Back to subtitle list

Sleepless Society: Bedtime Wishes (Sleepless Society: Nyctophobia) Italian Subtitles

 Sleepless Society: Bedtime Wishes (Sleepless Society: Nyctophobia)

Series Info:

Released: 01 Mar 2019
Runtime: N/A
Genre: N/A
Director: N/A
Actors: Chermarn Boonyasak, Matthew Dean, Intira Jaroenpura, Nattapat Nimjirawat
Country: Thailand
Rating: 6.0

Overview:

Following the death of her child, a grief-stricken woman struggles to find peace until a mysterious boy appears, claiming to be her reincarnated son.

Sep 02, 2020 14:27:55 Lexamei Italian 118

Release Name:

Sleepless Society: Bedtime Wishes (Sleepless Society: Nyctophobia)

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Sep 01, 2020 23:08:38 31.92KB Download Translate

1 00:01:01,360 --> 00:01:04,560 KARN 2 00:01:27,880 --> 00:01:30,320 Chi compie gli anni oggi? 3 00:01:30,800 --> 00:01:32,400 Chi compie gli anni? 4 00:01:32,800 --> 00:01:34,200 Dai, canta con Mamma. 5 00:01:34,280 --> 00:01:37,520 Tanti auguri a te 6 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Tanti auguri a te 7 00:01:41,480 --> 00:01:43,000 Sei emozionato? 8 00:01:43,080 --> 00:01:45,080 Tanti auguri 9 00:01:45,160 --> 00:01:47,200 Tanti auguri 10 00:01:47,960 --> 00:01:52,280 Tanti auguri a te

Sep 01, 2020 23:08:38 30.08KB Download Translate

1 00:01:21,960 --> 00:01:23,320 {\an8}HO DA FARE. RICORDATI DI VENIRE. 2 00:01:23,400 --> 00:01:25,760 {\an8}SE NON VIENI, TUA MADRE VERRÀ A SAPERE DI QUESTA STORIA. CIAO. 3 00:01:25,840 --> 00:01:26,840 {\an8}ARRIVO. CI VEDIAMO, TER. 4 00:01:27,480 --> 00:01:28,440 - Karn. - Che c'è? 5 00:01:30,680 --> 00:01:32,040 Ha abboccato. 6 00:01:37,880 --> 00:01:38,720 Ripassiamo il piano. 7 00:01:40,200 --> 00:01:42,760 Io aspetto Tom nella vecchia casa di Meena. 8 00:01:43,640 --> 00:01:44,560 Tu... 9 00:01:45,280 --> 00:01:46,600 ...vai a controllare Ter a scuola, 10

Sep 01, 2020 23:08:38 35.04KB Download Translate

1 00:00:06,040 --> 00:00:08,520 Avviso a Thanapat. 2 00:00:08,760 --> 00:00:11,000 C'è qui il tuo tutore. 3 00:00:12,240 --> 00:00:13,320 Ripeto, Thanapat. 4 00:00:13,400 --> 00:00:16,360 Il tuo tutore è venuto a prenderti. 5 00:00:16,760 --> 00:00:18,200 Presentati subito all'ingresso. 6 00:00:33,960 --> 00:00:35,320 Non hai nessuno con cui giocare? 7 00:00:42,440 --> 00:00:43,600 Vuoi giocare con me? 8 00:00:52,480 --> 00:00:53,600 Anch'io non ho nessuno 9 00:00:54,960 --> 00:00:56,560 con cui giocare in questa scuola. 10 00:01:00,040 --> 00:01:01,520 Mi chiamo Arm.

Sep 01, 2020 23:08:38 27.81KB Download Translate

1 00:02:18,200 --> 00:02:19,560 Dimmi solo sinceramente 2 00:02:20,560 --> 00:02:21,840 chi sei. 3 00:02:28,440 --> 00:02:29,520 Sono Arm. 4 00:02:32,480 --> 00:02:34,000 Cosa ti fa pensare di essere Arm? 5 00:02:34,400 --> 00:02:36,400 Tu e Arm siete due persone diverse. 6 00:02:41,120 --> 00:02:44,360 So che questo non è il mio corpo. 7 00:02:45,640 --> 00:02:47,200 Ma sono davvero io, Arm. 8 00:02:54,080 --> 00:02:56,560 Forse lo stai facendo per rimanere in questa casa. 9 00:02:57,120 --> 00:02:58,200 Per questo menti. 10 00:03:01,480 --> 00:03:03,160 Non so chi tu sia veramente,

Sep 01, 2020 23:08:38 35.86KB Download Translate

1 00:01:22,520 --> 00:01:24,640 - Dobbiamo solo trasferire l'attrezzatura. - Ottimo. 2 00:01:24,720 --> 00:01:27,560 E alla nostra sinistra... Mi segua. 3 00:01:28,760 --> 00:01:31,920 Ci sono altre due sale operatorie 4 00:01:32,000 --> 00:01:34,920 per poter accogliere più pazienti. 5 00:01:35,000 --> 00:01:36,240 Mamma. 6 00:01:36,320 --> 00:01:37,760 Hai finito? 7 00:01:37,840 --> 00:01:39,560 Mi annoio. 8 00:01:42,000 --> 00:01:43,280 Scusi un attimo. 9 00:01:43,360 --> 00:01:44,240 Certo. 10 00:01:47,160 --> 00:01:48,240 Arm.

Sep 01, 2020 23:08:38 39.12KB Download Translate

1 00:01:22,200 --> 00:01:24,200 Mamma, aiutami. 2 00:01:24,800 --> 00:01:25,720 Mamma. 3 00:01:26,120 --> 00:01:26,960 Mamma. 4 00:01:27,240 --> 00:01:28,280 - Arm. - Mamma. 5 00:01:28,360 --> 00:01:30,160 Dove sei, mamma? Aiutami. 6 00:01:30,240 --> 00:01:31,680 Sono qui, Arm. 7 00:01:32,240 --> 00:01:33,080 Mamma. 8 00:01:33,160 --> 00:01:34,040 Mamma. 9 00:01:34,800 --> 00:01:35,960 Arm. 10 00:01:36,960 --> 00:01:38,240 Sono qui.

Sep 01, 2020 23:08:38 36.48KB Download Translate

1 00:00:09,400 --> 00:00:10,840 Certo. Perfetto. 2 00:00:11,360 --> 00:00:12,800 Non devi fare altro. 3 00:00:13,160 --> 00:00:14,000 Ok. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,480 - Grazie mille. - Arm. 5 00:00:16,760 --> 00:00:18,360 - Arm. - Ora devo andare. 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,840 Arm, tesoro. 7 00:00:21,520 --> 00:00:22,600 - Stai bene? - Arm! 8 00:00:22,680 --> 00:00:24,320 - Cos'è successo? - Arm. 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,520 Che cos'ha?

Sep 01, 2020 23:08:38 35.87KB Download Translate

1 00:02:01,640 --> 00:02:03,760 I primi segnali che indicano che vostro figlio 2 00:02:03,840 --> 00:02:07,520 può essere uno psicopatico sono i seguenti. 3 00:02:08,080 --> 00:02:10,400 Primo, bugie patologiche. 4 00:02:11,360 --> 00:02:13,800 Secondo, gioire della sofferenza altrui. 5 00:02:15,200 --> 00:02:18,440 {\an8}Terzo, disobbedire a genitori e insegnanti. 6 00:02:19,440 --> 00:02:22,360 {\an8}Quarto, correre rischi per attirare l'attenzione. 7 00:02:23,200 --> 00:02:25,280 Quinto, cleptomania. 8 00:02:26,200 --> 00:02:29,320 Sesto, essere aggressivi e fare male ad altre persone. 9 00:02:30,040 --> 00:02:32,960 Settimo, scappare di casa

Sep 01, 2020 23:08:38 33.81KB Download Translate

1 00:01:25,800 --> 00:01:28,120 Sono certa che questo ragazzo non è Arm. 2 00:01:29,880 --> 00:01:30,960 Hai delle prove? 3 00:01:31,760 --> 00:01:34,360 No, ma a quanto ho visto, 4 00:01:34,440 --> 00:01:38,840 questo ragazzo non ha paura del buio, a differenza di Arm. 5 00:01:38,920 --> 00:01:43,200 Ha fatto finta di averne paura come lui. 6 00:01:44,120 --> 00:01:45,680 Ne hai parlato con Meena? 7 00:01:46,240 --> 00:01:48,360 Non mi crederebbe. 8 00:01:50,960 --> 00:01:53,320 Questo ragazzo dev'essere un ottimo attore. 9 00:01:54,160 --> 00:01:55,200 Non è quello. 10 00:01:56,000 --> 00:01:58,040

Sep 01, 2020 23:08:38 41.38KB Download Translate

1 00:02:05,240 --> 00:02:07,520 Stamattina ho preparato una deliziosa zuppa di funghi. 2 00:02:08,120 --> 00:02:09,440 Vieni, assaggiala. 3 00:02:14,400 --> 00:02:16,920 Aspetta. Perché non provi la zuppa di funghi? 4 00:02:18,080 --> 00:02:19,760 Non ho tanta fame 5 00:02:19,840 --> 00:02:21,760 e sono già in ritardo. 6 00:02:22,320 --> 00:02:23,200 Fai. 7 00:02:23,840 --> 00:02:25,400 Aspetta, Fai. 8 00:02:34,480 --> 00:02:35,920 Ho preparato la zuppa di funghi. 9 00:03:03,800 --> 00:03:04,960 - Io... - Io... 10

Sep 01, 2020 23:08:38 33.75KB Download Translate

1 00:01:37,400 --> 00:01:39,280 Cos'è quest'aria sorpresa? 2 00:01:39,360 --> 00:01:42,200 Sembra che tu non sia mai stato qui. 3 00:01:45,000 --> 00:01:47,680 Vuoi dire che ci sono già stato? 4 00:01:49,160 --> 00:01:50,360 Non ricordi? 5 00:01:50,920 --> 00:01:53,520 L'ultima volta ti sei divertito un mondo. 6 00:01:56,760 --> 00:01:58,800 Mi sa che l'ho dimenticato. 7 00:02:01,120 --> 00:02:02,440 È passato tanto tempo. 8 00:02:02,520 --> 00:02:03,920 Probabilmente non ti ricordi. 9 00:02:04,000 --> 00:02:06,480 Già, è stato tanto tempo fa. 10 00:02:06,720 --> 00:02:08,360 Dai,

Sep 01, 2020 23:08:38 36.07KB Download Translate

1 00:01:48,680 --> 00:01:49,560 Arm, 2 00:01:50,200 --> 00:01:52,120 ho lasciato qualcosa dentro? 3 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 Dov'è? 4 00:01:54,040 --> 00:01:55,880 È meglio se entri e te lo prendi da sola. 5 00:01:55,960 --> 00:01:58,360 Ho paura che si rompa, se lo prendo io. 6 00:02:01,560 --> 00:02:02,960 Tu non vieni? 7 00:02:07,560 --> 00:02:09,080 Entro da un'altra parte. 8 00:02:09,160 --> 00:02:11,160 Tu passa di qua. 9 00:02:11,560 --> 00:02:12,800 Ti ho lasciato la porta aperta. 10 00:02:13,120 --> 00:02:14,840 Aspettami nel mezzanino.

Sep 01, 2020 23:08:38 32.58KB Download Translate

1 00:01:32,720 --> 00:01:33,600 Mamma. 2 00:01:35,000 --> 00:01:36,360 Ho paura. 3 00:01:36,800 --> 00:01:37,960 Sii forte, tesoro. 4 00:01:38,520 --> 00:01:40,280 Questa è l'ultima cerimonia. 5 00:01:40,360 --> 00:01:42,120 Poi potremo stare insieme. 6 00:01:44,920 --> 00:01:47,000 E ora il rito di rafforzamento dell'anima. 7 00:01:47,480 --> 00:01:49,360 Ora dovrete 8 00:01:49,440 --> 00:01:51,280 concentrarvi. 9 00:01:51,800 --> 00:01:53,880 Convogliate la vostra energia attraverso il tessuto 10 00:01:53,960 --> 00:01:56,160 in modo che l'anima di Arm