Back to subtitle list

Sweet Munchies (Late Night Snack Man and Woman / Yashiknamnyeo / 야식남녀) Malay Subtitles

 Sweet Munchies (Late Night Snack Man and Woman / Yashiknamnyeo / 야식남녀)
Oct 22, 2020 22:23:56 53k54 Malay 102

Release Name:

Sweet Munchies Netflix Complete

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Oct 22, 2020 17:15:54 46.1KB Download Translate

1 00:02:03,206 --> 00:02:05,917 BROTHERS 2 00:02:57,844 --> 00:02:59,095 Cef. 3 00:03:00,263 --> 00:03:01,639 Selamat datang. 4 00:03:36,799 --> 00:03:38,384 Leganya. 5 00:03:39,844 --> 00:03:43,431 Berbanding dengan rakan-rakan sekerja yang saya kenal sejak empat tahun lalu, 6 00:03:43,514 --> 00:03:46,768 rasanya awak lebih mengenali saya. 7 00:03:46,851 --> 00:03:48,019 Awak kata minum bir sejuk 8 00:03:48,519 --> 00:03:51,397 sebelum minum soju adalah sesuatu yang menakjubkan. 9 00:03:54,025 --> 00:03:57,904 Cef, saya nak minum minuman yang keras hari ini. 10

Oct 22, 2020 17:15:54 44.02KB Download Translate

1 00:01:03,146 --> 00:01:04,230 Awak tahu tak 2 00:01:04,981 --> 00:01:07,776 arak ini digelar sebagai "Minuman Syaitan"? 3 00:01:08,443 --> 00:01:09,527 Betulkah? 4 00:01:10,737 --> 00:01:11,738 Kenapa? 5 00:01:19,788 --> 00:01:21,164 Kenapa dengan awak? 6 00:01:22,499 --> 00:01:24,459 Apa yang awak nak beritahu sampai begitu serius? 7 00:01:30,340 --> 00:01:32,050 Penyair bernama Rimbaud… 8 00:01:36,262 --> 00:01:38,223 Minum Absinthe sebelum meluahkan perasaan 9 00:01:39,766 --> 00:01:41,017 kepada lelaki lain. 10 00:01:47,649 --> 00:01:48,942

Oct 22, 2020 17:15:54 43.29KB Download Translate

1 00:01:00,977 --> 00:01:02,604 Kalau awak ingin jadi seperti saya… 2 00:01:07,901 --> 00:01:09,069 Sorokkan identiti awak 3 00:01:10,862 --> 00:01:11,988 seperti saya. 4 00:01:13,740 --> 00:01:14,740 Saya… 5 00:01:17,035 --> 00:01:18,119 Tak gay. 6 00:01:23,208 --> 00:01:24,918 Inilah kebenarannya, Tae-wan. 7 00:01:28,797 --> 00:01:29,797 Saya… 8 00:01:32,050 --> 00:01:33,218 Seorang penipu. 9 00:01:41,142 --> 00:01:42,811 - Hai. - Hai. 10 00:02:09,212 --> 00:02:10,296 A-jin.

Oct 22, 2020 17:15:54 41.56KB Download Translate

1 00:01:00,185 --> 00:01:04,105 Ya. Saya sangat bencikan awak. 2 00:01:04,189 --> 00:01:07,317 Awak nampak saya menderita kerana saya sukakan awak. 3 00:01:07,400 --> 00:01:09,319 Saya benci awak 4 00:01:09,402 --> 00:01:11,905 sebab awak rahsiakannya daripada saya. 5 00:01:11,988 --> 00:01:15,200 Saya takut jika segalanya musnah kerana awak. 6 00:01:16,951 --> 00:01:17,952 Tapi, 7 00:01:20,205 --> 00:01:21,873 sekarang, saya lebih risaukan awak 8 00:01:23,458 --> 00:01:25,168 berbanding semua itu. 9 00:01:26,336 --> 00:01:28,630 Saya takut awak terluka. 10 00:01:29,964 --> 00:01:33,551

Oct 22, 2020 17:15:54 54.79KB Download Translate

1 00:02:00,161 --> 00:02:01,704 Sedap. 2 00:02:01,788 --> 00:02:02,788 Sedap sekali. 3 00:02:03,540 --> 00:02:05,708 Berdasarkan wajah dan kemahirannya, 4 00:02:05,792 --> 00:02:08,920 bukankah dia cef yang kita cari, Penerbit Kim? 5 00:02:09,003 --> 00:02:12,757 Ya. Betul cakap awak. 6 00:02:12,841 --> 00:02:15,677 Tengoklah tangan dia. 7 00:02:15,760 --> 00:02:17,428 Tangannya sangat cantik. 8 00:02:17,512 --> 00:02:18,972 Tangan awak sangat cantik. 9 00:02:20,932 --> 00:02:21,975 Penerbit Kim. 10 00:02:22,976 --> 00:02:23,976 Sila ke pejabat saya.

Oct 22, 2020 17:15:54 57.56KB Download Translate

1 00:01:03,563 --> 00:01:04,814 Cuba awak ingat kembali. 2 00:01:07,317 --> 00:01:08,318 Bukan mengenai dia, 3 00:01:09,861 --> 00:01:11,696 tapi perkara-perkara yang awak suka. 4 00:02:11,339 --> 00:02:13,133 Kenapa saya tak makan hidangan ini 5 00:02:16,427 --> 00:02:18,429 padahal saya sangat sukakannya? 6 00:02:43,288 --> 00:02:44,873 Awak rasa 7 00:02:47,041 --> 00:02:48,376 apa itu kasih sayang? 8 00:02:49,002 --> 00:02:51,254 - Maaf? - Pada pendapat awak, 9 00:02:52,714 --> 00:02:54,841 apa itu kasih sayang? 10 00:03:06,519 --> 00:03:08,521 Saya akan kalahkan awak!

Oct 22, 2020 17:15:54 61.2KB Download Translate

1 00:01:03,396 --> 00:01:04,397 Kenapa awak menangis? 2 00:01:07,275 --> 00:01:09,319 Disebabkan saya pekerja kontrak, 3 00:01:09,402 --> 00:01:12,030 mereka kata rancangan ini perlu diserahkan kepada pekerja tetap. 4 00:01:13,656 --> 00:01:15,450 Kami perlu jadi penerbit bersama. 5 00:01:17,827 --> 00:01:18,912 Awak tahu tak? 6 00:01:22,957 --> 00:01:26,795 Saya berusaha keras untuk terbitkan rancangan ini. 7 00:01:27,921 --> 00:01:28,922 Saya… 8 00:01:29,589 --> 00:01:33,718 Saya gembira kerana dapat terbitkan rancangan saya sendiri. 9 00:02:06,084 --> 00:02:07,669 Saya nampak teruk, bukan? 10

Oct 22, 2020 17:15:54 55.52KB Download Translate

1 00:00:58,391 --> 00:01:00,685 Negara ini akan musnah kerana kamu! 2 00:01:00,769 --> 00:01:02,562 Tak apakah kalau kita biarkan mereka begitu? 3 00:01:02,645 --> 00:01:04,606 Kita patut berbincang dan selesaikan isu ini. 4 00:01:04,689 --> 00:01:07,067 Kenapa saya? 5 00:01:07,817 --> 00:01:09,778 Ada orang lain yang akan selesaikan hal ini. 6 00:01:10,361 --> 00:01:11,841 Adakah pekerja CKTV yang homoseksual? 7 00:01:11,865 --> 00:01:12,865 Pergi panggil A-jin. 8 00:01:12,947 --> 00:01:15,450 Homoseksualiti bukan cinta tetapi dosa! 9 00:01:15,533 --> 00:01:17,202 Pergilah. Buangkan ini sekali. 10

Oct 22, 2020 17:15:54 60.25KB Download Translate

1 00:01:07,650 --> 00:01:08,651 Awak rasa 2 00:01:10,945 --> 00:01:14,032 saya akan jumpa 3 00:01:15,200 --> 00:01:16,618 seseorang yang saya cintai? 4 00:01:17,410 --> 00:01:21,081 Orang berani saja yang akan menakluki cinta. 5 00:02:02,622 --> 00:02:04,874 Selamat datang. Awak seorang saja? 6 00:02:05,542 --> 00:02:07,710 Ada beberapa orang lagi yang dalam perjalanan ke sini. 7 00:02:08,545 --> 00:02:09,546 Baiklah. 8 00:02:20,265 --> 00:02:21,391 Terima kasih. 9 00:02:22,851 --> 00:02:24,936 Ini kali pertama awak ke sini, bukan? 10 00:02:25,019 --> 00:02:26,019

Oct 22, 2020 17:15:54 58.65KB Download Translate

1 00:00:58,725 --> 00:00:59,893 Siapa itu? 2 00:01:06,399 --> 00:01:07,442 En. Kang? 3 00:01:10,236 --> 00:01:11,236 Jadi… 4 00:01:12,030 --> 00:01:13,156 Kenapa datang ke rumah saya? 5 00:01:14,324 --> 00:01:16,159 Sebenarnya saya… 6 00:01:16,743 --> 00:01:18,578 Jemput masuk. 7 00:01:20,538 --> 00:01:21,539 Terima kasih.. 8 00:01:23,750 --> 00:01:25,001 Pakai selipar ini. 9 00:01:35,887 --> 00:01:37,180 Tae-wan. 10 00:01:48,608 --> 00:01:50,610 Oh, ya.

Oct 22, 2020 17:15:54 56.2KB Download Translate

1 00:01:01,770 --> 00:01:04,439 - Helo. - Helo. 2 00:01:04,522 --> 00:01:07,150 En. Kang pun ada. 3 00:01:07,233 --> 00:01:08,485 Selamat datang. 4 00:01:08,985 --> 00:01:10,612 Kamu berdua saja hari ini? 5 00:01:10,695 --> 00:01:11,988 En. Nam pun datang juga. 6 00:01:12,072 --> 00:01:14,574 - Okey. Silakan duduk. - Okey. 7 00:01:14,657 --> 00:01:17,202 - Baiklah. - Hai, En. Kang. 8 00:01:20,789 --> 00:01:23,500 - Awak nak makan sesuatu? - Sekejap lagi Gyu-jang sampai, jadi… 9 00:01:24,000 --> 00:01:25,084 Itu pun dia.

Oct 22, 2020 17:15:54 54.58KB Download Translate

1 00:00:59,559 --> 00:01:02,687 Kebelakangan ini, saya… 2 00:01:06,357 --> 00:01:09,110 Fikiran saya kusut. 3 00:01:10,904 --> 00:01:12,238 Saya rasa… 4 00:01:14,032 --> 00:01:15,867 Saya hampir gila kerana awak. 5 00:01:19,370 --> 00:01:20,789 Apa yang saya buat kepada awak? 6 00:01:21,748 --> 00:01:22,916 Awak? 7 00:01:24,709 --> 00:01:26,669 Awak tak buat apa-apa. 8 00:01:28,880 --> 00:01:30,173 Tiba-tiba saja… 9 00:01:33,051 --> 00:01:35,053 Saya terfikirkan perkara ini. 10 00:01:36,387 --> 00:01:37,597 "Macam mana…