Back to subtitle list

Meow, the Secret Boy (Man Who Bakes Bread / Sigppang Gubneun Namja / 어서와) French Subtitles

 Meow, the Secret Boy (Man Who Bakes Bread / Sigppang Gubneun Namja / 어서와)

Series Info:

Released: 25 Mar 2020
Runtime: 35 min
Genre: Comedy, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Myung-Soo Kim
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

Adapted from the webtoon series "Welcome", this TV series tells the story of graphic designer Kim Sol Ah who brings home a cat, unaware that the animal can turn into a human being.

Jun 16, 2020 11:41:58 Chicoutimi French 1869

Release Name:

Meow, le garçon secret S01
Download Subtitles
Jun 16, 2020 06:37:00 26.45KB Download Translate

1 00:00:05,640 --> 00:00:09,370 "Maman, s'il te plaît." Je l'ai beaucoup suppliée. 2 00:00:09,370 --> 00:00:11,940 Quand j'ai dit "Veux-tu rentrer à la maison ?", il m'a suivi à l'intérieur. 3 00:00:11,940 --> 00:00:15,180 Je tombais souvent malade quand j'étais enfant donc c'est comme si je me voyais en lui. 4 00:00:15,180 --> 00:00:19,410 J'ai continué d'essayer de trouver le propriétaire mais il ne s'est pas fait connaître. 5 00:00:19,410 --> 00:00:22,510 Elle pleurait toute la nuit, cette petite chose noire. 6 00:00:22,510 --> 00:00:25,620 J'étais dépressif donc il m'a sauvé la vie. 7 00:00:25,620 --> 00:00:30,220 Elle est née chez moi. Elle était si petite et n'arrivait pas à ouvrir les yeux mais elle était tellement jolie. 8 00:00:30,220 --> 00:00:32,270 Je l'ai adopté après avoir vu sa mère. 9 00:00:32,270 --> 00:00:34,130 Quelqu'un m'a fait confiance pour prendre soin de lui. 10 00:00:34,130 --> 00:00:35,140 J'ai finalement commencé à m'attacher à lui.

Jun 16, 2020 06:37:00 21.24KB Download Translate

1 00:00:06,050 --> 00:00:07,470 [Épisode 2] 2 00:01:20,220 --> 00:01:22,060 C'est toi, Sol Ah ? 3 00:02:57,360 --> 00:02:59,530 Tu sais à quel point tu m'as fait peur si tôt le matin ? 4 00:02:59,530 --> 00:03:03,470 C'est étrange. Je suis sûre de t'avoir montré ce chat hier soir. 5 00:03:06,650 --> 00:03:10,390 Je suis rentrée ! 6 00:03:10,390 --> 00:03:12,590 J'ai dit que j'étais rentrée ! 7 00:03:12,590 --> 00:03:15,190 Ferme la porte. 8 00:03:19,300 --> 00:03:22,190 Tu ne m'as même pas lancé un regard. 9 00:03:34,020 --> 00:03:36,880 Mon Dieu, sérieusement. 10 00:03:37,940 --> 00:03:41,910 Tu n'aurais pas dû amener un animal à la maison sans réfléchir.

Jun 16, 2020 06:37:00 28KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:03,930 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:06,070 --> 00:00:07,120 [Épisode 3] 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,220 On a fini par partir. 4 00:00:09,220 --> 00:00:12,350 Papa va partir loin dans le sud. 5 00:00:13,860 --> 00:00:15,580 Quant à moi... 6 00:00:19,450 --> 00:00:21,530 Voici la clé de ma maison. 7 00:00:22,550 --> 00:00:24,600 Je suis désolée d'être redevable envers vous. 8 00:00:24,600 --> 00:00:28,230 C'est moi qui suis désolée. Je te demande de prendre soin de ma maison. 9 00:00:28,230 --> 00:00:31,660 Comme je te l'ai déjà dit, à cause de mon fils, 10 00:00:31,660 --> 00:00:34,900 qui est écrivain voyageur et ne reste pas souvent à la maison

Jun 16, 2020 06:37:00 24.24KB Download Translate

1 00:00:06,100 --> 00:00:07,630 [Épisode 4] 2 00:00:11,490 --> 00:00:14,450 Oh ! Hong Jo. 3 00:00:17,580 --> 00:00:21,540 Hong Jo, tu te sens bien maintenant ? 4 00:00:22,890 --> 00:00:26,570 Tu dois aller mieux. C'est un soulagement. 5 00:00:31,800 --> 00:00:34,890 ♫ Doux et infiniment chaleureux ♫ 6 00:00:34,890 --> 00:00:38,710 ♫ Caresse mon dos ♫ 7 00:00:39,760 --> 00:00:41,790 ♫ Je ne te permets pas de le faire tous les jours ♫ 8 00:00:41,790 --> 00:00:43,960 Hong Jo, viens ici. 9 00:00:47,820 --> 00:00:50,380 C'est délicieux donc mange beaucoup. 10 00:00:51,030 --> 00:00:53,170 Tu manges bien.

Jun 16, 2020 06:37:00 26.18KB Download Translate

1 00:00:05,790 --> 00:00:07,380 [Épisode 5] 2 00:00:10,040 --> 00:00:16,990 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 3 00:00:27,220 --> 00:00:29,240 Regarde ! L'idiot du quartier ! 4 00:00:29,240 --> 00:00:33,950 C'est cette personne. Cette personne a continué de me suivre et a même trouvé ma maison... 5 00:00:36,390 --> 00:00:38,270 Qui es-tu ? 6 00:00:39,150 --> 00:00:40,850 Pars. 7 00:00:42,490 --> 00:00:44,130 C'est à qui de dire ça ? 8 00:00:44,130 --> 00:00:47,970 Ouah ! Quelqu'un pourrait penser que c'est toi le propriétaire. 9 00:00:57,510 --> 00:01:01,700 Allô ? Je ne peux pas parler pour le moment... 10 00:01:02,860 --> 00:01:04,510 Non, je veux dire... en ce moment chez moi...

Jun 16, 2020 06:37:00 27.3KB Download Translate

1 00:00:05,170 --> 00:00:09,920 "A, B, C." 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,990 [Épisode 6] Est-ce que tu comprends ? 3 00:00:14,170 --> 00:00:16,150 Qu'est-ce que c'est ? 4 00:00:20,050 --> 00:00:22,500 Fleurs et Paysage d'évasion. 5 00:00:22,500 --> 00:00:25,320 Fleurs et Paysage d'évasion. 6 00:00:26,240 --> 00:00:29,120 Courtier Immobilier Jeong Don. 7 00:00:29,120 --> 00:00:32,380 Courtier Immobilier Jeong Don. 8 00:00:32,380 --> 00:00:36,040 Restaurant Go spécialisé en côtes de porc. 9 00:00:36,040 --> 00:00:37,780 Tu ne vas pas le répéter ? 10 00:00:38,580 --> 00:00:40,990 Venez à l'intérieur !

Jun 16, 2020 06:37:00 29.57KB Download Translate

1 00:00:06,030 --> 00:00:08,560 Miam, miam, miam, miam. [Épisode 7] 2 00:00:09,950 --> 00:00:11,700 Hé ! Minou ! 3 00:00:11,700 --> 00:00:13,900 Je vais te manger. 4 00:00:14,160 --> 00:00:16,390 Miam, miam, miam, miam. 5 00:00:20,060 --> 00:00:25,200 Ah oui. Je ne suis plus un chien. 6 00:00:30,900 --> 00:00:34,000 ♫ Doux et infiniment chaleureux ♫ 7 00:00:34,000 --> 00:00:38,100 [Notification de suspension du webtoon] ♫ Caresse mon dos ♫ 8 00:00:38,100 --> 00:00:41,160 J'ai honte de même mettre une notification. 9 00:00:41,160 --> 00:00:44,670 Ce n'est pas comme si quelqu'un attendait. 10 00:00:44,670 --> 00:00:46,960

Jun 16, 2020 06:37:00 23.68KB Download Translate

1 00:00:00,090 --> 00:00:06,020 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:06,870 --> 00:00:08,420 [Épisode 8] 3 00:00:11,170 --> 00:00:13,330 Pet Ppong ! 4 00:00:15,050 --> 00:00:18,150 Pet Ppong, es-tu réveillé ? 5 00:00:18,150 --> 00:00:20,710 Je vais entrer. 6 00:00:24,460 --> 00:00:27,060 Excuse... moi... 7 00:00:31,670 --> 00:00:33,710 Qu'est-ce qu'il y a ? 8 00:00:34,710 --> 00:00:38,390 Oh, où peut-il bien se cacher ? 9 00:00:38,390 --> 00:00:42,080 Aujourd'hui est le dernier jour donc j'ai préparé ça. 10 00:00:42,080 --> 00:00:44,970 As-tu emballé ses affaires ?

Jun 16, 2020 06:37:00 23.91KB Download Translate

1 00:00:06,060 --> 00:00:08,390 [ Pourquoi est-ce que tu me suis ? ] 2 00:00:08,390 --> 00:00:10,190 [ Épisode 9 ] 3 00:00:10,190 --> 00:00:12,360 Viens là ! 4 00:00:13,230 --> 00:00:19,290 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 5 00:00:20,600 --> 00:00:23,420 Bien. 6 00:00:23,420 --> 00:00:25,740 C'est à toi maintenant, d'accord ? 7 00:00:26,340 --> 00:00:28,380 Ma bague porte-bonheur. 8 00:00:32,680 --> 00:00:34,850 Hong Jo... 9 00:00:35,460 --> 00:00:37,510 Hong Jo ! 10 00:00:38,230 --> 00:00:40,180 Hong Jo.

Jun 16, 2020 06:37:00 25.14KB Download Translate

1 00:00:08,950 --> 00:00:10,880 Merci. [Épisode 10] 2 00:00:10,880 --> 00:00:16,880 Mais... es-tu venu juste pour me donner ça ? 3 00:00:16,880 --> 00:00:19,710 J'ai pensé que je devais te le dire. 4 00:00:22,380 --> 00:00:24,960 Il y a quelque chose que je n'ai pas pu te dire. 5 00:00:24,960 --> 00:00:27,290 À moi ? 6 00:00:27,290 --> 00:00:32,770 Que pourrait être la chose que tu ne m'as pas dite ? Qu'est-ce que c'est... ? 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,400 Je... 8 00:00:42,530 --> 00:00:44,430 Je ne suis... 9 00:00:47,990 --> 00:00:50,410 Je ne suis pas Bang Guk Bong. 10 00:00:50,410 --> 00:00:51,490 Quoi ?

Jun 16, 2020 06:37:00 28.31KB Download Translate

1 00:00:06,130 --> 00:00:08,180 [Épisode 11] 2 00:00:09,600 --> 00:00:10,990 Toi... 3 00:00:13,320 --> 00:00:14,930 Qui es-tu ? 4 00:00:16,480 --> 00:00:19,830 Bang Guk Bong... 5 00:00:21,640 --> 00:00:24,620 Bang Guk Bong ! 6 00:00:25,340 --> 00:00:29,410 J'ai besoin d'eau. Je pense que je vais vomir. 7 00:00:29,410 --> 00:00:31,510 Allons dans la salle de bain. 8 00:01:13,920 --> 00:01:16,300 Qu'est-ce que vous faites là ? 9 00:01:17,940 --> 00:01:19,220 L'eau... 10 00:01:19,220 --> 00:01:21,280 Je dois m'assurer de quelque chose.

Jun 16, 2020 06:37:00 29.33KB Download Translate

1 00:00:12,370 --> 00:00:14,230 Ça te va bien. 2 00:00:16,120 --> 00:00:19,530 - C'est de la maltraitance animale. - Tu as dit que tu ferais tout ce que je dirais. 3 00:00:19,530 --> 00:00:24,400 Je t'ai même dit que je te payerai. Tu n'es même pas un humain mais je te payerai au tarif humain. 4 00:00:28,180 --> 00:00:29,900 Je ne peux pas travailler à plein temps. 5 00:00:29,900 --> 00:00:34,230 - Tu parles comme un humain... - Je ne peux pas rester continuellement humain. 6 00:00:34,230 --> 00:00:36,380 Il y a une limite à mon endurance. 7 00:00:36,380 --> 00:00:38,240 Vraiment ? 8 00:00:38,240 --> 00:00:41,520 - Que se passe-t-il si tu n'as plus d'endurance ? - Je m'endors en tant que chat. 9 00:00:44,910 --> 00:00:47,780 As-tu d'autres faiblesses ? 10

Jun 16, 2020 06:37:00 28.47KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:05,990 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:05,990 --> 00:00:07,010 [Épisode 13] 3 00:00:07,010 --> 00:00:09,000 Allons-y maintenant. 4 00:00:12,630 --> 00:00:14,840 Je pense pouvoir le faire maintenant. 5 00:00:15,900 --> 00:00:17,430 Faire quoi ? 6 00:00:17,430 --> 00:00:19,220 L'amitié. 7 00:00:21,240 --> 00:00:25,580 Je... pense vraiment... 8 00:00:26,450 --> 00:00:29,670 pouvoir être amie avec toi maintenant. 9 00:00:42,940 --> 00:00:45,050 Bang Guk Bong. 10 00:00:49,970 --> 00:00:52,720 Je vais attendre un peu plus longtemps.

Jun 16, 2020 06:37:00 27.6KB Download Translate

1 00:00:05,580 --> 00:00:08,430 [Épisode 14] 2 00:00:11,630 --> 00:00:15,160 Je suppose que tous les chats ne sont pas pareils. 3 00:00:15,160 --> 00:00:19,010 Pourquoi ne l'as-tu pas dit ? Que tu n'avais pas pu venir parce que tu cherchais des pêches ? 4 00:00:19,880 --> 00:00:22,210 Comment pourrais-tu trouver des pêches en plein milieu de l'hiver ? 5 00:00:22,210 --> 00:00:25,220 Si tu n'avais pu trouver que des pêches en conserve, tu aurais dû juste venir ! 6 00:00:27,240 --> 00:00:28,810 Je me suis endormi... 7 00:00:28,810 --> 00:00:31,270 Endormi ? Où ? 8 00:00:31,270 --> 00:00:34,350 Tu n'es même pas rentré à la maison cette nuit-là. 9 00:00:35,850 --> 00:00:40,160 Dans la rue. Sans même m'en rendre compte. 10 00:00:40,990 --> 00:00:44,690 Es-tu narcoleptique ou quelque chose comme ça ?

Jun 16, 2020 06:37:00 24.72KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:06,650 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:06,650 --> 00:00:08,180 [Épisode 15] 3 00:00:13,270 --> 00:00:16,710 Hong Jo. Tu as dit ça, pas vrai ? 4 00:00:16,710 --> 00:00:21,330 Je t'ai dit que j'allais attraper Bang Guk Bong et boom ! 5 00:00:21,330 --> 00:00:24,500 Que je voulais lui faire...ça. 6 00:00:24,500 --> 00:00:29,250 Mais Bang Guk Bong m'a vraiment... 7 00:00:29,250 --> 00:00:34,390 fait ça ! 8 00:00:35,260 --> 00:00:38,830 ♫ À la fin d'une nuit harassante ♫ 9 00:00:38,830 --> 00:00:42,860 Qu'est-ce que je vais faire maintenant ? 10 00:00:42,860 --> 00:00:46,050 C'était toi ? C'était toi, pas vrai ?

Jun 16, 2020 06:37:00 31.26KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:06,340 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,100 [Épisode 16] 3 00:00:14,710 --> 00:00:16,690 Est-il déjà parti ? 4 00:00:32,150 --> 00:00:34,860 Je n'ai trouvé aucune idée donc je n'ai pas réussi à dessiner. 5 00:00:34,860 --> 00:00:38,130 Alors juste pour un jour, soyons ensemble. 6 00:00:38,130 --> 00:00:39,580 Quoi ? 7 00:00:39,580 --> 00:00:44,350 Je veux dire... Les idées n'apparaissent pas d'un coup. 8 00:00:44,350 --> 00:00:47,590 On doit sortir, voir des paysages, rencontrer des gens... 9 00:00:47,590 --> 00:00:50,520 Il faut des données en entrée pour obtenir des données en sortie. 10 00:00:50,520 --> 00:00:54,180 Et je me sens mal de t'avoir fait attendre hier.

Jun 16, 2020 06:37:00 29.97KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,470 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:06,450 --> 00:00:08,350 [Épisode 17] - Oui, Madame ? 3 00:00:08,350 --> 00:00:14,230 Pardon ? Bang Guk Bong... est avec vous en ce moment ? 4 00:00:17,900 --> 00:00:21,920 Ce n'est pas possible. 5 00:00:23,670 --> 00:00:26,190 Il est pourtant devant moi en ce moment. 6 00:00:29,240 --> 00:00:31,410 Où es-tu Sol Ah ? 7 00:00:31,410 --> 00:00:35,080 Oui, je suis à la gare... mais... 8 00:00:35,080 --> 00:00:38,960 Oh, tu pars maintenant. Fais attention. 9 00:00:40,800 --> 00:00:47,860 Qu'est-ce qui se passe ? Elle a dit que Bang Guk Bong était déjà arrivé. 10 00:00:50,280 --> 00:00:52,600 Je ne suis pas Bang Guk Bong.

Jun 16, 2020 06:37:00 32.31KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,600 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:06,600 --> 00:00:08,050 [Épisode 18] 3 00:00:13,620 --> 00:00:18,310 ♫ J'ai dû tomber amoureuse ♫ 4 00:00:18,310 --> 00:00:22,930 ♫ Je n'ai pas dû le savoir ♫ 5 00:00:22,930 --> 00:00:28,120 ♫ Afin de pouvoir te voir, oh, oh ♫ 6 00:00:28,120 --> 00:00:36,430 ♫ Chante fort quand la fenêtre est ouverte, oh tellement ♫ 7 00:00:52,780 --> 00:00:58,660 ♫ Fais-moi ouvrir les yeux avec une bonne odeur ♫ 8 00:00:58,660 --> 00:01:03,270 ♫ Mets-moi toujours à l'aise ♫ 9 00:01:03,270 --> 00:01:11,440 ♫ En te prenant timidement, je veux t'embrasser secrètement ♫ 10 00:01:11,440 --> 00:01:17,120 ♫ Je veux marcher sur le même chemin que toujours lors des jours chauds de printemps ♫

Jun 16, 2020 06:37:00 27.31KB Download Translate

1 00:00:05,790 --> 00:00:08,670 [Épisode 19] 2 00:00:08,670 --> 00:00:11,430 Viens là, Hong Jo. 3 00:00:14,380 --> 00:00:16,950 Où es-tu allé ? 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,420 Hong Jo ? 5 00:00:47,780 --> 00:00:54,800 ["Le temps n'efface pas le souvenir d'un bon chat, tout comme l'adhésif ne retire jamais complètement ses poils de votre canapé." ~Leo Dworken~] 6 00:01:10,120 --> 00:01:12,480 Je n'en peux plus. 7 00:01:18,710 --> 00:01:20,820 Tiens, prends des médicaments contre les allergies. 8 00:01:22,940 --> 00:01:25,570 J'aurais dû te laisser là-bas. 9 00:01:27,610 --> 00:01:32,610 Laisse le chat ici et va dessiner d'autres webtoons. 10 00:01:32,610 --> 00:01:36,840 Ne poste pas de temps en temps.

Jun 16, 2020 06:37:00 24.01KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:05,830 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:05,830 --> 00:00:12,160 [Épisode 20] Tu as dit qu'il pleurait assis ici, pas vrai ? 3 00:00:12,160 --> 00:00:13,470 Oui. 4 00:00:13,470 --> 00:00:19,880 Je pense savoir maintenant pourquoi il pleurait. 5 00:00:28,720 --> 00:00:30,650 Je... 6 00:00:32,780 --> 00:00:34,840 ne suis pas Bang Guk Bong. 7 00:00:39,550 --> 00:00:42,400 Il prétendait être quelqu'un d'autre. 8 00:00:42,400 --> 00:00:44,770 Qu'est-ce que tu racontes ? 9 00:00:44,770 --> 00:00:47,150 Il t'a trompé ? 10 00:00:47,150 --> 00:00:52,000 Non, je me suis méprise. Je n'ai vu que ce que je voulais voir.

Jun 16, 2020 06:37:00 35.37KB Download Translate

1 00:00:05,460 --> 00:00:06,810 [Épisode 21] 2 00:00:06,810 --> 00:00:13,520 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 3 00:00:14,450 --> 00:00:16,620 Il ne semble pas y avoir de problème. 4 00:00:16,620 --> 00:00:19,970 Ça ne peut pas être vrai. Pouvez-vous regarder à nouveau ? 5 00:00:19,970 --> 00:00:25,370 A-t-il des symptômes ? Comme des vomissements ou une diarrhée ? Où est-ce qu'il ne mange pas ? 6 00:00:26,040 --> 00:00:29,300 Alors que semble être le problème ? 7 00:00:29,300 --> 00:00:31,530 Il ne se transforme pas. 8 00:00:34,940 --> 00:00:37,000 ["Les chats ont neuf vies. Trois sont pour jouer,] 9 00:00:37,000 --> 00:00:39,470 [trois sont pour vagabonder et trois sont pour rester."] 10 00:00:47,730 --> 00:00:51,870 Repose-toi. Je vais te réchauffer du lait.

Jun 16, 2020 06:37:00 30.22KB Download Translate

1 00:00:05,720 --> 00:00:08,580 [Épisode 22] 2 00:00:24,760 --> 00:00:26,210 Bienvenue. 3 00:00:26,210 --> 00:00:28,130 Pourquoi es-tu ici ? 4 00:00:28,130 --> 00:00:31,410 Il fait nuit et il pleut aussi. 5 00:00:38,820 --> 00:00:41,210 Hé, toi ! 6 00:00:44,080 --> 00:00:48,370 Regarde comme tu es frigorifié. Combien de temps as-tu passé sous la pluie ? 7 00:00:48,370 --> 00:00:50,030 Sol Ah. Ceci. 8 00:00:50,030 --> 00:00:52,680 Je t'ai dit de rester à la maison. 9 00:00:52,680 --> 00:00:55,340 Pourquoi agis-tu comme ça ? 10 00:00:56,760 --> 00:00:58,020 Je pensais à toi...

Jun 16, 2020 06:37:00 37.08KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:05,450 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,370 [Épisode 23] 3 00:00:07,370 --> 00:00:08,400 Ne faites pas ça, Monsieur ! 4 00:00:08,400 --> 00:00:11,180 Transforme-toi ! Transforme-toi ! 5 00:00:11,180 --> 00:00:12,680 - Transforme-toi ! - Non, Monsieur ! 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,310 Transforme-toi ! Transforme-toi ! 7 00:00:18,480 --> 00:00:20,070 Tu ne vas toujours pas te transformer ? 8 00:00:20,070 --> 00:00:24,600 Transforme-toi. Transforme-toi ! 9 00:00:24,600 --> 00:00:26,390 Transforme-toi ! 10 00:00:27,730 --> 00:00:29,690 M*rde !

Jun 16, 2020 06:37:00 21.68KB Download Translate

1 00:00:03,930 --> 00:00:10,320 L'équipe "Miaou" vous offre la traduction de cet épisode sur Viki 2 00:00:10,320 --> 00:00:11,740 [Dernier épisode] 3 00:00:12,920 --> 00:00:16,310 Hong Jo, parlons. 4 00:00:16,310 --> 00:00:21,350 Le travail ne se passe pas très bien en ce moment... Veux-tu sortir manger des pâtisseries ? 5 00:00:22,650 --> 00:00:25,950 Sortons en nous tenant la main et allons marcher. 6 00:00:25,950 --> 00:00:29,560 J'ai suffisamment touché tes pattes roses donc tiens ma main maintenant. 7 00:00:33,510 --> 00:00:36,970 Sors Humain Hong Jo... 8 00:00:54,690 --> 00:00:56,360 - Oh ? - Ta dam ! 9 00:00:56,360 --> 00:00:57,670 Hé, pourquoi êtes-vous là ? 10 00:00:57,670 --> 00:01:00,630 Nous avons acheté ça !