24,571 | Dia langsung membalas, saat namamu disebut. | Dia langsung membalas, saat namamu disebut. |
368 | 00:29:25,142 | 00:29:28,535 | Kalau dia tidak kenal denganmu, pasti dia tanya dulu, Park Chan Hong itu siapa. | Kalau dia tidak kenal denganmu, pasti dia tanya dulu, Park Chan Hong itu siapa. |
369 | 00:29:29,770 | 00:29:32,599 | - Tapi sepertinya dia mengenalmu. - Yang jelas, sudah pasti bukan perempuan... | - Tapi sepertinya dia mengenalmu. - Yang jelas, sudah pasti bukan perempuan... |
370 | 00:29:33,215 | 00:29:36,402 | - lihat dari cara dia berkata-kata. - Kata-katanya kasar dan tidak berakhlaq. | - lihat dari cara dia berkata-kata. - Kata-katanya kasar dan tidak berakhlaq. |
371 | 00:29:36,603 | 00:29:37,603 | Bukan. | Bukan. |
372 | 00:29:38,317 | 00:29:41,449 | Mithra bukan tipe yang suka kekerasan. | Mithra bukan tipe yang suka kekerasan. |
373 | 00:29:42,008 | 00:29:43,356 | Malah kebalikannya. | Malah kebalikannya. |
374 | 00:29:44,606 | 00:29:45,879 | Menurutku... | Menurutku... |
375 | 00:29:47,910 | 00:29:49,723 | Dia itu orangnya lemah. | Dia itu orangnya lemah. |
376 | 00:29:51,199 | 00:29:54,687 | Dulu, saat aku dibaku hantam oleh Kim Dae Yong, | Dulu, saat aku dibaku hantam oleh Kim Dae Yong, |
377 | 00:29:56,636 | 00:29:58,124 | bukan dia orang yang aku benci, | bukan dia orang yang aku benci, |
378 | 00:29:59,965 | 00:30:01,543 | tapi akunya saja yang menyedihkan. | tapi akunya saja yang menyedihkan. |
379 | 00:30:03,591 | 00:30:06,933 | Sepertinya semua adalah salahku. | Sepertinya semua adalah salahku. |
380 | 00:30:08,082 | 00:30:10,647 | Aku suka marah-marah tanpa sebab. | Aku suka marah-marah tanpa sebab. |
381 | 00:30:10,671 | 00:30:12,738 | == Kau yang membunuh Shin Seo Jung == | == Kau yang membunuh Shin Seo Jung == |
382 | 00:30:12,762 | 00:30:14,051 | == Kau juga mau mati seperti dia? == | == Kau juga mau mati seperti dia? == |
383 | 00:30:14,075 | 00:30:15,508 | Dan aku jadi sangat sensitif. | Dan aku jadi sangat sensitif. |
384 | 00:30:18,793 | 00:30:20,340 | Dia mirip aku, pada saat itu. | Dia mirip aku, pada saat itu. |
385 | 00:30:21,154 | 00:30:23,223 | Rasanya seperti dia itu terisolasi. | Rasanya seperti dia itu terisolasi. |
386 | 00:30:24,277 | 00:30:26,957 | Bahkan dia tidak menekanku, walaupun aku telat membalasnya. | Bahkan dia tidak menekanku, walaupun aku telat membalasnya. |
387 | 00:30:28,588 | 00:30:29,722 | Dia seperti... | Dia seperti... |
388 | 00:30:31,791 | 00:30:34,144 | anak kecil yang ingin punya waktu bermain lebih lama. | anak kecil yang ingin punya waktu bermain lebih lama. |
389 | 00:30:40,605 | 00:30:42,345 | (Si pelaku terisolasi, apa hubungan dia dengan Seo Jung?) | (Si pelaku terisolasi, apa hubungan dia dengan Seo Jung?) |
390 | 00:30:42,369 | 00:30:43,974 | (Si pelaku menggunakan identitas yang berbeda.) | (Si pelaku menggunakan identitas yang berbeda.) |
391 | 00:30:43,998 | 00:30:45,772 | (Apa Si pelaku punya dendam kesumat pada Seo Jung?) | (Apa Si pelaku punya dendam kesumat pada Seo Jung?) |
392 | 00:30:46,239 | 00:30:47,717 | ("Mithra" sebagai dewa matahari?) | ("Mithra" sebagai dewa matahari?) |
393 | 00:30:47,741 | 00:30:49,115 | Dia tahu aku. | Dia tahu aku. |
394 | 00:30:49,139 | 00:30:50,819 | (Siapakah Mithra? Kenapa dia menyalahkan Kyung Pyo?) | (Siapakah Mithra? Kenapa dia menyalahkan Kyung Pyo?) |
395 | 00:30:51,778 | 00:30:53,410 | Dia lemah dan gelisah. | Dia lemah dan gelisah. |
396 | 00:30:56,249 | 00:30:58,012 | Dia menyalahkan orang lain. | Dia menyalahkan orang lain. |
397 | 00:30:58,585 | 00:30:59,853 | Kenapa? | Kenapa? |
398 | 00:31:00,387 | 00:31:02,387 | Karena wajahnya tidak boleh terlihat. | Karena wajahnya tidak boleh terlihat. |
399 | 00:31:10,868 | 00:31:13,333 | Ayo otak, mikir dong! Mikir!! | Ayo otak, mikir dong! Mikir!! |
399 | 00:31:20,000 | 00:31:30,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |
400 | 00:32:43,456 --> 00:32:45,358 (Shin Seo Jung) | 00:32:43,456 --> 00:32:45,358 (Shin Seo Jung) | ||
401 | 00:32:59,317 | 00:33:01,607 | Selamat ulang tahun, Onni. | Selamat ulang tahun, Onni. |
402 | 00:33:07,660 | 00:33:11,184 | Maaf karena aku datang terlambat. | Maaf karena aku datang terlambat. |
403 | 00:33:14,454 | 00:33:19,302 | (Shin Seo Jung) | (Shin Seo Jung) |
404 | 00:33:19,326 | 00:33:21,527 | Aku sangat ingin berkunjung kesini, | Aku sangat ingin berkunjung kesini, |
405 | 00:33:23,730 | 00:33:25,865 | Tapi aku takut untuk menemuimu... | Tapi aku takut untuk menemuimu... |
406 | 00:33:27,605 | 00:33:30,042 | dan aku takut kalau aku akan menyakitimu lagi. | dan aku takut kalau aku akan menyakitimu lagi. |
407 | 00:33:33,832 | 00:33:35,708 | Aku butuh waktu. | Aku butuh waktu. |
408 | 00:33:40,713 | 00:33:43,850 | Tapi aku tidak tahu kalau sampai memakan waktu 1 tahun. | Tapi aku tidak tahu kalau sampai memakan waktu 1 tahun. |
409 | 00:33:48,821 | 00:33:49,989 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
409 | 00:33:54,000 | 00:33:57,000 | (itu siapa di luar woy!!!!) | (itu siapa di luar woy!!!!) |
409 | 00:33:58,412 --> 00:34:00,000 (Episode terakhir akan segera tayang) | 00:33:58,412 --> 00:34:00,000 (Episode terakhir akan segera tayang) | ||
410 | 00:34:01,964 --> 00:34:03,603 (Episode terakhir) | 00:34:01,964 --> 00:34:03,603 (Episode terakhir) | ||
411 | 00:34:14,957 | 00:34:16,759 | Hari pertama UTS. | Hari pertama UTS. |
412 | 00:34:16,783 | 00:34:19,852 | Para siswa silakan duduk di bangkunya masing-masing. | Para siswa silakan duduk di bangkunya masing-masing. |
413 | 00:35:05,379 | 00:35:06,508 | "Aku adalah lelaki paling bahagia di dunia ini" | "Aku adalah lelaki paling bahagia di dunia ini" |
414 | 00:35:06,532 | 00:35:07,277 | "Kebahagiaan." | "Kebahagiaan." |
415 | 00:35:07,301 | 00:35:09,979 | "Aku tidak khawatir dengan hidupku, ini berkat istriku yang punya kedai teh" | "Aku tidak khawatir dengan hidupku, ini berkat istriku yang punya kedai teh" |
416 | 00:35:10,003 | 00:35:13,239 | "Aku adalah lelaki paling bahagia di dunia ini" | "Aku adalah lelaki paling bahagia di dunia ini" |
417 | 00:35:15,229 | 00:35:17,053 | "Aku tidak khawatir dengan hidupku..." | "Aku tidak khawatir dengan hidupku..." |
418 | 00:35:17,077 | 00:35:18,945 | "ini berkat istriku yang punya kedai teh" | "ini berkat istriku yang punya kedai teh" |
419 | 00:35:19,070 | 00:35:19,963 | (Shin Seo Jung) | (Shin Seo Jung) |
420 | 00:35:19,988 | 00:35:21,314 | "Tidak kekurangan ilmu...." | "Tidak kekurangan ilmu...." |
421 | 00:35:21,414 | 00:35:23,049 | "karena aku bisa kuliah." | "karena aku bisa kuliah." |
422 | 00:35:25,614 | 00:35:26,763 | "Aku juga punya rumah..." | "Aku juga punya rumah..." |
423 | 00:35:26,787 | 00:35:28,364 | "betapa nyamannya hidupku?" | "betapa nyamannya hidupku?" |
424 | 00:35:29,952 | 00:35:31,624 | "Karena aku suka Makgeolli..." | "Karena aku suka Makgeolli..." |
425 | 00:35:31,662 | 00:35:33,468 | "dan istriku selalu membelikannya untukku..." | "dan istriku selalu membelikannya untukku..." |
426 | 00:35:33,492 | 00:35:35,194 | "mana bisa aku mengeluh." | "mana bisa aku mengeluh." |
427 | 00:35:37,660 | 00:35:39,765 | "Terlebih, aku percaya pada Tuhanku..." | "Terlebih, aku percaya pada Tuhanku..." |
428 | 00:35:40,900 | 00:35:44,270 | "yang mempunyai kuasa paling hebat untuk dunia dan seisinya. Tuhan adalah kekuatanku" | "yang mempunyai kuasa paling hebat untuk dunia dan seisinya. Tuhan adalah kekuatanku" |
429 | 00:35:45,496 | 00:35:47,777 | mana bisa ketidakberuntungan menghampiriku?" | mana bisa ketidakberuntungan menghampiriku?" |
430 | 00:35:49,668 | 00:35:54,347 | (Cheon Sang Byeong) | (Cheon Sang Byeong) |
431 | 00:35:56,816 | 00:35:59,285 | "Aku adalah lelaki paling bahagia di dunia ini" | "Aku adalah lelaki paling bahagia di dunia ini" |
432 | 00:36:00,565 | 00:36:04,957 | Walaupun si penyair menggunakan bahasa yang tidak baik atau cenderung kasar, | Walaupun si penyair menggunakan bahasa yang tidak baik atau cenderung kasar, |
433 | 00:36:05,487 | 00:36:08,037 | bukan berarti si penyair bermaksud untuk menyampaikan sesuatu yang negatif... | bukan berarti si penyair bermaksud untuk menyampaikan sesuatu yang negatif... |
434 | 00:36:08,061 | 00:36:09,562 | atau menyampaikan pesan yang tidak berisi harapan. | atau menyampaikan pesan yang tidak berisi harapan. |
435 | 00:36:09,872 | 00:36:12,398 | Sebenarnya, itu adalah cara si penyair untuk mengekspresikan... | Sebenarnya, itu adalah cara si penyair untuk mengekspresikan... |
436 | 00:36:13,096 | 00:36:14,911 | perasaannya yang sedang muram, dan menggambarkan isi pikiran si penyair... | perasaannya yang sedang muram, dan menggambarkan isi pikiran si penyair... |
437 | 00:36:14,935 | 00:36:17,370 | yang sangat ingin mendapatkan kebahagiaan. | yang sangat ingin mendapatkan kebahagiaan. |
438 | 00:36:17,738 | 00:36:18,808 | Sekali lagi... | Sekali lagi... |
439 | 00:36:19,169 | 00:36:22,675 | sekuat apapun kalian mencoba untuk bahagia, itu artinya kalian sedang sedang mengekspresikan diri. | sekuat apapun kalian mencoba untuk bahagia, itu artinya kalian sedang sedang mengekspresikan diri. |
440 | 00:36:31,751 | 00:36:32,751 | Ssaem! | Ssaem! |
441 | 00:36:33,161 | 00:36:34,720 | kalau sudah selesai, saya boleh keluar? | kalau sudah selesai, saya boleh keluar? |
442 | 00:36:35,540 | 00:36:37,456 | - sudah selesai? - Ya. | - sudah selesai? - Ya. |
443 | 00:36:38,095 | 00:36:39,655 | Balikkan kertas jawabannya, dan silakan keluar. | Balikkan kertas jawabannya, dan silakan keluar. |
444 | 00:36:49,750 | 00:36:50,903 | Mithra. | Mithra. |
445 | 00:36:51,251 | 00:36:53,172 | - Sepertinya aku tahu siapa dia. - Kau tahu? | - Sepertinya aku tahu siapa dia. - Kau tahu? |
446 | 00:36:55,574 | 00:36:56,742 | Di sekolah ini... | Di sekolah ini... |
447 | 00:36:57,940 | 00:36:59,445 | dia yang paling lemah, | dia yang paling lemah, |
448 | 00:37:00,012 | 00:37:01,180 | paling kesepian, | paling kesepian, |
449 | 00:37:01,870 | 00:37:03,230 | dan paling gelisah. | dan paling gelisah. |
450 | 00:37:05,317 | 00:37:07,153 | Tidak punya siapa-siapa di sisinya... | Tidak punya siapa-siapa di sisinya... |
451 | 00:37:07,953 | 00:37:09,922 | dan selalu sendirian. | dan selalu sendirian. |
452 | 00:37:11,612 | 00:37:12,612 | Dan... | Dan... |
453 | 00:37:14,360 | 00:37:16,595 | yang bisa memberikan kita informasi tentang persembunyian Cho Pyung Seob... | yang bisa memberikan kita informasi tentang persembunyian Cho Pyung Seob... |
454 | 00:37:16,786 | 00:37:18,064 | hanyalah dia. | hanyalah dia. |
455 | 00:37:32,190 | 00:37:33,279 | Apa? | Apa? |
456 | 00:37:34,613 | 00:37:36,015 | Barusan kau bilang apa? | Barusan kau bilang apa? |
457 | 00:37:38,884 | 00:37:40,219 | Aku adalah Mithra. | Aku adalah Mithra. |
458 | 00:37:43,050 | 00:37:44,757 | Aku yang membawa temanmu, Shin Seojung, | Aku yang membawa temanmu, Shin Seojung, |
459 | 00:37:45,951 | 00:37:48,461 | kepada Cho Pyung Seob dan membuat dia terbunuh. | kepada Cho Pyung Seob dan membuat dia terbunuh. |
460 | 00:37:51,649 | 00:37:52,865 | Kau tidak percaya? | Kau tidak percaya? |
461 | 00:37:54,428 | 00:37:56,096 | kalau bajingan sepertiku... | kalau bajingan sepertiku... |
462 | 00:37:56,625 | 00:37:57,870 | adalah Mithra? | adalah Mithra? |
463 | 00:37:58,121 | 00:37:59,472 | Bagaimana bisa? | Bagaimana bisa? |
464 | 00:38:00,197 | 00:38:01,674 | Sebenarnya kenapa? | Sebenarnya kenapa? |
465 | 00:38:02,722 | 00:38:05,211 | Chan Hong menganggapmu sebagai temannya. | Chan Hong menganggapmu sebagai temannya. |
466 | 00:38:08,174 | 00:38:09,208 | Teman? | Teman? |
467 | 00:38:12,573 | 00:38:14,333 | Jangan ikuti aku kalau kau tidak mau mati. | Jangan ikuti aku kalau kau tidak mau mati. |
468 | 00:38:15,445 | 00:38:17,274 | Jangan pernah berpikir untuk datang kesini. | Jangan pernah berpikir untuk datang kesini. |
469 | 00:38:30,736 | 00:38:32,049 | (Chan Hong, 34 panggilan tak terjawab) | (Chan Hong, 34 panggilan tak terjawab) |
470 | 00:38:32,073 | 00:38:33,339 | (Memanggil ChanHong) | (Memanggil ChanHong) |
471 | 00:38:45,985 | 00:38:48,888 | (Shin Seo Jung) | (Shin Seo Jung) |
472 | 00:39:02,009 | 00:39:04,270 | Semua informasi yang masih dimiliki oleh si bajingan Mithra... | Semua informasi yang masih dimiliki oleh si bajingan Mithra... |
473 | 00:39:04,628 | 00:39:06,505 | bawa semuanya tanpa ada yang tertinggal satupun. | bawa semuanya tanpa ada yang tertinggal satupun. |
474 | 00:39:06,781 | 00:39:08,774 | Dan pastikan kau tidak meninggalkan jejak. | Dan pastikan kau tidak meninggalkan jejak. |
475 | 00:40:20,018 | 00:40:22,715 | Kau tidak apa-apa? Tidak terluka?? | Kau tidak apa-apa? Tidak terluka?? |
476 | 00:40:23,393 | 00:40:24,416 | Aku baik-baik saja. | Aku baik-baik saja. |
477 | 00:40:25,672 | 00:40:27,620 | Tapi Ahn Sung Do sudah masuk ke dalam. | Tapi Ahn Sung Do sudah masuk ke dalam. |
478 | 00:40:28,259 | 00:40:30,422 | - Ahn Sung Do adalah Mithra. - Iya, aku tahu. | - Ahn Sung Do adalah Mithra. - Iya, aku tahu. |
479 | 00:40:30,996 | 00:40:31,996 | Ayo kita masuk. | Ayo kita masuk. |
480 | 00:41:02,267 | 00:41:03,923 | Uhm Sae Yun, sudah kubilang kau jangan masuk! | Uhm Sae Yun, sudah kubilang kau jangan masuk! |
481 | 00:41:04,979 | 00:41:07,293 | BIARKAN SAJA AKU MATI!!!! | BIARKAN SAJA AKU MATI!!!! |
482 | 00:41:09,995 | 00:41:12,075 | SIAPA YANG MENGIJINKANMU UNTUK MATI SEMUDAH ITU??!! | SIAPA YANG MENGIJINKANMU UNTUK MATI SEMUDAH ITU??!! |
483 | 00:41:13,878 | 00:41:15,935 | Aku kemarin bukan karena khawatir dan mau menyelamatkanmu! | Aku kemarin bukan karena khawatir dan mau menyelamatkanmu! |
484 | 00:41:16,758 | 00:41:19,118 | Aku ingin kau tetap hidup, jadi aku bisa tahu apa alasanmu melakukan ini semua. | Aku ingin kau tetap hidup, jadi aku bisa tahu apa alasanmu melakukan ini semua. |
485 | 00:41:21,150 | 00:41:22,641 | Kenapa kau lakukan itu pada Seo Jung? | Kenapa kau lakukan itu pada Seo Jung? |
486 | 00:41:23,669 | 00:41:25,030 | KENAPAAAAA????!!!! | KENAPAAAAA????!!!! |
487 | 00:41:31,583 | 00:41:33,686 | Bukankah aku dan kalian sama saja? | Bukankah aku dan kalian sama saja? |
488 | 00:41:35,087 | 00:41:36,966 | Gadis paling terkenal di SMA Jeil... | Gadis paling terkenal di SMA Jeil... |
489 | 00:41:36,990 | 00:41:38,991 | dan kalian yang selalu membuntutinya. | dan kalian yang selalu membuntutinya. |
490 | 00:41:41,224 | 00:41:44,163 | Aku penasaran, seberapa kuatnya pertemanan kalian... | Aku penasaran, seberapa kuatnya pertemanan kalian... |
491 | 00:41:45,227 | 00:41:47,333 | tapi bisa dihancurkan begitu saja seperti istana pasir. | tapi bisa dihancurkan begitu saja seperti istana pasir. |
492 | 00:41:48,307 | 00:41:49,568 | Oh ternyata... | Oh ternyata... |
493 | 00:41:50,578 | 00:41:52,671 | Bukan hanya aku saja yang jadi pecundang. | Bukan hanya aku saja yang jadi pecundang. |
494 | 00:41:53,854 | 00:41:56,075 | Seorang teman yang ada di sisimu... | Seorang teman yang ada di sisimu... |
495 | 00:41:56,717 | 00:41:58,377 | mereka itu tidak berguna. | mereka itu tidak berguna. |
496 | 00:42:06,189 | 00:42:07,853 | Tidak ada yang bisa dihancurkan. | Tidak ada yang bisa dihancurkan. |
497 | 00:42:09,088 | 00:42:10,222 | Don Hyuk... | Don Hyuk... |
498 | 00:42:10,990 | 00:42:12,738 | yang datang jauh-jauh kesini... | yang datang jauh-jauh kesini... |
499 | 00:42:12,762 | 00:42:14,460 | dan Saeyun juga... | dan Saeyun juga... |
500 | 00:42:16,462 | 00:42:17,830 | Semuanya... | Semuanya... |
501 | 00:42:19,024 | 00:42:20,666 | sudah berusaha... | sudah berusaha... |
502 | 00:42:20,833 | 00:42:22,601 | untuk berada di sisi Seojung Nuna. | untuk berada di sisi Seojung Nuna. |
503 | 00:42:23,969 | 00:42:25,404 | Pertemanan kami bukan seperti istana pasir. | Pertemanan kami bukan seperti istana pasir. |
504 | 00:42:26,372 | 00:42:27,439 | Baiklah. | Baiklah. |
505 | 00:42:29,730 | 00:42:30,730 | Lalu, aku ini apa? | Lalu, aku ini apa? |
506 | 00:42:32,624 | 00:42:35,322 | Bagaimana dengan aku yang selalu ada diluar istana pasir itu? | Bagaimana dengan aku yang selalu ada diluar istana pasir itu? |
507 | 00:42:38,037 | 00:42:41,080 | Kalian semua melihat bagaimana menderitanya aku dibuli oleh Kim Daeyong. | Kalian semua melihat bagaimana menderitanya aku dibuli oleh Kim Daeyong. |
508 | 00:42:43,583 | 00:42:45,791 | Aku mohon... | Aku mohon... |
509 | 00:42:49,550 | 00:42:50,550 | Dibawa gak? | Dibawa gak? |
510 | 00:42:50,893 | 00:42:52,174 | Sini tasnya! | Sini tasnya! |
511 | 00:42:52,198 | 00:42:53,232 | Ayolah. | Ayolah. |
512 | 00:42:57,034 | 00:42:59,038 | Berdiri yang bener! | Berdiri yang bener! |
513 | 00:43:03,842 | 00:43:05,177 | Diantara kalian... | Diantara kalian... |
514 | 00:43:07,105 | 00:43:10,082 | pasti ada seseorang yang bisa menolongku. | pasti ada seseorang yang bisa menolongku. |
515 | 00:43:11,650 | 00:43:13,485 | Tapi kalian hanya diam saja dan meninggalkanku. | Tapi kalian hanya diam saja dan meninggalkanku. |
516 | 00:43:15,521 | 00:43:19,091 | Karena kalian tidak mau berakhir sepertiku, ITULAH ALASANNYA!!!! | Karena kalian tidak mau berakhir sepertiku, ITULAH ALASANNYA!!!! |
517 | 00:43:20,923 | 00:43:23,062 | Pertemanan yang hanya dimiliki oleh kalian. | Pertemanan yang hanya dimiliki oleh kalian. |
518 | 00:43:23,911 | 00:43:25,464 | Pertemanan tai kucing. | Pertemanan tai kucing. |
519 | 00:43:30,094 | 00:43:34,041 | Aku mencoba untuk menghancurkannya karena itu tidak ada artinya. Tahu kenapa? | Aku mencoba untuk menghancurkannya karena itu tidak ada artinya. Tahu kenapa? |
520 | 00:43:36,041 | 00:43:37,109 | Aku... | Aku... |
521 | 00:43:38,877 | 00:43:40,212 | Ya, aku juga... | Ya, aku juga... |
522 | 00:43:41,455 | 00:43:44,183 | tidak tahu arti sesungguhnya dari sebuah pertemanan, tapi... | tidak tahu arti sesungguhnya dari sebuah pertemanan, tapi... |
523 | 00:43:45,651 | 00:43:47,052 | Aku mau tanya sesuatu padamu. | Aku mau tanya sesuatu padamu. |
524 | 00:43:48,454 | 00:43:49,455 | Kau... | Kau... |
525 | 00:43:50,769 | 00:43:52,724 | apakah pernah sekali saja... | apakah pernah sekali saja... |
526 | 00:43:53,425 | 00:43:55,160 | meminta bantuan orang lain dengan tulus? | meminta bantuan orang lain dengan tulus? |
527 | 00:44:01,505 | 00:44:03,535 | Saat pertama kali aku melihat Heo Don Hyuk, | Saat pertama kali aku melihat Heo Don Hyuk, |
528 | 00:44:05,187 | 00:44:08,440 | Aku selalu berpikir, bahwa aku tidak mau sampai berurusan dengan dia. | Aku selalu berpikir, bahwa aku tidak mau sampai berurusan dengan dia. |
529 | 00:44:10,609 | 00:44:12,444 | Walaupun aku tidak tahu apa-apa tentang dia... | Walaupun aku tidak tahu apa-apa tentang dia... |
530 | 00:44:13,180 | 00:44:15,180 | tapi aku selalu membicarakan dia dari belakang bersama Kyung Pyo. | tapi aku selalu membicarakan dia dari belakang bersama Kyung Pyo. |
531 | 00:44:17,389 | 00:44:18,550 | Tapi... | Tapi... |
532 | 00:44:20,177 | 00:44:22,054 | setelah dekat dengannya, ternyata dia tidak seperti yang kupikirkan. | setelah dekat dengannya, ternyata dia tidak seperti yang kupikirkan. |
533 | 00:44:22,968 | 00:44:24,556 | Dari luar, dia terlihat... | Dari luar, dia terlihat... |
534 | 00:44:25,207 | 00:44:27,025 | seperti seseorang yang paling tangguh di dunia ini. | seperti seseorang yang paling tangguh di dunia ini. |
535 | 00:44:28,111 | 00:44:30,195 | Tapi nyatanya, dia tidak ada bedanya denganku. | Tapi nyatanya, dia tidak ada bedanya denganku. |
536 | 00:44:33,799 | 00:44:36,745 | Setiap hari dia merasa cemas, banyak hal yang tidak dia ketahui, | Setiap hari dia merasa cemas, banyak hal yang tidak dia ketahui, |
537 | 00:44:36,769 | 00:44:38,737 | dan dia mudah tersakiti. | dan dia mudah tersakiti. |
538 | 00:44:39,872 | 00:44:42,174 | Kita semua ini sama. | Kita semua ini sama. |
539 | 00:44:44,817 | 00:44:46,011 | Dari penglihatanmu... | Dari penglihatanmu... |
540 | 00:44:47,050 | 00:44:49,314 | yang menganggap bahwa Seojung Nuna mempunyai segalanya... | yang menganggap bahwa Seojung Nuna mempunyai segalanya... |
541 | 00:44:52,368 | 00:44:55,654 | dia juga hanyalah orang biasa, yang tidak ada bedanya denganmu. | dia juga hanyalah orang biasa, yang tidak ada bedanya denganmu. |
542 | 00:44:56,855 | 00:45:00,259 | Dia hanya seorang remaja biasa yang berumur 19 tahun... | Dia hanya seorang remaja biasa yang berumur 19 tahun... |
543 | 00:45:04,671 | 00:45:06,732 | yang ingin bahagia dan ingin dicintai. | yang ingin bahagia dan ingin dicintai. |
544 | 00:45:07,710 | 00:45:08,834 | Seperti itu. | Seperti itu. |
545 | 00:45:23,027 | 00:45:24,950 | SIAAAALLLL!!!! | SIAAAALLLL!!!! |
546 | 00:45:33,039 | 00:45:35,427 | Aku tahu. | Aku tahu. |
547 | 00:45:41,268 | 00:45:43,035 | Aku ingin memutar waktu... | Aku ingin memutar waktu... |
548 | 00:45:46,788 | 00:45:48,740 | tapi semuanya sudah terlambat. | tapi semuanya sudah terlambat. |
549 | 00:45:51,210 | 00:45:53,245 | Aku harap kalau ini semua bukan hanya gara-gara diriku. | Aku harap kalau ini semua bukan hanya gara-gara diriku. |
550 | 00:45:57,949 | 00:46:00,419 | Itulah caranya aku bisa bertahan. | Itulah caranya aku bisa bertahan. |
551 | 00:46:11,763 | 00:46:12,931 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
552 | 00:46:18,247 | 00:46:20,572 | Lepas.... TOLONG LEPASKAN!!!! | Lepas.... TOLONG LEPASKAN!!!! |
553 | 00:46:21,640 | 00:46:24,476 | - Lagipula, tidak ada yang peduli jika aku mati. - Kau harus hidup! | - Lagipula, tidak ada yang peduli jika aku mati. - Kau harus hidup! |
554 | 00:46:26,137 | 00:46:27,479 | Hidup dan bertahan! | Hidup dan bertahan! |
555 | 00:46:29,452 | 00:46:31,149 | Bukan berarti aku mengkhawatirkanmu... | Bukan berarti aku mengkhawatirkanmu... |
556 | 00:46:32,985 | 00:46:34,419 | tapi aku juga tidak memaafkankanmu. | tapi aku juga tidak memaafkankanmu. |
557 | 00:46:35,412 | 00:46:36,855 | Pokoknya kau harus hidup. | Pokoknya kau harus hidup. |
558 | 00:46:38,918 | 00:46:40,459 | Bagaimanapun kau harus hidup! | Bagaimanapun kau harus hidup! |
559 | 00:46:43,427 | 00:46:44,482 | Lepaskan! | Lepaskan! |
560 | 00:46:53,974 | 00:46:55,374 | Kami hanya remaja berumur 19 tahun, | Kami hanya remaja berumur 19 tahun, |
561 | 00:46:57,365 | 00:46:58,644 | yang tidak sempurna. | yang tidak sempurna. |
562 | 00:47:01,168 | 00:47:02,748 | Apa itu pertemanan yang sebenarnya... | Apa itu pertemanan yang sebenarnya... |
563 | 00:47:04,116 | 00:47:06,084 | kami juga tidak tahu apa artinya. | kami juga tidak tahu apa artinya. |
564 | 00:47:07,600 | 00:47:09,621 | Kami yang menganggap bahwa itu adalah pertemanan... | Kami yang menganggap bahwa itu adalah pertemanan... |
565 | 00:47:10,248 | 00:47:13,558 | tapi hanya ada luka yang tersisa dan semuanya berakhir. | tapi hanya ada luka yang tersisa dan semuanya berakhir. |
566 | 00:47:14,917 | 00:47:16,428 | Kalau kami sudah jadi orang dewasa... | Kalau kami sudah jadi orang dewasa... |
567 | 00:47:16,562 | 00:47:18,397 | apakah kami bisa menjadi pribadi yang sempurna? | apakah kami bisa menjadi pribadi yang sempurna? |
568 | 00:47:28,794 | 00:47:29,971 | Aku harap... | Aku harap... |
569 | 00:47:31,380 | 00:47:33,645 | kami bisa saling melihat satu sama lain. | kami bisa saling melihat satu sama lain. |
570 | 00:47:35,847 | 00:47:37,549 | Lebih lama, | Lebih lama, |
571 | 00:47:38,621 | 00:47:40,786 | lebih tulus, | lebih tulus, |
572 | 00:47:42,856 | 00:47:44,389 | dan penuh... | dan penuh... |
573 | 00:47:44,671 | 00:47:46,024 | kasih sayang. | kasih sayang. |
574 | 00:47:59,038 | 00:48:01,884 | diketahui bahwa Nyonya Cho yang menjadi kandidat untuk pilkada kota Gangpo, | diketahui bahwa Nyonya Cho yang menjadi kandidat untuk pilkada kota Gangpo, |
575 | 00:48:01,908 | 00:48:04,810 | terbukti melakukan tindak penculikan, dan memaksa beberapa remaja untuk difoto... | terbukti melakukan tindak penculikan, dan memaksa beberapa remaja untuk difoto... |
576 | 00:48:04,878 | 00:48:07,389 | - lalu memeras dan mengancam para remaja tersebut. - Aiguuu lihat itu lihat! | - lalu memeras dan mengancam para remaja tersebut. - Aiguuu lihat itu lihat! |
577 | 00:48:07,413 | 00:48:08,980 | Sudah kuduga pasti begini. | Sudah kuduga pasti begini. |
578 | 00:48:09,623 | 00:48:12,628 | Aku tidak suka mukanya dia. | Aku tidak suka mukanya dia. |
579 | 00:48:12,652 | 00:48:14,686 | Mukanya kaya germo. | Mukanya kaya germo. |
580 | 00:48:14,786 | 00:48:16,498 | Jadi aku memilih kandidat lainnya. | Jadi aku memilih kandidat lainnya. |
581 | 00:48:16,522 | 00:48:18,667 | Aiguuuu~~ | Aiguuuu~~ |
582 | 00:48:18,691 | 00:48:20,269 | Hari ini Nyonya Cho dibawa ke kantor polisi... | Hari ini Nyonya Cho dibawa ke kantor polisi... |
583 | 00:48:20,293 | 00:48:21,904 | atas tindakan perdagangan seksual terhadap seorang remaja... | atas tindakan perdagangan seksual terhadap seorang remaja... |
584 | 00:48:21,928 | 00:48:24,139 | yang juga menyogok seorang petugas kepolisian. | yang juga menyogok seorang petugas kepolisian. |
585 | 00:48:24,163 | 00:48:27,466 | Okay. Selesai. | Okay. Selesai. |
586 | 00:48:28,500 | 00:48:30,836 | Aku harap, kalau manusia juga... | Aku harap, kalau manusia juga... |
587 | 00:48:30,936 | 00:48:33,405 | bisa di perbaiki seperti barang-barang ini. | bisa di perbaiki seperti barang-barang ini. |
588 | 00:48:33,939 | 00:48:34,939 | Anakku... | Anakku... |
589 | 00:48:35,342 | 00:48:38,543 | Kau tidak perlu jadi orang yang berkuasa dan bergelimang harta. | Kau tidak perlu jadi orang yang berkuasa dan bergelimang harta. |
590 | 00:48:38,777 | 00:48:41,256 | Cukup hidup jadi orang yang baik dan jujur. | Cukup hidup jadi orang yang baik dan jujur. |
591 | 00:48:41,280 | 00:48:42,714 | Itulah sebaik-baiknya seorang manusia. | Itulah sebaik-baiknya seorang manusia. |
592 | 00:48:44,158 | 00:48:48,587 | Tapi Ibumu ini akan sangat bahagia, kalau anaknya bisa cari uang yang banyak. | Tapi Ibumu ini akan sangat bahagia, kalau anaknya bisa cari uang yang banyak. |
593 | 00:48:49,020 | 00:48:50,021 | Asiyaaappp!! | Asiyaaappp!! |
594 | 00:48:51,243 | 00:48:52,935 | Waahh maknyuusss~~ | Waahh maknyuusss~~ |
595 | 00:48:52,959 | 00:48:54,860 | Kau tidak lapar? | Kau tidak lapar? |
596 | 00:48:55,351 | 00:48:56,762 | Memangnya sudah waktunya makan? | Memangnya sudah waktunya makan? |
597 | 00:48:58,252 | 00:49:01,210 | Hari ini aku mau masak Yuk-Gae-Jang kesukaanmu. | Hari ini aku mau masak Yuk-Gae-Jang kesukaanmu. |
598 | 00:49:01,234 | 00:49:03,502 | Oh?? Yuk-Gae-Jang??? Anakkuuuu!!! | Oh?? Yuk-Gae-Jang??? Anakkuuuu!!! |
599 | 00:49:03,935 | 00:49:05,637 | Ibumu mau masak Yuk-Gae-Jang!! | Ibumu mau masak Yuk-Gae-Jang!! |
600 | 00:49:06,838 | 00:49:08,784 | Aigu istriku sayang... | Aigu istriku sayang... |
601 | 00:49:08,808 | 00:49:10,619 | terima kasih. Semoga bahagia selalu. Ailafyu geber-geber ♥♥♥ | terima kasih. Semoga bahagia selalu. Ailafyu geber-geber ♥♥♥ |
602 | 00:49:10,643 | 00:49:12,454 | Sama-sama suamiku sayanggg ♥♥♥ | Sama-sama suamiku sayanggg ♥♥♥ |
603 | 00:49:12,478 | 00:49:14,523 | Momen bahagia ini tidak boleh dilewatkan. | Momen bahagia ini tidak boleh dilewatkan. |
604 | 00:49:14,547 | 00:49:16,759 | Aku harus mainkan sebuah lagu. | Aku harus mainkan sebuah lagu. |
605 | 00:49:16,783 | 00:49:20,018 | Kalau kau mainkan lagu, maka aku akan memasak dagingnya. | Kalau kau mainkan lagu, maka aku akan memasak dagingnya. |
606 | 00:49:20,786 | 00:49:22,287 | Mantaaapppp!!! | Mantaaapppp!!! |
606 | 00:49:23,000 | 00:49:29,000 | [FYI: ini lagunya Lee Jiyeon judulnya "Wind, Please Stop Blowing"] [Pernah di remake sama NU'EST jadi versi RnB, di acara Sugar Man 2] | [FYI: ini lagunya Lee Jiyeon judulnya "Wind, Please Stop Blowing"] [Pernah di remake sama NU'EST jadi versi RnB, di acara Sugar Man 2] |
607 | 00:49:29,975 --> 00:49:33,331 ♬ Hae-ga tteu-myeon chaja ol-kka? ♬ | 00:49:29,975 --> 00:49:33,331 ♬ Hae-ga tteu-myeon chaja ol-kka? ♬ | ||
608 | 00:49:33,478 | 00:49:36,935 | ♬ Baram bul-myeon tteo-nal saram-inde ♬ | ♬ Baram bul-myeon tteo-nal saram-inde ♬ |
609 | 00:49:36,968 | 00:49:40,372 | ♬ Haeng-yeo han-mam dora-bomyeon ♬ | ♬ Haeng-yeo han-mam dora-bomyeon ♬ |
610 | 00:49:40,831 | 00:49:44,109 | ♬ Geu-dae yoksi we-myeon-hago itne ♬ | ♬ Geu-dae yoksi we-myeon-hago itne ♬ |
611 | 00:49:44,369 | 00:49:47,512 | ♬ Baram-a, mom-chu-o dayo ♬ | ♬ Baram-a, mom-chu-o dayo ♬ |
612 | 00:49:51,700 | 00:49:53,262 | Bukan seperti itu nadanya. | Bukan seperti itu nadanya. |
613 | 00:49:53,286 | 00:49:54,286 | Lebih merdu lagi. | Lebih merdu lagi. |
614 | 00:49:55,755 | 00:49:57,255 | Mantaaappp!!! | Mantaaappp!!! |
615 | 00:50:07,999 | 00:50:08,999 | Sudah selesai? | Sudah selesai? |
616 | 00:50:10,172 | 00:50:11,736 | Ya, sedikit lagi. | Ya, sedikit lagi. |
617 | 00:50:14,072 | 00:50:16,475 | Heo Don Hyuk, kau bisa makan masakan rumah lagi. | Heo Don Hyuk, kau bisa makan masakan rumah lagi. |
618 | 00:50:18,577 | 00:50:20,155 | Pasti bakalan kangen masakan ibuku. | Pasti bakalan kangen masakan ibuku. |
619 | 00:50:20,179 | 00:50:21,246 | Gimana atuh? | Gimana atuh? |
620 | 00:50:23,215 | 00:50:25,016 | Ibuku juga jago masak. | Ibuku juga jago masak. |
621 | 00:50:25,975 | 00:50:27,118 | Main main ke rumahku. | Main main ke rumahku. |
622 | 00:50:27,886 | 00:50:29,521 | Makan dan menginap di rumahku. | Makan dan menginap di rumahku. |
623 | 00:50:36,664 | 00:50:39,197 | - Heo Don Hyuk. - Apa? | - Heo Don Hyuk. - Apa? |
624 | 00:50:39,998 | 00:50:40,998 | HEO DON HYUK!!!! | HEO DON HYUK!!!! |
625 | 00:50:44,172 | 00:50:46,137 | Apaan? Ngapain? | Apaan? Ngapain? |
626 | 00:50:47,380 | 00:50:49,841 | - Peluk aku sekali saja. - Udah gila Lu? | - Peluk aku sekali saja. - Udah gila Lu? |
627 | 00:50:58,421 | 00:50:59,651 | Udah gila kali Lu. | Udah gila kali Lu. |
628 | 00:51:00,938 | 00:51:02,220 | Kalau mau aneh-aneh... | Kalau mau aneh-aneh... |
629 | 00:51:03,170 | 00:51:04,789 | beneran mampus Lu! | beneran mampus Lu! |
630 | 00:51:14,332 | 00:51:15,332 | Heo Don Hyuk. | Heo Don Hyuk. |
631 | 00:51:17,469 | 00:51:18,670 | Kau sudah berusaha keras. | Kau sudah berusaha keras. |
632 | 00:51:21,109 | 00:51:24,075 | Hey, orang pasti mengira kalau kau itu Hyung-nya. (lebih tua maksudnya) | Hey, orang pasti mengira kalau kau itu Hyung-nya. (lebih tua maksudnya) |
633 | 00:51:29,564 | 00:51:31,616 | - Yasudah, cukup! - Tidak. | - Yasudah, cukup! - Tidak. |
634 | 00:51:32,442 | 00:51:33,718 | Kau tidak mengetahuinya. | Kau tidak mengetahuinya. |
635 | 00:51:35,320 | 00:51:37,355 | Sudahlah. | Sudahlah. |
636 | 00:51:38,284 | 00:51:39,457 | Heo Don Hyuk. | Heo Don Hyuk. |
637 | 00:51:41,437 | 00:51:42,761 | Sekarang... | Sekarang... |
638 | 00:51:43,371 | 00:51:45,263 | kau harus relakan Seojung Nuna. | kau harus relakan Seojung Nuna. |
639 | 00:51:49,640 | 00:51:51,703 | Setelah melihat semua perjuanganmu... | Setelah melihat semua perjuanganmu... |
640 | 00:51:52,847 | 00:51:54,799 | Nuna pasti sudah memaafkanmu. | Nuna pasti sudah memaafkanmu. |
641 | 00:51:56,803 | 00:51:58,310 | Apakah kita masih harus menyakiti hatinya seseorang... | Apakah kita masih harus menyakiti hatinya seseorang... |
642 | 00:51:58,467 | 00:52:00,174 | yang sudah tenang di surga? | yang sudah tenang di surga? |
643 | 00:52:01,954 | 00:52:04,282 | Dan... maafkan juga dirimu sendiri. | Dan... maafkan juga dirimu sendiri. |
644 | 00:52:06,384 | 00:52:07,853 | Keluarlah... | Keluarlah... |
645 | 00:52:09,837 | 00:52:11,222 | dari rasa bersalahmu. | dari rasa bersalahmu. |
646 | 00:52:21,585 | 00:52:23,335 | Ini bukan salahmu, Don Hyuk-a. | Ini bukan salahmu, Don Hyuk-a. |
646 | 00:52:39,000 | 00:52:43,000 | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman | Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nung (nungstagram_) English sub by Kocowa | Uploaded to Subscene by huebman |
647 | 00:52:49,160 --> 00:52:53,298 (Kartu Rapot) | 00:52:49,160 --> 00:52:53,298 (Kartu Rapot) | ||
648 | 00:53:08,999 | 00:53:09,999 | Ya. | Ya. |
649 | 00:53:16,187 | 00:53:17,922 | Tidak, nilaiku turun. | Tidak, nilaiku turun. |
650 | 00:53:24,783 | 00:53:26,031 | Tolong... | Tolong... |
651 | 00:53:27,882 | 00:53:29,567 | dengarkan dulu perkataanku kali ini. | dengarkan dulu perkataanku kali ini. |
652 | 00:53:33,696 | 00:53:35,240 | Sejujurnya, | Sejujurnya, |
653 | 00:53:36,174 | 00:53:38,710 | aku tidak tahu, apakah aku pandai dalam seni atau tidak, | aku tidak tahu, apakah aku pandai dalam seni atau tidak, |
654 | 00:53:38,943 | 00:53:42,647 | aku juga tidak tahu, apakah bekerja di bidang seni bisa membuatku bertahan hidup atau tidak, Ayah. | aku juga tidak tahu, apakah bekerja di bidang seni bisa membuatku bertahan hidup atau tidak, Ayah. |
655 | 00:53:45,016 | 00:53:46,751 | Bagaimana aku bisa tahu? | Bagaimana aku bisa tahu? |
656 | 00:53:47,626 | 00:53:49,988 | Tapi, setidaknya... | Tapi, setidaknya... |
657 | 00:53:52,633 | 00:53:55,493 | Aku tahu bagaimana perasaanku, saat aku sedang melukis. | Aku tahu bagaimana perasaanku, saat aku sedang melukis. |
658 | 00:53:59,204 | 00:54:00,665 | Saat aku melukis... | Saat aku melukis... |
659 | 00:54:04,462 | 00:54:07,072 | Aku merasa bahwa dunia ini adalah tempat paling indah yang bisa aku tinggali. | Aku merasa bahwa dunia ini adalah tempat paling indah yang bisa aku tinggali. |
660 | 00:54:10,344 | 00:54:13,511 | Aku merasa kalau aku berada di dalam canvas yang indah. | Aku merasa kalau aku berada di dalam canvas yang indah. |
661 | 00:54:18,376 | 00:54:20,285 | Jadi, aku akan terus melukis. | Jadi, aku akan terus melukis. |
662 | 00:54:23,421 | 00:54:25,423 | Bukankah sudah cukup, asal aku bisa bahagia? | Bukankah sudah cukup, asal aku bisa bahagia? |
663 | 00:54:29,215 | 00:54:31,663 | Aku tidak peduli, Ayah suka atau tidak. | Aku tidak peduli, Ayah suka atau tidak. |
664 | 00:54:32,697 | 00:54:34,499 | Tapi aku akan terus mengatakannya... | Tapi aku akan terus mengatakannya... |
665 | 00:54:35,756 | 00:54:36,756 | dan aku akan berusaha... | dan aku akan berusaha... |
666 | 00:54:38,419 | 00:54:41,473 | untuk tidak menutup pintu kamarku lagi. | untuk tidak menutup pintu kamarku lagi. |
667 | 00:55:56,644 | 00:55:58,827 | (Surat pemberitahuan orang tua) | (Surat pemberitahuan orang tua) |
668 | 00:55:58,851 | 00:56:01,085 | (Jurusan yang diinginkan: Menulis) | (Jurusan yang diinginkan: Menulis) |
669 | 00:56:05,165 | 00:56:06,357 | Keputusan yang bagus. | Keputusan yang bagus. |
670 | 00:56:07,613 | 00:56:08,613 | Ya. | Ya. |
671 | 00:56:09,074 | 00:56:10,074 | Chan Hong-a, | Chan Hong-a, |
672 | 00:56:11,948 | 00:56:13,565 | kau harus menjaga keseimbanganmu. | kau harus menjaga keseimbanganmu. |
673 | 00:56:14,866 | 00:56:15,866 | Ya? | Ya? |
674 | 00:56:16,673 | 00:56:19,362 | Kau tahu, kenapa Bapak tidak menjadi penyair, dan malah mengajar disini? | Kau tahu, kenapa Bapak tidak menjadi penyair, dan malah mengajar disini? |
675 | 00:56:21,406 | 00:56:22,574 | Ada saat dimana... | Ada saat dimana... |
676 | 00:56:24,330 | 00:56:26,411 | bahwa puisi adalah segalanya untuk Bapak. | bahwa puisi adalah segalanya untuk Bapak. |
677 | 00:56:27,637 | 00:56:30,348 | Bapak menyerah kepada segala hal, dan hanya memikirkan tentang puisi. | Bapak menyerah kepada segala hal, dan hanya memikirkan tentang puisi. |
678 | 00:56:31,316 | 00:56:32,450 | Dan hasilnya, | Dan hasilnya, |
679 | 00:56:34,912 | 00:56:36,688 | Hidup Bapak jadi hancur.. | Hidup Bapak jadi hancur.. |
680 | 00:56:37,284 | 00:56:38,656 | dan Bapak benar-benar terpuruk. | dan Bapak benar-benar terpuruk. |
681 | 00:56:40,895 | 00:56:43,495 | Bagaimana bisa Bapak menulis puisi, saat hidup Bapak sudah kacau? | Bagaimana bisa Bapak menulis puisi, saat hidup Bapak sudah kacau? |
682 | 00:56:45,127 | 00:56:47,966 | Untungnya, Bapak sangat menyukai sekolah ini. | Untungnya, Bapak sangat menyukai sekolah ini. |
683 | 00:56:49,157 | 00:56:52,604 | Sekarang, Bapak lebih suka punya siswa sepertimu, dibanding membaca puisi. | Sekarang, Bapak lebih suka punya siswa sepertimu, dibanding membaca puisi. |
684 | 00:56:55,132 | 00:56:56,132 | Chan Hong-a. | Chan Hong-a. |
685 | 00:56:56,559 | 00:56:59,808 | kau tidak boleh membiarkan hal yang kau sukai, jadi menghancurkan hidupmu. | kau tidak boleh membiarkan hal yang kau sukai, jadi menghancurkan hidupmu. |
686 | 00:57:00,011 | 00:57:01,011 | Paham? | Paham? |
687 | 00:57:01,471 | 00:57:03,181 | - Ya. - Dan juga, | - Ya. - Dan juga, |
688 | 00:57:04,148 | 00:57:05,708 | yang lebih penting dari itu adalah... | yang lebih penting dari itu adalah... |
689 | 00:57:06,864 | 00:57:07,952 | Choi Sonsaeng-nim? | Choi Sonsaeng-nim? |
690 | 00:57:09,537 | 00:57:10,655 | Nanti kita bicara lagi. | Nanti kita bicara lagi. |
691 | 00:57:10,924 | 00:57:12,557 | Sepulang sekolah nanti Anda sibuk tidak? | Sepulang sekolah nanti Anda sibuk tidak? |
692 | 00:57:13,152 | 00:57:15,070 | - Kenapa? - Apanya yang kenapa? | - Kenapa? - Apanya yang kenapa? |
693 | 00:57:15,094 | 00:57:17,439 | Kita harus menjalani hidup sepenuhnya... | Kita harus menjalani hidup sepenuhnya... |
694 | 00:57:17,463 | 00:57:19,007 | dan pergi jalan-jalan melihat bunga yang sedang mekar. | dan pergi jalan-jalan melihat bunga yang sedang mekar. |
695 | 00:57:19,031 | 00:57:20,932 | Nanti kita akan makan bersama, lalu menonton film. | Nanti kita akan makan bersama, lalu menonton film. |
696 | 00:57:21,509 | 00:57:24,135 | - Idenya boleh juga. - Benar, kan? | - Idenya boleh juga. - Benar, kan? |
697 | 00:57:24,835 | 00:57:27,038 | Tapi, orangnya... bukan... | Tapi, orangnya... bukan... |
698 | 00:57:27,305 | 00:57:29,714 | - tipeku. - Apa? | - tipeku. - Apa? |
699 | 00:57:33,045 | 00:57:35,690 | Lucu juga nih si Bu Guru! | Lucu juga nih si Bu Guru! |
700 | 00:57:35,714 | 00:57:37,382 | Ini pakai wig nih ceritanya? | Ini pakai wig nih ceritanya? |
701 | 00:57:37,802 | 00:57:39,861 | - Iya deh, kok mirip wig sih? - Aduuuuhhhh!! | - Iya deh, kok mirip wig sih? - Aduuuuhhhh!! |
702 | 00:57:39,885 | 00:57:42,253 | - Mau pegang dong!! - Ani tidak mau dipegang, Rhoma!!! | - Mau pegang dong!! - Ani tidak mau dipegang, Rhoma!!! |
703 | 00:57:44,109 | 00:57:45,887 | Bunga sakura melambangkan... | Bunga sakura melambangkan... |
704 | 00:57:46,416 | 00:57:48,726 | keindahan dan kesucian yang cepat berlalu. | keindahan dan kesucian yang cepat berlalu. |
705 | 00:57:48,965 | 00:57:51,429 | Yang artinya, hidup dan mati yang sia-sia. | Yang artinya, hidup dan mati yang sia-sia. |
706 | 00:57:52,397 | 00:57:53,831 | Bunga canola melambangkan... | Bunga canola melambangkan... |
707 | 00:57:54,310 | 00:57:55,934 | kebahagiaan dan harapan. | kebahagiaan dan harapan. |
708 | 00:57:56,957 | 00:57:58,269 | Kehidupan usia 19 tahun... | Kehidupan usia 19 tahun... |
709 | 00:57:59,053 | 00:58:03,457 | seperti berjalan diantara bunga sakura dan bunga canola. | seperti berjalan diantara bunga sakura dan bunga canola. |
710 | 00:58:04,695 | 00:58:08,446 | Seperti berjalan diantara rentangan tali kehidupan dan kematian. | Seperti berjalan diantara rentangan tali kehidupan dan kematian. |
711 | 00:58:13,781 | 00:58:15,086 | Rambutmu jatuh. | Rambutmu jatuh. |
712 | 00:58:17,639 | 00:58:18,823 | Hey, Choi Mi Ra. | Hey, Choi Mi Ra. |
713 | 00:58:21,317 | 00:58:23,094 | Suka padaku atau tidak? | Suka padaku atau tidak? |
714 | 00:58:24,727 | 00:58:27,065 | Wajahku bisa diterima, atau tidak? | Wajahku bisa diterima, atau tidak? |
715 | 00:58:29,180 | 00:58:30,768 | Aku ganteng, atau ganteng banget?? | Aku ganteng, atau ganteng banget?? |
716 | 00:58:31,134 | 00:58:33,081 | - Kyung Pyo yang tidak perlu... - Aku lucu atau lucu banget? | - Kyung Pyo yang tidak perlu... - Aku lucu atau lucu banget? |
717 | 00:58:33,105 | 00:58:34,672 | nilai yang bagus, atau wajah yang tampan. | nilai yang bagus, atau wajah yang tampan. |
718 | 00:58:34,769 | 00:58:37,786 | - Dia tidak jago berolahraga. - Iya, sedikit. | - Dia tidak jago berolahraga. - Iya, sedikit. |
719 | 00:58:37,810 | 00:58:39,811 | Dia tidak peduli... | Dia tidak peduli... |
720 | 00:58:40,078 | 00:58:41,690 | - dengan apa yang dilakukan oleh Mira. - Aku gak bisa bilang kamu lucu... | - dengan apa yang dilakukan oleh Mira. - Aku gak bisa bilang kamu lucu... |
721 | 00:58:41,714 | 00:58:43,848 | Itulah.... | Itulah.... |
722 | 00:58:44,082 | 00:58:45,527 | - Kyung Pyo yang sebenarnya. - Mira-ya. | - Kyung Pyo yang sebenarnya. - Mira-ya. |
723 | 00:58:45,551 | 00:58:46,594 | - Ada sesuatu diwajahmu... - Karena dia... | - Ada sesuatu diwajahmu... - Karena dia... |
724 | 00:58:46,618 | 00:58:48,658 | - adalah si Raja Gemblung. - sebuah kecantikan. | - adalah si Raja Gemblung. - sebuah kecantikan. |
725 | 00:58:48,814 | 00:58:51,756 | aduuuhhh apaan sih anjir! | aduuuhhh apaan sih anjir! |
725 | 00:58:52,000 | 00:58:57,000 | (ingin sekali membaku hantamnya) | (ingin sekali membaku hantamnya) |
726 | 00:59:14,679 --> 00:59:16,781 Dan Don Hyuk... | 00:59:14,679 --> 00:59:16,781 Dan Don Hyuk... | ||
727 | 00:59:17,672 | 00:59:20,852 | dia mengunjungi Kwak Sang Pil setiap minggu. | dia mengunjungi Kwak Sang Pil setiap minggu. |
728 | 00:59:23,575 | 00:59:25,300 | Teman yang sangat sulit... | Teman yang sangat sulit... |
729 | 00:59:25,324 | 00:59:26,768 | (Nama: Heo Don Hyuk) | (Nama: Heo Don Hyuk) |
730 | 00:59:26,792 | 00:59:28,269 | untuk ditemui. | untuk ditemui. |
731 | 00:59:28,293 | 00:59:31,129 | (Hubungan dengan tahanan: Teman) | (Hubungan dengan tahanan: Teman) |
732 | 00:59:31,575 | 00:59:34,732 | Aku bawakan kau sempak, kaos kaki, dan jajanan. | Aku bawakan kau sempak, kaos kaki, dan jajanan. |
733 | 00:59:36,567 | 00:59:38,927 | Di dalam sana, kau tidak bisa gaya-gayaan pakai baju yang bagus. | Di dalam sana, kau tidak bisa gaya-gayaan pakai baju yang bagus. |
734 | 00:59:39,702 | 00:59:41,703 | Jangan sotoy Lu! | Jangan sotoy Lu! |
735 | 00:59:41,965 | 00:59:44,652 | Hey, LAPAS remaja tempat kau dulu ditahan itu... | Hey, LAPAS remaja tempat kau dulu ditahan itu... |
736 | 00:59:44,676 | 00:59:47,378 | adalah tempat dimana para cowok SMA bergosip tentang gadis-gadis. | adalah tempat dimana para cowok SMA bergosip tentang gadis-gadis. |
737 | 00:59:47,537 | 00:59:49,491 | Kalau tempatku sekarang ini... | Kalau tempatku sekarang ini... |
738 | 00:59:49,515 | 00:59:51,693 | adalah tempatnya orang dewasa yang peduli terhadap negara. | adalah tempatnya orang dewasa yang peduli terhadap negara. |
739 | 00:59:51,717 | 00:59:55,286 | Lihat dari caramu bicara, pasti penjara ini adalah tempat yang nyaman untukmu. | Lihat dari caramu bicara, pasti penjara ini adalah tempat yang nyaman untukmu. |
740 | 00:59:55,869 | 00:59:57,388 | Harusnya aku yang bicara begitu. | Harusnya aku yang bicara begitu. |
741 | 00:59:58,428 | 01:00:00,224 | Keren sekali kau, Heo Don Hyuk. | Keren sekali kau, Heo Don Hyuk. |
742 | 01:00:03,661 | 01:00:04,661 | Sang Pil-a! | Sang Pil-a! |
743 | 01:00:07,544 | 01:00:10,802 | Kalau mau berterima kasih atau minta maaf, lebih baik kau pergi saja. | Kalau mau berterima kasih atau minta maaf, lebih baik kau pergi saja. |
744 | 01:00:12,960 | 01:00:15,339 | Memangnya aku gila? Bicara seperti itu? | Memangnya aku gila? Bicara seperti itu? |
745 | 01:00:19,043 | 01:00:20,883 | Gunakan kesempatan ini untuk bertaubat! | Gunakan kesempatan ini untuk bertaubat! |
746 | 01:00:21,446 | 01:00:23,314 | - Aku pergi. - Hey, Heo Don Hyuk. | - Aku pergi. - Hey, Heo Don Hyuk. |
747 | 01:00:26,789 | 01:00:28,219 | Saat nanti keluar dari sini, | Saat nanti keluar dari sini, |
748 | 01:00:30,277 | 01:00:31,989 | aku pasti akan berubah, | aku pasti akan berubah, |
749 | 01:00:32,773 | 01:00:34,058 | sepertimu? | sepertimu? |
750 | 01:00:42,386 | 01:00:45,036 | Kau tidak bisa. Kalau aku bisa, karena inilah aku. | Kau tidak bisa. Kalau aku bisa, karena inilah aku. |
751 | 01:00:52,677 | 01:00:55,623 | (Kepada: Sung Do) | (Kepada: Sung Do) |
752 | 01:00:55,647 | 01:00:56,647 | Aku... | Aku... |
753 | 01:00:57,497 | 01:01:00,551 | menulis surat kepada Sung Do seminggu sekali. | menulis surat kepada Sung Do seminggu sekali. |
754 | 01:01:01,686 | 01:01:04,489 | Karena dia masih tidak mau dikunjungi. | Karena dia masih tidak mau dikunjungi. |
755 | 01:01:06,211 | 01:01:07,211 | Tapi dia... | Tapi dia... |
756 | 01:01:07,796 | 01:01:09,360 | mengirim balasan sesekali. | mengirim balasan sesekali. |
757 | 01:01:11,395 | 01:01:12,830 | (Dari: Sung Do) | (Dari: Sung Do) |
758 | 01:01:38,588 | 01:01:40,391 | Don Hyuk-a, sarapan dulu! | Don Hyuk-a, sarapan dulu! |
759 | 01:01:40,983 | 01:01:43,060 | Aku tidak mau makan! | Aku tidak mau makan! |
760 | 01:01:44,862 | 01:01:46,797 | Cepat turun makan dulu! | Cepat turun makan dulu! |
761 | 01:01:47,030 | 01:01:48,866 | Aiiihh aku kan lagi diet! | Aiiihh aku kan lagi diet! |
762 | 01:01:54,483 | 01:01:57,241 | Aku bilang kan kalau temanku mau datang. | Aku bilang kan kalau temanku mau datang. |
763 | 01:02:01,579 | 01:02:04,782 | Ibunya Chan Hong sudah masak banyak untukku. | Ibunya Chan Hong sudah masak banyak untukku. |
764 | 01:02:06,125 | 01:02:07,462 | Kenapa aku dipukuullll??? | Kenapa aku dipukuullll??? |
765 | 01:02:07,486 | 01:02:09,420 | Aduh! | Aduh! |
766 | 01:02:12,069 | 01:02:13,858 | Apa bagian ini harus lebih tebal? | Apa bagian ini harus lebih tebal? |
767 | 01:02:15,547 | 01:02:17,405 | Kalau menurutku, segini udah bagus. | Kalau menurutku, segini udah bagus. |
768 | 01:02:17,429 | 01:02:20,665 | Sudah kelihatan alami. Kalau di pertebal, nanti jadi terlihat kontras. | Sudah kelihatan alami. Kalau di pertebal, nanti jadi terlihat kontras. |
769 | 01:02:20,989 | 01:02:22,066 | Iya ya? | Iya ya? |
770 | 01:02:24,268 | 01:02:25,903 | Warnanya sudah bagus. | Warnanya sudah bagus. |
771 | 01:02:26,607 | 01:02:29,751 | Kayaknya bagus kalau tone warnanya dicampur yang lain. | Kayaknya bagus kalau tone warnanya dicampur yang lain. |
772 | 01:02:29,775 | 01:02:30,875 | Begitu? | Begitu? |
773 | 01:02:32,009 | 01:02:33,311 | Chan Hong-a! | Chan Hong-a! |
774 | 01:02:35,409 | 01:02:36,352 | (Kepada: Seo Jung) | (Kepada: Seo Jung) |
775 | 01:02:36,376 | 01:02:37,815 | Gini doang? | Gini doang? |
776 | 01:02:38,918 | 01:02:40,952 | "Kamu cantik, kamu lucu" Bukankah semua ini cukup? | "Kamu cantik, kamu lucu" Bukankah semua ini cukup? |
777 | 01:02:46,669 | 01:02:47,669 | Nih! | Nih! |
778 | 01:02:49,694 | 01:02:51,562 | (Jangan terlalu membenci Mira.) | (Jangan terlalu membenci Mira.) |
779 | 01:02:52,841 | 01:02:54,388 | - Oh Kyung Pyo, lolos! - YAAASSSHHH!!! | - Oh Kyung Pyo, lolos! - YAAASSSHHH!!! |
780 | 01:03:06,181 | 01:03:07,845 | Oooowww Heo Don Hyuk!!!! | Oooowww Heo Don Hyuk!!!! |
781 | 01:03:10,414 | 01:03:12,160 | [Judul: Kau dilukis oleh: Kami] | [Judul: Kau dilukis oleh: Kami] |
782 | 01:03:12,184 | 01:03:20,055 | Tengkyu gaiisss sudah nonton How To Buy A Friend pakai subtitle-ku ♥♥ Sampai jumpa lagi di drama berikutnya, Annyeoooongggg ♥♥♥ | Tengkyu gaiisss sudah nonton How To Buy A Friend pakai subtitle-ku ♥♥ Sampai jumpa lagi di drama berikutnya, Annyeoooongggg ♥♥♥ |
783 | 01:03:37,330 | 01:03:38,576 | Hey, Kyung Pyo. | Hey, Kyung Pyo. |
783 | 01:04:00,000 | 01:04:10,000 | (kayaknya seru yah kalau drama ini jadi School 2020 aja gitu) | (kayaknya seru yah kalau drama ini jadi School 2020 aja gitu) |
784 | 01:04:13,389 --> 01:04:16,257 (계약 우정 === How to Buy a Friend) | 01:04:13,389 --> 01:04:16,257 (계약 우정 === How to Buy a Friend) | ||
785 | 01:04:16,281 | 01:04:20,117 | [JINJJA TAMAT!!!] | [JINJJA TAMAT!!!] |
785 | 01:04:22,000 | 01:04:32,000 | (Yang mau tahu, ini judul lagunya "It Was Spring", penyanyinya Joo Yeah In) | (Yang mau tahu, ini judul lagunya "It Was Spring", penyanyinya Joo Yeah In) |
786 | 01:05:10,229 --> 01:05:12,937 (Terima kasih sudah menyaksikan How To Buy A Friend) | 01:05:10,229 --> 01:05:12,937 (Terima kasih sudah menyaksikan How To Buy A Friend) | ||
786 | 01:05:15,000 | 01:05:23,000 | ||
786 | 01:05:15,000 | 01:05:23,000 |