This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,550 | 00:00:12,050 | Al momento, non ho una buona padronanza della realtà, | Al momento, non ho una buona padronanza della realtà, |
2 | 00:00:12,050 | 00:00:17,680 | su quello che provo o sul perché tu hai quell'aspetto. | su quello che provo o sul perché tu hai quell'aspetto. |
3 | 00:00:18,630 | 00:00:22,070 | Perché sei venuta dicendo che ti piaccio, | Perché sei venuta dicendo che ti piaccio, |
4 | 00:00:22,070 | 00:00:26,770 | oppure perché... il mio cuore ha accelerato quando l'hai detto. | oppure perché... il mio cuore ha accelerato quando l'hai detto. |
5 | 00:00:39,640 | 00:00:47,810 | Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki | Segmentazione e sottotitoli a cura del The Masked Team @ Viki |
6 | 00:00:53,780 | 00:00:56,500 | Oh... la mia testa. | Oh... la mia testa. |
7 | 00:00:56,500 | 00:00:59,300 | Ieri devo avere esagerato. | Ieri devo avere esagerato. |
8 | 00:01:03,120 | 00:01:05,420 | Che mal di stomaco. | Che mal di stomaco. |
9 | 00:01:16,890 | 00:01:20,600 | D-dove... dove sono? | D-dove... dove sono? |
10 | 00:01:20,600 | 00:01:23,860 | Mi detesti così tanto? | Mi detesti così tanto? |
11 | 00:01:23,860 | 00:01:28,510 | Allora, ti piaccio o no? | Allora, ti piaccio o no? |
12 | 00:01:28,510 | 00:01:33,000 | Non lo so... se tu mi piaci. | Non lo so... se tu mi piaci. |
13 | 00:01:34,250 | 00:01:36,300 | Impossibile... | Impossibile... |
14 | 00:01:43,050 | 00:01:45,330 | Impossibile. | Impossibile. |
15 | 00:01:52,410 | 00:01:55,730 | Impossibile! | Impossibile! |
16 | 00:01:55,730 | 00:01:58,350 | Sì, è vero, questa è casa mia. | Sì, è vero, questa è casa mia. |
17 | 00:01:58,350 | 00:02:00,430 | È un sogno, vero? | È un sogno, vero? |
18 | 00:02:00,430 | 00:02:01,990 | Forse non ti sei ancora ripresa del tutto... | Forse non ti sei ancora ripresa del tutto... |
19 | 00:02:01,990 | 00:02:04,300 | Ah! Ti prego, dimmi che è un sogno! Vero? | Ah! Ti prego, dimmi che è un sogno! Vero? |
20 | 00:02:04,300 | 00:02:05,680 | Sì, è un sogno. | Sì, è un sogno. |
21 | 00:02:05,680 | 00:02:10,420 | Non lo è! Sono spacciata! | Non lo è! Sono spacciata! |
22 | 00:02:16,940 | 00:02:20,380 | Perché... perchè la porta non si apre. | Perché... perchè la porta non si apre. |
23 | 00:02:24,680 | 00:02:28,560 | Ehi... devi premere quel pulsante... | Ehi... devi premere quel pulsante... |
24 | 00:02:28,560 | 00:02:31,290 | No, no, quello-quello accanto. | No, no, quello-quello accanto. |
25 | 00:02:31,290 | 00:02:36,210 | Ma... tu... hai intenzione di uscire così? | Ma... tu... hai intenzione di uscire così? |
26 | 00:02:36,210 | 00:02:38,230 | Sei un personaggio pubblico. | Sei un personaggio pubblico. |
27 | 00:02:38,230 | 00:02:41,120 | Se esci così verranno fuori un sacco di articoli scandalistici. | Se esci così verranno fuori un sacco di articoli scandalistici. |
28 | 00:02:41,880 | 00:02:44,450 | Non voglio comparire su un articolo di quelli. | Non voglio comparire su un articolo di quelli. |
29 | 00:02:45,030 | 00:02:48,760 | Quindi, stai dicendo che non vuoi uscire con me? | Quindi, stai dicendo che non vuoi uscire con me? |
30 | 00:02:48,760 | 00:02:53,030 | Ho detto che non voglio finire in un articolo, non che non voglia uscire con te. | Ho detto che non voglio finire in un articolo, non che non voglia uscire con te. |
31 | 00:02:53,950 | 00:02:55,750 | Allora... | Allora... |
32 | 00:02:57,460 | 00:02:59,340 | Frequentiamoci. | Frequentiamoci. |
33 | 00:02:59,340 | 00:03:04,080 | Non ne sono sicuro, ma avremo la certezza una volta che avremo provato a frequentarci. | Non ne sono sicuro, ma avremo la certezza una volta che avremo provato a frequentarci. |
34 | 00:03:11,110 | 00:03:14,240 | Adesso puoi anche darti una lavata agli occhi. | Adesso puoi anche darti una lavata agli occhi. |
35 | 00:03:29,330 | 00:03:32,520 | Prepararsi ad un appuntamento, è la cosa più importante... | Prepararsi ad un appuntamento, è la cosa più importante... |
36 | 00:03:32,520 | 00:03:34,320 | L'abito perfetto? | L'abito perfetto? |
37 | 00:03:34,320 | 00:03:36,580 | L'acconciatura ideale? | L'acconciatura ideale? |
38 | 00:03:36,580 | 00:03:38,490 | Il trucco adatto? | Il trucco adatto? |
39 | 00:03:41,150 | 00:03:42,780 | Il potere del cibo? | Il potere del cibo? |
40 | 00:03:42,780 | 00:03:47,700 | Ehi, il potere del cibo è la cosa più importante. Quando ci si frequenta, la prima cosa che si dovrebbe fare è mangiare tanto. | Ehi, il potere del cibo è la cosa più importante. Quando ci si frequenta, la prima cosa che si dovrebbe fare è mangiare tanto. |
41 | 00:03:47,700 | 00:03:51,980 | Le ragazze di solito non fanno la fame prima di un appuntamento per sembrare più magre? | Le ragazze di solito non fanno la fame prima di un appuntamento per sembrare più magre? |
42 | 00:03:51,980 | 00:03:56,000 | Assolutamente no. Quello non è affatto un buon metodo. In realtà è inutile. | Assolutamente no. Quello non è affatto un buon metodo. In realtà è inutile. |
43 | 00:03:56,000 | 00:04:01,090 | Quando sei con qualcuno che davvero ti piace non hai appetito. Ti senti sazio anche senza mangiare. | Quando sei con qualcuno che davvero ti piace non hai appetito. Ti senti sazio anche senza mangiare. |
44 | 00:04:01,090 | 00:04:05,710 | Ma ci si stanca facilmente. | Ma ci si stanca facilmente. |
45 | 00:04:05,710 | 00:04:07,970 | Se vuoi resistere a lungo devi mangiare bene per avere l'energia di stare in giro parecchio. | Se vuoi resistere a lungo devi mangiare bene per avere l'energia di stare in giro parecchio. |
46 | 00:04:07,970 | 00:04:09,950 | Sì, hai ragione! | Sì, hai ragione! |
47 | 00:04:09,950 | 00:04:14,840 | Quando vado ad un appuntamento al buio, dopo un'ora ho il calo degli zuccheri. Forse perché sono nervoso. | Quando vado ad un appuntamento al buio, dopo un'ora ho il calo degli zuccheri. Forse perché sono nervoso. |
48 | 00:04:14,840 | 00:04:16,500 | Esatto, è così. | Esatto, è così. |
49 | 00:04:16,500 | 00:04:20,680 | Si utilizza così tanta energia quando c'è sintonia tra due innamorati. | Si utilizza così tanta energia quando c'è sintonia tra due innamorati. |
50 | 00:04:20,680 | 00:04:23,540 | Quando incrociano lo sguardo c'è persino la corrente elettrica. | Quando incrociano lo sguardo c'è persino la corrente elettrica. |
51 | 00:04:23,540 | 00:04:25,820 | Zap. | Zap. |
52 | 00:04:25,820 | 00:04:28,460 | Ecco perché prima bisogna occuparsi dello stomaco. | Ecco perché prima bisogna occuparsi dello stomaco. |
53 | 00:04:28,460 | 00:04:32,060 | Signora, ancora una porzione di riso, per favore. | Signora, ancora una porzione di riso, per favore. |
54 | 00:04:36,040 | 00:04:38,580 | Adesso che ho finito di prepararmi... | Adesso che ho finito di prepararmi... |
55 | 00:04:39,290 | 00:04:41,720 | devo diventare bella? | devo diventare bella? |
56 | 00:04:51,860 | 00:04:54,000 | [Coffee Mama] | [Coffee Mama] |
57 | 00:05:02,930 | 00:05:06,200 | Lei è... Anita, vero? | Lei è... Anita, vero? |
58 | 00:05:07,170 | 00:05:10,960 | - Sì. - Posso avere il suo autografo? | - Sì. - Posso avere il suo autografo? |
59 | 00:05:15,740 | 00:05:18,660 | Wow! Grazie. | Wow! Grazie. |
60 | 00:05:23,750 | 00:05:26,320 | Ecco il dolce che hai ordinato. | Ecco il dolce che hai ordinato. |
61 | 00:05:26,320 | 00:05:28,180 | Grazie. | Grazie. |
62 | 00:05:41,490 | 00:05:43,140 | Mi stai uccidendo. | Mi stai uccidendo. |
63 | 00:05:43,140 | 00:05:45,330 | Perché? | Perché? |
64 | 00:05:45,330 | 00:05:48,610 | I clienti si accorgeranno ovviamente che ti piace. | I clienti si accorgeranno ovviamente che ti piace. |
65 | 00:05:48,610 | 00:05:49,650 | E allora? | E allora? |
66 | 00:05:49,650 | 00:05:52,240 | Non va affatto bene. | Non va affatto bene. |
67 | 00:05:52,240 | 00:05:55,520 | Non può essere. Non sei nemmeno famoso. | Non può essere. Non sei nemmeno famoso. |
68 | 00:05:55,520 | 00:05:57,910 | Sei una persona qualunque. Non può essere. | Sei una persona qualunque. Non può essere. |
69 | 00:05:57,910 | 00:06:00,380 | Che importa se sono uno qualunque. Sentirti parlare mi fa venire il voltastomaco. | Che importa se sono uno qualunque. Sentirti parlare mi fa venire il voltastomaco. |
70 | 00:06:00,380 | 00:06:02,790 | Pensi che potrà funzionare tra te | Pensi che potrà funzionare tra te |
71 | 00:06:02,790 | 00:06:04,600 | e Anita? | e Anita? |
72 | 00:06:04,600 | 00:06:07,450 | - Usciamo insieme. - Uscite insieme?! | - Usciamo insieme. - Uscite insieme?! |
73 | 00:06:10,290 | 00:06:11,810 | È una truffa! (truffa e frequentarsi hanno lo stesso suono) | È una truffa! (truffa e frequentarsi hanno lo stesso suono) |
74 | 00:06:11,810 | 00:06:16,540 | Fai attenzione ai truffatori! Il problema è il voice phishing. | Fai attenzione ai truffatori! Il problema è il voice phishing. |
75 | 00:06:18,590 | 00:06:20,430 | Parli sul serio? | Parli sul serio? |
76 | 00:06:20,430 | 00:06:21,650 | Ci frequentiamo davvero. | Ci frequentiamo davvero. |
77 | 00:06:21,650 | 00:06:25,990 | Q-q-questo non ha senso. Impossibile. Che avete intenzione di fare? | Q-q-questo non ha senso. Impossibile. Che avete intenzione di fare? |
78 | 00:06:25,990 | 00:06:27,990 | Allora, d'ora in poi uscirò con voi. | Allora, d'ora in poi uscirò con voi. |
79 | 00:06:27,990 | 00:06:29,040 | Perché dovresti uscire con noi? | Perché dovresti uscire con noi? |
80 | 00:06:29,040 | 00:06:31,530 | È un po' pericoloso, ma sarò il vostro scudo. | È un po' pericoloso, ma sarò il vostro scudo. |
81 | 00:06:31,530 | 00:06:33,880 | Se la incontrerai solo quando ci sono anche io, almeno potrai far zittire gli eventuali scandali. | Se la incontrerai solo quando ci sono anche io, almeno potrai far zittire gli eventuali scandali. |
82 | 00:06:33,880 | 00:06:37,010 | Ah, sì! È appena arrivato un cliente, pulisci il tavolo. | Ah, sì! È appena arrivato un cliente, pulisci il tavolo. |
83 | 00:06:37,010 | 00:06:38,520 | Vai. | Vai. |
84 | 00:07:27,180 | 00:07:29,210 | Non temi nulla? | Non temi nulla? |
85 | 00:07:39,550 | 00:07:42,930 | Non solo sei venuta alla caffetteria, ma sei rimasta lì per ore. | Non solo sei venuta alla caffetteria, ma sei rimasta lì per ore. |
86 | 00:07:42,930 | 00:07:46,120 | Ti sembra l'ora per seguirmi fino a qui? | Ti sembra l'ora per seguirmi fino a qui? |
87 | 00:07:46,120 | 00:07:48,500 | È che sentivo la tua mancanza. | È che sentivo la tua mancanza. |
88 | 00:07:51,300 | 00:07:55,050 | Oggi non avevo impegni di lavoro, ma tu sì. | Oggi non avevo impegni di lavoro, ma tu sì. |
89 | 00:07:56,510 | 00:08:00,290 | Domani avremo le riprese per tutto il giorno e non sarò in grado di vederti. | Domani avremo le riprese per tutto il giorno e non sarò in grado di vederti. |
90 | 00:08:01,030 | 00:08:04,100 | Volevo rivederti anche se solo per un momento. | Volevo rivederti anche se solo per un momento. |
91 | 00:08:07,000 | 00:08:08,930 | Hai già mangiato? | Hai già mangiato? |
92 | 00:08:10,160 | 00:08:13,430 | Sì, ho mangiato tanto. | Sì, ho mangiato tanto. |
93 | 00:08:14,600 | 00:08:16,730 | Allora, vogliamo camminare un po'? | Allora, vogliamo camminare un po'? |
94 | 00:08:18,320 | 00:08:21,030 | Sì, mi piacerebbe. | Sì, mi piacerebbe. |
95 | 00:08:51,890 | 00:08:53,520 | Andiamo. | Andiamo. |
96 | 00:09:19,830 | 00:09:23,070 | Adesso è solo una questione di tempo e la tua vera identità verrà rivelata. | Adesso è solo una questione di tempo e la tua vera identità verrà rivelata. |
97 | 00:09:25,420 | 00:09:28,070 | Quella sarà la tua fine. | Quella sarà la tua fine. |
98 | 00:09:30,430 | 00:09:31,760 | Cut! Okay! | Cut! Okay! |
99 | 00:09:31,760 | 00:09:34,580 | Mangiamo, e poi cambiamo posto. | Mangiamo, e poi cambiamo posto. |
100 | 00:09:39,440 | 00:09:41,120 | Ecco. | Ecco. |
101 | 00:09:41,950 | 00:09:44,930 | Devi avere fame. Vai a mangiare comodamente in auto. | Devi avere fame. Vai a mangiare comodamente in auto. |
102 | 00:09:44,930 | 00:09:47,020 | Sì, Capo. Buon appetito. | Sì, Capo. Buon appetito. |
103 | 00:09:47,020 | 00:09:48,160 | Va bene. | Va bene. |
104 | 00:09:48,160 | 00:09:50,540 | Wow! | Wow! |
105 | 00:10:04,680 | 00:10:09,750 | Solo adesso sto riuscendo a mangiare qualcosa. | Solo adesso sto riuscendo a mangiare qualcosa. |
106 | 00:10:09,750 | 00:10:13,110 | Penso che oggi dovremo restare qui tutta la notte. | Penso che oggi dovremo restare qui tutta la notte. |
107 | 00:10:13,110 | 00:10:18,990 | *lacrime* *lacrime* Mi manchi! *piango* | *lacrime* *lacrime* Mi manchi! *piango* |
108 | 00:10:19,680 | 00:10:21,180 | [Aspetta lì] | [Aspetta lì] |
109 | 00:10:21,180 | 00:10:24,640 | Non ti manco? | Non ti manco? |
110 | 00:10:24,640 | 00:10:27,520 | [Sono impegnato nelle consegne. In bocca al lupo per le tue riprese! Fighting!] | [Sono impegnato nelle consegne. In bocca al lupo per le tue riprese! Fighting!] |
111 | 00:10:31,600 | 00:10:34,370 | Sembra così delizioso! | Sembra così delizioso! |
112 | 00:10:46,630 | 00:10:50,010 | Ecco la consegna! | Ecco la consegna! |
113 | 00:11:00,870 | 00:11:05,610 | Questo è da parte dei fans di Anita! Buon appetito! | Questo è da parte dei fans di Anita! Buon appetito! |
114 | 00:11:06,610 | 00:11:08,420 | E' stato tutto inutile. | E' stato tutto inutile. |
115 | 00:11:08,420 | 00:11:12,000 | E' stato tutto inutile. | E' stato tutto inutile. |
116 | 00:11:13,090 | 00:11:15,920 | Non parlare più di Anita davanti a me. | Non parlare più di Anita davanti a me. |
117 | 00:11:15,920 | 00:11:17,810 | È chiaro che qualcosa non vada. | È chiaro che qualcosa non vada. |
118 | 00:11:17,810 | 00:11:21,740 | Avevo dimenticato la data di scadenza della maschera. | Avevo dimenticato la data di scadenza della maschera. |
119 | 00:11:23,810 | 00:11:24,740 | Ciao. | Ciao. |
120 | 00:11:24,740 | 00:11:26,280 | Perché sei qui a quest'ora? | Perché sei qui a quest'ora? |
121 | 00:11:26,280 | 00:11:28,410 | Muoio dal sonno. | Muoio dal sonno. |
122 | 00:11:29,290 | 00:11:31,160 | Quando è diventata così? | Quando è diventata così? |
123 | 00:11:31,160 | 00:11:33,690 | Vogliamo andare a fare un picnic? | Vogliamo andare a fare un picnic? |
124 | 00:11:33,690 | 00:11:35,960 | - Un picnic? - Dove non ci sia nessuno. | - Un picnic? - Dove non ci sia nessuno. |
125 | 00:11:35,960 | 00:11:38,090 | Per... per fare cosa? | Per... per fare cosa? |
126 | 00:11:39,240 | 00:11:42,490 | Il programma di domani è stato anticipato di due ore. Tieniti pronta un po' prima. | Il programma di domani è stato anticipato di due ore. Tieniti pronta un po' prima. |
127 | 00:11:42,490 | 00:11:44,340 | Che faccio? | Che faccio? |