# Start End Original Translated
1 00:00:00,024 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2 00:00:03,048 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub Follow My IG @sultan_khilaf_sub
3 00:00:06,140 00:00:07,310 - Berubah. - Tidak! - Berubah. - Tidak!
4 00:00:07,310 00:00:08,809 - Hentikan, Pak! - Berubah. - Hentikan, Pak! - Berubah.
5 00:00:08,809 00:00:11,239 Berubah. Berubah.
6 00:00:11,239 00:00:12,649 - Jadilah manusia. - Pak! - Jadilah manusia. - Pak!
7 00:00:12,649 00:00:14,449 Berubah. Berubah.
8 00:00:15,010 00:00:16,049 Beru... Beru...
9 00:00:16,779 00:00:17,779 Hong Jo. Hong Jo.
10 00:00:18,420 00:00:19,719 Kamu akan berubah sekarang? Kamu akan berubah sekarang?
11 00:00:19,889 00:00:20,949 Berubah. Berubah.
12 00:00:21,590 00:00:22,689 Berubah! Berubah!
13 00:00:23,089 00:00:25,560 Berubah! Berubah!
14 00:00:27,529 00:00:28,659 Sial. Sial.
15 00:00:35,600 00:00:36,600 Hong Jo. Hong Jo.
16 00:00:38,499 00:00:39,509 Sol Ah. Sol Ah.
17 00:00:44,509 00:00:45,509 Sol Ah. Sol Ah.
18 00:00:46,709 00:00:47,749 Sol Ah! Sol Ah!
19 00:00:48,109 00:00:51,179 Apa yang kamu lakukan? Kenapa kamu masuk? Apa yang kamu lakukan? Kenapa kamu masuk?
20 00:00:51,179 00:00:52,520 Kamu mau ke mana? Kamu mau ke mana?
21 00:00:52,520 00:00:54,090 Aku tidak percaya ini! Aku tidak percaya ini!
22 00:00:54,090 00:00:55,990 Kencangkan sabuk pengamanmu. Kencangkan sabuk pengamanmu.
23 00:00:55,990 00:00:58,560 Waktu itu, kamu hanya membayar denda, tapi kali ini akan berbeda. Waktu itu, kamu hanya membayar denda, tapi kali ini akan berbeda.
24 00:00:58,789 00:00:59,789 Sol Ah! Sol Ah!
25 00:01:00,990 00:01:03,429 Sol Ah! Sol Ah!
26 00:01:08,630 00:01:10,039 Aku di pintu masuk kafe. Aku di pintu masuk kafe.
27 00:01:10,600 00:01:11,640 Cepatlah. Cepatlah.
28 00:01:11,640 00:01:14,709 Biarlah saja. Semua kucingku mati karenamu. Biarlah saja. Semua kucingku mati karenamu.
29 00:01:14,709 00:01:17,080 Tidak ada yang mati. Mereka menemukan pemilik yang hebat. Tidak ada yang mati. Mereka menemukan pemilik yang hebat.
30 00:01:17,080 00:01:18,240 Pemilik hebat, apanya. Pemilik hebat, apanya.
31 00:01:18,240 00:01:20,910 Kamu memperlakukan rumahku seperti penjara, tapi pikirmu rumahmu bagus? Kamu memperlakukan rumahku seperti penjara, tapi pikirmu rumahmu bagus?
32 00:01:20,910 00:01:22,280 Kencangkan sabuk keselamatanmu! Kencangkan sabuk keselamatanmu!
33 00:01:22,280 00:01:24,050 Untuk apa? Aku akan keluar! Hentikan mobilnya! Untuk apa? Aku akan keluar! Hentikan mobilnya!
34 00:01:24,050 00:01:25,679 - Kamu hanya akan menyimpan mereka - Hentikan mobilnya! - Kamu hanya akan menyimpan mereka - Hentikan mobilnya!
35 00:01:25,679 00:01:28,750 di rumah seperti yang kulakukan. Apa bedanya denganku? di rumah seperti yang kulakukan. Apa bedanya denganku?
36 00:01:29,160 00:01:30,490 Kencangkan sabuk keselamatanmu! Kencangkan sabuk keselamatanmu!
37 00:01:30,490 00:01:31,990 Hentikan mobilnya! Hentikan mobilnya!
38 00:01:31,990 00:01:32,990 - Kencangkan sabuk keselamatanmu. - Apa yang kamu lakukan? - Kencangkan sabuk keselamatanmu. - Apa yang kamu lakukan?
39 00:01:32,990 00:01:34,690 - Kencangkan sabuk keselamatanmu. - Berhenti! Apa yang kamu lakukan? - Kencangkan sabuk keselamatanmu. - Berhenti! Apa yang kamu lakukan?
40 00:01:34,690 00:01:36,500 Tidak, hentikan mobilnya! Tidak, hentikan mobilnya!
41 00:01:36,500 00:01:37,630 - Apa yang terjadi? - Apa? - Apa yang terjadi? - Apa?
42 00:01:37,630 00:01:38,830 Sial. Sial.
43 00:01:41,199 00:01:42,199 Jangan... Jangan...
44 00:01:42,440 00:01:43,539 - Lepaskan aku. - Lepaskan aku. - Lepaskan aku. - Lepaskan aku.
45 00:01:43,539 00:01:45,240 - Lepaskan aku. Lepaskan aku. - Lepaskan. - Lepaskan aku. Lepaskan aku. - Lepaskan.
46 00:01:45,240 00:01:46,970 Aku tidak mau berkelahi. Aku tidak mau berkelahi.
47 00:01:46,970 00:01:49,009 Menurutmu begitu? Kalau begitu, ayo berkelahi saja. Menurutmu begitu? Kalau begitu, ayo berkelahi saja.
48 00:01:49,009 00:01:50,509 - Lepaskan aku. - Aku akan memberimu pelajaran. - Lepaskan aku. - Aku akan memberimu pelajaran.
49 00:01:50,509 00:01:52,009 - Sudah kubilang lepaskan. - Rambutku. - Sudah kubilang lepaskan. - Rambutku.
50 00:01:52,009 00:01:53,449 - Rambutku. - Rambutmu kenapa? - Rambutku. - Rambutmu kenapa?
51 00:01:53,449 00:01:54,649 Apa harus kujambak lebih keras? Apa harus kujambak lebih keras?
52 00:01:54,649 00:01:56,149 - Nanti rambutku rontok. - Lepaskan aku. - Nanti rambutku rontok. - Lepaskan aku.
53 00:01:56,149 00:01:57,419 Masa bodoh Masa bodoh
54 00:01:57,419 00:01:59,149 - rambutmu rontok atau tidak. - Hentikan. - rambutmu rontok atau tidak. - Hentikan.
55 00:01:59,149 00:02:01,619 Kenapa mobilnya berhenti? Kenapa mobilnya berhenti?
56 00:02:01,850 00:02:02,890 Ada apa? Ada apa?
57 00:02:05,259 00:02:06,789 - Apa-apaan... - Astaga. - Apa-apaan... - Astaga.
58 00:02:06,789 00:02:08,929 Ada mobil yang menunggu di belakang kita. Ada mobil yang menunggu di belakang kita.
59 00:02:11,699 00:02:13,630 Maaf! Tunggu sebentar! Maaf! Tunggu sebentar!
60 00:02:13,630 00:02:14,729 - Cepat. - Baiklah. - Cepat. - Baiklah.
61 00:02:14,729 00:02:16,340 Injak pedalnya. Injak pedalnya.
62 00:02:16,340 00:02:17,699 - Lepaskan aku. - Kamu lepaskan dahulu. - Lepaskan aku. - Kamu lepaskan dahulu.
63 00:02:17,699 00:02:19,370 - Bagaimana jika kita lepas bersama? - Baiklah. - Bagaimana jika kita lepas bersama? - Baiklah.
64 00:02:19,370 00:02:21,370 - Satu, dua... - Dua... - Satu, dua... - Dua...
65 00:02:21,710 00:02:22,710 Tiga. Tiga.
66 00:02:23,009 00:02:24,910 Apa yang kamu lakukan? Hentikan! Apa yang kamu lakukan? Hentikan!
67 00:02:24,910 00:02:25,910 Hei! Hei!
68 00:02:26,180 00:02:27,750 Sudah kubilang lepaskan! Sudah kubilang lepaskan!
69 00:02:27,750 00:02:29,650 Baiklah. Aku lepaskan. Baiklah. Aku lepaskan.
70 00:02:29,650 00:02:31,049 - Bagaimana aku bisa memercayaimu? - Lepaskan aku. - Bagaimana aku bisa memercayaimu? - Lepaskan aku.
71 00:02:31,049 00:02:33,319 Tanganku. Tanganku di sini. Tanganku. Tanganku di sini.
72 00:02:33,319 00:02:35,090 Kamu ingin aku melepasnya? Baiklah. Kamu ingin aku melepasnya? Baiklah.
73 00:02:37,960 00:02:39,019 Astaga. Astaga.
74 00:02:41,289 00:02:42,329 Maaf. Maaf.
75 00:02:43,530 00:02:44,560 Sol Ah. Sol Ah.
76 00:02:46,600 00:02:48,870 Apa yang terjadi? Kamu baik-baik saja? Apa yang terjadi? Kamu baik-baik saja?
77 00:02:49,000 00:02:50,000 Sol Ah! Sol Ah!
78 00:02:54,269 00:02:55,310 Kamu baik-baik saja? Kamu baik-baik saja?
79 00:02:55,310 00:02:56,410 - Ya. - Kamu terluka? - Ya. - Kamu terluka?
80 00:02:56,410 00:02:57,509 Kamu baik-baik saja? Kamu baik-baik saja?
81 00:03:19,269 00:03:20,269 Kamu... Kamu...
82 00:03:22,299 00:03:24,600 Aku benar. Aku benar.
83 00:03:24,600 00:03:25,600 Tidak, kamu keliru. Tidak, kamu keliru.
84 00:03:25,910 00:03:27,269 Aku tidak dikurung. Aku tidak dikurung.
85 00:03:27,840 00:03:30,680 Menunggunya adalah hal terpenting dalam hidupku, Menunggunya adalah hal terpenting dalam hidupku,
86 00:03:30,680 00:03:31,840 dan itu membuatku bahagia. dan itu membuatku bahagia.
87 00:03:32,340 00:03:34,479 Tapi kucing yang bersamamu Tapi kucing yang bersamamu
88 00:03:35,380 00:03:36,949 tidak pernah menunggumu pulang. tidak pernah menunggumu pulang.
89 00:03:38,049 00:03:39,989 Jadi, kasih sayangmu adalah penyakit. Jadi, kasih sayangmu adalah penyakit.
90 00:03:47,960 00:03:49,729 Sudah kubilang kali ini akan berbeda. Sudah kubilang kali ini akan berbeda.
91 00:04:00,370 00:04:02,210 Sol Ah, kamu baik-baik saja? Sol Ah, kamu baik-baik saja?
92 00:04:02,880 00:04:04,009 Sol Ah. Sol Ah.
93 00:04:04,739 00:04:05,840 Siapa pria ini? Siapa pria ini?
94 00:04:06,180 00:04:08,210 Apa yang kamu lakukan padanya? Apa yang kamu lakukan padanya?
95 00:04:09,380 00:04:10,949 Kamu terluka? Kamu terluka?
96 00:04:11,049 00:04:12,380 Aku baik-baik saja. Aku baik-baik saja.
97 00:04:13,590 00:04:16,489 Tapi Hong Jo... Dia tidak sehat. Tapi Hong Jo... Dia tidak sehat.
98 00:04:17,960 00:04:22,390 "'Kucing adalah mahakarya alam.' Kutipan oleh Leonardo da Vinci" "'Kucing adalah mahakarya alam.' Kutipan oleh Leonardo da Vinci"
99 00:04:28,999 00:04:30,799 Aku baru dapat hasil tesnya. Aku baru dapat hasil tesnya.
100 00:04:31,999 00:04:35,309 Apa kucingmu sering berolahraga? Apa kucingmu sering berolahraga?
101 00:04:35,369 00:04:37,640 Aku yakin kamu tidak menyiksanya. Aku yakin kamu tidak menyiksanya.
102 00:04:37,840 00:04:41,010 Apa? Apa maksudmu? Apa? Apa maksudmu?
103 00:04:41,010 00:04:43,619 Dia menunjukkan tingkat peradangan tinggi dan gangguan fungsi hati. Dia menunjukkan tingkat peradangan tinggi dan gangguan fungsi hati.
104 00:04:43,820 00:04:44,979 Tapi aku tidak tahu kenapa. Tapi aku tidak tahu kenapa.
105 00:04:45,179 00:04:47,390 Mungkin karena stres. Mungkin karena stres.
106 00:04:47,590 00:04:51,020 Apa ada masalah dengan jantungnya? Apa ada masalah dengan jantungnya?
107 00:04:51,289 00:04:53,289 Jantungnya berdetak sangat cepat. Jantungnya berdetak sangat cepat.
108 00:04:53,629 00:04:56,030 Detak jantung mereka biasanya lebih cepat dari kita. Detak jantung mereka biasanya lebih cepat dari kita.
109 00:04:56,200 00:04:58,530 Lalu apa yang bisa kita lakukan untuk merawatnya? Lalu apa yang bisa kita lakukan untuk merawatnya?
110 00:04:58,629 00:05:00,770 Kita tidak tahu apa yang menyebabkan dia menjadi seperti ini. Kita tidak tahu apa yang menyebabkan dia menjadi seperti ini.
111 00:05:01,330 00:05:03,499 Kamu harus memastikan dia beristirahat dengan baik Kamu harus memastikan dia beristirahat dengan baik
112 00:05:03,700 00:05:04,739 dan makan secara teratur. dan makan secara teratur.
113 00:05:04,739 00:05:07,169 Jika dia tidak makan secara teratur, itu bisa melukai lever. Jika dia tidak makan secara teratur, itu bisa melukai lever.
114 00:05:07,169 00:05:09,809 Jika memburuk, itu akan sangat berbahaya. Jika memburuk, itu akan sangat berbahaya.
115 00:05:22,090 00:05:23,919 Hei, kamu tidak punya mi instan? Hei, kamu tidak punya mi instan?
116 00:05:25,220 00:05:27,960 Sol Ah, ini. Sol Ah, ini.
117 00:05:29,859 00:05:31,799 Kalian tidak jadi ke Laut Timur untuk melihat matahari terbit? Kalian tidak jadi ke Laut Timur untuk melihat matahari terbit?
118 00:05:31,799 00:05:32,799 Begitulah. Begitulah.
119 00:05:33,070 00:05:35,169 Jika bukan karenamu, kami sudah berada di sana Jika bukan karenamu, kami sudah berada di sana
120 00:05:35,169 00:05:37,640 dan memakan semangkuk mi udon hangat. dan memakan semangkuk mi udon hangat.
121 00:05:37,999 00:05:39,539 Jadi, mari makan mi instan saja. Jadi, mari makan mi instan saja.
122 00:05:39,539 00:05:41,210 Kamu pasti terkejut. Kamu pasti terkejut.
123 00:05:41,869 00:05:44,080 Kami akan menemanimu malam ini. Kami akan menemanimu malam ini.
124 00:05:44,609 00:05:47,210 Kalian boleh pergi. Aku akan tetap bersamanya. Kalian boleh pergi. Aku akan tetap bersamanya.
125 00:05:47,479 00:05:48,479 Kamu juga? Kamu juga?
126 00:05:49,320 00:05:51,650 Berapa bungkus mi yang harus kita masak? Berapa bungkus mi yang harus kita masak?
127 00:05:52,419 00:05:55,350 Omong-omong, di mana Bang Guk Bong? Omong-omong, di mana Bang Guk Bong?
128 00:05:55,890 00:05:57,890 Dia bukan Bang Guk Bong. Dia bukan Bang Guk Bong.
129 00:05:57,890 00:05:59,960 Benar juga. Namanya Hong Jo? Benar juga. Namanya Hong Jo?
130 00:06:00,330 00:06:02,229 Tapi harus kuakui, namanya terdengar sangat familier. Tapi harus kuakui, namanya terdengar sangat familier.
131 00:06:02,799 00:06:05,799 Hong Jo. Hong Jo.
132 00:06:06,429 00:06:09,840 Hong Jo. Hong Jo.
133 00:06:16,609 00:06:19,510 Hei, kamu baik-baik saja? Hei, kamu baik-baik saja?
134 00:06:19,510 00:06:20,510 Coba kulihat. Coba kulihat.
135 00:06:22,450 00:06:24,850 - Aku baik-baik saja. - Kamu lihat itu? Kucing itu... - Aku baik-baik saja. - Kamu lihat itu? Kucing itu...
136 00:06:24,950 00:06:27,390 Hong Jo, kamu baik-baik saja? Hong Jo, kamu baik-baik saja?
137 00:06:27,890 00:06:31,720 Ya, aku ingat. Itu nama kucingnya. Ya, aku ingat. Itu nama kucingnya.
138 00:06:34,229 00:06:36,330 Kenapa reaksi kalian seperti ini? Kenapa reaksi kalian seperti ini?
139 00:06:36,530 00:06:37,830 Kalian tidak melihat kejadiannya? Kalian tidak melihat kejadiannya?
140 00:06:38,260 00:06:41,470 Apa hanya aku yang melihat itu? Kucing itu berubah menjadi manusia. Apa hanya aku yang melihat itu? Kucing itu berubah menjadi manusia.
141 00:06:43,640 00:06:45,369 Kamu tidak memercayaiku, bukan? Kamu tidak memercayaiku, bukan?
142 00:06:45,869 00:06:48,309 Aku ingat! Aku ingat!
143 00:06:49,210 00:06:51,879 Pada hari kamu pindah kemari, Jae Seon dan aku datang. Pada hari kamu pindah kemari, Jae Seon dan aku datang.
144 00:06:51,979 00:06:56,010 Ada pria di atas, tapi tiba-tiba ada kucing muncul. Ada pria di atas, tapi tiba-tiba ada kucing muncul.
145 00:06:56,619 00:06:59,590 Astaga, sudah kuduga! Astaga, sudah kuduga!
146 00:06:59,789 00:07:03,359 Kamu yang pertama melihatnya, tapi yang terakhir menyadarinya? Kamu yang pertama melihatnya, tapi yang terakhir menyadarinya?
147 00:07:03,359 00:07:04,489 Kalian semua sudah tahu? Kalian semua sudah tahu?
148 00:07:05,419 00:07:06,530 Lalu kenapa kamu tidak memberitahuku? Lalu kenapa kamu tidak memberitahuku?
149 00:07:09,330 00:07:10,330 Bang Guk... Bang Guk...
150 00:07:11,059 00:07:13,100 Maksudku, Hong... Maksudku, Hong...
151 00:07:15,629 00:07:18,439 Hei, Kawan. Teganya kamu melakukan ini kepadaku? Hei, Kawan. Teganya kamu melakukan ini kepadaku?
152 00:07:19,299 00:07:22,410 Kurasa kamu harus pergi ke suatu tempat dan membantunya tenang. Kurasa kamu harus pergi ke suatu tempat dan membantunya tenang.
153 00:07:22,410 00:07:23,510 Ya, kamu benar. Ya, kamu benar.
154 00:07:23,979 00:07:26,580 Ya, silakan. Jae Seon, kamu juga harus pergi. Ya, silakan. Jae Seon, kamu juga harus pergi.
155 00:07:26,879 00:07:28,410 Nanti ayahmu khawatir. Nanti ayahmu khawatir.
156 00:07:31,479 00:07:32,720 Kamu akan baik-baik saja? Kamu akan baik-baik saja?
157 00:07:35,090 00:07:36,919 Terima kasih atas segalanya malam ini. Terima kasih atas segalanya malam ini.
158 00:07:36,989 00:07:38,720 Ini tidak masuk akal. Ini tidak masuk akal.
159 00:07:39,260 00:07:41,629 Aku bisa mengerti jika dia anjing, tapi dia kucing. Aku bisa mengerti jika dia anjing, tapi dia kucing.
160 00:07:42,289 00:07:43,900 Dia memang tipe anjing. Dia memang tipe anjing.
161 00:07:44,629 00:07:46,400 Kami akan pergi sekarang. Kami akan pergi sekarang.
162 00:07:46,400 00:07:47,869 Hubungi aku jika terjadi sesuatu. Hubungi aku jika terjadi sesuatu.
163 00:07:52,600 00:07:53,739 Tunggu. Biarkan aku melihatnya sekali lagi... Tunggu. Biarkan aku melihatnya sekali lagi...
164 00:07:53,739 00:07:54,770 Tidak. Tidak.
165 00:07:54,970 00:07:56,979 Ayo. Nanti kita terlambat. Ayo. Nanti kita terlambat.
166 00:07:58,439 00:07:59,609 Kami akan pergi sekarang. Kami akan pergi sekarang.
167 00:07:59,809 00:08:01,350 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. - Sampai jumpa.
168 00:08:02,679 00:08:03,749 Astaga. Astaga.
169 00:08:17,999 00:08:19,100 Kamu tidak sendirian. Kamu tidak sendirian.
170 00:08:23,070 00:08:24,840 Aku khawatir kamu sendirian jika aku tidak ada. Aku khawatir kamu sendirian jika aku tidak ada.
171 00:08:25,669 00:08:27,070 Tapi sia-sia aku khawatir. Tapi sia-sia aku khawatir.
172 00:08:28,410 00:08:30,179 Kenapa kamu bilang begitu? Kenapa kamu bilang begitu?
173 00:08:31,010 00:08:32,410 Kenapa kamu harus tidak ada? Kenapa kamu harus tidak ada?
174 00:08:34,650 00:08:36,479 Aku juga tidak bisa menemanimu kali ini. Aku juga tidak bisa menemanimu kali ini.
175 00:08:37,379 00:08:38,680 Terutama saat Terutama saat
176 00:08:40,790 00:08:42,149 kamu sangat membutuhkanku. kamu sangat membutuhkanku.
177 00:08:43,060 00:08:44,259 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
178 00:08:46,790 00:08:48,389 Kamu selalu ada untukku. Kamu selalu ada untukku.
179 00:08:49,659 00:08:51,029 Kamu tidak perlu menjadi manusia. Kamu tidak perlu menjadi manusia.
180 00:08:52,499 00:08:54,430 Jadi, jangan memaksakan diri untuk berubah. Jadi, jangan memaksakan diri untuk berubah.
181 00:08:58,100 00:08:59,139 Sol Ah. Sol Ah.
182 00:09:00,840 00:09:04,009 Jika aku gagal berubah lagi... Jika aku gagal berubah lagi...
183 00:09:04,009 00:09:05,680 Itu karena kamu lelah. Itu karena kamu lelah.
184 00:09:06,249 00:09:07,749 Dokter bilang kamu baik-baik saja. Dokter bilang kamu baik-baik saja.
185 00:09:07,749 00:09:09,379 Dia bilang kamu akan baik-baik saja setelah beristirahat. Dia bilang kamu akan baik-baik saja setelah beristirahat.
186 00:09:10,820 00:09:11,879 Jadi, Jadi,
187 00:09:13,320 00:09:15,190 tetaplah menjadi kucing untuk sementara. tetaplah menjadi kucing untuk sementara.
188 00:09:16,420 00:09:17,420 Mengerti? Mengerti?
189 00:10:36,499 00:10:37,600 Sudah lama Sudah lama
190 00:10:38,940 00:10:40,139 kita tidak duduk seperti ini. kita tidak duduk seperti ini.
191 00:10:50,879 00:10:52,249 Kamu tidak akan mengatakan apa pun? Kamu tidak akan mengatakan apa pun?
192 00:10:53,649 00:10:55,649 Kamu menjadi sangat cerewet. Kamu menjadi sangat cerewet.
193 00:10:59,560 00:11:00,690 Dahulu, Dahulu,
194 00:11:00,690 00:11:03,100 kamu akan duduk seperti ini dan tetap diam selama satu jam penuh. kamu akan duduk seperti ini dan tetap diam selama satu jam penuh.
195 00:11:11,139 00:11:12,200 Kamu benar. Kamu benar.
196 00:11:14,509 00:11:16,639 Aku hampir tidak bisa bicara. Aku hampir tidak bisa bicara.
197 00:11:22,009 00:11:23,279 Tapi sudah terlambat, bukan? Tapi sudah terlambat, bukan?
198 00:11:26,050 00:11:28,420 Aku tidak bisa mengatakan apa pun saat seharusnya bicara denganmu. Aku tidak bisa mengatakan apa pun saat seharusnya bicara denganmu.
199 00:11:31,720 00:11:32,820 Tapi akhirnya aku Tapi akhirnya aku
200 00:11:36,129 00:11:37,999 siap untuk bicara. siap untuk bicara.
201 00:11:43,800 00:11:45,499 Ada banyak sekali yang ingin kubagikan. Ada banyak sekali yang ingin kubagikan.
202 00:11:48,040 00:11:49,409 Tapi tidak ada yang datang untuk mendengarkan. Tapi tidak ada yang datang untuk mendengarkan.
203 00:11:54,149 00:11:55,879 Kamu tidak terlambat. Kamu tidak terlambat.
204 00:11:58,680 00:12:00,690 Kamu memberi ayahmu hadiah terakhirnya. Kamu memberi ayahmu hadiah terakhirnya.
205 00:12:09,629 00:12:11,060 Aku berusaha keras untuk lari Aku berusaha keras untuk lari
206 00:12:13,999 00:12:15,930 tanpa mengetahui bahwa selalu ada akhir dari segalanya. tanpa mengetahui bahwa selalu ada akhir dari segalanya.
207 00:12:20,570 00:12:22,009 Andai aku kembali lebih awal, Andai aku kembali lebih awal,
208 00:12:24,139 00:12:26,379 ini akan menjadi akhir yang lebih baik. ini akan menjadi akhir yang lebih baik.
209 00:12:34,489 00:12:35,550 Ayahku Ayahku
210 00:12:37,190 00:12:38,920 telah menungguku selama ini. telah menungguku selama ini.
211 00:12:42,529 00:12:43,560 Tapi Tapi
212 00:12:44,999 00:12:46,629 aku membuatnya menunggu terlalu lama. aku membuatnya menunggu terlalu lama.
213 00:12:52,269 00:12:54,310 Hanya sebentar kami menghabiskan waktu bersama. Hanya sebentar kami menghabiskan waktu bersama.
214 00:13:00,810 00:13:02,509 Kamu sangat cerewet sekarang. Kamu sangat cerewet sekarang.
215 00:13:07,720 00:13:08,749 Silakan Silakan
216 00:13:10,359 00:13:11,659 katakan yang ingin kamu katakan. katakan yang ingin kamu katakan.
217 00:13:13,129 00:13:15,359 Ada banyak orang yang bersedia mendengarkanmu. Ada banyak orang yang bersedia mendengarkanmu.
218 00:13:27,639 00:13:28,909 Bagaimana keadaan Hong Jo? Bagaimana keadaan Hong Jo?
219 00:13:32,440 00:13:33,509 Katakan. Katakan.
220 00:13:36,379 00:13:38,379 Dahulu kamu menyuruhku diam Dahulu kamu menyuruhku diam
221 00:13:38,379 00:13:40,290 tiap kali aku mencoba mengobrol. tiap kali aku mencoba mengobrol.
222 00:13:46,830 00:13:48,629 Apa dia tidak berubah hari itu Apa dia tidak berubah hari itu
223 00:13:51,129 00:13:52,899 karena tidak bisa? karena tidak bisa?
224 00:13:57,170 00:13:58,200 Ya. Ya.
225 00:14:01,470 00:14:03,210 Apa menurutmu itu melukainya Apa menurutmu itu melukainya
226 00:14:06,139 00:14:08,149 tiap kali dia menjadi manusia? tiap kali dia menjadi manusia?
227 00:14:10,680 00:14:12,580 Seperti kucing yang disiksa? Seperti kucing yang disiksa?
228 00:14:16,090 00:14:17,220 Dia bilang kepadaku Dia bilang kepadaku
229 00:14:18,720 00:14:21,159 bahwa dia meminjam terlalu banyak waktu. bahwa dia meminjam terlalu banyak waktu.
230 00:14:24,359 00:14:27,430 Mungkin karena itu dia tidak bisa berubah lagi. Mungkin karena itu dia tidak bisa berubah lagi.
231 00:14:33,310 00:14:34,409 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
232 00:14:35,269 00:14:36,340 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
233 00:14:37,779 00:14:40,609 Ini terlalu singkat. Ini terlalu singkat.
234 00:14:42,810 00:14:44,720 Aku juga berpikir akan punya lebih banyak waktu Aku juga berpikir akan punya lebih banyak waktu
235 00:14:47,590 00:14:48,749 dengan ayahku dengan ayahku
236 00:14:51,320 00:14:52,460 dan kamu. dan kamu.
237 00:14:53,790 00:14:54,930 Aku tidak percaya ini. Aku tidak percaya ini.
238 00:15:00,600 00:15:01,600 Kalau begitu... Kalau begitu...
239 00:15:05,570 00:15:07,570 Jadi, maksudmu dia menghabiskan waktu itu Jadi, maksudmu dia menghabiskan waktu itu
240 00:15:09,239 00:15:10,879 untuk menungguku? untuk menungguku?
241 00:15:13,310 00:15:14,310 Selamat datang. Selamat datang.
242 00:15:16,680 00:15:17,749 Selamat datang. Selamat datang.
243 00:15:19,350 00:15:20,350 Selamat datang. Selamat datang.
244 00:15:20,690 00:15:24,420 Terlalu sulit bagiku jika kamu selalu menungguku. Terlalu sulit bagiku jika kamu selalu menungguku.
245 00:15:26,759 00:15:28,090 Jangan menungguku. Jangan menungguku.
246 00:15:29,029 00:15:30,960 Hanya aku yang dia miliki. Hanya aku yang dia miliki.
247 00:15:34,399 00:15:36,470 Dia hanya menungguku. Dia hanya menungguku.
248 00:15:40,340 00:15:42,440 Tapi tahukah kamu apa yang kukatakan kepadanya? Tapi tahukah kamu apa yang kukatakan kepadanya?
249 00:15:50,879 00:15:52,779 Aku menyuruhnya berhenti menunggu. Aku menyuruhnya berhenti menunggu.
250 00:15:56,489 00:15:58,889 Kubilang aku tidak bisa fokus bekerja saat tahu dia menungguku. Kubilang aku tidak bisa fokus bekerja saat tahu dia menungguku.
251 00:16:01,529 00:16:04,830 Aku mengatakan itu setelah berjanji menghargai tiap detik bersamanya. Aku mengatakan itu setelah berjanji menghargai tiap detik bersamanya.
252 00:16:09,629 00:16:11,570 Aku tidak percaya aku mengatakan itu kepadanya. Aku tidak percaya aku mengatakan itu kepadanya.
253 00:16:36,430 00:16:37,529 Maafkan aku. Maafkan aku.
254 00:16:40,170 00:16:42,129 Seharusnya aku yang menghiburmu. Seharusnya aku yang menghiburmu.
255 00:16:47,239 00:16:49,369 Sama seperti kamu diam-diam memelukku, Sama seperti kamu diam-diam memelukku,
256 00:16:54,080 00:16:56,210 aku seharusnya melakukan hal yang sama untukmu. aku seharusnya melakukan hal yang sama untukmu.
257 00:17:41,060 00:17:42,129 Maafkan aku. Maafkan aku.
258 00:17:49,230 00:17:50,540 Maafkan aku. Maafkan aku.
259 00:18:02,980 00:18:05,449 "Nalsaem Design" "Nalsaem Design"
260 00:18:06,179 00:18:07,290 Kamu serius? Kamu serius?
261 00:18:08,490 00:18:10,790 Tidakkah menurutmu kamu terlalu gegabah? Tidakkah menurutmu kamu terlalu gegabah?
262 00:18:11,760 00:18:14,629 Tadinya aku ingin menugaskanmu untuk proyek berikutnya. Tadinya aku ingin menugaskanmu untuk proyek berikutnya.
263 00:18:14,889 00:18:16,959 Aku ada urusan penting. Aku ada urusan penting.
264 00:18:18,030 00:18:19,830 Kamu ingin menegosiasikan gajimu? Kamu ingin menegosiasikan gajimu?
265 00:18:20,030 00:18:22,869 Ini bukan soal uang. Yang kubutuhkan adalah waktu. Ini bukan soal uang. Yang kubutuhkan adalah waktu.
266 00:18:22,969 00:18:24,740 Kamu juga harus memberi kami waktu. Kamu juga harus memberi kami waktu.
267 00:18:24,740 00:18:25,840 Ini terlalu mendadak. Ini terlalu mendadak.
268 00:18:27,209 00:18:28,310 Maafkan aku. Maafkan aku.
269 00:18:31,439 00:18:35,850 Tentang saat klien memintaku memasukkanmu ke tim. Tentang saat klien memintaku memasukkanmu ke tim.
270 00:18:36,709 00:18:40,090 Sebenarnya, itu karena mereka menyukai desainmu. Sebenarnya, itu karena mereka menyukai desainmu.
271 00:18:41,490 00:18:43,350 Aku tidak berniat mengatakan ini, Aku tidak berniat mengatakan ini,
272 00:18:43,619 00:18:44,790 tapi itu hadiah perpisahan. tapi itu hadiah perpisahan.
273 00:18:48,330 00:18:50,459 Aku juga membelikan Anda sesuatu. Aku juga membelikan Anda sesuatu.
274 00:18:51,399 00:18:52,899 Ini bukan cokelat, bukan? Ini bukan cokelat, bukan?
275 00:18:53,100 00:18:54,300 Aku berusaha menurunkan berat badan. Aku berusaha menurunkan berat badan.
276 00:18:55,469 00:18:56,500 Ini milikku. Ini milikku.
277 00:18:58,469 00:19:00,000 Semoga komik daringmu lancar. Semoga komik daringmu lancar.
278 00:19:00,000 00:19:02,270 Jika kerjamu buruk setelah meninggalkanku seperti ini, Jika kerjamu buruk setelah meninggalkanku seperti ini,
279 00:19:02,270 00:19:03,609 aku akan berkomentar buruk di internet. aku akan berkomentar buruk di internet.
280 00:19:04,609 00:19:05,679 Terima kasih. Terima kasih.
281 00:19:10,010 00:19:12,179 Maaf karena aku melarikan diri sendiri. Maaf karena aku melarikan diri sendiri.
282 00:19:13,080 00:19:15,119 Kamu bergabung dengan perusahaan ini karena aku. Kamu bergabung dengan perusahaan ini karena aku.
283 00:19:15,119 00:19:16,189 Tidak. Tidak.
284 00:19:16,290 00:19:17,959 Aku bergabung untuk bertemu Ji Eun. Aku bergabung untuk bertemu Ji Eun.
285 00:19:18,090 00:19:19,260 Itu takdir. Itu takdir.
286 00:19:19,719 00:19:20,760 Benar. Benar.
287 00:19:21,260 00:19:23,090 Hei. Apa dia benar-benar kucing? Hei. Apa dia benar-benar kucing?
288 00:19:23,629 00:19:25,330 Bisakah dia melompat dari tempat yang sangat tinggi Bisakah dia melompat dari tempat yang sangat tinggi
289 00:19:25,330 00:19:27,230 dan melihat jelas dalam gelap? dan melihat jelas dalam gelap?
290 00:19:28,100 00:19:29,369 Sampai jumpa. Sampai jumpa.
291 00:19:31,699 00:19:33,909 Hei. Bagaimana dengan toiletnya? Hei. Bagaimana dengan toiletnya?
292 00:19:34,609 00:19:37,080 Apa dia menggunakan jamban? Atau kotak pasir? Apa dia menggunakan jamban? Atau kotak pasir?
293 00:19:40,109 00:19:41,179 Kamu berhenti bekerja? Kamu berhenti bekerja?
294 00:19:41,379 00:19:43,010 - Ya. - Kenapa? - Ya. - Kenapa?
295 00:19:43,010 00:19:45,820 Kurasa aku akan menjadi komikus daring yang sangat sukses. Kurasa aku akan menjadi komikus daring yang sangat sukses.
296 00:19:45,820 00:19:47,219 Kamu tidak membaca komentar? Kamu tidak membaca komentar?
297 00:19:47,219 00:19:48,219 Apa itu untukku? Apa itu untukku?
298 00:19:48,219 00:19:50,820 Tidak. Aku mewujudkan impianku. Tidak. Aku mewujudkan impianku.
299 00:19:50,919 00:19:53,730 Ada banyak hal yang ingin kulakukan saat aku berhenti bekerja. Ada banyak hal yang ingin kulakukan saat aku berhenti bekerja.
300 00:19:53,730 00:19:57,600 Aku akan membaca banyak buku, meneliti berbagai topik, Aku akan membaca banyak buku, meneliti berbagai topik,
301 00:19:57,929 00:20:00,199 berolahraga di rumah untuk membugarkan tubuhku, berolahraga di rumah untuk membugarkan tubuhku,
302 00:20:00,600 00:20:02,800 dan mulai hari ini, aku juga akan makan makanan sehat. dan mulai hari ini, aku juga akan makan makanan sehat.
303 00:20:02,800 00:20:04,399 Aku juga akan berhenti mengonsumsi kafein. Aku juga akan berhenti mengonsumsi kafein.
304 00:20:05,240 00:20:07,109 Kita tidak minum kopi lagi. Kita tidak minum kopi lagi.
305 00:20:10,639 00:20:13,550 Aku harus mulai dengan apa? Ada banyak hal yang ingin kulakukan. Aku harus mulai dengan apa? Ada banyak hal yang ingin kulakukan.
306 00:20:21,619 00:20:22,689 Sol Ah. Sol Ah.
307 00:20:25,359 00:20:27,590 - Sol Ah. - Ya? Apa? - Sol Ah. - Ya? Apa?
308 00:20:28,189 00:20:29,830 Matahari sudah terbit. Matahari sudah terbit.
309 00:20:31,500 00:20:33,230 Aku juga sudah bangun. Aku juga sudah bangun.
310 00:20:33,399 00:20:36,070 Lalu kenapa kamu tidak bangun? Banyak yang ingin kamu lakukan. Lalu kenapa kamu tidak bangun? Banyak yang ingin kamu lakukan.
311 00:20:41,270 00:20:43,169 Ini salah satunya. Ini salah satunya.
312 00:20:43,810 00:20:45,310 Tidur lagi. Tidur lagi.
313 00:20:45,740 00:20:47,149 Ini bukan pagi lagi... Ini bukan pagi lagi...
314 00:20:54,189 00:20:55,189 Sol Ah. Sol Ah.
315 00:20:56,250 00:20:57,290 Kamu tidur lagi? Kamu tidur lagi?
316 00:20:58,719 00:20:59,959 Aku sedang membaca. Aku sedang membaca.
317 00:21:16,609 00:21:17,780 Aku mengantuk. Aku mengantuk.
318 00:21:19,740 00:21:20,980 Aku mau tidur. Aku mau tidur.
319 00:21:24,980 00:21:27,119 Kamu hanya berbaring seharian. Kamu hanya berbaring seharian.
320 00:21:27,119 00:21:28,550 Apa yang kamu lakukan? Apa yang kamu lakukan?
321 00:21:29,119 00:21:31,919 Kenapa ranjangku dingin sekali? Kenapa ranjangku dingin sekali?
322 00:21:31,919 00:21:33,990 Hei. Kamu kucing. Hei. Kamu kucing.
323 00:21:33,990 00:21:36,429 Seharusnya kamu menghangatkan ranjangku. Seharusnya kamu menghangatkan ranjangku.
324 00:21:36,830 00:21:37,899 Kemarilah. Kemarilah.
325 00:21:41,800 00:21:42,800 Sol Ah. Sol Ah.
326 00:21:43,500 00:21:44,600 Duduklah. Duduklah.
327 00:21:51,709 00:21:52,740 Apa itu kopi? Apa itu kopi?
328 00:21:53,310 00:21:54,709 Kamu tidak boleh minum itu. Kamu tidak boleh minum itu.
329 00:21:55,810 00:21:58,250 Ini untukmu agar kamu bisa bangun. Ini untukmu agar kamu bisa bangun.
330 00:21:59,020 00:22:00,919 Aku membuang semua kopinya. Aku membuang semua kopinya.
331 00:22:02,649 00:22:03,719 Sonamu. Sonamu.
332 00:22:04,020 00:22:05,189 Kamu pergi sendirian? Kamu pergi sendirian?
333 00:22:05,619 00:22:06,820 Itu berbahaya. Itu berbahaya.
334 00:22:06,820 00:22:08,129 Kenapa kamu tidak mau keluar? Kenapa kamu tidak mau keluar?
335 00:22:08,129 00:22:09,889 Kamu sudah di dalam ruangan, tidur berhari-hari. Kamu sudah di dalam ruangan, tidur berhari-hari.
336 00:22:10,830 00:22:11,899 Begini... Begini...
337 00:22:12,959 00:22:14,830 Aku harus tidur Aku harus tidur
338 00:22:15,699 00:22:17,500 untuk membuatmu tidur. untuk membuatmu tidur.
339 00:22:30,320 00:22:31,320 Kemarilah. Kemarilah.
340 00:23:43,619 00:23:45,760 Jantungmu berdebar cepat. Jantungmu berdebar cepat.
341 00:23:47,760 00:23:50,090 Itukah sebabnya waktumu berlalu lebih cepat? Itukah sebabnya waktumu berlalu lebih cepat?
342 00:23:57,439 00:23:59,669 Berdetaklah sedikit lebih lambat. Berdetaklah sedikit lebih lambat.
343 00:24:02,209 00:24:04,840 Jangan terlalu cepat. Jangan terlalu cepat.
344 00:24:45,350 00:24:46,449 Ada telepon untukmu. Ada telepon untukmu.
345 00:24:46,480 00:24:49,649 Apa? Aku tidak pernah melihat ponselku. Apa? Aku tidak pernah melihat ponselku.
346 00:24:52,290 00:24:53,719 Ponselmu ada di bawah buku komik. Ponselmu ada di bawah buku komik.
347 00:24:54,189 00:24:57,230 Biarkan saja. Jika aku bergerak untuk mengambilnya, Biarkan saja. Jika aku bergerak untuk mengambilnya,
348 00:24:57,629 00:24:59,000 itu pasti akan berhenti berdering. itu pasti akan berhenti berdering.
349 00:25:00,730 00:25:01,730 Tunggu. Tunggu.
350 00:25:07,209 00:25:09,109 Itu manajer komik daring. Jangan diangkat. Itu manajer komik daring. Jangan diangkat.
351 00:25:09,109 00:25:11,139 Taruh kembali di sana. Taruh kembali di sana.
352 00:25:11,510 00:25:12,609 "Lee Jin Woo" "Lee Jin Woo"
353 00:25:14,879 00:25:15,980 Sial. Sial.
354 00:25:19,219 00:25:20,889 Halo, Pak Lee. Halo, Pak Lee.
355 00:25:21,490 00:25:23,520 Ya, apa kabar? Ya, apa kabar?
356 00:25:24,490 00:25:26,119 Ya, tentu saja. Ya, tentu saja.
357 00:25:26,119 00:25:28,490 Aku bekerja keras siang dan malam. Aku bekerja keras siang dan malam.
358 00:25:31,699 00:25:32,699 Apa? Apa?
359 00:25:40,270 00:25:43,270 Kurasa aku tidak bisa melakukan itu. Kurasa aku tidak bisa melakukan itu.
360 00:25:47,109 00:25:48,850 Bukan wawancara. Bukan wawancara.
361 00:25:49,510 00:25:51,480 Komik daringku masih berjalan. Komik daringku masih berjalan.
362 00:25:52,219 00:25:54,889 Bisakah kamu mengusahakan untuk membatalkannya? Bisakah kamu mengusahakan untuk membatalkannya?
363 00:25:56,389 00:25:58,159 Ya. Maafkan aku. Ya. Maafkan aku.
364 00:26:03,929 00:26:06,600 Kenapa kamu menolak wawancara? Kenapa kamu menolak wawancara?
365 00:26:08,469 00:26:10,230 Siapa yang ingin tahu tentangku? Siapa yang ingin tahu tentangku?
366 00:26:10,330 00:26:12,169 Orang yang menyukai gambarmu. Orang yang menyukai gambarmu.
367 00:26:12,600 00:26:13,909 Telepon dan katakan kamu akan melakukannya. Telepon dan katakan kamu akan melakukannya.
368 00:26:13,909 00:26:14,909 Tidak. Tidak.
369 00:26:14,909 00:26:17,280 Kamu menyerah menjadi manusia karena aku? Kamu menyerah menjadi manusia karena aku?
370 00:26:17,709 00:26:19,340 Itukah yang kulakukan padamu? Itukah yang kulakukan padamu?
371 00:26:19,340 00:26:21,010 Tidak. Tidak.
372 00:26:21,010 00:26:23,409 Jika tidak, telepon dia sekarang juga. Jika tidak, telepon dia sekarang juga.
373 00:26:24,879 00:26:25,949 Baiklah. Baiklah.
374 00:26:35,929 00:26:37,899 Halo lagi. Halo lagi.
375 00:26:39,260 00:26:41,100 Soal wawancara itu... Soal wawancara itu...
376 00:26:42,070 00:26:43,869 Boleh aku minta latte lagi? Boleh aku minta latte lagi?
377 00:26:43,869 00:26:45,199 Tentu. Tunggu sebentar. Tentu. Tunggu sebentar.
378 00:26:52,340 00:26:53,379 Biar aku saja. Biar aku saja.
379 00:27:04,119 00:27:05,820 - Di mana Sol Ah? - Dia akhirnya keluar - Di mana Sol Ah? - Dia akhirnya keluar
380 00:27:05,820 00:27:07,090 untuk menemui manajer komik daring. untuk menemui manajer komik daring.
381 00:27:09,990 00:27:11,560 Dia melarangku membuatmu bekerja. Dia melarangku membuatmu bekerja.
382 00:27:14,070 00:27:15,429 Ini untukku. Ini untukku.
383 00:27:16,230 00:27:17,869 Dan tidak memberimu kopi. Dan tidak memberimu kopi.
384 00:27:23,709 00:27:25,609 Lagi pula, kopinya tidak berfungsi sekarang. Lagi pula, kopinya tidak berfungsi sekarang.
385 00:27:30,010 00:27:31,750 Waktu yang bisa kuhabiskan sebagai manusia Waktu yang bisa kuhabiskan sebagai manusia
386 00:27:32,619 00:27:34,050 makin pendek. makin pendek.
387 00:27:37,820 00:27:40,359 Sol Ah harus hidup sebagai manusia. Sol Ah harus hidup sebagai manusia.
388 00:27:41,230 00:27:43,030 Tapi dia berhenti bekerja untukku, Tapi dia berhenti bekerja untukku,
389 00:27:43,629 00:27:45,300 dan dia tidak bisa fokus pada komik daringnya. dan dia tidak bisa fokus pada komik daringnya.
390 00:27:47,600 00:27:49,570 Dia tidur tanpa henti seperti kucing di dekatku. Dia tidur tanpa henti seperti kucing di dekatku.
391 00:27:50,600 00:27:52,740 Bukan ini alasanku ingin tetap bersamanya. Bukan ini alasanku ingin tetap bersamanya.
392 00:27:53,800 00:27:55,270 Aku hanya ingin memeluknya. Aku hanya ingin memeluknya.
393 00:27:58,010 00:27:59,740 Perlahan aku kehilangan tanganku untuk memeluknya. Perlahan aku kehilangan tanganku untuk memeluknya.
394 00:28:12,619 00:28:15,459 Lihat? Aku selalu dipeluk. Lihat? Aku selalu dipeluk.
395 00:28:18,100 00:28:20,030 Beri tahu aku jika ada yang bisa kubantu. Beri tahu aku jika ada yang bisa kubantu.
396 00:28:21,070 00:28:22,169 Apa pun itu. Apa pun itu.
397 00:28:25,699 00:28:26,899 Kamu kasihan kepadaku? Kamu kasihan kepadaku?
398 00:28:27,810 00:28:30,679 Orang memberikan uang saat mereka mengasihani orang. Sumbangan, bukan? Orang memberikan uang saat mereka mengasihani orang. Sumbangan, bukan?
399 00:28:33,109 00:28:34,149 Benar juga. Benar juga.
400 00:28:35,010 00:28:37,649 Orang juga mendapatkan uang saat berhenti bekerja. Uang pesangon. Orang juga mendapatkan uang saat berhenti bekerja. Uang pesangon.
401 00:28:38,179 00:28:39,280 Kamu bercanda? Kamu bercanda?
402 00:28:41,250 00:28:43,050 Hei, lepaskan aku. Hei, lepaskan aku.
403 00:29:01,869 00:29:03,939 Seharusnya aku tidak menyetujui wawancara itu. Seharusnya aku tidak menyetujui wawancara itu.
404 00:29:07,480 00:29:08,609 Kamu berganti pakaian lagi? Kamu berganti pakaian lagi?
405 00:29:11,649 00:29:13,350 Aku suka yang kamu pakai sebelum yang ini. Aku suka yang kamu pakai sebelum yang ini.
406 00:29:13,679 00:29:15,419 Itu agak berlebihan. Itu agak berlebihan.
407 00:29:15,850 00:29:17,119 Dan yang itu terlalu kuno. Dan yang itu terlalu kuno.
408 00:29:17,889 00:29:20,119 Haruskah aku menelepon dan membatalkannya? Haruskah aku menelepon dan membatalkannya?
409 00:29:22,689 00:29:24,359 Kurasa yang kamu pakai saat ini yang terbaik. Kurasa yang kamu pakai saat ini yang terbaik.
410 00:29:25,859 00:29:28,169 Tidak, leherku terasa kosong. Tidak, leherku terasa kosong.
411 00:29:29,500 00:29:31,669 Aku tidak mau melakukannya. Entahlah. Aku tidak mau melakukannya. Entahlah.
412 00:29:34,209 00:29:35,240 Ini. Ini.
413 00:29:37,840 00:29:38,909 Senyum. Senyum.
414 00:29:39,439 00:29:40,909 Senyummu adalah aksesori terbaik yang bisa kamu pakai. Senyummu adalah aksesori terbaik yang bisa kamu pakai.
415 00:29:42,780 00:29:43,909 Aku ingin tetap di rumah. Aku ingin tetap di rumah.
416 00:29:44,780 00:29:47,020 Episode terakhir drama favoritku tayang hari ini. Episode terakhir drama favoritku tayang hari ini.
417 00:29:47,149 00:29:48,449 - Aku suka tayangan itu. - Benar, bukan? - Aku suka tayangan itu. - Benar, bukan?
418 00:29:48,590 00:29:50,689 Ayo beli tteokbokki dan bungeoppang Ayo beli tteokbokki dan bungeoppang
419 00:29:50,689 00:29:52,119 - dan tetap di rumah. - Dramanya batal tayang hari ini. - dan tetap di rumah. - Dramanya batal tayang hari ini.
420 00:29:52,619 00:29:53,689 Jangan bohong. Jangan bohong.
421 00:30:00,500 00:30:02,100 Kamu tampak cantik. Bagaimana menurutmu? Kamu tampak cantik. Bagaimana menurutmu?
422 00:30:03,469 00:30:06,939 Kenapa kamu ingin aku menjadi sangat terkenal? Kenapa kamu ingin aku menjadi sangat terkenal?
423 00:30:07,709 00:30:09,540 Aku tahu kamu ingin memamerkan Aku tahu kamu ingin memamerkan
424 00:30:09,540 00:30:12,379 pacar cantikmu ke seluruh dunia. pacar cantikmu ke seluruh dunia.
425 00:30:12,840 00:30:15,909 Tapi apa aku harus berdandan Tapi apa aku harus berdandan
426 00:30:16,149 00:30:18,480 untuk memuaskan keinginanmu untuk memamerkanku? untuk memuaskan keinginanmu untuk memamerkanku?
427 00:30:19,250 00:30:20,919 Kamu khawatir meninggalkanku sendirian di sini? Kamu khawatir meninggalkanku sendirian di sini?
428 00:30:21,649 00:30:23,590 - Kamu mau ikut denganku? - Bolehkah aku tetap di sampingmu? - Kamu mau ikut denganku? - Bolehkah aku tetap di sampingmu?
429 00:30:23,590 00:30:24,790 Tidak boleh. Tidak boleh.
430 00:30:25,659 00:30:28,260 Kamu harus menempel padaku seperti ini. Kamu harus menempel padaku seperti ini.
431 00:30:38,939 00:30:40,570 Ayo cepat bersiap. Ayo cepat bersiap.
432 00:30:46,679 00:30:47,909 Kamu baik-baik saja? Kamu baik-baik saja?
433 00:30:48,310 00:30:49,810 Seharusnya aku yang bertanya begitu. Seharusnya aku yang bertanya begitu.
434 00:30:50,580 00:30:52,580 Jangan cemaskan aku. Aku profesional. Jangan cemaskan aku. Aku profesional.
435 00:30:55,350 00:30:57,859 - Sudah dapat kuesionernya? - Sudah. - Sudah dapat kuesionernya? - Sudah.
436 00:31:00,419 00:31:01,530 Di mana, ya? Di mana, ya?
437 00:31:04,560 00:31:05,629 Ini. Ini.
438 00:31:06,330 00:31:07,359 Terima kasih. Terima kasih.
439 00:31:08,030 00:31:09,899 Mari berfoto dahulu. Mari berfoto dahulu.
440 00:31:09,899 00:31:11,939 - Kemarilah setelah kamu siap. - Baiklah. - Kemarilah setelah kamu siap. - Baiklah.
441 00:31:18,939 00:31:20,540 Leherku terasa sangat kosong. Leherku terasa sangat kosong.
442 00:31:23,350 00:31:24,580 - Sampai jumpa. - Baiklah. - Sampai jumpa. - Baiklah.
443 00:31:30,719 00:31:31,790 Hati-hati. Hati-hati.
444 00:31:34,389 00:31:35,959 Kita akan mulai dengan pemotretan. Kita akan mulai dengan pemotretan.
445 00:31:36,359 00:31:38,760 Kamu hanya perlu melihatku dan tersenyum dengan natural. Kamu hanya perlu melihatku dan tersenyum dengan natural.
446 00:31:39,030 00:31:42,000 Fotografer akan mengurus semuanya. Fotografer akan mengurus semuanya.
447 00:31:42,530 00:31:43,830 Jangan melihat ke kamera. Jangan melihat ke kamera.
448 00:31:47,169 00:31:48,310 Astaga, ini canggung. Astaga, ini canggung.
449 00:31:49,609 00:31:51,109 Kalau begitu... Kalau begitu...
450 00:31:54,379 00:31:55,649 Jangan menatap ke arah lain. Jangan menatap ke arah lain.
451 00:31:57,209 00:31:59,520 - Tolong jangan melihat ke samping. - Baiklah. - Tolong jangan melihat ke samping. - Baiklah.
452 00:31:59,520 00:32:01,050 Matamu jangan banyak bergerak. Matamu jangan banyak bergerak.
453 00:32:04,359 00:32:05,389 Hai. Hai.
454 00:32:09,030 00:32:10,260 Apa artinya ini? Apa artinya ini?
455 00:32:10,590 00:32:11,800 Itu tertulis "Mignon". Itu tertulis "Mignon".
456 00:32:12,100 00:32:14,969 Itu kata dalam bahasa Prancis yang berarti "manis", "memesona", Itu kata dalam bahasa Prancis yang berarti "manis", "memesona",
457 00:32:14,969 00:32:16,129 dan "menggemaskan". dan "menggemaskan".
458 00:32:18,439 00:32:19,540 Aku akan membeli yang ini. Aku akan membeli yang ini.
459 00:32:22,169 00:32:23,639 - Ya, seperti itu. - Baiklah. - Ya, seperti itu. - Baiklah.
460 00:32:23,639 00:32:25,240 Jangan pedulikan kamera. Bersikap alami saja. Jangan pedulikan kamera. Bersikap alami saja.
461 00:32:25,240 00:32:27,340 - Tatap saja aku. - Maafkan aku. - Tatap saja aku. - Maafkan aku.
462 00:32:28,109 00:32:30,879 Tunggu sebentar. Beri dia sesuatu untuk menyeka keringatnya. Tunggu sebentar. Beri dia sesuatu untuk menyeka keringatnya.
463 00:32:31,679 00:32:32,750 Maaf. Maaf.
464 00:32:33,350 00:32:34,419 Terima kasih. Terima kasih.
465 00:32:37,959 00:32:41,830 Apa kalian melihat kucing? Apa kalian melihat kucing?
466 00:32:41,959 00:32:43,030 Kucing? Kucing?
467 00:32:45,830 00:32:47,000 Lupakan saja. Lupakan saja.
468 00:32:55,909 00:32:56,939 Terima kasih. Terima kasih.
469 00:33:04,679 00:33:05,850 Santai saja. Santai saja.
470 00:33:06,320 00:33:07,320 Baiklah. Baiklah.
471 00:33:08,889 00:33:10,750 Baik, beberapa kali lagi. Baik, beberapa kali lagi.
472 00:33:18,129 00:33:20,530 Mari ambil beberapa dari sini. Mari ambil beberapa dari sini.
473 00:33:22,399 00:33:24,270 Maafkan aku. Kurasa aku tidak bisa melakukan ini. Maafkan aku. Kurasa aku tidak bisa melakukan ini.
474 00:33:25,040 00:33:27,740 Jika kamu merasa tidak nyaman, ayo kita wawancara dahulu. Jika kamu merasa tidak nyaman, ayo kita wawancara dahulu.
475 00:33:28,209 00:33:30,310 Aku harus menemukan kucingku. Aku harus menemukan kucingku.
476 00:33:30,740 00:33:33,240 Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf. Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf.
477 00:33:45,419 00:33:46,959 Sol Ah, sedang apa kamu di luar? Sol Ah, sedang apa kamu di luar?
478 00:33:47,260 00:33:48,389 Dari mana saja kamu? Dari mana saja kamu?
479 00:33:51,699 00:33:52,699 Ini. Ini.
480 00:33:52,929 00:33:55,600 Sudah kubilang untuk tetap di sisiku. Sudah kubilang untuk tetap di sisiku.
481 00:33:56,429 00:33:57,899 Aku hanya ingin membantumu. Aku hanya ingin membantumu.
482 00:33:58,939 00:34:00,340 Sudah berakhir sekarang. Sudah berakhir sekarang.
483 00:34:17,350 00:34:18,920 Aku sudah menyuruhmu tidur. Aku sudah menyuruhmu tidur.
484 00:34:20,219 00:34:21,790 Kenapa kamu masih manusia? Kenapa kamu masih manusia?
485 00:34:26,699 00:34:28,500 Jangan berdiri di belakangku seperti itu. Jangan berdiri di belakangku seperti itu.
486 00:34:49,250 00:34:50,690 Siapa yang menyuruhmu datang ke hadapanku? Siapa yang menyuruhmu datang ke hadapanku?
487 00:35:05,239 00:35:07,299 Kamu menghabiskan banyak waktu sebagai manusia hari ini. Kamu menghabiskan banyak waktu sebagai manusia hari ini.
488 00:35:10,670 00:35:12,339 Kamu ingin aku menjadi kucing? Kamu ingin aku menjadi kucing?
489 00:35:13,509 00:35:14,580 Tidak. Tidak.
490 00:35:15,610 00:35:17,049 Aku hanya tidak ingin kamu sakit. Aku hanya tidak ingin kamu sakit.
491 00:35:19,420 00:35:21,690 Kamu benar. Aku harus tidur. Kamu benar. Aku harus tidur.
492 00:35:24,520 00:35:26,560 Kali ini, mungkin aku akan tertidur untuk waktu yang sangat lama. Kali ini, mungkin aku akan tertidur untuk waktu yang sangat lama.
493 00:35:34,199 00:35:35,369 Jadi, tolong terima ini. Jadi, tolong terima ini.
494 00:35:40,199 00:35:41,969 Kamu tidak perlu membelikan ini untukku. Kamu tidak perlu membelikan ini untukku.
495 00:35:42,239 00:35:43,839 Kamu juga memberiku kalung. Kamu juga memberiku kalung.
496 00:35:44,409 00:35:45,980 Jadi, aku juga ingin memakaikan ini untukmu. Jadi, aku juga ingin memakaikan ini untukmu.
497 00:35:46,710 00:35:48,549 Aku ingin menunjukkan bahwa aku memilihmu Aku ingin menunjukkan bahwa aku memilihmu
498 00:35:49,480 00:35:50,710 sebagai pemilikku. sebagai pemilikku.
499 00:36:07,429 00:36:10,429 Kamu tidak akan kehilangan arah selama kamu memakai kalung ini. Kamu tidak akan kehilangan arah selama kamu memakai kalung ini.
500 00:36:10,969 00:36:12,600 Jadi, kamu bisa keluar kapan pun kamu mau. Jadi, kamu bisa keluar kapan pun kamu mau.
501 00:36:13,670 00:36:15,509 Sejauh apa pun kita berpisah, Sejauh apa pun kita berpisah,
502 00:36:15,509 00:36:16,909 kamu akan selalu menjadi pemilikku. kamu akan selalu menjadi pemilikku.
503 00:36:19,679 00:36:21,040 Tanda ini yang membuktikannya. Tanda ini yang membuktikannya.
504 00:36:24,110 00:36:25,319 Aku ingin kamu Aku ingin kamu
505 00:36:26,580 00:36:28,619 menunjukkan kemampuanmu. menunjukkan kemampuanmu.
506 00:36:29,449 00:36:30,589 Kamu pantas menunjukkannya. Kamu pantas menunjukkannya.
507 00:36:33,089 00:36:34,089 Itu yang harus kamu lakukan. Itu yang harus kamu lakukan.
508 00:36:41,060 00:36:43,000 Dengan begitu, aku bisa lega meninggalkanmu. Dengan begitu, aku bisa lega meninggalkanmu.
509 00:36:44,770 00:36:45,869 Astaga. Astaga.
510 00:36:48,440 00:36:49,509 Tapi Tapi
511 00:36:50,670 00:36:52,179 ini tulisannya apa? ini tulisannya apa?
512 00:36:54,139 00:36:55,210 "Mignon". "Mignon".
513 00:36:55,980 00:36:57,250 Apa itu suara yang dibuat kucing? Apa itu suara yang dibuat kucing?
514 00:36:58,449 00:37:01,219 Seperti "Meong"? "Mignon". Seperti "Meong"? "Mignon".
515 00:37:04,819 00:37:08,259 Itu artinya "manis", "memesona", dan "menggemaskan". Itu artinya "manis", "memesona", dan "menggemaskan".
516 00:37:13,900 00:37:16,230 Bercerminlah. Kamu akan tahu itu benar. Bercerminlah. Kamu akan tahu itu benar.
517 00:37:21,869 00:37:22,909 Ini cantik. Ini cantik.
518 00:37:29,310 00:37:30,350 Terima kasih. Terima kasih.
519 00:37:44,190 00:37:45,659 "Episode terakhir akan tayang sesaat lagi" "Episode terakhir akan tayang sesaat lagi"
520 00:37:48,569 00:37:49,929 "Meow, the Secret Boy, Episode terakhir akan tayang sesaat lagi" "Meow, the Secret Boy, Episode terakhir akan tayang sesaat lagi"
521 00:37:50,669 00:37:51,970 "Episode Terakhir" "Episode Terakhir"
522 00:37:53,340 00:37:55,469 Hong Jo. Mari mengobrol. Hong Jo. Mari mengobrol.
523 00:37:56,740 00:37:58,740 Aku tidak bisa berkonsentrasi. Aku tidak bisa berkonsentrasi.
524 00:37:58,740 00:38:00,879 Mau keluar dan membeli bungeoppang? Mau keluar dan membeli bungeoppang?
525 00:38:03,050 00:38:05,989 Ayo keluar dan jalan bergandengan. Ayo keluar dan jalan bergandengan.
526 00:38:06,320 00:38:08,989 Aku menyentuh tanganmu. Jadi, kali ini aku mau tanganmu. Aku menyentuh tanganmu. Jadi, kali ini aku mau tanganmu.
527 00:38:13,960 00:38:17,160 Hong Jo si Manusia, muncul. Hong Jo si Manusia, muncul.
528 00:38:35,579 00:38:36,880 Kejutan! Kejutan!
529 00:38:36,950 00:38:38,149 Kenapa kalian semua di sini? Kenapa kalian semua di sini?
530 00:38:38,149 00:38:39,250 Kami membeli ini. Kami membeli ini.
531 00:38:39,250 00:38:40,450 Masuklah. Masuklah.
532 00:38:45,159 00:38:47,189 Hei. Kamu terlihat... Hei. Kamu terlihat...
533 00:38:49,130 00:38:50,260 Kamu bersinar. Kamu bersinar.
534 00:38:50,530 00:38:53,530 Kamu terus di dalam ruangan, makan, tidur cukup, dan itu terlihat. Kamu terus di dalam ruangan, makan, tidur cukup, dan itu terlihat.
535 00:38:54,969 00:38:57,469 Kamu tidak pernah meninggalkan rumah bahkan saat aku menelepon, Kamu tidak pernah meninggalkan rumah bahkan saat aku menelepon,
536 00:38:57,870 00:39:00,569 dan hanya mengizinkan kami menemuimu jika kami datang. dan hanya mengizinkan kami menemuimu jika kami datang.
537 00:39:01,870 00:39:03,010 Bungeoppang. Bungeoppang.
538 00:39:03,840 00:39:05,179 Kebetulan sekali, aku menginginkannya. Kebetulan sekali, aku menginginkannya.
539 00:39:05,739 00:39:06,879 Di mana Hong Jo? Di mana Hong Jo?
540 00:39:07,250 00:39:09,579 Dia di kamar. Dia di kamar.
541 00:39:12,849 00:39:16,290 Hei, Kawan. Apa kabar? Kenapa kamu tidak keluar? Hei, Kawan. Apa kabar? Kenapa kamu tidak keluar?
542 00:39:18,120 00:39:20,159 Belakangan ini, dia sering menjadi kucing. Belakangan ini, dia sering menjadi kucing.
543 00:39:21,159 00:39:23,159 Kenapa? Kalau begitu, dia tidak bisa bicara. Kenapa? Kalau begitu, dia tidak bisa bicara.
544 00:39:23,459 00:39:24,530 Bukankah itu menyebalkan? Bukankah itu menyebalkan?
545 00:39:35,769 00:39:37,079 Senang kalian di sini. Senang kalian di sini.
546 00:39:37,679 00:39:38,709 Terima kasih. Terima kasih.
547 00:39:39,010 00:39:41,750 Seakan kita sudah lama tidak bertemu. Seakan kita sudah lama tidak bertemu.
548 00:39:46,049 00:39:47,290 Aneh sekali. Aneh sekali.
549 00:39:49,760 00:39:50,760 Benar juga. Benar juga.
550 00:39:52,060 00:39:53,730 Terima kasih. Terima kasih.
551 00:39:54,559 00:39:55,589 Apa? Apa?
552 00:39:59,529 00:40:01,529 Hong Jo memberiku keberanian Hong Jo memberiku keberanian
553 00:40:01,529 00:40:03,799 untuk memberitahumu bahwa aku menyukaimu. untuk memberitahumu bahwa aku menyukaimu.
554 00:40:04,600 00:40:06,670 Saat itu, dia ada di dalam kotak. Saat itu, dia ada di dalam kotak.
555 00:40:09,239 00:40:11,079 Kukira dia kucing liar, Kukira dia kucing liar,
556 00:40:11,339 00:40:13,350 tapi ada cincin di kalungnya. tapi ada cincin di kalungnya.
557 00:40:14,850 00:40:16,079 Aku menyukaimu. Aku menyukaimu.
558 00:40:18,579 00:40:21,320 Kamu yang menaruhnya, bukan? Kamu yang menaruhnya, bukan?
559 00:40:22,119 00:40:23,390 Aneh sekali. Aneh sekali.
560 00:40:30,899 00:40:32,600 Komik daringmu hampir selesai, bukan? Komik daringmu hampir selesai, bukan?
561 00:40:32,869 00:40:34,769 Bagaimana perkembangannya? Bagaimana perkembangannya?
562 00:40:35,600 00:40:36,600 Tidak baik. Tidak baik.
563 00:40:37,369 00:40:38,769 Aku agak bingung. Aku agak bingung.
564 00:40:38,970 00:40:41,869 Bagaimana kamu bisa bingung? Kami bisa bertukar pikiran denganmu. Bagaimana kamu bisa bingung? Kami bisa bertukar pikiran denganmu.
565 00:40:42,170 00:40:43,209 Begini... Begini...
566 00:40:44,410 00:40:47,279 Aku tidak tahu cara mengakhirinya. Aku tidak tahu cara mengakhirinya.
567 00:40:48,749 00:40:51,519 Aku tidak bisa membayangkan akhir hidup kucing. Aku tidak bisa membayangkan akhir hidup kucing.
568 00:40:53,890 00:40:56,890 Mungkin kamu akan tahu jawabannya dengan kembali ke awal. Mungkin kamu akan tahu jawabannya dengan kembali ke awal.
569 00:40:58,860 00:41:00,390 Apa kesanmu Apa kesanmu
570 00:41:01,230 00:41:02,760 saat bertemu kucing? saat bertemu kucing?
571 00:41:19,140 00:41:20,209 Sol Ah. Sol Ah.
572 00:41:21,950 00:41:23,119 Sol Ah. Sol Ah.
573 00:41:26,589 00:41:27,690 Sol Ah. Sol Ah.
574 00:41:35,059 00:41:36,230 Hong Jo. Hong Jo.
575 00:41:50,440 00:41:52,140 Ini benar-benar kamu. Ini benar-benar kamu.
576 00:41:52,950 00:41:54,380 Ayo pergi ke suatu tempat. Ayo pergi ke suatu tempat.
577 00:41:57,950 00:41:58,950 Ke mana? Ke mana?
578 00:41:59,149 00:42:00,350 Cepat. Cepat.
579 00:42:01,019 00:42:02,520 Waktunya tidak banyak. Waktunya tidak banyak.
580 00:42:26,350 00:42:27,980 Kamu membuatku tetap hangat saat itu. Kamu membuatku tetap hangat saat itu.
581 00:42:30,650 00:42:32,249 Jangan menatapku seperti itu. Jangan menatapku seperti itu.
582 00:42:33,619 00:42:35,920 Ini yang kamu lakukan saat berpamitan. Ini yang kamu lakukan saat berpamitan.
583 00:42:41,629 00:42:43,499 Di sinilah kali pertamaku berpikir Di sinilah kali pertamaku berpikir
584 00:42:44,860 00:42:46,600 aku harus tetap bersamamu. aku harus tetap bersamamu.
585 00:42:48,900 00:42:50,540 Kenapa kamu terus mengingat masa lalu? Kenapa kamu terus mengingat masa lalu?
586 00:42:54,410 00:42:56,509 Aku lebih suka memikirkan rencana besok. Aku lebih suka memikirkan rencana besok.
587 00:42:56,780 00:42:58,809 Mau ke tepi laut? Mau ke tepi laut?
588 00:42:59,650 00:43:02,280 Lusa, mari menggambar di atap. Lusa, mari menggambar di atap.
589 00:43:02,480 00:43:04,119 Dan sehari setelahnya... Dan sehari setelahnya...
590 00:43:05,449 00:43:07,220 Ini akan menjadi kali terakhir Ini akan menjadi kali terakhir
591 00:43:08,150 00:43:09,660 aku menjadi manusia. aku menjadi manusia.
592 00:43:13,059 00:43:14,830 Bagaimana kamu tahu? Bagaimana kamu tahu?
593 00:43:17,429 00:43:18,929 Aku merasakannya. Aku merasakannya.
594 00:43:21,900 00:43:23,770 Aku hampir tidak bisa bertahan sekarang. Aku hampir tidak bisa bertahan sekarang.
595 00:43:29,139 00:43:30,179 Tidak. Tidak.
596 00:43:31,939 00:43:34,150 Jika kita minum kopi... Jika kita minum kopi...
597 00:43:34,679 00:43:36,379 Ayo minum kopi. Ayo minum kopi.
598 00:44:02,509 00:44:05,340 Aku bisa menjadi manusia hanya untuk waktu tertentu. Aku bisa menjadi manusia hanya untuk waktu tertentu.
599 00:44:07,379 00:44:08,780 Aku sudah menghabiskannya. Aku sudah menghabiskannya.
600 00:44:13,590 00:44:15,590 Kamu bilang bisa menjadi manusia tiap kali di dekatku. Kamu bilang bisa menjadi manusia tiap kali di dekatku.
601 00:44:16,420 00:44:18,389 Aku ada di sampingmu. Aku ada di sampingmu.
602 00:44:19,660 00:44:21,530 Kenapa tidak bisa jika aku dekat denganmu? Kenapa tidak bisa jika aku dekat denganmu?
603 00:44:25,259 00:44:26,369 Apa ini tidak akan berhasil? Apa ini tidak akan berhasil?
604 00:44:29,170 00:44:30,639 Aku akan menemanimu. Aku akan menemanimu.
605 00:44:32,499 00:44:36,009 Aku akan tetap di sisimu. Aku akan tetap di sisimu.
606 00:45:03,139 00:45:04,299 Ini sungguh Ini sungguh
607 00:45:07,170 00:45:08,509 sama sekali tidak membantu? sama sekali tidak membantu?
608 00:45:19,319 00:45:20,520 Terima kasih. Terima kasih.
609 00:45:23,759 00:45:25,720 Karena menjadi orang yang menjadikanku manusia. Karena menjadi orang yang menjadikanku manusia.
610 00:45:30,460 00:45:32,230 Benarkah ini akhirnya? Benarkah ini akhirnya?
611 00:45:33,069 00:45:34,199 Sudah berakhir? Sudah berakhir?
612 00:45:36,799 00:45:38,170 Kamu bilang akan pergi lebih dahulu, Kamu bilang akan pergi lebih dahulu,
613 00:45:38,170 00:45:40,639 tapi kamu tidak pernah bilang akan secepat ini. tapi kamu tidak pernah bilang akan secepat ini.
614 00:45:42,639 00:45:43,980 Aku juga tidak tahu. Aku juga tidak tahu.
615 00:45:46,749 00:45:48,410 Jika aku tahu akan berakhir seperti ini, Jika aku tahu akan berakhir seperti ini,
616 00:45:50,879 00:45:53,119 aku tidak akan menghilang saat kali pertama kita bertemu. aku tidak akan menghilang saat kali pertama kita bertemu.
617 00:45:57,960 00:46:01,759 Seharusnya aku tidak membiarkanmu mengikutiku dari belakang. Seharusnya aku tidak membiarkanmu mengikutiku dari belakang.
618 00:46:04,259 00:46:06,970 Seharusnya aku memegang tanganmu dan membuatmu tetap dekat. Seharusnya aku memegang tanganmu dan membuatmu tetap dekat.
619 00:46:09,569 00:46:10,840 Seharusnya aku Seharusnya aku
620 00:46:13,069 00:46:14,809 membiarkanmu berjalan di sampingku. membiarkanmu berjalan di sampingku.
621 00:46:16,170 00:46:18,239 Hong Jo. Kamu baik-baik saja? Hong Jo. Kamu baik-baik saja?
622 00:46:21,850 00:46:23,350 Kurasa sudah waktunya. Kurasa sudah waktunya.
623 00:46:24,320 00:46:25,350 Jangan pergi. Jangan pergi.
624 00:46:26,249 00:46:28,190 Kamu bilang akan tetap bersamaku. Kamu bilang akan tetap bersamaku.
625 00:46:29,050 00:46:31,460 Jika kamu pergi seperti ini... Jika kamu pergi seperti ini...
626 00:46:32,659 00:46:34,029 Aku tidak akan pergi. Aku tidak akan pergi.
627 00:46:35,590 00:46:36,860 Apa maksudmu? Apa maksudmu?
628 00:46:37,360 00:46:38,930 Aku hanya tidak bisa menjadi manusia. Aku hanya tidak bisa menjadi manusia.
629 00:46:39,600 00:46:41,169 Tapi aku akan menemanimu. Tapi aku akan menemanimu.
630 00:46:42,769 00:46:43,840 Sebagai kucing. Sebagai kucing.
631 00:46:44,269 00:46:46,639 Kamu menghilang, tapi kamu bilang tidak akan pergi? Kamu menghilang, tapi kamu bilang tidak akan pergi?
632 00:46:47,470 00:46:49,909 Kamu akan hadir, tapi aku tidak akan bisa menemuimu. Kamu akan hadir, tapi aku tidak akan bisa menemuimu.
633 00:46:53,210 00:46:55,810 Aku tidak akan bisa menyentuhmu seperti ini. Aku tidak akan bisa menyentuhmu seperti ini.
634 00:46:58,050 00:46:59,919 Aku tidak akan bisa mendengar suaramu. Aku tidak akan bisa mendengar suaramu.
635 00:47:02,519 00:47:04,690 Perpisahan macam apa ini? Perpisahan macam apa ini?
636 00:47:06,629 00:47:07,659 Maafkan aku. Maafkan aku.
637 00:47:09,690 00:47:11,560 Aku tidak bisa memelukmu lagi. Aku tidak bisa memelukmu lagi.
638 00:47:16,269 00:47:17,970 Jika kamu tidak menjadi manusia, Jika kamu tidak menjadi manusia,
639 00:47:22,340 00:47:24,210 apa kamu tidak akan menderita lagi? apa kamu tidak akan menderita lagi?
640 00:47:28,080 00:47:29,149 Maafkan aku Maafkan aku
641 00:47:31,419 00:47:32,649 karena tidak menjadi manusia. karena tidak menjadi manusia.
642 00:47:37,489 00:47:38,820 Kamu tidak perlu menjadi manusia. Kamu tidak perlu menjadi manusia.
643 00:47:42,060 00:47:43,300 Cukup jaga kesehatanmu Cukup jaga kesehatanmu
644 00:47:45,399 00:47:46,430 Asalkan... Asalkan...
645 00:47:47,970 00:47:50,139 Asalkan kamu tetap di sisiku. Asalkan kamu tetap di sisiku.
646 00:47:57,610 00:47:58,840 Aku akan menunggumu. Aku akan menunggumu.
647 00:48:02,909 00:48:04,050 Karena menunggu Karena menunggu
648 00:48:05,379 00:48:06,649 adalah hal yang kucing lakukan. adalah hal yang kucing lakukan.
649 00:48:08,720 00:48:09,860 Aku juga akan menunggu. Aku juga akan menunggu.
650 00:48:12,690 00:48:15,759 Karena besok mungkin akan datang lagi. Karena besok mungkin akan datang lagi.
651 00:48:21,769 00:48:23,800 Jadi, besok, mari kita melihat laut. Jadi, besok, mari kita melihat laut.
652 00:48:31,610 00:48:32,639 Mari kita lakukan itu. Mari kita lakukan itu.
653 00:48:34,779 00:48:37,050 Dan keesokan harinya, Dan keesokan harinya,
654 00:48:40,220 00:48:42,619 mari menggambar bersama di rumah. mari menggambar bersama di rumah.
655 00:48:50,029 00:48:51,060 Mari kita lakukan itu. Mari kita lakukan itu.
656 00:49:22,860 00:49:24,860 "Dua tahun kemudian, Sonamu" "Dua tahun kemudian, Sonamu"
657 00:49:34,210 00:49:36,340 Air! Air!
658 00:49:39,710 00:49:40,710 Ini. Ini.
659 00:49:44,749 00:49:47,419 Ponselku! Ponselku!
660 00:49:50,860 00:49:52,659 Kenapa kamu menatapku dengan gelisah? Kenapa kamu menatapku dengan gelisah?
661 00:49:53,159 00:49:54,690 Lihat? Aku sudah membawa semuanya. Lihat? Aku sudah membawa semuanya.
662 00:49:56,999 00:49:58,360 Kalau begitu, aku pamit. Kalau begitu, aku pamit.
663 00:50:01,970 00:50:04,399 Tasku! Tasku!
664 00:50:06,499 00:50:08,139 Aku akan pergi sekarang. Sampai jumpa! Aku akan pergi sekarang. Sampai jumpa!
665 00:50:12,580 00:50:15,210 Aku benar-benar akan pergi. Dah! Aku benar-benar akan pergi. Dah!
666 00:50:23,019 00:50:25,889 - Hari ini, bukan? - Ya. - Hari ini, bukan? - Ya.
667 00:50:26,220 00:50:27,360 Kamu pasti gugup. Kamu pasti gugup.
668 00:50:29,190 00:50:30,230 Sampai jumpa. Sampai jumpa.
669 00:50:35,669 00:50:38,800 Berikutnya, warna utamanya adalah... Berikutnya, warna utamanya adalah...
670 00:50:39,169 00:50:42,340 Warna utamanya harus warna yang menyamankan dan hangat Warna utamanya harus warna yang menyamankan dan hangat
671 00:50:42,340 00:50:43,710 dengan nuansa krem. dengan nuansa krem.
672 00:50:44,509 00:50:46,639 Logonya... Logonya harus... Logonya... Logonya harus...
673 00:50:57,789 00:51:00,789 Kita harus memasukkan ikon gambar agar anak-anak mudah... Kita harus memasukkan ikon gambar agar anak-anak mudah...
674 00:51:11,139 00:51:13,070 Kamu juga begadang semalaman karena sangat gugup? Kamu juga begadang semalaman karena sangat gugup?
675 00:51:14,239 00:51:15,340 Aku tidur sangat nyenyak. Aku tidur sangat nyenyak.
676 00:51:16,139 00:51:18,509 - Tapi kenapa kamu menguap? - Untuk membantumu tenang. - Tapi kenapa kamu menguap? - Untuk membantumu tenang.
677 00:51:19,409 00:51:21,110 Kudengar kucing yang gugup akan merasa tenang Kudengar kucing yang gugup akan merasa tenang
678 00:51:21,110 00:51:22,779 saat melihat pemiliknya menguap. saat melihat pemiliknya menguap.
679 00:51:24,580 00:51:25,820 Bukankah maksudmu anjing? Bukankah maksudmu anjing?
680 00:51:25,980 00:51:27,919 Entah itu anjing atau kucing, aku hanya asal bicara. Entah itu anjing atau kucing, aku hanya asal bicara.
681 00:51:28,389 00:51:29,619 Katakan dengan jujur. Katakan dengan jujur.
682 00:51:29,619 00:51:31,159 Kamu juga menjadi hewan saat tidur, bukan? Kamu juga menjadi hewan saat tidur, bukan?
683 00:51:31,860 00:51:32,919 Aku? Aku?
684 00:51:33,259 00:51:35,430 Kamu sangat menggemaskan saat tidur. Kamu sangat menggemaskan saat tidur.
685 00:51:35,930 00:51:37,230 Bagaimana bisa manusia begitu menggemaskan? Bagaimana bisa manusia begitu menggemaskan?
686 00:51:43,570 00:51:46,570 Kami memilih putih sebagai warna utama, untuk tampilan rapi. Kami memilih putih sebagai warna utama, untuk tampilan rapi.
687 00:51:47,340 00:51:51,639 Untuk menekankan poin tertentu, kami memakai warna krem Untuk menekankan poin tertentu, kami memakai warna krem
688 00:51:51,639 00:51:53,850 yang bisa menonjolkan citra yang menyamankan dan hangat. yang bisa menonjolkan citra yang menyamankan dan hangat.
689 00:51:54,050 00:51:57,050 Untuk logonya, menurut konsep kasih sayang ibu kami, Untuk logonya, menurut konsep kasih sayang ibu kami,
690 00:51:57,050 00:51:59,320 kami membuat gambar yang terlihat seperti kami membuat gambar yang terlihat seperti
691 00:51:59,320 00:52:02,989 siluet besar yang memeluk siluet kecil. siluet besar yang memeluk siluet kecil.
692 00:52:05,489 00:52:06,519 Selain itu... Selain itu...
693 00:52:13,259 00:52:15,600 Kami menambahkan ikon gambar untuk tiap menu Kami menambahkan ikon gambar untuk tiap menu
694 00:52:15,600 00:52:17,470 agar anak-anak yang tidak bisa membaca agar anak-anak yang tidak bisa membaca
695 00:52:17,470 00:52:19,769 bisa dengan mudah memesan. bisa dengan mudah memesan.
696 00:52:19,769 00:52:22,610 Konsepnya didasarkan pada papan gambar yang manis Konsepnya didasarkan pada papan gambar yang manis
697 00:52:22,610 00:52:23,980 - yang akan disukai anak-anak. - Sungguh mengejutkan. - yang akan disukai anak-anak. - Sungguh mengejutkan.
698 00:52:23,980 00:52:25,279 Apa dia selalu sehebat ini? Apa dia selalu sehebat ini?
699 00:52:25,980 00:52:27,050 Terima kasih. Terima kasih.
700 00:52:32,550 00:52:33,619 Mengesankan. Mengesankan.
701 00:52:33,619 00:52:35,320 "'Welcome'" "'Welcome'"
702 00:52:36,419 00:52:38,519 "Acara Tanda Tangan Kim Sol Ah untuk 'Welcome'" "Acara Tanda Tangan Kim Sol Ah untuk 'Welcome'"
703 00:52:38,919 00:52:40,860 Halo, aku Kim Sol Ah. Halo, aku Kim Sol Ah.
704 00:52:41,060 00:52:42,830 "Acara Tanda Tangan Kim Sol Ah untuk 'Welcome'" "Acara Tanda Tangan Kim Sol Ah untuk 'Welcome'"
705 00:52:45,600 00:52:46,600 Mari kita mulai. Mari kita mulai.
706 00:52:46,930 00:52:49,029 - Halo. - Halo. - Halo. - Halo.
707 00:52:49,999 00:52:51,869 - Terima kasih, nikmatilah bukunya. - Terima kasih. - Terima kasih, nikmatilah bukunya. - Terima kasih.
708 00:52:52,869 00:52:54,039 Halo. Halo.
709 00:52:55,110 00:52:57,310 - Ini. Terima kasih. - Terima kasih. - Ini. Terima kasih. - Terima kasih.
710 00:52:58,080 00:52:59,080 "'Welcome'" "'Welcome'"
711 00:52:59,239 00:53:00,710 Halo, terima kasih sudah datang. Halo, terima kasih sudah datang.
712 00:53:01,480 00:53:03,820 - Ini, terima kasih. - Terima kasih. - Ini, terima kasih. - Terima kasih.
713 00:53:05,649 00:53:07,550 - Kejutan! - Bagaimana kalian bisa datang? - Kejutan! - Bagaimana kalian bisa datang?
714 00:53:07,550 00:53:08,590 - Kejutan! - Kejutan! - Kejutan! - Kejutan!
715 00:53:08,590 00:53:11,119 - Halo. - Da Som, hai! - Halo. - Da Som, hai!
716 00:53:11,119 00:53:12,960 Kami pikir tidak ada orang di sini, tapi di sini ramai. Kami pikir tidak ada orang di sini, tapi di sini ramai.
717 00:53:13,629 00:53:14,860 Terima kasih sudah datang. Terima kasih sudah datang.
718 00:53:14,930 00:53:17,300 Anak-anakku suka bukumu. Jadi, aku datang meminta tanda tangan. Anak-anakku suka bukumu. Jadi, aku datang meminta tanda tangan.
719 00:53:17,730 00:53:18,830 Nona Park. Nona Park.
720 00:53:18,960 00:53:20,600 Kurasa itu sempurna untuk selera anak-anak. Kurasa itu sempurna untuk selera anak-anak.
721 00:53:21,629 00:53:23,369 Kamu belum berubah sedikit pun. Kamu belum berubah sedikit pun.
722 00:53:24,369 00:53:25,600 Bagaimana kalau kita berfoto? Bagaimana kalau kita berfoto?
723 00:53:25,600 00:53:27,639 Satu, dua, tiga. Satu, dua, tiga.
724 00:53:31,080 00:53:33,009 Terima kasih. Semoga harimu menyenangkan. Terima kasih. Semoga harimu menyenangkan.
725 00:53:38,220 00:53:40,149 Butuh dua tahun untuk menerbitkannya menjadi buku. Butuh dua tahun untuk menerbitkannya menjadi buku.
726 00:53:40,889 00:53:42,350 Acara tanda tangan sudah selesai. Acara tanda tangan sudah selesai.
727 00:53:43,119 00:53:45,019 Aku sengaja datang sekarang. Aku sengaja datang sekarang.
728 00:53:45,820 00:53:46,889 Ayo kita makan malam. Ayo kita makan malam.
729 00:53:47,230 00:53:49,629 Kamu tahu aku tidak bisa. Hong Jo menungguku. Kamu tahu aku tidak bisa. Hong Jo menungguku.
730 00:53:50,629 00:53:53,430 - Maka beri aku tanda tangan. - Sudah kubilang ini sudah berakhir. - Maka beri aku tanda tangan. - Sudah kubilang ini sudah berakhir.
731 00:53:53,600 00:53:56,200 Ayolah, kenapa kamu memperlakukan penggemar seperti ini? Ayolah, kenapa kamu memperlakukan penggemar seperti ini?
732 00:54:00,139 00:54:01,470 Setidaknya terima ini. Setidaknya terima ini.
733 00:54:04,180 00:54:05,940 Bukan hanya Hong Jo yang menunggumu. Bukan hanya Hong Jo yang menunggumu.
734 00:54:06,909 00:54:08,009 Kamu tahu itu. Kamu tahu itu.
735 00:54:11,580 00:54:12,919 Kamu punya dua pilihan. Kamu punya dua pilihan.
736 00:54:13,590 00:54:14,919 Kamu mau menerima bunga ini atau makan malam? Kamu mau menerima bunga ini atau makan malam?
737 00:54:22,860 00:54:25,759 Saat melihat Hong Jo belakangan ini, dia tampak sangat nyaman. Saat melihat Hong Jo belakangan ini, dia tampak sangat nyaman.
738 00:54:26,999 00:54:28,700 Kurasa dia sangat senang menjadi kucing. Kurasa dia sangat senang menjadi kucing.
739 00:54:31,239 00:54:32,840 Bagaimana denganmu? Bagaimana denganmu?
740 00:54:40,139 00:54:41,180 Aku juga sama. Aku juga sama.
741 00:54:42,110 00:54:43,720 Karena dia menjadi kucing, itu membuatku bahagia. Karena dia menjadi kucing, itu membuatku bahagia.
742 00:54:47,419 00:54:48,619 Hong Jo Hong Jo
743 00:54:49,850 00:54:51,490 memelukku bahkan saat dia tidak punya tangan. memelukku bahkan saat dia tidak punya tangan.
744 00:55:25,219 00:55:26,889 Hong Jo, bagaimana menurutmu? Hong Jo, bagaimana menurutmu?
745 00:55:31,199 00:55:32,199 Kamu menyukainya? Kamu menyukainya?
746 00:55:49,580 00:55:51,419 Sama seperti kamu menungguku, Sama seperti kamu menungguku,
747 00:55:53,250 00:55:54,449 aku juga menunggu. aku juga menunggu.
748 00:56:16,540 00:56:19,209 Hong Jo, aku berangkat kerja. Hong Jo, aku berangkat kerja.
749 00:56:39,100 00:56:40,100 Satu, Satu,
750 00:56:41,530 00:56:42,530 dua, dua,
751 00:56:43,840 00:56:44,840 tiga. tiga.
752 00:57:04,860 00:57:05,889 Aku memeriksa Aku memeriksa
753 00:57:07,959 00:57:09,330 tiap hari tiap hari
754 00:57:10,959 00:57:12,629 kalau-kalau kamu berubah menjadi manusia. kalau-kalau kamu berubah menjadi manusia.
755 00:57:37,560 00:57:38,959 Meskipun hanya sekali, Meskipun hanya sekali,
756 00:57:40,490 00:57:42,229 aku ingin bertemu denganmu lagi. aku ingin bertemu denganmu lagi.
757 00:58:24,199 00:58:25,699 Kamu masih menunggu? Kamu masih menunggu?
758 00:58:51,129 00:58:53,360 Selama apa pun itu, Selama apa pun itu,
759 00:58:55,600 00:58:58,439 tidak apa-apa jika kamu kembali sebagai pria tua keriput. tidak apa-apa jika kamu kembali sebagai pria tua keriput.
760 00:59:00,000 00:59:01,110 Aku Aku
761 00:59:02,139 00:59:03,310 akan tetap akan tetap
762 00:59:04,610 00:59:06,340 langsung mengenalimu. langsung mengenalimu.
763 01:00:32,899 01:00:34,070 Selamat datang. Selamat datang.
764 01:00:45,094 01:00:48,094 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
765 01:00:48,118 01:00:50,118 Follow My IG @sultan_khilaf_sub Follow My IG @sultan_khilaf_sub
766 01:00:54,550 01:00:57,189 "Terima kasih sudah menonton 'Meow, the Secret Boy'" "Terima kasih sudah menonton 'Meow, the Secret Boy'"
767 01:00:58,689 01:01:01,889 Dia menjadi prioritasku. Dia menjadi prioritasku.
768 01:01:01,889 01:01:03,490 Seisi rumah berubah. Seisi rumah berubah.
769 01:01:03,490 01:01:07,159 Kenikmatan melihat anak anjing tidak bisa digambarkan dengan kata-kata. Kenikmatan melihat anak anjing tidak bisa digambarkan dengan kata-kata.
770 01:01:07,199 01:01:08,969 Teman. Teman yang tinggal denganku. Teman. Teman yang tinggal denganku.
771 01:01:08,969 01:01:11,570 Entah apa dia mengerti, tapi saat aku bicara, Entah apa dia mengerti, tapi saat aku bicara,
772 01:01:11,570 01:01:13,070 dia tampak santai. dia tampak santai.
773 01:01:13,699 01:01:16,310 Mereka bagaikan pengurusku. Mereka bagaikan pengurusku.
774 01:01:16,310 01:01:19,080 Mereka seperti merasakan penderitaan pemiliknya. Mereka seperti merasakan penderitaan pemiliknya.
775 01:01:19,409 01:01:21,610 Dia memberiku banyak kenyamanan. Dia memberiku banyak kenyamanan.
776 01:01:22,250 01:01:25,379 Aku ingin berpikir bahwa aku menjadi orang yang lebih baik. Aku ingin berpikir bahwa aku menjadi orang yang lebih baik.
777 01:01:25,479 01:01:28,590 Aku belajar menghargai dan mencintai sesuatu. Aku belajar menghargai dan mencintai sesuatu.
778 01:01:28,590 01:01:31,490 Kurasa aku mendapatkan kemampuan Kurasa aku mendapatkan kemampuan
779 01:01:31,490 01:01:34,129 untuk lebih perhatian terhadap orang lain. untuk lebih perhatian terhadap orang lain.
780 01:01:34,129 01:01:35,830 Mungkin lebih. Mungkin lebih.
781 01:01:37,600 01:01:39,800 "'Blooming' oleh Choi Nakta sudah dirilis" "'Blooming' oleh Choi Nakta sudah dirilis"